SlideShare a Scribd company logo
1 of 68
Download to read offline
Panduan Arahan
VG-110/D-700VG-110/D-700
KAMERA DIGITAL
● Terima kasih kerana membeli sebuah kamera digital Olympus. Sebelum anda mula menggunakan kamera baru
anda, sila baca arahan-arahan ini dengan teliti untuk menikmati prestasi optimum dan tempoh khidmat yang lebih
lama. Simpan panduan ini di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa depan.
● Kami menyarankan agar anda mengambil beberapa gambar ujian untuk membiasakan diri dengan kamera anda
sebelum menangkap fotograf yang penting.
● Sebagai usaha untuk menambahbaik produk-produk kami, Olympus memelihara hak untuk mengemaskini atau
mengubahsuai maklumat yang terkandung dalam panduan ini.
● Ilustrasi skrin dan kamera yang dipamerkan dalam panduan ini telah dihasilkan sewaktu peringkat pembinaan dan
mungkin berlainan daripada produk sebenar.
2 BM
Langkah 1 Memeriksa kandungan kotak
Langkah 2 Menyediakan Kamera
“Menyediakan Kamera” (m.s. 12)
Langkah 3 Merakam dan Memainkan Balik
Imej
“Merakam, Memainkan Balik dan Memadam”
(m.s. 19)
Langkah 4 Cara Menggunakan Kamera
“Tetapan Kamera” (m.s. 3)
Langkah 5 Mencetak
“Pencetakan terus (PictBridge)” (m.s. 45)
“Tempahan cetak (DPOF)” (m.s. 49)
KandunganKandungan
Nama-nama Bahagian.................................... 8
Menyediakan Kamera .................................. 12
Merakam, Memainkan Balik dan
Memadam...................................................... 19
Menggunakan Mode-mode Rakaman......... 27
Menggunakan Fungsi-fungsi Rakaman ..... 31
Menu untuk Fungsi Rakaman ..................... 34
Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik,
Mengedit dan Mencetak............................... 38
Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain .... 41
Mencetak....................................................... 45
Petua Penggunaan....................................... 52
Apendiks....................................................... 57
Aksesori lain yang tidak ditunjukkan: kad waranti.
Kandungan mungkin berbeza bergantung pada lokasi pembelian.
Bateri Ion Litium
LI-70B
Kabel USB OLYMPUS
Setup
CD-ROM
Kamera digital Tali
pembawa
Penyesuai
AC USB F-2AC
atau
3BM
Tetapan Kamera
Menggunakan Butang TerusMenggunakan Butang Terus
Fungsi-fungsi yang kerap digunakan boleh diakses dengan menggunakan butang terus.
Pad anak panah
H (kiri)
G (bawah) /
ButangD (padam) (m.s. 25)
F (atas) /
Butang INFO (menukar paparan
maklumat) (m.s. 23, 26)
I (kanan)
Butang Q
(m.s. 17)
Simbol-simbol FGHI dipaparkan untuk
pemilihan imej dan tetapan menunjukkan bahawa
pad anak panah sedang digunakan.
NORM
OK
Cetak Satu
Cetak
4/304/30
Lagi
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
NORM 12M
FILE 100 0004100 0004
02 26 12 30:..2011
OKSet
X
T B H Masa
MENUBatal
T/B/HT/B/H
Butang pengatup (m.s. 20)
Butang zum (m.s. 22, 25)
Butang q (tukar antara rakaman dan main
balik) (m.s. 20, 23)
Butang m (m.s. 5)
Butang E (panduan menu) (m.s. 26)
4 BM
Menggunakan menuMenggunakan menu
Gunakan menu untuk menukarkan tetapan kamera seperti mode rakaman.
Ada menu-menu yang mungkin tidak tersedia bergantung kepada tetapan lain yang berkaitan atau mode
s (m.s. 27).
Menu fungsiMenu fungsi
Tekan H semasa rakaman untuk memaparkan menu fungsi. Menu fungsi digunakan untuk memilih mode
rakaman dan memberikan capaian kepada tetapan rakaman yang kerap digunakan.
Untuk memilih mode rakaman
Gunakan HI untuk memilih mode rakaman dan tekan butang Q.
Untuk memilih menu fungsi
Gunakan FG untuk memilih menu dan gunakan HI untuk memilih pilihan
menu. Tekan butang Q untuk menetapkan menu fungsi.
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Program AutoProgram Auto
12M NORM
Rakaman
Menu fungsi
Mode rakaman
PP
Pilihan yang dipilih
Menu aturan (m.s. 5)
5BM
1 Tekan butang m.
Menu aturan dipaparkan.
MENU OKSetKeluar
Zum Digital Tutup
Panduan Ikon Pasang
Mode AF Muka/iESP
Letak Tarikh Tutup
Mampatan Imej Biasa
Saiz Imej 12M
1
2
Atur SemulaAtur Semula
2 Tekan H untuk menyerlahkan tab muka
surat. Gunakan FG untuk memilih tab
muka surat yang dikehendaki dan tekan I.
MENU OKSetKeluar
Simpan Kuasa Tutup
Cerah
B.Malaysia
Waktu Dunia
1
2
Tab muka surat
MENU OKSetKeluar
Simpan Kuasa Tutup
B.Malaysia
Waktu Dunia
1
2
Cerah
Submenu 1
3 Gunakan FG untuk memilih submenu 1
dan kemudian tekan butang Q.
MENU OKSetKeluar
1
2
Cerah
B.Malaysia
Waktu Dunia
Simpan Kuasa TutupSimpan Kuasa Tutup
Bright
Waktu Dunia
W English
MENU OKSetKembali
1
2
Simpan Kuasa OffSimpan Kuasa
Off
Simpan Kuasa
Pasang
TutupTutup
Submenu 2
●
4 Gunakan FG untuk memilih submenu 2
dan kemudian tekan butang Q.
Apabila tetapan telah dibuat, paparan akan
kembali ke skrin dahulu.
Mungkin ada operasi-operasi lain. “Tetapan Menu”
(m.s. 34 hingga 44)
MENU OKSetKeluar
1
2
Cerah
B.Malaysia
Waktu Dunia
Simpan Kuasa PasangSimpan Kuasa Pasang
5 Tekan butang m untuk menyempurnakan
tetapan itu.
●
Menu aturanMenu aturan
Tekan butang m semasa rakaman atau main balik untuk memaparkan menu aturan. Menu aturan memberikan
capaian kepada pelbagai tetapan kamera, termasuk opsyen yang tidak disenaraikan di menu fungsi, opsyen
paparan, dan masa serta tarikh.
