Your SlideShare is downloading. ×

Carpeta teatro

3,548

Published on

0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
3,548
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
75
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. El Cadáver de la Novia Obra Musical en Dos Actos Original Motion Picture by Tim Burton Letras: John August, Caroline Thompson, Tim Bu on Música: Danny Elfman Adaptación Original: Hugo Aguilar López PERSONAJES: Vivos Muertos • Victor Van Do • Emily (Novia Muer a) • Victoria Everglot • Paul (Mesero Muer o) • Van Do ( Madre) • Anciano Gurtnekt • William Van (Padre) • Viuda Negra • Maudeline Everglot (Madre) • Gusano • Finis Everglot (Padre) • Bonejangles (Calavera) • Pastor • General Pa emue o • Barkis • Scraps (Perro Muer o) • Hildegarde (Dama de Compañía) • Cocineros muer os (3x) • Mayhew • Arañas (3x) • Sra. Plum • Catrina • ( Mayordomo) • Muer o • Sr. Pomme • Muer a • Pregonero • Chico muer o • Chico del Pueblo • Comandante Mue olini • Sr. 1 y 2 • Aldeano • AldeanaSINOPSIS:Ambientada en un pueblecito europeo en el siglo XIX, esta película de animaciónfotograma a fotograma cuenta la historia de Víctor, un joven que es llevado de repente alinframundo, donde se casa con una misteriosa Novia Cadáver, mientras que su verdaderanovia, Victor a espera en el mundo de los vivos. A pesar de que la tierra de los muer osresulta ser más colorida que su estricta educación victoriana, Víctor aprende que no haynada en este mundo, ni en el siguiente, que pueda separarle de su único y verdaderoamor. Es un cuento de optimismo, romance y una "otra vida" muy animada, contada conel clásico estilo Tim Bu on.Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 1
  • 2. COMENTARIOS: El Cadaver de la Novia es una, sino la más enigmática y hermosa historia que TimBurton jamás haya creado. Desde la animación hasta la música , esta increíble película,ahora obra, es per ecta . Te atrapa desde el inicio con el contraste de los colores ysonidos. La historia fluye con unos personajes tan míticos y a la vez tan reales, con untoque de cinismo y oscuridad que son sello de Tim Sur an y Danny Elfman . Juntos sonuna mancuerna inigualable , generando éxitos como " El extraño mundo de entreotros. Las películas de Tim Burlan se caracterizan por la compleja interacción entre luz yoscuridad y la recurrencia de los personajes a estar atrapados entre dos mundosirreconciliables y el Cadáver de la Novia no fue una excepción . La película quieredemostrar las diferencias de estos mundos , pero al mismo tiempo las semejanzas, laclave esta en el color , el uso de colores pastel y grises . La vida en el mundo de los vivoses monótona, llena de rutina y compromisos , en cambio el mundo de los muer os seexpresa como la diversión y entretenimiento. El Cadáver de la novia está situada en la Europa aristocrática victoriana , haciendouna parodia de sus costumbres y tradiciones. El embrollo se crea a par ir del matrimonioarreglado por los Van Do y Everglot , unos para subir de clase social, los otros, parasalvar su estilo de vida al que estaban tan acostumbrados . Sin embargo , el compromisono se consuma tras una serie de ensayos fallidos . Víctor Van Dort escapa hacia el bosquedonde al practicar sus votos accidentalmente se casa con un cadáver . De allí losproblemas se acrecientan cuando al no aparecer Víctor, Victoria es desposada con elestafador de Lord Barkis , quien no sólo está buscando las riquezas de la familia Everglot,si no que ya tenía un historial de fraude y muerte . Al enterarse de la boda de Victoria,Víctor decide legitimar sus votos con Emily (La Novia Cadáver) en el mundo de los vivos. al enterarse de la miseria de los Everglot decide escaparse y matar a Victoria, sinembargo la llegada de los muer os crea una conmoción interrumpiendo sus planes. En laiglesia, durante la boda de Víctor y Emily, Víctor y Barkis se enfrascan en una lucha, alenterarse de su estratagema y atracos , por la vida de su antigua prometida y el honor deEmily, Barkis accidentalmente toma la copa de la muer e y se une a los no muer osquienes le dan una cucharada de su propia medicina . Al final Emily se convie e en unespíritu libre y Víctor y Victoria son libres para amarse. La historia surgió de una leyenda Ruso -judía, la historia original se remonta a másallá del Siglo XVI, a un Rabino llamado Isaac Luna de Sabed. En la historia original sedice que la novia no era en verdad un cadáver , sino un demonio. En la leyenda Ruso-judía se dice que una novia es asesinada el día de su boda yen terrada con su vestido decompromiso, años después un novio ve su mano esquelética asomándose del suelo y enbroma le coloca su anillo. El cadáver emerge del suelo declarándose su esposa. En latradición judía el rabino termina por anular los votos de novio con el cadáver , la verdaderanovia realiza sus votos y promete vivir una vida feliz en nombre de la novia asesinada,este acto refleja ideología de adoración y respeto hacia los muer os , así como el trabajo yuna vida honesta.Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo López 2/42
  • 3. SITIOS DE INTERÉS: • http:l/en.wikipedia.org/wiki • ht p://corpsebridemovie.warnerbros.com/ ESCENOGRAFÍA:Tiempo: 1800 - 1900. Siglo XIX / VictorianaLugar: Europa , probablemente Inglaterra.El mundo de los vivos debe estar representado en escala de grises haciendo todomonótono , el de los muer os por olores vivos de fiesta como el Día de Muer os.NÚMEROS MUSICALES:Acto 1 • Ober ura-Títulos • De acuerdo al Plan (Coreografía) • Hacia el bosque • El final ya llegó (Coreografía) • Haciendo un hechizo • Baile de la Luna • El engaño de VíctorActo II • Una lágrima que dar (Coreografía/Canción) • Dueto de Piano • La Boda de Victoria • Hay Boda (Coreografía) • La muerte de • FinaleNOTA: Líneas entre cruzadas. El personaje empieza su línea, durante su textoaparecerán unas diagonales estas indican cuando el siguiente personaje empieza sudiálogo.Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 3
  • 4. Lista de documentos en Español para Director o ManagerPara una Pequeña-Media na Producción 1. Lista de chequeo 2. Divisores para carpeta 3. Extracto de listas (Vestuar o, Muebles, Iluminación, Sonido, Utilería) 4. Master de contactos 5. Lista de utilería 6. Posicionamiento de utilería 7. Diseños de Utilería, estenografía y vestuario 8. Libreto/Par itura 9. Cambios de escena 10. División de trabajo de mano
  • 5. a master de contactos TEATRO: E Perla. Juárez An Cecilia D ran _ . _ . Bernal Arturo Flor s Juan de Dios Karla Amé ca Pér z i na Sara Irene Rosas Eco. Javier Tapia Mónica Reyes Hernán ez Lilian Navarro Ramírez Lu s a Pedro Mariscal:Ensayo General Ensayo General- General Es treno _. _ _ _... Cierre
  • 6. Hora de inicioAct 1IntermedioAct 2 de asiento Si/NoConsola en el auditorio Si/NoActores asientos Yes/NO.—Asientos con vista limitada NoHumo Yes/NoArmasDesnudez Yes/NoNo apta para Pace Mob. 0416 716 126
  • 7. Colegio del Olmo, A.CNOMBRE DE LA El cadáver de la NoviaNOMBRE DEL DIRECTOR : Fátima del Rosario PERSONAJE NOMBRE • Victor Van Da Ar uro • Victoria Everglot Mafer • Van Do ( Madre) Sara _ • William Van Do (Padre) Gabriel • Maudeline Everglot Andrea Madre • Finis Everglot (Padre) Javier • Pastor Perla • Barkis Bittern. Jua • Hildegarde (Dama de Cecilia Com pañía • Mayhew • Sra. Plum • ( Mayordomo) Gabriel • Sr. Pomme • Chico del Pueblo • • • Aldeano • Aldeana Fanny, Sofía • Emily (Novia Muer a) Regina • ( Mesero Muer o) Zaidé • Anciano Gu nekt Lilian • Viuda Negra Wendy • Gusano / Scraps Maria Luisa María Fnda • Bonejangles Mónica • General Pa emue o • Catrina Fanny • Comandante Mue olini • Chico Muer o • Muer o • Muer a Diana, Sofía • Cocinera 1 Itzel • Cocinero 2 Pedro • Cocinero 3
  • 8. PERSONAJE NOMBRE• Araña 1• Araña 2• Araña 3
