SlideShare a Scribd company logo
1 of 26
Download to read offline
análisis sintáctico
ἡ  Κρήήτη
1
Javier  Almodóvar
ἡ   δὲ   Πασιφάάη   κυρίία   ἐστιν.   ὁ   µμὲν   Μίίνως   καλὸς  
κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν.  οἱ  θεοὶ  
τὸν   οὐρανὸν   οἰκοῦσι,   οἱ   δὲ   ἄνθρωποι   οἰκοῦσι  
τὴν   γῆν.   ὁ   Μίίνως   καὶ   ἡ   Πασιφάάη   τὴν   Κρήήτην  
οἰκοῦσιν.  ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν.  
Veamos  algunas  oraciones  entresacadas  de  los  dos  textos  sobre  el  Minotauro;  
se  trata  de  oraciones  sencillas  con  el  verbo  copulativo  y  algún  verbo  transitivo.  
Lo  más  sencillo  es  empezar  por  separar  las  oraciones  gracias  a  los  signos  de  
puntuación.
0
2
ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν  
La   palabra   que   más   información   nos   da   sobre   la   oración   es   el   verbo.   Un   verbo  
significa  acción,  y  esta  acción  está  normalmente  desempeñada  por  un  sustantivo  que  
cumple  la  función  de  sujeto.  En  ocasiones,  la  acción  se  transmite  a  otras  palabras  de  la  
oración,  los  complementos.  Sin  embargo,  hay  un  verbo,  el  copulativo,  que  solo  sirve  
para  vincular  un  sujeto  con  alguna  de  sus  cualidades.  
Para  observar  mejor  este  análisis  vamos  a  utilizar  colores  diferentes  para  cada  función.  
1
3
ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν  
El   verbo   ἐστίίν   está   en   3ª   persona   del   singular:   sujeto   y   verbo   deben   concordar   en  
número.    
4
ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν  
El  sujeto  ἡ  Πασιφάάη  está  en  nominativo  singular.  
    
5
ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν  
El  uso  habitual  del  verbo  copulativo  es  enlazar  el  sujeto  con  una  de  sus  cualidades,  el  
atributo,  que  se  expresa  también  en  nominativo;  aquí  en  singular  como  su  sujeto.  
    