6 BM
Indeks Menu
Menu untuk Fungsi Rakaman
1 Mode rakaman
P (Program Auto)..........m.s.19
M (iAUTO)...............m.s.27
N (Mode DIS)............m.s.27
s (Pemandangan)
....................................m.s.27
P (Penuras Magik)
....................................m.s.29
~ (Panorama)..............m.s.30
A (Video) ....................m.s.21
2 Denyar..........................m.s.31
3 Makro ...........................m.s.31
4 Perakam masa sendiri..m.s.32
5 Gantian dedahan..........m.s.32
6 Keseimbangan warna...m.s.33
7 ISO ...............................m.s.33
8 # (Aturan)
z (Menu rakaman)
Atur Semula.............m.s.34
Saiz Imej..................m.s.34
Mampatan Imej........m.s.34
Mode AF..................m.s.35
Zum Digital ..............m.s.36
Panduan Ikon ..........m.s.37
Letak Tarikh.............m.s.37
A (Menu video)
Saiz Imej..................m.s.35
Kadar Rakaman ......m.s.35
R (Rakaman bunyi video)
...............................m.s.36
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Program AutoProgram Auto
12M NORM
4
5
1
2
3
7
6
8
MENU OKSetKeluar
Zum Digital Tutup
Panduan Ikon Pasang
Mode AF Muka/iESP
Letak Tarikh Tutup
Mampatan Imej Biasa
Saiz Imej 12M
1
2
Atur Semula Saiz Imej VGA
Pasang
Kadar Rakaman 30fps
MENU OKSetKeluar
1
2
7BM
Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan Mencetak
1 r (Tetapan 1)
Format Memori/
Format .................... m.s.41
Sokongan ................. m.s.41
Sambungan USB...... m.s.41
q Psng Kuasa........ m.s.42
Simpan K............... m.s.42
Beep......................... m.s.42
Pemetaan Piksel ...... m.s.43
2 s (Tetapan 2)
s (Monitor) ............ m.s.43
Simpan Kuasa.......... m.s.43
W (Bahasa) ........... m.s.43
X (Tarikh/masa)..... m.s.44
Waktu Dunia............. m.s.44
Sokongan
q Psng Kuasa Ya
Format
Simpan K Ya
Sambungan USB Simpanan
Beep Pasang
Pemetaan Piksel
MENU OKSetKeluar
1
2
1
2
Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain
Tunjuk Slaid
Sunting
Padam
Tempahan Cetak
y
?
MENU OKSetKeluar
1
2
1
1 q (Menu main balik)
Tunjuk Slaid.............. m.s.38
Sunting ............... m.s.38, 39
Padam...................... m.s.39
Tempahan Cetak ...... m.s.40
? (Lindung) .............. m.s.40
y (Putar).................. m.s.40
8 BM
Nama-nama BahagianNama-nama Bahagian
Unit kamera
2
3
1
4
7
5
6
8
9
1 Penutup penyambung
....................m.s. 14, 16, 45
2 Penyambung USB
....................m.s. 14, 16, 45
3 Lelubang tali pembawa
.................................. m.s.9
4 Penutup kompartmen bateri/
kad.......................... m.s.12
5 Lampu denyar .......... m.s.31
6 Lampu pemasa kendiri
................................ m.s.32
7 Lensa.................. m.s.57, 66
8 Mikrofon.............. m.s.36, 39
9 Soket tripod
9BM
4
3
2
1
7
5
6
8
9
10
1 Butang n... m.s.17, 19
2 Butang pengatup...... m.s.20
3 Monitor ............... m.s.19, 52
4 Butang zum .............. m.s.22
5 Lampu penunjuk
.................... m.s.13, 14, 16
6 Butang q (tukar antara
rakaman dan main balik)
.......................... m.s.20, 23
7 Butang Q (OK) ........ m.s.17
8 Pad anak panah ......... m.s.3
Butang INFO (menukar
paparan maklumat)
.......................... m.s.23, 26
Butang D (padam)... m.s.25
9 Butang E (panduan menu)
................................ m.s.26
10 Butang m............. m.s.5
Memasang tali kameraMemasang tali kamera
Tarik tali untuk mengetatkannya agar tidak tertanggal.
10 BM
Monitor
Paparan mode rakamanPaparan mode rakaman
Imej pegun
Video
0:340:34
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
VGA
1 2
4
5
6
7
2122 10
16
17
## 9zz
12
1/100 F2.9F2.9
PP
1/100
zz
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
DATE ##
1 2
3
4
5
6
7
8
9
131415 11
16
17
18
1920
12
12M44 NORM
1 Pemeriksaan bateri...m.s. 16
2 Mode rakaman ...m.s. 19, 27
3 Denyar......................m.s. 31
Denyar tunggu sedia/
cas flash..................m.s. 52
4 Mod makro ...............m.s. 31
5 Perakam masa sendiri
................................m.s. 32
6 Gantian dedahan......m.s. 32
7 Keseimbangan warna
................................m.s. 33
8 ISO ...........................m.s. 33
9 Menu aturan ...............m.s. 5
10 Merakam dengan bunyi
(Video) ....................m.s. 36
11 Letak Tarikh ..............m.s. 37
12 Waktu dunia..............m.s. 44
13 Kadar (Imej pegun)...m.s. 34
14 Saiz imej (Imej pegun)
................................m.s. 34
15 Bilangan gambar yang
boleh disimpan
(Imej pegun)............m.s. 19
16 Memori semasa........m.s. 59
17 Tanda sasaran AF ....m.s. 20
18 Amaran kamera bergegar
19 Nilai bukaan..............m.s. 20
20 Kelajuan pengatup ...m.s. 20
21 Saiz imej (Video) ......m.s. 35
22 Tempoh rakaman berterusan
(Video) ....................m.s. 21
11BM
Paparan mode main balikPaparan mode main balik
Paparan biasa●
1 Pemeriksaan bateri...m.s. 16
2 Simpanan cetak/
bilangan cetakan
...................m.s. 49/m.s. 46
3 Lindung.....................m.s. 40
4 Menambahkan bunyi
................................m.s. 39
5 Memori semasa........m.s. 59
6 Bilangan rakaman/
jumlah bilangan imej
(Imej pegun)............m.s. 23
Masa yang berlalu/
jumlah masa rakaman
(Video) ....................m.s. 24
7 Mode rakaman ...m.s. 19, 27
8 Kelajuan pengatup ...m.s. 20
9 Nilai bukaan..............m.s. 20
10 ISO ...........................m.s. 33
11 Gantian dedahan......m.s. 32
12 Keseimbangan warna
................................m.s. 33
13 Saiz imej.............m.s. 34, 35
14 Nombor fail
15 Tarikh dan masa.......m.s. 17
16 Kadar (Imej pegun)...m.s. 34
Frame pemampatan
(Video) ....................m.s. 35
1010
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
1 65432
15
Imej pegun Video
00:12/00:3400:12/00:34
1 6
Paparan terperinci●
1010 4/304/30
1/1000 F2.9 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
NORM 12M
FILE 100 0004
’11/02/26 12:30
1/1000 F2.9 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
NORM 12M
FILE 100 0004
’11/02/26 12:30
1 6 87 9 11105432
12
13
14
15
16
12 BM
Menyediakan KameraMenyediakan Kamera
Memasukkan bateri dan kad memori
SD/SDHC (dijual berasingan)
Sentiasa gunakan kad memori SD/SDHC dengan
kamera ini. Jangan masukkan apa-apa jenis kad
memori yang lain.