  • 9. Acto 1 1.1 OBERTURA- TÍTULOS ( 2:05 MIN) (Mañana. La obra comienza alzando el telón , a lo lejos se muestran varias casas pobres y una iglesia estilo europeo . A la derecha se ve la casa Everglot; una opulenta mansión que en años mejores fue la casa más rica del pueblo, ahora en decadencia. Al centro del pueblo se aprecia una estatua destruida , a la izquierda se ve la casa y la pescadería Van Enfrente de la casa Everg ot muy cerca del proscenio se encuentra un tocador con espejo y un una caja fuerte, de igual manera cerca del proscenio en frente de la casa Van Dort se encuentra un escritorio antiguo con un banco, una pluma, tintero y pergamino. El escenario comienza vacío y poco a poco van entrando los personajes. Sr. Pomme y Mayhew llevan batas y gorritos blancos de carnicero y se van a trabajar a la pescadería donde empiezan un "beat" cortando pescado siguiendo la música. Mayhew tiene una tos seca que no lo deja hablar. Una anciana, la Sra. Plum, entra con una escoba y se pone a barrer la plaza . Victor Van Dort entra y se pone a escribir en su escritorio. Victoria Everglot entra y se sienta en frente de su tocador mientras su dama de compañía la peina . El Conde Barkis entra por arriba izquierda , mira la estatua con desdén y observa la Mansión Everglot con interés antes de seguir su camino. El Pastor sale apresurado de la iglesia con una gran Biblia , toca en la Mansión Everglot y es recibido por el mayordomo Entra el Señor 1 y 2 seguidos del Pregonero con una campana)SEÑOR 1: Hola ¿Qué tal?PREGONERO: ¡Atención! ¡Atención ! Diez minutos para iniciar el ensayo de la boda deVíctor Van Do (Mayhew y el Sr. preparan la carreta de la pescadería para la boda. Mayhew agarra la carreta y casi atropella a la Sra. Plum.)SRA. PLUM: ¡Ohh! ¡Cuidado! (La carreta se detiene frente a la casa VanCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 4
  • 10. 1.2 DE ACUERDO AL PLAN (PUEBLO) (Dentro de la Casa Van y William Van Dort entran a la habitación de Vícto ) NELL: WILLIAM: Bello día que es Se casarán pronto WILLIAM: NELL: Un hermoso que es De acuerdo al plan NELL: WILLIAM: Per ecto para una boda Y estaremos todos a Víctor del escritorio) AMBOS:WILLIAM: Elevados en lo más alto de la sociedadUna ensayo , mi vida. Un ensayo querida y William Van se ponen a bailar) NELL:El ensayo para esta bella boda Y los bailes son (Salen a la calle y se dirigen a la carreta) WILLIAM:WILLIAM: En un gran salónCuidando los detalles hasta los mínimos NELL: (Nell agarra a Víctor y le alisa la camisa.) Bailaremos con los grandesNELL: WILLIAM:Que nada inesperado interfiera con el chow Cenaremos con la realezaAMBOS: AMBOSEs por eso que Y la reina será de nuestra realidadCada cosa debe ser Podemos olvidar lo que no seremos másCada detallito incluyendo lo más chico y William se suben a la carreta, Nell se atora. William y Mayhew tratan deSerá... ayudarla)NELL: NELL : Hay ayúdenme , mi vestido se atoróDe acuerdo al plan WILLIAM: ¿ Puedes? Te ayudaréCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 5
  • 11. NELL: Estoy atorada. ¿ Dónde está Víctor? MAUDELINE: Que sucio Llegaremos tarde (El mayordomo limpia la caja fuerte) (Del otro lado del escenario en la Mansión AMBOS: Everglot Maudeline y Everglot miran con desdén a los Van Don) Es por eso que Maudeline : Detestables pescaderos Cada cosa debe ser Es un día terr ble Cada detallito incluyendo lo más chicoFINIS: Será...No seas así MAUDELINE:MAUDELINE: De acuerdo al planTerrible para una boda FINIS:FINIS: Y se casaránEs horrible tener que llegar a este fin MAUDELINE:MAUDELINE: De acuerdo al planY tener que aguantar esta boda FINIS:FINIS: Y nos salvará¿En qué momento fue que llegamos aquí? AMBOS:AMBOS De la más profunda pobrezaCasando a nuestra pobrecita con gentuza MAUDELINE:MAUDELINE: Vulgares De ese noble reinoFINIS: Nouveau Riche FINIS:MAUDELINE: No podría ser peor De los ancestros(Se acercan a la caja fuer e y la abren, está AMBOS: vacía) ¿Quién hubiera creído?FINIS: En un millón de años¿No pudo ser peor? Nuestra hija con su caraEn desacuerdo yo estoy FINIS: De nutria en desgraciaEllos podrían ser aristáganos en plenaquiebra sin un centavo para comerComo tu y yoCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 6
  • 12. AMBOS: (Mayhew tose) Nos abriera el camino de riqueza y de NELL: Mayhew, ya deja de toser poder (El escenario comienza a cambiar y se (El la habitación de Victoria, Hildegarde le divide en tres partes: la calle con Víctor y ajusta el corsé y le ayuda a vestirse) sus padres en la carreta llegando a la Mansión Everglot, la estancia Everglot conVICTORIA: Hay Hildegarde, y si un piano y escaleras; por último el salónVíctor y yo no ¡ Oh! nos gustamos principal donde se encuentran el (Entran mayordomo y el Pastor y Finis Everglot)MAUDELINE : ¡ Ja! Como si eso tuviera que MAUDELINE: El matrimonio es como unaver con el matrimonio . ¿A caso crees que alianza, un intercambio. Uno creería que altu padre y yo nos gustamos? vivir con nosotros tenía que haber aprendido eso.VICTORIA: Supongo que un poco Hacerle aprenderMADELINE Y FINIS: ¡Claro que no! AMBOSMAUDELINE : Y que te ajuste bien el corsé Todo será per ectono quiero que hables sin jadear (Víctor baja de su habitación y se sube con sus padres a la carreta) Todo tendrá que serWILLIAM: Así que pescaste a una linda Per ectochica Víctor Y es por eso queNELL : No dejes que suelte el anzuelo Cada cosa debe serVÍCTOR: Lo intentaré , madre . ¿ Pero nodebería Victoria casarse con un Lord? Cada detallito incluyendo lo más chicoNELL: No digas eso . Estamos al nivel de Será...los Everglot . Siempre supe que merecíaser más que la esposa de un vendedor de ¡De acuerdo al Plan!pescado.VÍCTOR: Pero jamás he hablado con ellaNELL: Al menos tenemos eso a nuestrofavorCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 7
  • 13. 1.3 LA MANSIÓN EVERGLOT(Tarde. Las puer as de la Mansión Everglot son abier as por el mayordomo. Los Everglot miran como Van Dort intenta arreglar a su h o.)NELL: ¡ Arréglate la corbata! Mira nada más como luces, pareces muerto de hambre se da cuenta de la presencia de los Everglot, ríe y se apar a de Víctor. Los Van Do entran a la Mansión.)NELL: Santo cielo. Miren nada más, que grandiosidad. Pero que gusto tan exquisito.¿Espléndido no es así?WILLIAM: No es tan grande como nuestra casa , querida - (El mayordomo se bufa con desprecio)WILLIAM: De hecho luce deteriorada...NELL: Cállate (El mayordomo se apresura a introducirlos)MAYORDOMO: Lord y Lady Everglot ... el Sr. Y la Sra . Van DortWILLIAM : (A Maudeline) Usted debe ser la srita . Victoria . Vaya , si no parecede más de 20. (Maudeline lo mira inmutada. Golpea a su esposo discretamente.)WILLIAM: Bueno, casiMAUDELINE : Sonríe , querido , sonríeFINIS: (Falso) Encantado , es un placer recibirlos en nuestro hogarNELL: GraciasMAUDELINE : Tomaremos el té en el salón principal. Pasen por favor es por este ladoNELL: Me encanta que han hecho con el decorado. ¿Quién es su decorador?WILLIAM: Lindos azulejos , lástima de las cor inasNELL: Mi esposo sólo dice tonterías , no le hagan caso (Maudeline, Finis, William y salen hacia el salón principal y se unen con el mayordomo y el Pastor Galswells; Víctor se rezaga. Sus voces terminan en ecos. Se escucha cerrar la puer a.)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 8