6
7
Veamos  cómo  podríamos  hacer  un  esquema  de  este  análisis.  En  él  quedará  reflejado  
tanto  el  análisis  morfológico  como  el  sintáctico.    
Utilizaremos  algunas  abreviaturas  que  pueden  fácilmente  interpretarse.  La  primera  
abreviatura  corresponde  a  la  función  que  desempeña  la  palabra  o  el  sintagma;  la  
segunda,  entre  paréntesis,  al  caso.  
Por  ejemplo,  un  sujeto  en  nominativo  será  representado  así:  S  (N).  
8
ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν  
__          ________    _____    ____  
                        S  (N)          At  (N)        V            
Solo   falta   el   nexo   δέέ,   una   conjunción   que   enlaza   esta   oración   con   la   anterior   del  
texto.
9
ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν  
Esta   segunda   oración   presenta   el   mismo   verbo   copulativo.   En   griego   es   frecuente   la  
elisión   del   verbo   copulativo   cuando   se   repite   en   dos   oraciones   seguidas   o   se  
sobreentiende  con  facilidad.  
2
10
ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν  
En  griego  es  frecuente  la  elisión  del  verbo  copulativo  cuando  se  repite  en  dos  oraciones  
seguidas  o  se  sobreentiende  con  facilidad.  
11
ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν  
Cuando  dos  oraciones  mantienen  una  relación  entre  ellas  (tienen  el  mismo  sujeto,  o  el  
mismo  verbo,  o  quieren  decir  algo  parecido)  suelen  vincularse  mediante  las  partículas  
µμέέν…  δέέ…;  unos  nexos  que  puede  traducirse  como  las  conjunciones  “y”  o  “pero”,  según  
el  contexto.  
La  estructura  de  estas  dos  oraciones  es  similar.
12
ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν  
Las  dos  oraciones  presentan  un  sujeto  en  nominativo  singular.
13
ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν  
Y   las   dos   contienen   un   atributo   formado   por   un   adjetivo   y   un   sustantivo,   ambos   en  
nominativo  singular,  como  sus  sujetos.    
Observa  Las  dos  oraciones  presentan  un  sujeto  en  nominativo  singular.  
Veamos  el  esquema  de  este  análisis
14
ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν  
_                  ______    ____________      _            _________  _________    ____  
                        S  (N)                      At  (N)                                        S  (N)                      At  (N)              V  
15
οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν  
Nuevamente  estamos  ante  dos  oraciones  enlazadas  por  los  nexos  anteriores,  µμέέν…  δέέ…;  
sin  embargo,  es  habitual  que  el  primer  elemento  no  aparezca.  
3
16
οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν  
A  diferencia  de  la  oración  analizada  anteriormente,  el  verbo  tiene  aquí  una  naturaleza  
diferente,  es  transitivo.  
17
οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν  
                                                                            ______                                                                  ______    
                                                                                    V                                                                                      V  
El  verbo,  οἰκοῦσι,  está  en  3.ª  persona  del  plural  y  aparece  en  ambas  oraciones.  
Es  un  verbo  que  completa  su  significado  cuando  la  acción  que  representa  recae  en  otro  
elemento  de  la  oración,  el  complemento  directo.  Se  trata,  pues,  de  un  verbo  transitivo.  
18
οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν  
                            ___________    ______                                                                  ______      ______  
                                      CD  (Ac)                V                                                                                        V            CD  (Ac)  
Las  palabras  que  aparecen  en  caso  acusativo,  τὸν  οὐρανὸν,  en  la  primera  oración,  y  τὴν  
γῆν,  en  la  segunda,  forman  el  sintagma  que  cumple  la  función  de  complemento  directo.  
19
οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν  
______    ___________    ______      __            _________    ______      ______  
    S  (N)                CD  (Ac)                V                  S                        (N)                              V          CD  (Ac)  
Solo  nos  queda  señalar  los  sujetos  de  estas  oraciones,  ambos  están  en  nominativo  plural.  
20
ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν  
En  esta  oración  encontramos  nuevamente  un  verbo  transitivo.  
4
21
ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν  
                                                                                                                                          _______  
                                                                                                                                                      V  
El  verbo,  οἰκοῦσιν,  está  en  3.ª  persona  del  plural.  Como  todos  los  verbos  transitivos,  
completa  su  significado  con  un  complemento  directo.
22
ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν  
                                                                                          ___________    _______  
                                                                                                  CD  (Ac)                        V  
Ya  sabes  que  el  complemento  directo  se  expresa  en  caso  acusativo;  así  sucede  con  τὴν  
Κρήήτην.
23
ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν  
  _______                  __________      ___________    _______  
        S  (N)                              S  (N)                        CD  (Ac)                        V  
Antes  vimos  que  el  verbo  estaba  en  3.ª  persona  del  plural,  por  lo  tanto,  su  sujeto  debe  
ser  también  plural;  sin  embargo,  aquí  no  observamos  ninguna  palabra  en  nominativo  
plural.    
Sí   que   hay   un   sintagma   compuesto   por   dos   sustantivos,   con   sus   artículos,   en  
nominativo  singular  enlazados  por  la  conjunción  καίί,  el  nexo  entre  ellos.
ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν  
El  fragmento  concluye  con  una  nueva  oración  copulativa.
5
24
ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν  
                                                                  ____  
                                                                      V  
El   verbo   ἐστιν   está   en   3ª   persona   del   singular:   sujeto   y   verbo   deben   concordar   en  
número.
25
ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν  
  _______    _______    ____  
        S  (N)            At  (N)          V  
Tanto  el  sujeto  ἡ  Κρήήτη  como  su  atributo  están  en  nominativo  singular.
26