1 2
11
Penutup
kompartmen
bateri/kad
2
Suis perlindungan tulis
Tombol
kunci bateri
Masukkan bateri dengan simbol B di sebelah yang
sama dengan tombol kunci bateri.
Kerosakan pada bahagian luar bateri (calar dll.)
mungkin akan menghasilkan haba atau letupan.
Masukkan bateri sambil menggelongsorkan tombol
kunci bateri mengikut arah anak panah.
Gelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah
anak panah untuk membuka kunci, kemudian
keluarkan bateri.
Matikan kamera sebelum membuka penutup
kompartmen bateri/kad.
Apabila menggunakan kamera, pastikan penutup
kompartmen bateri/kad ditutup.
Sisipkan kad masuk terus ke kedudukan yang betul
sehingga kedengaran bunyi klik.
Jangan terus menyentuh kawasan sentuh.
3 11
2
Kamera ini membolehkan pengguna merakam
dengan menggunakan memori dalaman meskipun
tiada kad memori SD/SDHC (dijual berasingan)
disisipkan.
“Menggunakan kad memori SD/SDHC” (m.s. 58)
“Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/
Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam
memori dalaman dan kad memori SD/SDHC”
(m.s. 60)
13BM
Untuk mengeluarkan kad memori SD/SDHCUntuk mengeluarkan kad memori SD/SDHC
21
Tekan kad masuk sehingga ia mengeklik dan
terkeluar sedikit, kemudian pegang dan tarik kad itu
keluar.
Mengecas bateri dan membuat
persediaan menggunakan CD yang
dibekalkan
Sambungkan kamera ke komputer untuk mengecas
bateri dan gunakan CD yang dibekalkan untuk membuat
persediaan.
Pendaftaran pengguna menggunakan CD yang
dibekalkan dan pemasangan perisian komputer [ib]
tersedia untuk komputer Windows sahaja.
Bateri kamera boleh dicas semasa kamera disambungkan
kepada komputer.
Lampu penunjuk bernyala semasa pengecasan
dan padam apabila pengecasan lengkap.
Tempoh pengecasan adalah sehingga 3 jam.
Jika lampu penunjuk tidak menyala, kamera tidak
bersambung dengan betul atau bateri, kamera,
komputer atau kabel USB mungkin tidak berfungsi
seperti yang dijangkakan.
Kami menyarankan agar anda menggunakan
komputer yang dilengkapi Windows XP (Service
Pack 2 atau yang lebih terkini), Windows Vista,
atau Windows 7. Lihat “Mengecas bateri dengan
menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan”
(m.s. 16) jika anda menggunakan komputer berbeza
atau ingin mengecas bateri tanpa menggunakan
komputer.
●
WindowsWindows
1 Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam
pemacu CD-ROM.
Windows XP
Dialog “Penyediaan (Setup)” akan dipaparkan.
Windows Vista/Windows 7
Dialog Autojalan akan dipaparkan. Klik “OLYMPUS
Setup” untuk memaparkan dialog “Penyediaan
(Setup)”.
Jika dialog “Penyediaan (Setup)” tidak dipaparkan,
pilih “Komputer Saya” (Windows XP) atau “Komputer”
(Windows Vista/Windows 7) dari menu mula. Klik
dua kali pada ikon CD-ROM (OLYMPUS Setup)
untuk membuka tetingkap “OLYMPUS Setup” dan
kemudian klik “Launcher.exe” dua kali.
Jika dialog “User Account Control” (Kawalan
Akaun Pengguna) dipaparkan, klik “Yes” (Ya) atau
“Continue” (Teruskan).
●
●
14 BM
2 Sambungkan kamera kepada komputer.
Jika skrin kamera tidak memaparkan apa-apa
walaupun selepas kamera disambungkan ke
komputer, bateri mungkin kehabisan. Biarkan kamera
disambungkan ke komputer sehingga bateri telah
dicas, kemudian tanggalkan dan sambungkan
semula kamera.
Menyambungkan kameraMenyambungkan kamera
Penutup penyambung
Kabel USB (dibekalkan)
Komputer (dihidupkan dan
sedang berfungsi)
Lampu penunjuk
Penyambung USB
3 Daftarkan produk Olympus anda.
Klik butang “Pendaftaran” dan ikut arahan pada
skrin.
4 Pasang OLYMPUS Viewer 2 dan perisian
komputer [ib].
Periksa keperluan sistem sebelum memulakan
pemasangan.
Klik butang “OLYMPUS Viewer 2” atau
“OLYMPUS ib” dan ikut arahan pada skrin untuk
memasang perisian.
●
●
●
OLYMPUS Viewer 2
Sistem
Kendalian
Windows XP (Service Pack 2 atau yang
lebih terkini)/Windows Vista/Windows 7
Pemproses Pentium 4 1.3 GHz atau yang lebih baik
RAM
1 GB atau lebih (saranan kami 2 GB
atau lebih)
Ruang
Pemacu
Keras
Kosong
1 GB atau lebih
Tetapan
Monitor
1024 × 768 pixels or more
Minimum 65,536 warna (saranan kami
16,770,000 warna)
[ib]
Sistem
Kendalian
Windows XP (Service Pack 2 atau yang
lebih terkini)/Windows Vista/Windows 7
Pemproses
Pentium 4 1.3 GHz atau yang lebih baik
(Pentium D 3.0 GHz atau lebih baik
diperlukan untuk wayang)
RAM
512 MB atau lebih (saranan kami 1 GB
atau lebih)
(1 GB atau lebih diperlukan untuk
wayang—saranan kami 2 GB atau lebih)
Ruang
Pemacu
Keras
Kosong
1 GB atau lebih
Tetapan
Monitor
1024 × 768 pixels or more
Minimum 65,536 warna (saranan kami
16,770,000 warna)
Grafik
Minimum RAM video 64 MB dengan
DirectX 9 atau yang lebih terkini.