  • 14. 1.4 SOLO DE PIANO DE VÍCTOR (Baja la iluminación del salón principal, sólo queda iluminado Víctor, el piano y las escaleras. Víctor se acerca al piano y agarra la flor sobre el mismo. Víctor se sienta y se pone a tocar. Victoria lo obser v a desde las escaleras. Victoria se acerca encantada por la música y sorprende a V íctor que deja de tocar y tira la flor del piano y el banquillo.) VÍCTOR: Ah, discúlpame VICTORIA: Toca muy bonito VÍCTOR : Le pido disculpas Srita. Everglot . Que descor és fui al... perdón . ( Ve el banquillo y lo levanta) Permítame. VICTORIA: (Casual) Mamá no me permite acercarme al piano . La música no es apropiada para una señorita . Dice que desborda pasiones. VICTOR: Si me permite preguntarle señorita Everglot . ¿ Dónde está su dama de compañía? VICTORIA: Tal vez y en vista de las circunstancias ... podría llamarme Victoria. VÍCTOR: (Ner vioso, agarrándose la corbata) Si, por supuesto ... VictoriaVICTORIA: ¿Si... Víctor?VÍCTOR: Mañana estaremos mmm..VICTORIA: CasadosV CTOR : Sí, casados (Victoria se sienta en el banquillo)VICTORIA: Desde niña soñaba con el día de mi boda . Siempre esperé encontrar aalguien de quien estuviera muy enamorada . ¿ Qué tontería , verdad?V CTOR: Sí, digo ¡No ! No, claro que no. (Víctor tira de nuevo la flor y los dos de tocan la mano intentando regresarla a su lugar Al darse cuenta separan las manos rápidamente.)VÍCTOR: ¡Oh! Cielos. Lo siento (Victoria agarra la flor y la huele. Víctor y Victoria se miran a los ojos. entra) ¡ Pero que imprudencia la suya ! No deberían estar juntos a solas . Sólo faltaun minuto paras las cinco y no están en el ensayo . El Pastor está esperando. (Salen al Salón Principal)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 9
  • 15. 1.5 UN ENSAYO FALLIDO (El Salón principal esta ordenado con varias sillas, donde están sentados Maudeline y Finis. y una mesa detrás de la cual esté el Pastor Galswells ; delante de él se encuentran Víctor y Victoria. El mayordomo aguarda cerca de la puerta.)VOZ EN OFF: Tres horas despuésGALSWELLS: Sr. Van Dort, desde el principio . Otra vez . " Con esta mano , yo sostendrétus anhelos . Tu copa nunca estará vacía , ya que yo seré tu vino . Con esta vela iluminarétu camino en la oscuridad . Con este anillo te pido que seas mía". Ahora hágalo usted.V CTOR: Sí, si señor. Con esta vela ... (intenta prenderla vela sin éxito) esta vela... (Lointenta nuevamente sin éxito) Con esta vela...NELL: ¿ Tendré que prenderla yo?WILLIAM: No te desesperesFINIS: (Molesto) Mmm (El Pastor Galswe s se aclara la garganta y Víctor logra encenderla vela)V CTOR: Con esta vela (Se ríe y apaga la vela; se queda atónito)GALSWELLS: ¡ Continúe! (Suena la campana de la entrada y Emil sale)FINIS: Emil , atiende la puer a Creo que por hoy omitiremos la parte de la vela (Emil regresa y le entrega una tarjeta de presentación . Barkis entra)EMIL: Es un tal Lord BarkisFINIS: Lord Barkis BitternBARKIS : Soy malo para recordar fechas , al parecer he llegado un día antes de laceremonia (Maudeline le quita la tar eta y la examina)FINIS: (A Maudeline en secreto) ¿Este tipo es algún familiar tuyo? No lo recuerdo. Una silla para Lord Barkis (Emil coloca una silla detrás de Barkis quien se sienta.)BARKIS: Por favor continúenCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 10
  • 16. GALSWELLS: Intentémoslo de nuevo. ¿Le parece, Sr. Van Do ? (Victoria enciende su vela y se la pasa a Víctor quien la toma con la mano derecha )VÍCTOR: Sí. Si, señor lo intentaréGALSWELLS: DerechaV CTOR: Está derecha señor. (Se da cuenta de su error y cambia la vela de mano) Laderecha. Con esta... esta...GALSWELLS: ¡ Mano ! ¡Señor! (Víctor toma la mano de Victoria, caminan juntos)VÍCTOR: Con esta mano yo (Choca con la mesa)GALSWELLS: ¡Tres pasos, tres! ¿No sabe contar? ¿No desea casarse , Sr. Van Do ?VÍCTOR: ¡No! No.VICTORIA: ¿ No lo deseas?V CTOR: ¡ No! Me refiero a que no es que no desee casarme ... Es decir , que si lo deseo... (El Pastor le pega con la Biblia)VÍCTOR: ¡Ay!GASLWELLS: ¡Preste atención! ¿Al menos no olvidó traer el anillo?V CTOR: ¿Anillo? Sí, aquí está. (Saca el anillo de su bolsillo, del ner viosismo lo deja caer)GALSWELLS: Que no se le caiga el anillo (El anil o rueda a los pies deWILLIAM: ¡ Dejó caer el 111 anillo!NELL: ¡Qué 1I desastre!FINIS: El anillo///GALSWELLS: Este muchacho 111 no quiere casarse Que vergonzoso 1/IVICTORIA: ¡Atrápalo! 111FINIS: Mocoso, bueno /// para nadaVICTORIA: Allí 111 estáCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 11
  • 17. NELL: ¡Atrápalo! 111 (V ctor mete la mano debajo del vestido de la Sra . Everglot y toma en anillo) MAUDELINE : ¡Ahhh! V CTOR: Lo tengo (La vela cayó en el vestido de la Sra . Everg ot y lo prende en llamas. Su esposo trata de apagar el fuego con los pies) MAUDELINE : 111 ¡Ahhh! FINIS: Aun lado /// tonto inútilWILLIAM: ¡Ay Dios! NELL: Hay una mujer en 111 ll amasVÍCTOR: ¡ Auxilio ! 11/ ¡Auxilio!GALSWELLS: Ayuda es una emergencia /// (Emil va en busca de una cubeta con agua)NELL: Espero que no se le mancheMAUDELINE : Ya deja de abanicar , / ¡Tonta!NELL : Abra la II/ ventanaMAUDELINE : ¿ Quién fue? 111NELL: ¡Agua ! ¡ Trae agua!WILLIAM: Voy corriendo , querida. No tardaré. (Lord Barkis agarra una de las copas de la mesa del Pastor y apaga el fuego. Todos que quedan maravillados y se incor oran. le entrega la copa a Emil.)GALSWELLS : ¡Basta! Esta boda no se celebrará hasta que él esté bien preparado.Jovencito , tiene que aprenderse sus votos. (Todos miran a Víctor. Víctor no soporta las miradas y sale apresuradamente.)BARKIS: Vaya, el esposo ideal . ¿ No lo creen?Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 12
  • 18. 1.6 HACIA EL BOSQUE (Cambio de escenario. Noche. Ocupando Centro- A rriba hay un bosque tétrico hacia Centro Derecha se encuentra un cementerio oscuro lleno de árboles muertos iluminados por la luz de la luna. Del lado izquierdo hay un puente que lleva al pueblo, que se aprecia a lo lejos. Víctor se encuentra recargado en e puente con una flor en la mano.) VÍCTOR: ¡Ay, Victoria! Debe creer que soy un tonto. Ya no puede pasar nada peor. (Entra el Pregonero) PREGONERO: ¡Atención! ¡ Atención ! Ensayo arruinado ... el chico Van ocasiona todo un caos . Quizás lancen por la borda al futuro esposo . Los Evergiot furiosos por el desastre que ocasiono Van en el ensayo - (Sale, Víctor lo observa salir, suspira y comienza a caminar rumbo al bosque.)VÍCTOR: No debería ser tan difícil . Son sólo unas simples palabras . Con esta mano, yotomaré tu vino ... No... Con esta mano ... Anhelaré tus ... Ay, cielos , no. Con esta... conesta vela , yo. Yo... Prenderé fuego a tu madre . Ay no tiene caso. (Víctor saca de su bolsillo el anillo y la flor.)V CTOR: Con esta mano , yo sostendré tus anhelos. Tu copa nunca estará vacía, ya queyo seré tu vino . ( Se pone a hablar con un árbol.) Ahh, Sra . Evergiot. Luce deslumbranteesta noche . (A un tronco hueco.) ¿ Qué dice Sr. Evergiot? ¿Qué lo llame padre? Comousted diga , señor. Con esta vela iluminaré tu camino en la oscuridad . Con este anillo tepido que seas mi esposa. (Víctor coloca el anillo en una rama vieja con forma de mano. Las luces parpadean, humo empieza a llenar el escenario lentamente . La rama se convierte en brazo y jala a Víctor tras bambalinas. Víctor se asoma con mucho esfuerzo poco a poco vuelve a donde estaba. Un bazo esquelético le agarra del brazo mientras el sigue forcejeando. Victor se suelta y cae al suelo . De entre el humo y las sombras aparece Emily en un vestido de novia sucio y maltratado.)EMILY: (Se levanta el velo) ACEPTOVÍCTOR: ¡Ahh! ¡Ahh!(Huye aterrorizado, Emily lo sigue de lejos. V íctor se dirige al cementerio y luego regresaal bosque donde la pierde de vista. A l llegar al puente está jadeando. V ctor no ve a Emily por ninguna parte y se tranquiliza. A l darse la vuelta, a sus espaldas se encuentra con ella.)EMILY : Ya puedes besar a la novia (Humo llena el escenario desapareciendo por completo las figuras de Emily y Víctor. Oscuro Súbito.)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 13