More Related Content

What's hot

Verbos temáticos consonánticos líquidos griego
Verbos temáticos consonánticos líquidos griegoVerbos temáticos consonánticos líquidos griego
Verbos temáticos consonánticos líquidos griegomaisaguevara
 
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, CésarSelección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, CésarFátima Prieto
 
Cuaderno latin 2 textos de César
Cuaderno latin 2 textos de CésarCuaderno latin 2 textos de César
Cuaderno latin 2 textos de Césarmaisaguevara
 
ιωάννης βηλαράς
ιωάννης βηλαράςιωάννης βηλαράς
ιωάννης βηλαράςSmudgy Laihiala
 
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabularioEjercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabularioVictoria Kuzminska
 
Alea iacta est_Latín II
Alea iacta est_Latín IIAlea iacta est_Latín II
Alea iacta est_Latín IIAmparo Gasent
 
Estructura de las palabras (1º de bachillerato)
Estructura de las palabras (1º de bachillerato)Estructura de las palabras (1º de bachillerato)
Estructura de las palabras (1º de bachillerato)rafernandezgon
 
Lirica y elegia latinas
Lirica y elegia latinasLirica y elegia latinas
Lirica y elegia latinasfrancimanz
 
Poesía lírica. Horacio.
Poesía lírica. Horacio.Poesía lírica. Horacio.
Poesía lírica. Horacio.susanadubois
 
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabularioAthenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabularioJesús Torres Ruiz
 

What's hot (20)

6: EJERCICIOS
6: EJERCICIOS6: EJERCICIOS
6: EJERCICIOS
 
El sustantivo 1 eso
El sustantivo  1 esoEl sustantivo  1 eso
El sustantivo 1 eso
 
Artículo y verbo eimi (2)
Artículo y verbo eimi (2)Artículo y verbo eimi (2)
Artículo y verbo eimi (2)
 
Verbos temáticos consonánticos líquidos griego
Verbos temáticos consonánticos líquidos griegoVerbos temáticos consonánticos líquidos griego
Verbos temáticos consonánticos líquidos griego
 
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, CésarSelección de Textos de Guerra De Las Galias, César
Selección de Textos de Guerra De Las Galias, César
 
Leer griego
Leer griegoLeer griego
Leer griego
 
Traducción de oraciones
Traducción de oracionesTraducción de oraciones
Traducción de oraciones
 
Epica
EpicaEpica
Epica
 
Literatura Griega
Literatura GriegaLiteratura Griega
Literatura Griega
 
Cuaderno latin 2 textos de César
Cuaderno latin 2 textos de CésarCuaderno latin 2 textos de César
Cuaderno latin 2 textos de César
 
ιωάννης βηλαράς
ιωάννης βηλαράςιωάννης βηλαράς
ιωάννης βηλαράς
 
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabularioEjercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
Ejercicios modo subjuntivo latin + oraciones con vocabulario
 
El Participiogriego
El ParticipiogriegoEl Participiogriego
El Participiogriego
 
Alea iacta est_Latín II
Alea iacta est_Latín IIAlea iacta est_Latín II
Alea iacta est_Latín II
 
Vocabula cap. iii
Vocabula cap. iiiVocabula cap. iii
Vocabula cap. iii
 
Estructura de las palabras (1º de bachillerato)
Estructura de las palabras (1º de bachillerato)Estructura de las palabras (1º de bachillerato)
Estructura de las palabras (1º de bachillerato)
 
Lirica y elegia latinas
Lirica y elegia latinasLirica y elegia latinas
Lirica y elegia latinas
 
Poesía lírica. Horacio.
Poesía lírica. Horacio.Poesía lírica. Horacio.
Poesía lírica. Horacio.
 