* Sila lihat bantuan dalam talian untuk mendapatkan
maklumat mengenai penggunaan perisian ini.
5 Pasang manual kamera.
Klik butang “Manual Arahan Kamera” dan ikut
arahan pada skrin.
●
15BM
MacintoshMacintosh
1 Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam
pemacu CD-ROM.
Klik dua kali pada ikon CD (OLYMPUS Setup) di
desktop.
Klik dua kali ikon “Setup” untuk memaparkan dialog
“Penyediaan (Setup)”.
●
●
2 Pasang OLYMPUS Viewer 2.
Periksa keperluan sistem sebelum memulakan
pemasangan.
Klik butang “OLYMPUS Viewer 2” dan ikuti arahan
di skrin untuk memasang perisian.
Anda boleh lakukan pendaftaran pengguna melalui
“Registration” (Pendaftaran) di “Help” (Bantuan)
OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Sistem
Kendalian
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Pemproses
Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz atau lebih
baik
RAM
1 GB atau lebih (saranan kami 2 GB
atau lebih)
Ruang
Pemacu
Keras
Kosong
1 GB atau lebih
Tetapan
Monitor
1024 × 768 pixels or more
Minimum 32,000 warna (saranan kami
16,770,000 warna)
* Bahasa lain boleh dipilih dari petak kombo bahasa.
Untuk mendapatkan maklumat mengenai penggunaan
perisian ini, lihat bantuan dalam talian.
3 Salin manual kamera.
Klik butang “Manual Arahan Kamera” untuk
membuka folder yang mengandungi manual
kamera. Salin manual untuk bahasa anda ke
komputer.
●
●
●
16 BM
Mengecas bateri dengan menggunakan
penyesuai USB-AC yang dibekalkan
Penyesuai USB-AC F-2AC (selepas ini dirujuk
sebagai penyesuai USB-AC) berbeza bergantung
pada rantau di mana anda membeli kamera tersebut.
Penyesuai USB-AC yang dibekalkan hanya untuk
pengecasan dan main balik sahaja. Jangan ambil
gambar semasa penyesuai USB-AC bersambung
dengan kamera. Kamera tidak boleh main balik
tanpa bateri walaupun semasa bersambung dengan
penyesuai USB-AC.
1
Keluar AC Keluar AC
Kabel USB
(dibekalkan)
Kabel USB
(dibekalkan)
Penyambung
USB
Penyambung
USB
Penutup
penyambung
Penutup
penyambung
Penyambung
USB
Penyambung
USB
2
Lampu penunjuk
Hidup: Sedang mengecas
Mati: Dicaskan
Bateri yang tidak dicas sepenuhnya pada waktu
pembelian. Sebelum diguna, pastikan mengecas
bateri sehingga lampu penunjuk pengecasan
terpadam (sehingga 3 jam).
Jika lampu penunjuk tidak bernyala, kamera
tidak dipasang dengan betul atau bateri, kamera,
penyesuai USB-AC mungkin tidak berfungsi seperti
yang dijangkakan.
Untuk butir-butir tentang bateri dan penyesuai USB-
AC, lihat “Bateri dan penyesuai USB-AC” (m.s. 57).
Bateri kamera boleh dicas semasa kamera
disambungkan kepada komputer. Waktu pengecasan
berbeza-beza bergantung pada prestasi komputer.
(Mungkin dalam keadaan tertentu masa kira-kira 10
jam diperlukan.)
Bila perlu mengecas bateriBila perlu mengecas bateri
Caskan bateri apabila mesej ralat yang ditunjukkan di
bawah muncul.
Kiri atas monitor Pesanan kesilapan
Memancar merah
44
Bateri Kosong
12M
17BM
Panduan operasi
Panduan operasi yang dipaparkan pada bahagian bawah
skrin menunjukkan bahawa butang m, butang Q,
atau butang zum harus digunakan.
MENUOK
Pilih Imej
Padam/Batal
Panduan operasi
OKSet
MENU OKSetKeluar
Zum Digital Tutup
Panduan Ikon Pasang
Mode AF Muka/iESP
Letak Tarikh Tutup
Mampatan Imej Biasa
Saiz Imej 12M
1
2
Atur Semula
Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa
Tarikh dan masa yang ditetapkan di sini disimpan ke
nama-nama fail imej, cetakan tarikh dan data lain. Anda
juga boleh memilih bahasa untuk menu dan mesej yang
dipaparkan di monitor.
1 Tekan butang n untuk menghidupkan
kamera.
Skrin tetapan tarikh dan masa akan dipaparkan
apabila tarikh dan masa tidak ditetapkan.
X
-- -- -- --:.. T/B/H
MENU
T B H Masa
Batal
--------
Skrin tetapan tarikh dan masa
2 Gunakan FG untuk memilih tahun untuk [T].
X
:.. T/B/H
MENU
T B H Masa
Batal
20112011 -- -- -- --
●
18 BM
3 Tekan I untuk menyimpan tetapan untuk [T].
:..2011
X
T/B/H
MENU
T B H Masa
Batal
-- -- ------
4 Seperti dalam langkah-langkah 2 dan 3,
gunakan FGHI dan butang Q untuk
menetapkan [B] (bulan), [H] (hari), [Masa]
(jam dan minit) dan [T/B/H] (urutan tarikh).
Untuk tetapan yang lebih tepat, tekan butang Q
apabila isyarat masa mencapai 00 saat semasa
menetapkan minit.
Menu boleh digunakan untuk menukarkan tarikh dan
masa yang dipilih. [X] (Tarikh/masa) (m.s. 44)
5 Gunakan HI untuk memilih zon waktu
kawasan anda dan tekan butang Q.
Gunakan FG untuk menghidupkan atau
mematikan masa penjimatan waktu siang ([Musim
Panas]).
’11.02.26 12:30
Musim Panas OKSet
Seoul
Tokyo
Seoul
Tokyo
Menu boleh digunakan untuk menukarkan zon waktu
yang dipilih. [Waktu Dunia] (m.s. 44)
●
6 Gunakan FGHI untuk memilih bahasa
anda dan tekan butang Q.
Menu boleh digunakan untuk menukarkan bahasa
yang dipilih. [W] (Bahasa) (m.s. 43)
19BM
Merakam, Memainkan Balik dan MemadamMerakam, Memainkan Balik dan Memadam
Merakam gambar dengan nilai bukaan
dan kelajuan pengatup yang optimum
[Program Auto]
Dalam mode ini, tetapan rakaman automatik diaktifkan
dan pada masa yang sama perubahan boleh dilakukan
kepada pelbagai fungsi menu rakaman seperti pampasan
pendedahan, imbangan warna putih, dll, seperti yang di
perlukan.