  • 19. 1.7 (Cambio de escenografía. El lugar es una especie de taberna con colores muy vivos, pastel verde, morado, azul, etc. Con imágenes de muertos tipo José Gpe. Posadas, Papel picado, etc.)MUERTO 1: Llegó uno nuevoEMILY: Perdió e conocimiento . ¡Te encuentras bien?VÍCTOR: ¿ Qué... Qué me pasó?MUERTO 1: Por mis bigotes, amigos , la nueva adquisición respiraMUERTA 1: ¿ Tiene hermanos muer os?CHICO MUERTO: No está tieso (Víctor se incorpora con miedo)GENERAL PARTEMUERTO: BrindemosCOMANDANTE MUERTOLINI: Por los espososVÍCTOR: ¿ Los esposos?EMILY: Ahh, en el bosque dijiste tus votos a la per ecciónVÍCTOR: ¿Lo hice? Los dije (Se golpe la cabeza) ¡ Despier a ! ¡ Despier a! ¡Despierta!PAUL: ¡ Bonjour! ¡Bonjour ! Abran pasou , abran paso. Mi nombre es Paul y soy el cabezadel grupo (Ríe) Yo me haré cargo de su banquete de bodas (Un gusano sale detrás de la Novia Muer a. El vestuario es simple, totalmente negro con un guante o títere asemejando un gusano)GUSANO: ¿ Un banquete? Se me hace agua la boca (Víctor se sobresalta)EMILY : Oh, gusanos (Ríe) (Víctor comienza a alejarse chocando con otros muer os)MUERTO 2: ¡Oye!VÍCTOR: ¡ No! AléjenseMUERTA 2 : ¡ Cuidado! (Víctor se acerca al General Pa emue o, lo toma de rehén y le quita su espada)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 14
  • 20. VÍCTOR: Tengo un "enano" y una espada y no dudaré en usarlos. ¡Quiero preguntasahora!PARTEMUERTO: Respuestas . Creo que lo que quieres son respuestasVÍCTOR: Si, gracias , respuestas . ¡ Quiero respuestas ! ¿ Qué sucede aquí! ¿Dónde estoy?¿Quiénes son ustedes?EMILY: Bueno... es una larga historia (Bonejangles se coloca detrás de Víctor con un sombrero negro de Jazz. Es iluminada por un seguidor)BONEJANGLES: Y vaya que histor a, señores. Un trágico relato de amor, pasión y dramáticamuer e.PARTEMUERTO: Esto va a estar bueno (Víctor deja ir al General Parte muerto)BONEJANGLES: Música maestro1.8 EL FINAL YA LLEGÓ (COREOGRAFÍA) ( 3:26 MIN.) (Una pequeña pantalla blanca se ubica Centr Arriba del escenario donde con sombras se relatará parte de la historia . Se coloca un Parcan sin mica o con mica amarilla.)BONEJANGLES: MUERTOS:¡Hey! Háganme caso, te quiero decir Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeahA menos algunos que puedan oír se aproxima a en laTe tengo una historia que te hará llorar pantalla se ve la silueta de Emily. Después llega la sombra de Barrkis.)De nuestra novia muer aalgún tiempo atrás ¡Hey! Ella era atractiva y reconocidaMUERTOS: cuando un desconocido legó a su vidaSi, si, tendrás que morir Era bien parecido y diestro a hablarPero no te aflijas no vas a sufrir Y fue así que a sus brazos cayó sin pensarQuerer e esconder o tratar de rezarEl final llegará nada puedes hacerCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 15
  • 21. BONEJANGLES:Ella no quiso hablar pues papá dijo ¡No! Encontraron un plan parea así escaparY fue así que planearon escaparse los dos Nada se comentó del secreto o el planMUERTOS: El vestido de novia per eneció a mamáSi, si, tendrás que morir Si hay amor en tu vida nada te faltaráPero no te aflijas no vas a sufrir Excepto algunas cosas como dije reciénQuerer e esconder o tratar de rezar Joyas de la familia y dinero tambiénEl final llegará nada puedes hacer (En la pantalla aparece un cementerio y un árbol muerto . La sombra de Emily entra)BONEJANGLES: BO N EJANG LES: Badat Bop Bidit dat dicip dip Y cerca del panteónDecit bau bobada Dibiri batbau donde está el viejo robledabo dit ducit Babo Dat da Una noche de niebla quince para las tresBup dit dat dit Bu ru Latdou Ella lista para irse ¿Y dónde estaba él?Dibidit plisse Papa Dubiru DouMUERTOS: COCINERO 2 : ¿Y entonces?Yeah yeah yeah yeah yeah BONEJANGLES : EsperóYeah yeah yeah yeah yeah COCINERA 1 : ¿ Y entonces? yeah yeah yeah yeah BONEJANGLES: Vio una sombra . ¿Era suYeah yeah yeah galán?BONEJANGLES: COCINERO 3: ¿ Y entonces?Ou, Está bien Ou, Oh si. BONEJANGLES : Su corazón latió muy fuer eVamos chicos . Toma . Si. Me gusta. COCINEROS: ¿ Y entonces?Okay Chancy . Tócala. (En la pantalla se ven sombras deYeah , Uou. Oh si Jaja jaja, buscando cuando la sombra de lava, va , va, va Yeah jajaja ataca)Oh, genial , Yeah BONEJANGLES : Y entonces nena , todo se oscureció (Grito y la pantalla se apaga, y se hace oscuro súbito)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 16
  • 22. (El seguidor se posa sobre Bonesjangles y MUERTOS: la iluminación sube) Si, si, tendrás que morir Pero no te aflijas no vas a sufrirY ella al desper ar muer a estaba ya Quererte esconder o tratar de rezarLas joyas se habían ido al igual que su vida El final llegará nada puedes hacerRealizó una promesa tirada bajo el árbol (Víctor se escapa por la calle del lado derecho mientras nadie se da cuenta.)Esperando su amor que la liberaríaAguardo por el quien pidiera su mano Dipdat dat BididatCuando sin pensar apareció este Bididit dahMuchacho.Juró para siempre estar a su ladoY esa es la historia de nuestra noviaPAUL: A dorgmirg , a A sus ataúdes todos . Mañana tendrremos el banquete dela boda. (Todos los muertos empiezan a salir hasta que sólo se quedan Emily y el gusano)EMILY: Víctor , querido . ¿ Dónde estás?GUSANO: A mí me parece que tu novio se escondió porque está ner iosoEMILY: No es mi novio , es mi esposo . Víctor. ¿Dónde estás?GUSANO: Estaré echando un ojo por tiEMILY: ¡Víctor! (Víctor se asoma por la calle del lado derecho, el gusano lo ve y grita)GUSANO: ¡Allí está ! ¡Allí está! Se nos va a escapar . ¡ Rápido , rápido , ve tras el!EMILY: ¡Víctor! (Víctor se escapa. Emily y el Gusano lo persiguen por la calle . Víctor se esconde tras lapierna Derecho Arriba. Emily sale por la pierna Derecha-Abajo y se sigue de largo. Víctor sale de su escondite.)EMILY: ¿Víctor? ¿Dónde estás? Víctor. ¿ Dónde te metiste?Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 17
  • 23. (La Viuda Negra se acerca por la espalda de Victor) VIUDA NEGRA: ¿ Casado , eh? ¿De quién te esconde? VÍCTOR: ¡ Qué horror ! (Empuja a la Viuda Negra y escapa) VIUDA NEGRA: Pero que grosero . ¡ Se fue por allá! ¡Deprisa! EMILY : Víctor, cariño (Emily voltea y lo sigue. Víctor se escapa por la pierna Abajo -Izquierdo y sale por la calle del mismo lado, viendo para atrás para que no lo atrapen . Al final de la calle se topa con la Catrina.)VÍCTOR: Por favor , ha habido un error. ¡ Yo no estoy muerto!CATRINA: ¡ Qué sorpresa ¡ Yo, sí. Con permiso , con permiso , Gracias. (La Catrina sale y Víctor corre.)VÍCTOR: Estoy muer o , no hay salida.EMILY: ¿ Dónde estas? (Víctor se baja al público por las escaleras del lado izquierdo al subir las del lado derecho, a rastras, Emily lo atrapa.)1.9 HACIENDO UN HECHIZO PARTE 1 (Se cierra el Comodín. Emily y Víctor se encuentran en un mirador con un banco del parque ubicado Centro Abajo)V CTOR: ¡ No! No.EMILY: Ya vi que usaste la escalera , ¿ No es hermosa la vista? Me muero portanta belleza , bueno , es un decir . ¿ No es romántico? Ven se sienta en el banco y hace una señal para que se siente.)VÍCTOR: Escucha , yo... lamento mucho lo que te pasó y me gustaría poder ayudar e,pero tengo que volver a mi casa.EMILY: Ahora ésta es tu casaVÍCTOR: Pero , ni siquiera sé tu nombreEMILY: Soy EmilyVÍCTOR: Emily...EMILY: ¡ Oh! Casi lo olvido , traje algo para ti.Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 18
  • 24. (Emily saca de debajo del banco una caja pequeña con un moño. La caja contiene un silbato y un collar de perro.)EMILY: (Susurrando) Es un regalo de bodas (Víctor abre el regalo y saca el silbato y el collar)VÍCTOR : Oh, graciasEMILY: Vamo , tócalo (Víctor hace sonar el silbato y aparece Scraps. Sc ps esta montado sobre la co ea de perro invisible. Scraps es manejado por la misma persona que interpreta al Gusano. Scraps se acerca ladrando a Víctor. Emily le pasa el collar para que lo lea.)V CTOR: ¿ Scraps? (Scraps ladra) ¡ Scraps! Es mi perro , Scraps (Scraps se sube a las piernas de Víctor y este le pone el collar.)VÍCTOR: Scraps , mi indo perritoEMILY: Sabía que te alegraría verloVÍCTOR: ¿Quién es mi li ndo perrito ? (Scraps ladra nuevamente) Siéntate , Scraps,siéntate . (Scraps se sienta) Bien hecho , ahora , salta. Salta . Bien. Hazte el muer o(Scraps chilla. Víctor y Emily ríen.)VÍCTOR: Lo sientoEMILY: Uyy, que hermosuraVÍCTOR: Y no lo viste con pelo (Scraps se sube a las piernas de Emily)VÍCTOR: Mi madre nunca aceptó que se le subiera , de hecho , nunca acepta nadaEMILY: ¿ Crees que ella me aceptaría?VÍCTOR: Tienes suer e de no conocerla ... (Tramando algo) Pensándolo bien... y ahoraque lo mencionas ... Tienes que conocerla . De hecho , ya que estamos ... casados, esnecesario que la conozcas.EMILY: ¡Si!VÍCTOR: Y también a mi padre.EMILY: ¡ Qué fantástica idea! ¿Dónde están enterrados?VÍCTOR: (Le da la espalda) Bueno...Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 19