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabularioAthenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
 
TEATRO LATINO
TEATRO LATINOTEATRO LATINO
TEATRO LATINO
 

Similar to 1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta

2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo AristipoJavier Almodóvar
 
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de RodasJavier Almodóvar
 
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeAnálisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeJavier Almodóvar
 
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre DionisoJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro MagnoAnálisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro MagnoJavier Almodóvar
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17Javier Almodóvar
 
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22Javier Almodóvar
 
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)Videoconferencias UTPL
 
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6Javier Almodóvar
 
Ejerc. relat. corregidas
Ejerc. relat.  corregidasEjerc. relat.  corregidas
Ejerc. relat. corregidasvicentaluisa
 
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...fernandoi
 
UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)
UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)
UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)Videoconferencias UTPL
 
Mecanismos de cohesión con ejercicios
Mecanismos de cohesión con ejerciciosMecanismos de cohesión con ejercicios
Mecanismos de cohesión con ejerciciosAngeles Bañon
 
Material 2 apoyo complementario
Material 2 apoyo complementarioMaterial 2 apoyo complementario
Material 2 apoyo complementarioG.I.L.T.
 

Similar to 1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta (20)

2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
 
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
 
1.4 Vida de Homero
1.4 Vida de Homero1.4 Vida de Homero
1.4 Vida de Homero
 
Ubi vivo sintaxis
Ubi vivo sintaxisUbi vivo sintaxis
Ubi vivo sintaxis
 
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeAnálisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
 
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
 
Análisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro MagnoAnálisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro Magno
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
 
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
 
La sintaxis 16
La sintaxis 16La sintaxis 16
La sintaxis 16
 
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
 
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
 
Ubi vivo primera traduccion
Ubi vivo primera traduccionUbi vivo primera traduccion
Ubi vivo primera traduccion
 
Lengua laura
Lengua lauraLengua laura
Lengua laura
 
Ejerc. relat. corregidas
Ejerc. relat.  corregidasEjerc. relat.  corregidas
Ejerc. relat. corregidas
 
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
Es fundamental antes de comenzar este tema que revisemos el concepto de verbo...
 
UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)
UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)
UTPL-GRAMÁTICA I-I BIMESTRE-(abril agosto 2011)
 
Sintaxis
SintaxisSintaxis
Sintaxis
 
Mecanismos de cohesión con ejercicios
Mecanismos de cohesión con ejerciciosMecanismos de cohesión con ejercicios
Mecanismos de cohesión con ejercicios
 
Material 2 apoyo complementario
Material 2 apoyo complementarioMaterial 2 apoyo complementario
Material 2 apoyo complementario
 

More from Javier Almodóvar

Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Javier Almodóvar
 
La enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaLa enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Guía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínGuía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínJavier Almodóvar
 
Ubi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionUbi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionJavier Almodóvar
 
Proyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroProyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroJavier Almodóvar
 
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Javier Almodóvar
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoJavier Almodóvar
 
Evolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellanoEvolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellanoJavier Almodóvar
 
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle Javier Almodóvar
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latínSintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latínJavier Almodóvar
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásicoSintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásicoJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las AmazonasAnálisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las AmazonasJavier Almodóvar
 

More from Javier Almodóvar (16)

Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
 
La enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaLa enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distancia
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
 
Guía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínGuía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de Latín
 
Ubi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionUbi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccion
 
Proyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroProyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centro
 
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
 
Evolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellanoEvolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellano
 
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latínSintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latín
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásicoSintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
 
Análisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las AmazonasAnálisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las Amazonas
 

Recently uploaded

Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosJonathanCovena1
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperiomiralbaipiales2016
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoJosDanielEstradaHern
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 

Recently uploaded (20)

Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperio
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 