1 Tekan butang n untuk menghidupkan
kamera.
Penunjuk [Program Auto]
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12M
Bilangan gambar yang boleh disimpan (m.s. 60)
Monitor
(skrin mode tunggu sedia)
Jika penunjuk [Program Auto] tidak dipaparkan, tekan
H untuk memaparkan menu fungsi dan kemudian
tetapkan mod rakaman kepada P.
“Menggunakan menu” (m.s. 4)
Paparan mode rakaman semasa
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Program AutoProgram Auto
12M NORM
Tekan butang n semula untuk mematikan
kamera.
2 Pegang kamera dan gubah rakaman itu.
Genggaman mendatar
Genggaman menegak
Monitor
Semasa memegang kamera, berhati-hati agar anda
tidak menutup flash dengan jari anda, dsbnya.
20 BM
3 Tekan butang pengatup separuh ke bawah
untuk memfokus pada subjek.
Apabila kamera memfokus pada subjek, dedahan
akan dikunci (kelajuan pengatup dan nilai bukaan
akan dipaparkan) dan tanda sasaran AF akan
bertukar menjadi hijau.
Kamera tidak dapat memfokus jika tanda sasaran
AF memancar merah. Cuba fokus sekali lagi.
PP
1/4001/400 F2.9F2.9
Tanda sasaran AF
Tekan separuh
Kelajuan pengatup Nilai bukaan
“Memfokus” (m.s. 54)
4 Untuk merakam gambar, tekan butang
pengatup sepenuhnya ke bawah dengan
perlahan sambil berhati-hati agar tidak
menggegarkan kamera.
PP
1/4001/400 F2.9F2.9
Skrin meninjau semula imej
Tekan
sepenuhnya
●
●
Untuk melihat semula imej yang telahUntuk melihat semula imej yang telah
dirakamkandirakamkan
Menekan butang q membolehkan imej dimainkan balik.
Untuk kembali ke rakaman, tekan sama ada butang q
atau tekan butang pengatup separuh ke bawah.
21BM
Merakam video [Video]
1 Tekan butang H untuk memaparkan skrin
menu fungsi.
44
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PPProgram AutoProgram Auto
12M NORM
2 Gunakan HI untuk memilih mod rakaman
kepada A dan kemudian tekan butang Q.
Penunjuk [Video]
0:340:34
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
VGA
3 Tekan butang pengatup separuh ke bawah
untuk memfokus pada subjek dan tekan
butang itu ke bawah sepenuhnya secara
perlahan untuk memulakan rakaman.
0:00RECREC
0:34
0:00
0:34
0:00RECREC
0:34
0:00
0:34
Menyala merah semasa rakaman
Tempoh semasa
Tekan separuh
Tekan
sepenuhnya
Tempoh
rakaman
berterusan
(m.s. 60)
4 Tekan butang pengatup ke bawah
sepenuhnya untuk menghentikan rakaman.
Bunyi akan juga dirakam.
Hanya zum digital boleh digunakan semasa audio
dirakam. Untuk merakam video dengan zum optik,
tetapkan [R] (video) (m.s. 36) pada [Tutup].
22 BM
Menggunakan zum
Menekan butang-butang zum akan mengubahkan julat
merakam.
Menekan butang
lebar (W)
Menekan butang
telefoto (T)
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12M 12M
Bar zum
Zum optik: 4×
Zum digital: 4×
Untuk merakam imej yang lebih besarUntuk merakam imej yang lebih besar
[Zum Digital][Zum Digital]
Jenis dan jumlah zum boleh dikenal pasti dengan
melihat pada bar zum. Paparan berbeza-beza
bergantung pada opsyen yang dipilih [Zum Digital]
(m.s. 36) dan [Saiz Imej] (m.s. 34).
[Tutup] dipilih untuk [Zum Digital]:
Saiz imej Bar zum
12M
Julat zum optik
Lain-lain
Imej dizum dan dipotong.*1
[Pasang] dipilih untuk [Zum Digital]:
Saiz imej Bar zum
12M
Julat zum digital
Lain-lain Imej dizum dan
dipotong.*1
Julat zum digital
*1
Jika saiz imej kurang daripada resolusi penuh selepas
mencapai zum optik maksimum, kamera akan menukar
saiz dan memangkas imej secara automatik kepada
saiz imej yang dipilih dan memasuki julat zum digital
jika [Zum Digital] [Pasang].
Gambar yang diambil semasa bar zum dipaparkan
dalam warna merah mungkin akan kelihatan
“berbintik-bintik”.
23BM
Mengubah paparan maklumat
rakaman
Paparan maklumat skrin boleh diubah agar paling
berpadanan dengan situasi, misalnya untuk mendapatkan
paparan skrin yang jelas atau untuk membuat penggubahan
yang tepat dengan menggunakan paparan grid.
1 Tekan F (INFO).
Maklumat rakaman yang dipaparkan akan berubah
menurut urutan yang ditunjukkan di bawah setiap kali
butang ditekan. “Paparan mode rakaman” (m.s. 10)
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
44 NORM
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PP
12M
12M
Biasa
Terperinci
Tiada maklumat
●
Melihat imej
1 Tekan butang q.
Bilangan rakaman/Jumlah bilangan imej
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
Imej main balik
2 Gunakan HI untuk memilih imej.
Memaparkan
imej dahulu
Memaparkan
imej seterusnya
Tekan I untuk mara laju dan tekan H untuk undur.
Saiz paparan imej boleh diubah.
“Paparan indeks dan paparan dekat” (m.s. 25)
24 BM
Untuk memainkan balikUntuk memainkan balik videovideo
Pilih video dan tekan butang Q.
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
OKMain VideoMain Video
Video
Operasi-operasi semasa main balik videoOperasi-operasi semasa main balik video
Semasa main balik
Jeda dan
teruskan main
balik
Tekan butang Q untuk jeda main
balik. Untuk meneruskan main balik
semasa jeda, mara laju atau ulang
main, tekan butang Q.
Mara laju
Tekan I untuk mara laju. Tekan
I untuk menambahkan kelajuan
mara laju.
Ulang Main
Tekan H untuk ulang main.
Kelajuan ulang main bertambah
setiap kali H ditekan.
Bunyi yang dirakam dalam video tidak boleh
dimainkan semula dengan kamera ini. Untuk
mendengar bunyi, sambungkan dengan sebuah PC.
Operasi-operasi semasa jeda ulang mainOperasi-operasi semasa jeda ulang main
Semasa jeda
00:14/00:3400:14/00:34
Masa yang berlalu/
Jumlah masa rakaman
Kiu
Tekan F untuk memaparkan
rakaman pertama dan tekan G
untuk memaparkan rakaman
terakhir.