  • 25. EMILY: ¿ Qué? ¿Qué pasa?VÍCTOR: Ellos no están aquí EMILY: ¿ En dónde están? (V íctor la ve de frente y señala hacia arriba.) EMILY: Ahh, no están muer os.VÍCTOR: Eso me temoEMILY: Vaya, ese si es un problema (Scraps ladra) -EMILY: ¿ Qué dices? (Ladrido) Ay no, eso es imposible . (Ladrido) Bueno, viéndolo así...VÍCTOR: ¿Qué?EMILY: El aciano Gu nekt , ven síguemePARTE II ( 1:25 MIN)(Efecto de rayos y truenos. Salen por la calle del lado derecho. Se abre el Comodín. En el escenario Centro Izquierdo se encuentra una mampara con la imagen de la iglesia delpueblo, en Centro-Centro está la biblioteca y casa del A nciano con varios pilares de libros y un podio. En Centro-Derecha está la sala de estar , la sala contieneuna chimenea y dos sillones . En la Pierna del lado izquierdo hay un banco o un tronco. Se ilumina el Centro. Emily y V íctor entran por la Derecha.)EMILY: Anciano Gu nekt, ¿ Está aquí? ¿Hola ? ¿ Hay alguien en casa? ¿Hola? (Víctor tira una torre de libros . El anciano Gurtnekt se asoma por detrás del podio.)EMILY: Allí estáGURTNEKT : ¿ Querida, en que otro lado iba a estar?EMILY: Traje a mi esposo , VíctorGUTERNEKT: ¿ Qué dices , tu esposo?VÍCTOR: Es un placer conocerlo , señor.EMILY: Necesitamos ir arriba , a la tierra de los vivosGUTERNEKT : ¿ La tierra de los vivos? Mmm... no es tan fácil.EMILY : Por favor, anciano Gu nektCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 20
  • 26. GUTERNEKT: ¿ Para qué quieren ir allá arriba , si la gente se muere por venir aquí.EMILY: Se lo suplico , significa mucho para mí ... para nosotrosGUTERNEKT: No lo sé . Es que eso no es algo normalEMILY: Por favor, anciano Gu nekt, debe conocer alguna forma de ayudarnosGURTNEKT: Déjame ver que puedo hacer . (Se baja del podio) ¿ Dónde habré puesto eseli bro? (Se pone a buscar entre las pilas de libros ) Lo dejé por aquí, debe estar en algunapar e. Ahhh, aquí está . Este es . (Agarra un libro con cubier a roja y hojas antiguas. Loojea) Este es un hechizo ucraniano para visitas cortas al otro mundo(El anciano Gu nekt agarra varios frascos de vidrio y vacía su contenido en una vasija de la cuál sale humo.)EMILY: (A víctor) Conoceré a tus padresVÍCTOR: (Nervioso) S , claroGUTERNEKT: Ya tenemos lo necesario. ¿Listos? Pero recuerden esto, cuando queiranvolver digan: "Infernáculo"EMILY: ¿Infernáculo? Exacto (El anciano les echa encima la poción y el escenario se llena de humo)1.10 BAILE DE LA LUNA ( 1:28 MIN) (Se ilumina la calle del lado izquierdo , Emily y V íctor entran caminando.)EMILY: He pasado demasiado tiempo en la oscuridad que ya había olvidado lo hermosaque es la luz de la luna. (Emily se pone a caminar y a bailar a la luz de la luna.)VÍCTOR: ¿ Qué voy a hacer (Emily se distrae tanto que se cae, se levanta nuevamente . Agarra a Víctor de la mano y danza con el.)VÍCTOR: Oye, espera. Yo creo que debo preparar a mis padres para la noticia Iré averlos y tú ... esperarás aquí...EMILY: ¡ Per ecto!VÍCTOR: No tardaré , espera aquí . Vuelvo enseguida , sin trampas . No mires.Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 21
  • 27. (Víctor se escabulle y se dirige al Pueblo. Entra el Gusano) GUSANO: Esta es la voz de tu conciencia , escucha bien lo que te digo , ese chico me da muy mala espina no creo que tenga intención de...EMILY: Ve a comerle el cerebro a alguien más . Víctor fue a vera sus padres, yoconfío en élGISANO: Sino me lo hubiera comido, te diría que usaras tu cerebroEMILY: Estoy segura de que tiene una buena razón ... para tardarse tantoGUSANO: JA, no dudo que sea así , ¿ Por qué no se lo preguntas?EMILY: Sí, lo haréGUSANO: Después de todo, no puede haber ido tan lejos con los pies congelados1.11 EL ENGAÑO DE V CTOR (4:00 (Se ilumina la Sala Everglot. En la Sala, tomando el té, están sentados William y Van Do cerca de la chimenea, del lado opuesto los Sres. Everglot, Victoria está contemplando la luna a través de la ventana)MAUDELINE: ¡Victoria! Aléjate de la ventanaNELL: Estoy segura de que no tardará en volver. Le aterra la oscuridad. De hecho cuandoera niño eso lo hacía mojar sus pantalones . ¿Verdad, William? (Tocan a la puer a)FINIS: Pase (Entra Lord Barkis)MAUDELINE: Ahh, estimado Lord Barkis . Espero que la habitación sea de su agrado.BARKIS: Gracias, son excelentes anfitriones. Por eso me a pena tanto ser portador de tanmalas noticias. (Chasquea los dedos y entra el Pregonero)BARKIS: ¿ Podría repetir las últimas noticias de la noche?PREGONERO: ¡Atención! ¡Atención! ¡ Esta noche se vio a Víctor Van Do en el puente enlos brazos de una misteriosa mujer! ¡La enigmática trigueña y el señor Van Dodesaparecieron en la noche ! (Con voz calmada) Y ahora , el repo e de tiempo . Lluviasaisladas y...Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 22
  • 28. BARKIS: ¡BASTA! Eso es suficiente . Puede retirarse. (El Pregonero sale) NELL: ¿ Misteriosa mujer ? Víctor no conoce a ninguna otra mujer BARKIS: O eso les hizo creer. Llámenme si puedo ayudarles en alguna otra cosa. (Sale) MAUDELINE : ¡Santo cielo, Finis! ¡¿Qué haremos?! FINIS: mi escopeta! (Emil sale y regresa con una escopeta) NELL: William, haz algo WILLIAM: (Le quita la escopeta a Tal vez sólo fue un rumor de la prensa escandalosa ya sabe como les gusta distorsionar la información. FINIS: Sea como sea nos hemos quedado sin novio para la boda de mañana (Emil recupera la escopeta y la guarda)FINIS: Y no quiero pensar en las repercusiones económicasMAUDELINE: Esta es una terr ble ofensa para nosotrosNELL: Permítanos buscarlo . Por favor , dennos hasta el amanecerMAUDELINE: Muy bien hasta entonces . Adiós. (Los Van Do Salen)FINIS: Te juro que si vuelvo a ver a ese chico Van Do , lo estrangularé con mis propiasmanosMAUDELINE : Tus manos son tan gordas y su cuello es muy delgado , tendrás que usaruna soga. y Finis salen. Victoria se queda cosiendo cerca del fuego. Víctor se acerca.)VÍCTOR: Ptss... Ptsss...VICTORIA: ¿Qué?VÍCTOR: Ptss... Ptsss ... ¡Victoria!VICTORIA: ¡Víctor ! ¿Qué estas haciendo? Pasa.V CTOR: Victor a...Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 23
  • 29. VICTORIA: Me alegra mucho verte . Acércate al fuego . ¿ Dónde estuviste? ¿ Te encuentras bien? VÍCTOR: Yo... yo... Oh, dios.VICTORIA: Estas frío como un muer o, ¿Qué te pasó?V CTOR: Victoria, lo confieso . Esta mañana me aterraba el matrimonio . Pero luego, alconocer e sentí que debía estar siempre contigo y que ansiaba el momento de nuestrabodaVICTORIA: Ahh, Víctor... yo sentí lo mismo... (Se acercan como para darse un beso. entra a la sala)VÍCTOR: (Mira a Emily) ¡No! Victoria, yo creo que me casé hoy y te juro que no fueplaneadoEMILY: Me cansé de esperar, me moría por conocer... Cariño, ¿ Quién es ella?VICTORIA: ¿Y ella?EMILY: Soy... su esposa (le muestra el anillo)VICTORIA : ¿Su esposa ? ¿Víctor?VÍCTOR: Aguarda, te lo explicaré . (Agarra el brazo de Emily) Está muer a, mira (Emily se ofende y agarra a Víctor y lo acerca a la ventana . (Lado derecho /piernas))EMILY: ¡INFERNÁCULO!VÍCTOR: ¡Victoria!VICTORIA: ¡Víctor!VÍCTOR: ¡No! (Rayos y truenos. Humo sale del lado derecho y se traga a y a Víctor. Oscuro. Cierra telón) FIN DEL PRIMER ACTOACTO IICol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 24