1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta

  • 2. ἡ   δὲ   Πασιφάάη   κυρίία   ἐστιν.   ὁ   µμὲν   Μίίνως   καλὸς   κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν.  οἱ  θεοὶ   τὸν   οὐρανὸν   οἰκοῦσι,   οἱ   δὲ   ἄνθρωποι   οἰκοῦσι   τὴν   γῆν.   ὁ   Μίίνως   καὶ   ἡ   Πασιφάάη   τὴν   Κρήήτην   οἰκοῦσιν.  ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν.   Veamos  algunas  oraciones  entresacadas  de  los  dos  textos  sobre  el  Minotauro;   se  trata  de  oraciones  sencillas  con  el  verbo  copulativo  y  algún  verbo  transitivo.   Lo  más  sencillo  es  empezar  por  separar  las  oraciones  gracias  a  los  signos  de   puntuación. 0 2
  • 3. ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν   La   palabra   que   más   información   nos   da   sobre   la   oración   es   el   verbo.   Un   verbo   significa  acción,  y  esta  acción  está  normalmente  desempeñada  por  un  sustantivo  que   cumple  la  función  de  sujeto.  En  ocasiones,  la  acción  se  transmite  a  otras  palabras  de  la   oración,  los  complementos.  Sin  embargo,  hay  un  verbo,  el  copulativo,  que  solo  sirve   para  vincular  un  sujeto  con  alguna  de  sus  cualidades.   Para  observar  mejor  este  análisis  vamos  a  utilizar  colores  diferentes  para  cada  función.   1 3
  • 4. ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν   El   verbo   ἐστίίν   está   en   3ª   persona   del   singular:   sujeto   y   verbo   deben   concordar   en   número.     4
  • 5. ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν   El  sujeto  ἡ  Πασιφάάη  está  en  nominativo  singular.       5
  • 6. ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν   El  uso  habitual  del  verbo  copulativo  es  enlazar  el  sujeto  con  una  de  sus  cualidades,  el   atributo,  que  se  expresa  también  en  nominativo;  aquí  en  singular  como  su  sujeto.       6
  • 7. 7 Veamos  cómo  podríamos  hacer  un  esquema  de  este  análisis.  En  él  quedará  reflejado   tanto  el  análisis  morfológico  como  el  sintáctico.     Utilizaremos  algunas  abreviaturas  que  pueden  fácilmente  interpretarse.  La  primera   abreviatura  corresponde  a  la  función  que  desempeña  la  palabra  o  el  sintagma;  la   segunda,  entre  paréntesis,  al  caso.   Por  ejemplo,  un  sujeto  en  nominativo  será  representado  así:  S  (N).  
  • 8. 8 ἡ  δὲ  Πασιφάάη  κυρίία  ἐστιν   __          ________    _____    ____                          S  (N)          At  (N)        V             Solo   falta   el   nexo   δέέ,   una   conjunción   que   enlaza   esta   oración   con   la   anterior   del   texto.
  • 9. 9 ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν   Esta   segunda   oración   presenta   el   mismo   verbo   copulativo.   En   griego   es   frecuente   la   elisión   del   verbo   copulativo   cuando   se   repite   en   dos   oraciones   seguidas   o   se   sobreentiende  con  facilidad.   2
  • 10. 10 ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν   En  griego  es  frecuente  la  elisión  del  verbo  copulativo  cuando  se  repite  en  dos  oraciones   seguidas  o  se  sobreentiende  con  facilidad.  
  • 11. 11 ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν   Cuando  dos  oraciones  mantienen  una  relación  entre  ellas  (tienen  el  mismo  sujeto,  o  el   mismo  verbo,  o  quieren  decir  algo  parecido)  suelen  vincularse  mediante  las  partículas   µμέέν…  δέέ…;  unos  nexos  que  puede  traducirse  como  las  conjunciones  “y”  o  “pero”,  según   el  contexto.   La  estructura  de  estas  dos  oraciones  es  similar.
  • 12. 12 ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν   Las  dos  oraciones  presentan  un  sujeto  en  nominativo  singular.
  • 13. 13 ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν   Y   las   dos   contienen   un   atributo   formado   por   un   adjetivo   y   un   sustantivo,   ambos   en   nominativo  singular,  como  sus  sujetos.     Observa  Las  dos  oraciones  presentan  un  sujeto  en  nominativo  singular.   Veamos  el  esquema  de  este  análisis
  • 14. 14 ὁ  µμὲν  Μίίνως  καλὸς  κοῦρος,  ἡ  δὲ  Πασιφάάη  καλὴ  κόόρη  ἐστίίν   _                  ______    ____________      _            _________  _________    ____                          S  (N)                      At  (N)                                        S  (N)                      At  (N)              V  