Mara dan ulang
main rakaman
satu demi satu
Tekan I atau H mara atau
ulang main rakaman satu demi
satu. Tekan I atau H ditekan
untuk mara atau ulang main yang
berterusan.
Meneruskan
ulang main
Tekan butang Q untuk
meneruskan main balik.
Untuk menghentikan main balik videoUntuk menghentikan main balik video
Tekan butang m.
25BM
Memadam imej semasa main balik
(Padam satu imej)
1 Paparkan imej yang anda mahu padam dan
tekan G (D).
OK
Padam
BatalBatal
Padam
SetMENUBatal
2 Tekan FG untuk memilih [Padam] dan tekan
butang Q.
Untuk memadam banyak imej pada masa yang
sama, lihat “Memadamkan imej [Padam]” (m.s. 39)
Paparan indeks dan paparan dekat
Paparan indeks membolehkan pemilihan imej sasaran
dengan cepat. Paparan dekat (pembesaran sehingga
10×) membolehkan pemeriksaan butir-butir imej.
1 Tekan butang zum.
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
’11/02/26
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/30
2
44
’11/02/26
42
W T
W T
W
T
2
2 4
Paparan indeks
Paparan imej tunggal Paparan dekat
26 BM
Menggunakan panduan menu
Menekan butang E di menu aturan akan memaparkan
huraian item semasa.
“Menggunakan menu” (m.s. 4)
Untuk memilih imej dalam paparan indeksUntuk memilih imej dalam paparan indeks
Gunakan FGHI untuk memilih imej dan tekan butang
Q untuk memaparkan imej yang dipilih dalam paparan
imej tunggal.
Untuk menskrol imej dalam paparan dekatUntuk menskrol imej dalam paparan dekat
Gunakan FGHI untuk menggerakkan kawasan
paparan.
Mengubah paparan maklumat imej
Tetapan maklumat rakaman yang dipaparkan pada skrin
boleh diubah.
1 Tekan F (INFO).
Maklumat imej yang dipaparkan berubah dalam
urutan yang ditunjukkan di bawah setiap kali
butang ditekan.
1010
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/304/30
1010 4/304/30
1/1000 F2.9 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
NORM 12M
FILE 100 0004
’11/02/26 12:30
Biasa
Terperinci
Tiada maklumat
●
27BM
Mengurangkan kekaburan rakaman
(Mode N)
Mode ini membolehkan pengguna mengurangkan
kekaburan yang disebabkan oleh penggegaran kamera
dan pergerakan subjek.
1 Menetapkan mod rakaman kepada N.
44
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
12M
Penunjuk mode N
Menggunakan mode terbaik untuk
adegan rakaman (Mode s)
1 Menetapkan mod rakaman kepada s.
44
PemandanganPemandangan
12M NORM
Menggunakan Mode-mode RakamanMenggunakan Mode-mode Rakaman
Untuk menukar mod rakamanUntuk menukar mod rakaman
Mod rakaman (P, M, N, s, P, ~, A)
boleh ditukar dengan menggunakan menu fungsi.
“Menggunakan menu” (m.s. 4)
Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam .
Merakam dengan tetapan automatik
(Mode M)
Mengikut suasana, kamera secara automatik memilih
mode rakaman yang ideal daripada [Potret]/[Landskap]/
[Malam+Potret]/[Sukan]/[Mikro]. Ini adalah mode
automatik sepenuhnya yang membolehkan pengguna
untuk mengambil gambar menggunakan mode terbaik
untuk suasana rakaman hanya dengan menekan butang
pengatup.
1 Menetapkan mod rakaman kepada M.
44 12M
Ikon bertukar bergantung kepada suasana
yang dipilih oleh kamera secara automatik.
Dalam sesetengah kes, kamera mungkin tidak
memilih mode rakaman yang dikehendaki.
Apabila kamera tidak dapat mengenal pasti mod
yang optimum, [Program Auto] akan dipilih.
Terdapat beberapa batasan pada tetapan dalam
mode M.
28 BM
2 Tekan G untuk pergi ke submenu.
44
PotretPotret
12M NORM
3 Gunakan HI untuk memilih mode rakaman
yang terbaik untuk adegan tersebut dan tekan
butang Q.
44 12M
Ikon menunjukkan mode s semasa
Dalam mode s, tetapan rakaman optimum
dipraprogramkan bagi adegan rakaman yang khusus.
Oleh itu, beberapa tetapan tidak dapat diubah dalam
sesetengah mod.
Pilihan Aplikasi
BPotret/FLandskap/GSuasana
Malam*1
/MMalam+Potret/
CSukan/NDalam Bangunan/
WLilin*1
/RPotret Diri/
SMatahari Jatuh*1
/XBunga Api*1
/
VHidangan/dDokumen/
KPantai & Salji/Haiwan
Kamera ini
mengambil
gambar
menggunakan
tetapan optimum
untuk keadaan
suasana.
*1
Apabila subjek gelap, pengurangan hingar akan
diaktifkan secara automatik. Ini menggandakan masa
tangkapan kepada lebih kurang dua kali, dan gambar
lain tidak boleh ditangkap dalam tempoh ini.
Untuk mengambil gambar subjek yangUntuk mengambil gambar subjek yang
bergerak seperti haiwan kesayanganbergerak seperti haiwan kesayangan
([([ Haiwan])Haiwan])
1 Gunakan HI untuk memilih [ Haiwan], dan tekan
butang Q untuk menetapkan.
2 Pegang kamera untuk menjajar tanda sasaran AF
pada subjek dan tekan butang Q.
Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran
AF menjejak pergerakan subjek secara automatik
untuk berterusan memfokus padanya.
“Untuk memfokus secara berterusan pada subjek
yang bergerak (Penjejakan AF)” (m.s. 36)
●
29BM
Merakam dengan kesan khas
(Mode P)
Tambahkan kesan berseni pada foto anda dengan
memilih turas ajaib yang diingini.
1 Menetapkan mod rakaman kepada P.
44
Penuras MagikPenuras Magik
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
12M NORM
2 Tekan G untuk pergi ke submenu.
Seni Pop
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
12M44 NORM
3 Gunakan HI untuk memilih kesan yang
diingini dan kemudian tekan Q untuk
menetapkannya.
44
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
12M
Ikon menunjukkan mode P semasa
Mode rakaman Pilihan
Penuras Magik
[Seni Pop
Pin Hole
]Fish Eye
@Melukis*1
;Fokus Lembut
:Punk
jKilau
*1
Dua imej disimpan, imej yang tidak diubahsuai dan imej
yang telah dikenakan kesan.