  • 30. 2.1 Infernáculo (Telón de Boca cerrado. Se escucha música, seguida por rayos y truenos.. Voces en OFF) EMILY: ¡ Infernáculo! VÍCTOR: ¡No, Victoria! (Se abre el telón. Víctor y Victoria están de regreso en la Biblioteca del Anciano EMILY: Me mentiste , para volver con esa otra mujer VÍCTOR: ¿Qué acaso no lo entiendes? Tú eres la otra mujer EMILY: ¡ No! Te casaste conmigo. ¡ Ella es la otra mujer! (Se pone a llorar) GUTERNEKT: Ella tiene razón EMILY: Yo creí que todo iba muy bien VÍCTOR: Escucha, lo siento , pero esto no funcionará EMILY: ¿Por qué no? Es por mi ojo , ¿no es así?VÍCTOR: No, tu ojo es ... bello. Mira , bajo otras circunstancias, no sé , pero somosdiferentes . Quiero decir, tú estás muer aEMILY: Eso debiste considerarlo antes de casar e conmigoVÍCTOR: ¿Por qué no entiendes que fue un error? Jamás me casaría contigo lo mira y sale. Víctor la contempla y suspira)2.2 Una lágrima que dar (Emily se sienta en un banco que está en Izquierda-Centro, la Viuda Negra y el Gusano entran)EMILY: Rosas para el amor ete o , lilas para la dulzura ... nube blanca...VIUDA NEGRA: ¿ Por qué tan triste?EMILY: Tal vez tiene razón , tal vez somos diferentesGUSANO: Tal vez , leerían examinar e el cerebro , yo puedo hacerloCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 25
  • 31. EMILY: Tal vez si debería estar con.. "La srita. Viva" de rosadas mejillas y corazónlatienteVIUDA NEGRA: Esa chica no vale la pena, tú tienes mucho más que ella . Tú tienes...tienes ... Tienes una maravillosa personalidadGUSANO: EMILY: ¿Y qué? Aún respira¿Qué es lo que tiene esa malcriada que tú AMBOS:no lo tengas? ¿Y qué?VIUDA NEGRA: GUSANO:Lo bello de tu risa no se puede comparar No impor anteEMILY: Pero tiene pulso VIUDA NEGRA:GUSANO: ExcesivoValorado sin razón GUSANOVIUDA NEGRA: Sin valorExcesivo AMBOS:GUSANO: Si sólo viera lo especial que puedes serSin valor Si él pudiera conocer e mejorAMBOS: EMILY:Si él pudiera conocerte mejor Si me quemo con la vela no siento el calorVIUDA NEGRA: Si un cuchillo me atraviesa no hay dolor¿Y el anillo no lo lleva donde deberíaestar? Y su corazón palpitaGUSANO: Ni siquiera toca piano Y yo muerta sé que estoyAMBOS: Y el dolor que siento en miMucho menos cantar Anda y dime: no es realNo se pueden comparar Pero aún tengo una lágr ma que darCol. Del Olmo Enero 200 8 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 26
  • 32. GUSANO: VIUDA NEGRA:Lo único exclusivo que tiene algún sentido Sin valorEs que viva está AMBOS:VIUDA NEGRA: Si sólo viera lo especial que puedes serExcesivo Si él pudiera conocerte mejorGUSANO: EMILY::Sin valor Si me quemo con la vela no siento dolorVIUDA NEGRA: En el hielo o en el sol todo es igualPasajero es ese estado, Y mi corazón me duele,todos sabemos muy bien Auque no palpite sientoy la muer e es el remedio El dolor que tengo aquíque nos llega sin saber Anda y dime : No es realGUSANO Y yo muer a sé que estoy¿Y qué? Pero aún tengo una lágrima que darVIUDA NEGRA: (Gusano y V iuda Negra la dejan. Emily llora)No impor anteGUSANO:Excesivo 2.3 La huída de Victoria (Lluvia. En la Sala Victoria se pasea de un lado a otro, sus padres sentados en el sillón la miran preocupados. la observa también. ) VICTORIA: Es cier o , madre . Víctor está casado con una mujer muer a . ¡Yo la vi! ¡Es un cadáver! Estuvo justo aquí, con Víctor MAUDELINE: ¿ Él estuvo en esta habitación? Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 27
  • 33. VICTORIA: Tenía que ayudarloMAUDELINE: ¡Qué escándalo!HILDEGARDE: Anda, ven a sentar e cariño , estas temblando . Iré a traer e una frazada.MAUDELINE: Tráele una camisa de fuerz a, se ha vuelto loca. Ven Hildegarde y salen y la dejan encerrada)MAUDELINE: (En off) Finis, ven a acostarte enseguida (Victoria agarra una capa con capucha y se escapa, Se dirige a la iglesia.)VICTORIA: ¡ Pastor ! ¡Pastor! ¡ Pastor Galswelis!GALSWELLS: (En off) Por todos los cielo , ¿Y ahora qué? ¿Quién podrá ser a esta hora? (El Pastor Galswel s entra a escena con un camisón)GALSWELLS: ¿Srita. Everglot? ¿Qué está haciendo aquí? Debería estar en casa,postrada por la penaVICTORIA: Pastor Galswells , quiero preguntarle algo.GALSWELLS: No es un buen momento (Victoria afronta al Pastor Galswel s)VICTORIA: Por favor , usted es el único en la ciudad que sabe lo que hay más allá de lamuer eGALSWELLS: Un escalofriante tema para una futura noviaVICTORIA: Es a una novia a quien temo , por eso debo saberlo ... ¿Los vivos se casan conmuer os (Trueno)GASLWELLS: ¿ De qué tonterías está usted hablando?VICTORIA_. Hablo de Víctor, se casó con un cadáver . ¡ Su novia es un cadáver! Debehaber alguna forma de deshacer lo que ha hecho. (El Pastor Galswe s la mira con suspicacia.)GALSWELLS: Mmm... Me parece que sé que es lo que hay que hacer . Venga conmigo. (El Pastor Galswel s la agarra del brazo y la lleva hasta la Mansión Everglot, se esucha sonar una campana)MAUDELINE: ¡Victoria! ¿Qué haces afuera?Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original : Hugo Aguilar López 28
  • 34. Está hablando incongruencias , sobre uniones profanas, Temo que haperdido la razón.VICTORIA: No es verdad . ¡ Suélteme! ¡Suélteme! ¡Aléjese!MAUDELINE : Gracias Pastor , en verdad , se lo agradezco mucho. (El Pastor Galswells sale)MAUDELINE : ¡ Llévenla a su habitación! (El mayordomo y Hildegarde la agarran de los brazos y la sacan)VICTORIA: ¡ No! Les digo la verdad . Víctor necesita mi ayuda . Hildegarde , ¿Tu me crees,cier o? Madre , padre , por favor.FINIS: Aseguren las puer as y cubran las ventanas , cerciórense que no intente escaparotra vez.VICTORIA: Necesita nuestra ayuda . ¡ Suéltenme! ¡Suéltenme!MAUDELINE : ¿Acaso esta mor ificación nunca acabará?FINIS: Pasarán años antes que podamos mostrarnos en sociedadMAUDELINE : ¿ Qué haremos? Seguiremos con el plan , con o sin VincentMAUDELINE : VíctorFINIS: Como se llame (Lord Barkis entra)BARKIS: Que ese muchacho haya rechazado a una joven como Victoria... es algoinconcebible. Porque... Si yo tuviera a una mujer como su hija a mi lado ... la colmaría conlas r quezas que se merece una reina.MAUDELINE: Su esposa, debe ser una mujer muy afor unadaBARKIS: no señora , no estoy casado . Estuve comprometido hace años , pero la tragediame quitó a mi prometida. Y cuando se está solo la riqueza no tiene valor. (Sale. y Finis se miran tramado algo.)FINIS: (Entra Hildegarde)FINIS: Trae a Victoria (Sale Hildegarde y regresa trayendo consigo a Victoria, quien forcejea)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 29
  • 35. FINIS: Tenemos maravillosas noticiasVICTORIA: ¿ Lo encontraron?MAUDELINE : Date prisa , querida , los invitados llegarán en cualquier momento y debesestar presentable para Lord BarkisVICTORIA : ¿Lord Barkis?MAUDELINE : Él será buen maridoFINIS: Sí , tuvimos una propuesta muy atractivaMAUDELINE : Y esta vez de un mejor prospectoVICTORIA: Pero yo no lo amo . No pueden obligarme a hacerloFINIS: ¡Claro que si!VICTORIA: Por favor , se los suplico , debe haber otra soluciónFINIS: Si no te casa con Lord Barkis , nos quedaremos en la calle y sin un centavo. No hayotra opciónVICTORIA: ¿ pero , Víctor?MAUDELINE : Víctor Van Do se fue, hijaFINIS: Te casarás con Lord Barkis mañanaFINIS Y MAUDELINE : ¡ De acuerdo al plan! (Salen y Finis . Victoria se queda llorando , Oscuro. Entra Lord Barkis desde la Pierna lado Derecho.)BARKIS : Oh, querida Victoria sólo sufrirás con esta unión hasta que la "muer e" nossepare . Y eso será más pronto de lo que creías. (Oscuro. Entran Mayhew y los Sres. Van Dort con linternas.)NELL : ¡ Ya casi amanece ! ¿ Dónde podrá estar Víctor? (Entra el Pregonero)PREGONERO: ¡Víctor Van Do se fuga con un cadáver! ¡Novia dolida se cada con undesconocido adinerado!NELL: ¿Desconocido adinerado? No lo creoWILLIAM : ¿Dijo cadáver?Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 30/42