  • 15. 15 οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν   Nuevamente  estamos  ante  dos  oraciones  enlazadas  por  los  nexos  anteriores,  µμέέν…  δέέ…;   sin  embargo,  es  habitual  que  el  primer  elemento  no  aparezca.   3
  • 16. 16 οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν   A  diferencia  de  la  oración  analizada  anteriormente,  el  verbo  tiene  aquí  una  naturaleza   diferente,  es  transitivo.  
  • 17. 17 οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν                                                                              ______                                                                  ______                                                                                        V                                                                                      V   El  verbo,  οἰκοῦσι,  está  en  3.ª  persona  del  plural  y  aparece  en  ambas  oraciones.   Es  un  verbo  que  completa  su  significado  cuando  la  acción  que  representa  recae  en  otro   elemento  de  la  oración,  el  complemento  directo.  Se  trata,  pues,  de  un  verbo  transitivo.  
  • 18. 18 οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν                              ___________    ______                                                                  ______      ______                                        CD  (Ac)                V                                                                                        V            CD  (Ac)   Las  palabras  que  aparecen  en  caso  acusativo,  τὸν  οὐρανὸν,  en  la  primera  oración,  y  τὴν   γῆν,  en  la  segunda,  forman  el  sintagma  que  cumple  la  función  de  complemento  directo.  
  • 19. 19 οἱ  θεοὶ  τὸν  οὐρανὸν  οἰκοῦσι,  οἱ  δὲ  ἄνθρωποι  οἰκοῦσι  τὴν  γῆν   ______    ___________    ______      __            _________    ______      ______      S  (N)                CD  (Ac)                V                  S                        (N)                              V          CD  (Ac)   Solo  nos  queda  señalar  los  sujetos  de  estas  oraciones,  ambos  están  en  nominativo  plural.  
  • 20. 20 ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν   En  esta  oración  encontramos  nuevamente  un  verbo  transitivo.   4
  • 21. 21 ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν                                                                                                                                            _______                                                                                                                                                        V   El  verbo,  οἰκοῦσιν,  está  en  3.ª  persona  del  plural.  Como  todos  los  verbos  transitivos,   completa  su  significado  con  un  complemento  directo.
  • 22. 22 ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν                                                                                            ___________    _______                                                                                                    CD  (Ac)                        V   Ya  sabes  que  el  complemento  directo  se  expresa  en  caso  acusativo;  así  sucede  con  τὴν   Κρήήτην.
  • 23. 23 ὁ  Μίίνως  καὶ  ἡ  Πασιφάάη  τὴν  Κρήήτην  οἰκοῦσιν    _______                  __________      ___________    _______          S  (N)                              S  (N)                        CD  (Ac)                        V   Antes  vimos  que  el  verbo  estaba  en  3.ª  persona  del  plural,  por  lo  tanto,  su  sujeto  debe   ser  también  plural;  sin  embargo,  aquí  no  observamos  ninguna  palabra  en  nominativo   plural.     Sí   que   hay   un   sintagma   compuesto   por   dos   sustantivos,   con   sus   artículos,   en   nominativo  singular  enlazados  por  la  conjunción  καίί,  el  nexo  entre  ellos.
  • 24. ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν   El  fragmento  concluye  con  una  nueva  oración  copulativa. 5 24
  • 25. ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν                                                                    ____                                                                        V   El   verbo   ἐστιν   está   en   3ª   persona   del   singular:   sujeto   y   verbo   deben   concordar   en   número. 25
  • 26. ἡ  Κρήήτη  καλὴ  γῆ  ἐστιν    _______    _______    ____          S  (N)            At  (N)          V   Tanto  el  sujeto  ἡ  Κρήήτη  como  su  atributo  están  en  nominativo  singular. 26