Dalam mode P, tetapan rakaman optimum
dipraprogramkan bagi setiap kesan. Oleh itu,
beberapa tetapan tidak dapat diubah dalam
sesetengah mod.
30 BM
Mencipta imej panorama (Mode ~)
Rakaman yang boleh dicantumkan untuk membentuk
panorama menggunakan perisian yang dibekalkan.
Fokus, dedahan, kedudukan zum (m.s. 22), dan
keseimbangan warna (m.s. 33) dikunci pada rakaman
pertama.
Denyar (m.s. 31) ditetapkan pada mode $ (Flash
Tutup).
1 Menetapkan mod rakaman kepada ~.
44
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
PanoramaPanorama
12M NORM
2 Gunakan FGHI untuk memilih arahan
gerakan.
3 Tekan butang pengatup untuk merakam
rakaman pertama, kemudian gubah rakaman
kedua.
1 21 2
MENUKeluar
OKSet
Sebelum
rakaman
pertama
Selepas
rakaman
pertama
Selepas rakaman pertama, kawasan yang
ditunjukkan dalam bingkai putih muncul
semula pada sisi paparan yang bertentangan
dengan arah gerakan. Rakam gambar foto
yang seterusnya agar ia bertindih dengan imej
pada monitor.
4 Ulang Langkah 3 sehingga bilangan rakaman
yang diperlukan telah dirakam dan kemudian
tekan butang m apabila selesai.
Rakaman panorama boleh dilakukan untuk sebanyak
10 rakaman.
Untuk maklumat tentang penciptaan panorama, lihat
panduan dalam talian bagi perisian yang dibekalkan.
●
31BM
Menggunakan Fungsi-fungsi RakamanMenggunakan Fungsi-fungsi Rakaman
Rakaman jarak dekat
(Rakaman makro)
Fungsi ini membolehkan kamera memfokus dan merakam
subjek pada jarak dekat.
1 Pilih pilihan mikro dalam menu fungsi.
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
TutupTutup
12M NORM
2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan
dan tekan butang Q untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran
Tutup Mod makro dinyahaktifkan.
Mikro
Ini membolehkan rakaman sedekat
20 cm*1
(60 cm*2
) dari subjek.
Mikro Super*3 Ini membolehkan perakaman
sedekat 5 cm dari subjek.
*1
Apabila zum berada pada kedudukan paling lebar (W).
*2
Apabila zum berada di kedudukan paling telefoto (T).
*3
Zum ditetapkan secara automatik.
Denyar (m.s. 31) dan zum (m.s. 22) tidak boleh
ditetapkan semasa rakaman super makro.
“Menggunakan menu” (m.s. 4)
Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam .
Menggunakan denyar
Fungsi-fungsi denyar boleh dipilih agar paling berpadanan
dengan keadaan rakaman.
1 Pilih pilihan lampu denyar dalam menu
fungsi.
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Flash AutoFlash Auto
12M NORM
2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan
dan tekan butang Q untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran
Flash Auto
Denyar akan menyala secara
automatik apabila cahaya malap atau
apabila ada cahaya belakang.
Mata Merah
Ini menghasilkan pra-denyar untuk
mengurangkan kejadian mata merah
dalam foto anda.
Pancar Sikit
Denyar akan menyala tanpa mengira
cahaya yang ada.
Flash Tutup Denyar tidak memancar.
32 BM
Menggunakan pemasa kendiri
Selepas butang pengatup ditekan sepenuhnya ke bawah,
gambar akan dirakam selepas seketika.
1 Pilih pilihan perakam masa sendiri dalam
menu fungsi.
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
121222Y TutupY Tutup
12M NORM
2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan
dan tekan butang Q untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran
Y Tutup Pemasa kendiri dinyahaktifkan.
Y 12 saat
Lampu pemasa kendiri akan
hidup untuk lebih kurang 10 saat,
kemudian berkelip untuk lebih kurang
2 saat dan selepas itu, gambar akan
dirakam.
Y 2 saat
Lampu pemasa kendiri berkelip-
kelip selama kira-kira 2 saat, dan
kemudian gambar dirakam.
Merakam dengan menggunakan pemasa kendiri
dibatalkan secara automatik selepas satu rakaman.
Untuk membatalkan pemasa kendiriUntuk membatalkan pemasa kendiri
selepas ia bermulaselepas ia bermula
Tekan butang m.
Mengubah kecerahan
(Gantian dedahan)
Kecerahan standard (pendedahan yang sesuai) yang
ditetapkan oleh kamera berdasarkan mode rakaman
(M dan s tidak termasuk) boleh diubahkan agar
menjadi lebih cerah atau lebih gelap untuk mendapatkan
rakaman yang diingini.
1 Pilih pilihan gantian dedahan dalam menu
fungsi.
0.0
Padanan Dedahan
0.30.30.00.00.30.3
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PP
##12M44 NORM
2 Gunakan HI untuk memilih kecerahan imej
yang diingini dan tekan butang Q.
33BM
Mengubah kepada skema warna
semula jadi (Keseimbangan warna)
Untuk pewarnaan yang lebih semula jadi, pilih pilihan
keseimbangan warna yang bersesuaian dengan adegan
tersebut.
1 Pilih pilihan keseimbangan warna dalam
menu fungsi.
WB Auto
WB
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
PP
12M44 NORM
2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan
dan tekan butang Q untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran
WB AUTO
Kamera mengubah keseimbangan
warna secara automatik menurut
adegan rakaman.
5 Cerah
Untuk merakam di luar di bawah
langit yang cerah.
3 Mendung
Untuk merakam di luar di bawah
langit yang mendung.
1
Cahaya
Pijar
Untuk merakam di bawah lampu
tungsten.
> Pendarfluor
Untuk merakam di bawah cahaya
kalimantang putih (pejabat, dll.).
Memilih sensitiviti ISO
1 Pilih pilihan tetapan ISO dalam menu fungsi.
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
400
ISOISO
200
ISOISO
100
ISOISO
ISO 200
1/4001/400 F2.9F2.9
400200100ISO 200
2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan
dan tekan butang Q untuk menetapkannya.
Pilihan Gambaran
ISO Auto
Kamera mengubah sensitiviti dengan
automatik menurut adegan rakaman.
Nilai
Kepekaan ISO ditetapkan pada
nilai yang dipilih.
“ISO” adalah singkatan bagi “Organisasi Piawaian
Antarabangsa.” Piawaian ISO menentukan sensitiviti
bagi kamera digital dan fi lem, oleh itu kod seperti
“ISO 100” digunakan untuk mewakili sensitiviti.
