1. > >
> > Origen de algunas frases célebres venezolanas
> >
> > Dame la colita: En las batallas que se libraban en la época de la independencia,no habían
suficientescaballos como para que todos los soldados montaran uno. Así que gran parte de
los soldados, se veían en la necesidad de cubrir grandes distancias a pie.Por eso, cuando les
tocaba subir una pendiente,le solicitaban al soldado que iba a caballo, mula o burro: dame
una colita, en otras palabras, dame permiso para agarrarme de la cola del animal para subir
con menos esfuerzo la pendiente.Se quedo para siempre 'Dame la colita'.
> >
> >
> > Corotos: Antonio Guzman Blanco, quien fue 3 veces presidente de Venezuelatuvo una
educación con fuerte influencias francesas, fue diplomático acreditado en ese país. En su
estadía por el país europeo, su mujer se aficionó mucho por las pinturas del pintor francés,
JeanBaptiste Corot, teniendouna respetable colección, de la cual no se separaba. Cuando
vivían en Caracas, cada vez que se mudaban de casa, cosa que hicieron con mucha frecuencia,
le indicaban a los empleados que embalaban los enseres: tengan cuidado con los 'corots'; es
decir a las pinturas. Los empleados fueron generalizando la orden convirtiendo en 'corotos'
toda clase de cosas propias de una casa.
> >
> >
> > Macundales: Para abrir picas, en el proceso de exploración de la industria de
hidrocarburos en Venezuela,se utilizaron unos machetes inglesesde marca Mc Undale. Los
trabajadores, le dieron el nombre de macundales, cada día, a la hora de terminar la faena,
decían: llególa hora de recoger los macundales (machetes) y así se ha quedado hasta el día de
hoy, recoge tus macundale significa, recoge tus cosas y vete.
> >
> >
> > Échale pichón: En Venezuela,cuando se le pide un esfuerzo adicional a alguien para
desarrollar alguna tarea que requiere algún esfuerzo se le dice échale pichón. En la época en
la que no había acueductos ni sistemas de distribución del agua, ésta se extraía con bombas
manuales que tenían una palanca que decía 'Push On'. La utilizaciónde esta palabra para decir
que pusieran a funcionar las bombas, derivó en pichón. Échale pichón era: Dale a la bomba.
> >