  • 36. NELL: No seas ridículo, ¿Qué cadáver se casaría con Víctor? Mayhew, ya me har é de tumolesta tos. (Nell y William salen . Mayhew se asfixia por la tos y muere.)NELL: (En off) ¡ Mayhew! ¿Qué estás haciendo?2.4 DUETO DE PIANO ( 1:53 MIN) (Regresamos al Bar del Emily está sentada frente al piano tocando suavemente. Entra guiando a V íctor quien lleva un ramo de f ores muertas. Sale Scraps) -VÍCTOR: Creo... que perdiste esto. Escucha , lo siento : Siento haberte mentido para salirde aquí, pero es que este día no ha sido muy... bueno (Se sienta junto a ella) De acuerdoal plan (V íctor empieza a tocar el piano también. Emily lo mira con enojo y deja de tocar . V íctor trata de impresionarla con su música y empiezan a tocar juntos . En el Creccendo se miran y ríen.) Perdona mi entusiasmoVÍCTOR: Me agrada tu entusiasmo2.5 UNO NUEVO (00:41 MIN) (Fanfarrias. Entran todos los muer os en gran festejo.)COCINERA 1: ¡Uno nuevo!MUERTA: ¡ Un recién llegado ! ¡ Un recién llegado!BONEJANGLES: ¡Luces!PAUL : ¡Muévanse chicos! Tragos para todos, ¿Otra copa, señor?MUERTO: Oh, no. Sólo la mitadCATRINA: Éste lugar es magníficoCHICO MUERTO: Es lo mejor de este díaCOCINERA 1: ¡Un comité de bienvenida! ¡Abran paso! ¡Abran paso! (De entre los muer os se aparece Mayhew con un aspecto de muer o)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 31/42
  • 37. COCINERA 1: Mi nombre es Pan, Srita. Pan (Víctor ve la espalda de Mayhew y corre a hablar con él, se sorprende al ver que está muerto)V CTOR: ¡Mayhew! ¡Qué gusto verte! ¡Oh! Lo siento mucho.MAYHEW: No, descuide. La verdad es que me siento muy bienPAUL: Anden, muévanse chicos, que no ven que el caball ro está sediento (Le pasan un tarro)V CTOR: Mayhew, tengo que volver. Deben estar preocupados. ¿ Cómo están?MAYHEW: Bueno ... aún no entienden porque se escapó . Y la srita. Victoria...V CTOR: ¿ Si? ¿Cómo está ella?MAYHEW: Pues ... se va a casar esta tardeVÍCTOR: ¿Qué? ¿Pero, con quién?MAYHEW: Con un tal Lord no se qué BarkisVÍCTOR : Eso es imposibleMAYHEW: Como usted se fue .. pues no quisieron desperdiciar el pastelVÍCTOR: No puedo creerloMUERTO: ¡ Mujeres ! ¡ No se puede vivir con ellas "hip tan poco vivir sin ellas "hip"MAYHEW: Es hora de reacomodar las piezas de su roto corazón y seguir adelanteCOCINERA 1: Oye, hablando de reacomodar piezas... (Víctor sale)EMILY: ¿ Víctor? ¿A dónde vas? trata de ir tras él pero Mayhew la detiene del brazo y niega con la cabeza . V íctor camina y se sienta lo más apartado de la fiesta . Poco a poco los muertos van saliendo y se quedan en el escenario los Cocineros y Emily.)VÍCTOR: No hay nada que hacer, ya es muy tardeEMILY: ¡Hay srita. Pan, qué voy a hacer! Se fue son decir una palabra. ¿Todos loshombres son así?COCINERA 1: Bueno , me temo que ninguno de ellos es muy brillante , cuando se les metealgo a la cabeza no pueden razonar.Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo López 32/42
  • 38. (Entra el Anciano Guterneckt y el Gusano. Víctor escucha la conversación a lo lejos)GUTERNEKT: Querida, tenemos que hablarGUSANO: Yo se lo digo, yo se lo digoEMILY: ¿Qué cosa?GUTERNEKT: Hay cier as complicaciones con tu matrimonioEMILY: ¿De qué está hablando?GUTERNEKT: Los votos sólo los unen hasta que la muer e los separeEMILY: ¿A qué se refiere?GUTERNEKT: A que la muer e ya los separóEMILY: Se irá si lo sabe. Usted puede hacer algoGUTERNEKT: Bueno , sólo hay una formaGUSANO: Por favor, por favor. Yo se lo digoGUTERNEKT: Esto requiere del más grande de los sacrificiosGUSANO: Continúe, dígale la mejor par eEMILY: ¿Cuál es?GUSANO: ¡Tenemos que matarlo!EMILY: ¿ Matarlo?GUTERNEKT: Víctor tendría que renunciar a ser un mor al para siempre y tendría querepetir sus votos en la tierra de los vivos y beber el Vino del TiempoEMILY: ¡ Es veneno!GUTERNEKT: Con él , su corazón se detendrá eternamente y sólo entonces podráentregár elo a ti.EMILY: ¡Jamás podría pedírselo! (Cae de rodillas y Víctor se le acerca.)V CTOR: No tienes que hacerlo. Lo haré.GUTERNEKT: Muchacho, si eliges este camino no podrás volver al mundo de los vivos.¿Está claro eso? (Víctor le agarra mano a Emily y la levanta.)Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 33/42
  • 39. VÍCTOR: Muy claro2.6 LA BODA DE VICTORIA (3:15 MIN) (Mansión En la habitación de V ictoria; V ictoria está vestida con su vestido de novia. solloza suavemente)HILDEGARDE : Victoria , ya debemos partir hacia la iglesiaVICTORIA: Ayer, estaba feliz por mi boda y hoy se siento atrapada en una intensa mareaHILDEGARDE : El mar conduce a muchos lugares , querida. Tal vez te lleve a un mejordestino l la agarra y entran a la sala Principal donde están listos para la boda)BARKIS : Con esta vela alumbraré tu camino en la oscuridad . Con este anillo te pido queseas míaGALSWELLS: Y ahora los declaro marido y mujer Pobre de mi niña, pobre de mi niña.2.7 ¡HAY BODA! (2:58 MIN) (Baja cámara negra . En el mundo de los muertos Víctor y Emily reúnen a todos los no vivos.)VÍCTOR: ¡ Acérquense ! ¡ Acérquense todos! Decidimos casarnos de la forma correcta. Asíque traigan todo lo necesario y sígannos . Haremos la celebración de la boda allá arriba.CATRINA: ¿Arriba?COMANDANTE MUERTOLINI: No sabía que había un segundo pisoCHICO MUERTO: Suena aterradorGENERAL PARTE MUERTO: ¡Vamos!MUERTA: ¡ Sí, vamos todos!VIUDA NEGRA: Al mundo de los vivosCOCINERA 1: Espero que haya muchos muer osBONEJANGLES: Los mataremos del sustoTODOS: ¡Hay Boda!Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación original: Hugo Aguilar López 34/42
  • 40. MUERTOS: (Los cocineros preparan el pastel)Boda , la boda , tendremos una boda COCINEROS:Boda , la boda , tendremos una boda Boda, tendremos unaVIUDA NEGRA: Aguarda Víctor. No COCINERA 1:puedes casarte luciendo así (Silba) Ningún error tendrá el pastelARAÑAS: Hermoso quedaráLas arañas te ven muy bien COCINERO 2: e falta algoUn lindo traje has de tener COCINERO 3: CenizaSabemos lo que hay que hacer COCINERA 1:Te dejaremos lindo, lindo, lindo No hay tiempo que perderLindo , li ndo, lindo , li ndo, lindo, si COCINERO 2: Quizás yo algo pueda hacerUna puntada y un doblez Los huesos si ayudaránCon cuidado y amor COCINERO 3: Ashh, mi narizNuestra tela te ayudará COCINERO 2: Lo sientoTenemos mucha puedes ver COCINERA 1 : Esperen , listo,Garantizamos el trabajo personalmente vualá COCINERO 2:Un poco aquí ,Un poco aquíLo arreglará COCINERO 3:Lo haremos bien Un poco alláHasta el final cuando todos te vean COCINEROS:Impactados quedarán Este pastel no fallaráImpactados quedarán Boda, la boda , tendremos una bodaCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación original: Hugo Aguilar López 35/42
  • 41. MUERTOS (Hombres): ARAÑAS: Ahí va, Ahí va, tendremos una boda Uou Uou la novia está aquí La boda Ella ha esperado por toda una vida COCINEROS: Urrá Urrá Orgullo Orgullo MUERTOS (Hombres): Por est gran díaAlcemos nuestras copas La novia está aquí Porque la novia se casará TODOS:COCINEROS: Urrá Se casaráMUERTOS: MUERTAS:Seguro una cosa es Ahhhh AhhhQue a un lado nos tendrás Se casaráDefenderemos a la novia MUERTOS:Siempre hasta el final Se casará Ahh ahhhElla será Ella será MUERTAS:Nuestra hermosa novia Hermoso y eterno será este díaAhí va, ahí va MUERTAS Y CHICO MUERTO:Urrá Y todo haremos con alegríaY nuestra novia se casará MUERTAS:(Sale Emily con un nuevo y reluciente velo) Será perfecto como ella soñóMUERTOS:¡Ah! ¡Oh! Y ella será nuestra bella noviaPARTEMUERTO: ¡Ahí viene!Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo López 36/42
  • 42. MUERTOS (Hombres): TODOS:Tendremos una fiesta La novia está en su día de gloriaque nunca nadie pensó A la tierra de los vivos a celebrarLa gente que vive arribaEnvidia nos tendráElla tendráSu gran fiesta hoy2.8 LLEGA LA FIESTA ( 3:21 MIN) (Se levanta la Cámara Negra. En el comedor de losBARKIS: Silencio todos, por favor. Gracias. Elegancia, por e y educación son algunas delas cualidades que Victoria ha encontrado en mi. La for una nos ha unido y ninguna fuer zaen la tierra nos separará. (Oscuro súbito)MAUDELINE: ¡Por Dios!FINIS: ¡Cariño!SRA. PLUM: ¿Qué está pasando? (Regresa la luz y están rodeados por muertos)FINIS: Huele a muer o (Pánico total, Barkis se refugia debajo del vestido de Victoria. La Sra. Plum grita.)GENERAL PARTEMUERTO: ¡Ay, lo siento!FINIS: ¡Emil! Mi mosqueteEMIL: ¡Vaya usted por el! ¡Yo me largo de aquí! ¡Renuncio!PAUL: ¡Abran paso, abran paso!GUSANO: Oiga, usted no me conoce pero yo vivía en el cadáver de su madreBONEJANGLES: ¡Oye! No te vayas me gustan las mujeres con carne en los huesosCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo López 37/42
  • 43. MAUDELINE: Finis! ¿Quién invitó a esta gentuza? De seguro que son familiares tuyos FINIS: ¡Claro que no! Si mi abuelo Everglot viera esto se retorcería en su tumba MUERTO: ¡Finis! Prepárame un levanta muer os (Maudeline y Finis corren despavoridos . Muertos y vivos salen a las calles. Cambio de escenografía a la iglesia durante la persecución.) PREGONERO : Últimas noticias .. ¡Nos invaden los muer os! SRA. PLUM : ¡Aléjense ! Ni crean que me matarán del susto . ¡Atrás ! Les daré una tremenda paliza (Un grupo de muer os acorrala a unos aldeanos, El Chico del pueblo se les enfrenta.)ALDEANA: ¡No!CHICO DEL PUEBLO: ¿Abuelo? (Chico del Pueblo y un muer o se abrazan. El comandante se acerca a la Sra Plum)SRA. PLUM: ¡Atrevido! Lo sientoSRA. PLUM: ¡ Monstruo!MUERTOLINI: CielitoSRA. PLUM: ¡ Sin vergüenza!MUERTOLINI: ¡Ge rudis!SRA. PLUM: ¿Alfred? Llevas muer o más de quince años.MUERTOLINI: Y aún así quer da , no te he olvidado (Juntos vivos y muer os se dirigen a la iglesia , Barkis y Victoria s guen en el comedor destruido.)BARKIS: Bien, se acabó . Tomaremos todo el dinero y nos iremos de aquíVICTORIA: ¿Dinero? ¿Qué dinero?BARKIS: ¡Tu dote, a la que tengo derecho!VICTORIA: Pero mis padres no tienen dinero . Mi matrimonio con usted es lo que lossalvará de la ruinaBARKIS: ¿ Qué? ¿De la ruina ? ¡ No es cier o, es mentira , dime que no es cier o!Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo López 38/42
  • 44. VICTORIA: Las cosas no salieron de acuerdo su plan , ¿ Lord Barkis ? Pues bien , pareceque la decepción es lo único que tenemos en común. (Sale Victoria. Lord Barkis se espera y la sigue.)2.9 LA BODA DE VÍCTOR (Victoria sale corriendo de la Mansión y ve que hay un tumulto en la iglesia y se dirige hacia allá)GASLWELLS: ¡ Váyanse de aquí, demonios del infierno ! ¡ Vuelvan al abismo , de dondevinieron ! ¡ NO permitiré que entren aquí! ¡Largo ! ¡ Largo!MUERTO: ¡No grite, es una iglesia! (Se queda pasmado)BONEJANGLES: Buenas noches (Todos los muertos y vivos entran a la iglesia y se sientan en las butacas. El A nciano y V íctor esperan en el altar con una vela, el anillo y una copa con veneno. Se escucha una marcha nupcial y Emily entra.)GUTERNEKT: Queridos mu ales y difuntos, estamos reunidos hoy para unir a estehombre y a este cadáver en matrimonio (Victoria entra en la iglesia)VICTORIA: ¿Víctor?MUERTA:GUTERNEKT : Ahora los votos . El mor al primero. (Victoria empieza a caminar hacia un lado de altar)VÍCTOR: Con esta mano , yo sostendré tus anhelos . Tu copa nunca estará vacía porqueyo seré tu vinoGUTERNEKT: Ahora túEMILY: Con esta mano yo sostendré tus anhelos. Tu copa nunca estará vacía porque yoseré... (Emily se da cuenta que Victoria está a unos metros de Víctor)EMILY: Yo seré...VÍCTOR: ¿Si?GUTERNEKT: Continúa , queridaCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo López 39/42
  • 45. EMILY: ¡Tu copa! Nunca estará vacía ... porque yo seré... VÍCTOR: Yo seré tu vino (Víctor agarra la copa y está a punto de tomarle, lo detiene) Ya lo está dudando EMILY: ¡No puedo!VÍCTOR: ¿Qué sucede? (Víctor quiere voltear pero Emily le agarra la cara)EMILY: No es correcto, estuve comprometida, pero me robaron mi sue o y ahora se losestoy robando a alguien más . Te amo, Víctor. Pero no eres mío. (Le suelta la cara y le hace una señal a V ictoria para que se acerque)VÍCTOR: ¡Victoria! (Victoria se aproxima y Emily les pone las manos juntas)MUERTOS Y VIVOS:2.10 LA PELEA CON BARKIS (Entra Lord Barkis)BARKIS: Pero que ternura . Yo siempre lloro en las bodas.VICTORIA: (Susurra) ¡ Barkis!BARKIS : Los jóvenes enamorados por fin están juntos . Seguro que ahora podrán vivir...Felices para Siempre... (Se acerca a Victoria)BARKIS: Pero se olvidan... que ella es mi esposa (Agarra a Victoria) Y no me iré sin ella.¡No me iré con las manos vacías!EMILY: ¿Tú?BARKIS: ¿Emily?EMILY: Eres TúBARKIS: Cuando te dejé estabas...EMILY: MUERTACol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 40/42
  • 46. VIVOS Y MUERTOS: BARKIS: Es obvio que esta mujer alucina (Los muertos se levantan de manera amenazadte. Barkis se aleja agarrando a Victoria del brazo y le quita al General Partemuerto su espada) BARKIS: Siento arruinarles el día, pero debemos irnos ahoraVÍCTOR: ¡Quítale las manos de encima! ¡Ahora! BARKIS: ¿También tendré que matarte? (El Chico muerto le pega en la espinilla a Barkis, quien suelta a V ictoria. V ictoria corre a los brazos de V íctor. Barkis se abalanza con la espada hacia él.)COCIENRA 1: ¡Victor, ten! (Le pasa un tridente de cocina) Lo siento (Barkis y Víctor se ponen a pelear)PAUL:VIUDA NEGRA: Creo que esto no es justo (V íctor va perdiendo y se le cae el tridente. Barkis está por matar o pero detiene el golpe quitándole la espada y lo menaza con ella)BARKIS: mi cielo!EMILY: Largo de aquíBARKIS: Ahh, si, ya me voy. (Se dirige al altar y toma la copa) Pero antes un brindis porEmily. Siempre la madrina pero jamás la novia. Dime, querida, ¿Puede romperse uncorazón cuando ya ha dejado de latir? ¿Mmm...?GUSANO: ¡ Déjenmelo a mí! ¡Yo solito puedo ! ¡ No me detengan!COCINERA 1: Lo acabaréGUTERNEKT: ¡Aguarden! Debemos respetar sus reglas, estamos en la tierra de los vivos.BARKIS: Bien dicho (Bebe de la copa y empieza a salir y le empieza a dar un ataque.)GUSANO: Creo que moriráGUTERNEKT: Él tiene razón, pueden llevárselo (Los muer os agarran a Barkis y lo sacan de la iglesia)BARKIS: ¡No! ¡No!Col. Del Olmo Enero 2008 Adaptación Original: Hugo Aguilar López 41/42
  • 47. COCINERA 1: Llegó otro... VICTORIA: Víctor, creí que jamás te volvería a ver (V íctor y V ictoria se abrazan. Emily los mira y empieza a salir) VÍCTOR: Aguarda. Hice una promesa EMILY: Cumpliste tu promesa , me liberaste (le entrega el anillo) Ahora yo haré lo mismo por ti. (Emily camina fuera de la iglesia, la cubre la luz de la luna, lanza el ramo y lo atrapa V ictoria. El humo la cubre y desaparece. El humo se desvanece y los muertos se unen nuevamente a los vivos.) 2.11 1 HAY BODA (REPRISE) HOMBRES: TODOS: Tendremos una fiesta La novia está en su día de gloria que nunca nadie pensó A la tierra de los vivos a celebrar La gente que vive arriba Envidia nos tendráElla tendráSu gran fiesta hoy ( Oscuro. Cierra telón.) FINAL DEL DEGUNDO ACTOCol. Del Olmo Enero 2008 Adaptación original: Hugo Aguilar López 42/42
  • 48. oo
  • 49. COLEGIO DEL OLMO, A.C.Lista de Cambio de escena 1NOMBRE DE PRODUCCIÓN: El Cadaver de la NoviaTEATRO:NOMBRE DEL DIRECTOR : Fátim a del ACTO 1Escena # a # Objeto Acción Posición Personal NotasEscena # a # fleto Acción Posición Personal NotasEscena # a # O bjeto Acción Posición Personal NotasEscena # a # Ob eto Acción Posición Personal Notas
  • 50. COLEGIO DEL OLMO, A.C.Lista de Cambio de escenaNOMBRE DE PRODUCCIÓN: El Cadaver de la NoviaTEATRO:NOMBRE DEL DIRECTOR: Fátima del Rpsario ACT IIEscena # a # Objetó Acción Posición Personal NotasEscena # a # O bjeto Acción Posición Personal NotasEscena # a # O bjeto Acción Posición Personal NotasEscena # a # Objeto Acción Posición Personal Notas i
  • 51. k ó ) ya) ° ó > E ami . E x 0 c m c o> v ó g á _ y _ c c £ vz CL 0 m
  • 52. 1 OE r c o o yó o ó 3 y , J > E E E > > W m Ó m m m . W ^ > z z E c .3 J o o 0 0 J¿ ü x 2 ñ w ¢ ¢ > 7 ¢
  • 53. m 1 4 W -0 J 5 o W W o ir0 á 0 0
  • 54. mU 0 0 o t o W u W E E d w 3 E 0 c 0 0 0 2 _ O }} _ 9 m W )
  • 55. Diseño de Escenografía -2 n 2L r_ 3- Ac 9 el d, V, c r c / 1 nn, Á,- - - &9 Pies c 1 a .,1 -
  • 56. r. . . 3A J 1. E¡ Ce V C - s" T. S -F , 16 n, e v c -- 2 , e&4" ,, z jo ú-- 5c. £ aje es ce 1

×