Dalam tetapan ISO, walaupun nilai yang lebih kecil
menghasilkan sensitiviti yang kurang, imej yang
tajam boleh diambil dalam keadaan yang bercahaya
penuh. Nilai yang lebih besar menghasilkan sensitiviti
yang lebih tinggi dan imej boleh diambil pada
kelajuan pengatup yang tinggi walaupun dalam
keadaan cahaya yang kurang. Walau bagaimanapun,
sensitiviti yang tinggi menyebabkan hingar ke dalam
gambar yang dihasilkan dan boleh menyebabkan
gambar kelihatan berbintik.
34 BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Menu untuk Fungsi RakamanMenu untuk Fungsi Rakaman
Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam .
Memulihkan fungsi-fungsi rakaman kepada tetapan lalai [Atur Semula]Memulihkan fungsi-fungsi rakaman kepada tetapan lalai [Atur Semula]
z (Menu rakaman) Atur Semula
Submenu 2 Aplikasi
Ya
Memulihkan fungsi-fungsi menu berikut kepada tetapan lalai.
Mode rakaman (m.s. 27)
Lampu denyar (m.s. 31)
Makro (m.s. 31)
Pemasa kendiri (m.s. 32)
•
•
•
•
Gantian dedahan (m.s. 32)
Keseimbangan warna (m.s. 33)
ISO (m.s. 33)
•
•
•
Fungsi-fungsi menu dalam
z (Menu rakaman)/A (Menu
video) (m.s. 34 hingga 37)
•
Tidak Tetapan semasa tidak diubah.
Memilih kualiti imej untuk imej pegun [Saiz Imej/Mampatan Imej]Memilih kualiti imej untuk imej pegun [Saiz Imej/Mampatan Imej]
z (Menu rakaman) Saiz Imej/Mampatan Imej
Submenu 1 Submenu 2 Aplikasi
Saiz Imej
12M (3968×2976) Sesuai untuk cetakan gambar A3.
8M (3264×2448) Sesuai untuk cetakan gambar sehingga saiz A3.
5M (2560×1920) Sesuai untuk cetakan gambar A4.
3M (2048×1536) Sesuai untuk cetakan gambar sehingga saiz A4.
2M (1600×1200) Sesuai untuk cetakan gambar A5.
1M (1280×960) Sesuai untuk mencetak gambar saiz poskad.
VGA (640×480)
Sesuai untuk memaparkan gambar pada sebuah TV atau guna gambar untuk
e-mel dan laman web.
16:9S (1920×1080)
Sesuai untuk memainkan gambar di skrin TV lebar dan untuk mencetak di atas
kertas A5.
Mampatan Imej
Baik Rakaman kualiti tinggi.
Biasa Rakaman kualiti biasa.
“Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori
dalaman dan kad memori SD/SDHC” (m.s. 60)
35BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Memilih kualiti imej bagi videoMemilih kualiti imej bagi video
[Saiz Imej/Kadar Rakaman][Saiz Imej/Kadar Rakaman]
A (Menu video) Saiz Imej/Kadar Rakaman
Submenu 1 Submenu 2 Aplikasi
Saiz Imej
VGA (640×480)/
QVGA (320×240)
Pilih kualiti imej
berdasarkan saiz
imej dan kadar
rakaman. Kadar
rakaman yang lebih
tinggi menghasilkan
imej video yang
lebih lancar.
Kadar
Rakaman
N 30fps*1
/
O 15fps*1
*1
rakaman sesaat
“Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/
Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam
memori dalaman dan kad memori SD/SDHC”
(m.s. 60)
Memilih kawasan fokus [Mode AF]Memilih kawasan fokus [Mode AF]
z (Menu rakaman) Mode AF
Submenu 2 Aplikasi
Muka/iESP
Kamera berfokus secara automatik.
(Sekiranya muka dikesan, ini
ditunjukkan oleh suatu bingkai
putih*1
; apabila butang pengatup
ditekan separuh jarak dan kamera
dapat berfokus, warna bingkai
bertukar warna kepada hijau*2
jika
kamera dapat berfokus. Jika tiada
muka dikesan, kamera akan memilih
subjek dalam bingkai dan berfokus
secara automatik.)
Tepat
Kamera memfokus pada subjek yang
terletak dalam tanda sasaran AF.
Pengesan AF
Kamera menjejak pergerakan subjek
secara automatik untuk berterusan
memfokus padanya.
*1
Untuk sesetengah subjek, bingkai mungkin tidak akan
muncul atau mengambil sedikit masa untuk muncul.
*2
Jika bingkai berkelip-kelip dalam warna merah, kamera
tidak dapat berfokus. Cuba tekan butang pengatup
sekali lagi sehingga separuh jarak sahaja.
36 BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Untuk memfokus secara berterusan padaUntuk memfokus secara berterusan pada
subjek yang bergerak (Penjejakan AF)subjek yang bergerak (Penjejakan AF)
1 Pegang kamera untuk menjajar tanda sasaran AF
pada subjek dan tekan butang Q.
2 Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran AF
menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk
berterusan memfokus padanya.
3 Untuk membatalkan penjejakan, tekan butang Q.
Bergantung kepada subjek atau keadaan
penggambaran, kamera mungkin tidak dapat mengunci
fokus atau gagal menjejak pergerakan subjek.
Apabila kamera gagal menjejak pergerakan subjek,
tanda sasaran AF bertukar menjadi merah.
Merakam pada pembesaran yang lebihMerakam pada pembesaran yang lebih
tinggi berbanding zum optiktinggi berbanding zum optik
[Zum Digital][Zum Digital]
z (Menu rakaman) Zum Digital
Submenu 2 Aplikasi
Tutup Nyahdaya zum digital.
Pasang Dayakan zum digital.
[Zum Digital] tidak tersedia apabila [% Mikro Super]
(m.s. 31) dipilih.
Opsyen yang dipilih untuk [Zum Digital]
mempengaruhi penampilan bar zum.
“Untuk merakam imej yang lebih besar
[Zum Digital]” (m.s. 22)
Merakam bunyi semasa rakaman videoMerakam bunyi semasa rakaman video [[RR]]
A (Menu video) R
Submenu 2 Aplikasi
Tutup Tiada bunyi dirakamkan.
Pasang Bunyi akan dirakam.
Apabila ditetapkan pada [Pasang], hanya zum digital
boleh digunakan semasa merakam video. Untuk
merakam video dengan zum optik, tetapkan [R]
(video) pada [Tutup].
Bunyi yang dirakam dalam video tidak boleh
dimainkan semula dengan kamera ini. Untuk
mendengar bunyi, sambungkan dengan sebuah PC.
37BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Memaparkan panduan ikonMemaparkan panduan ikon
[Panduan Ikon][Panduan Ikon]
z (Menu rakaman) Panduan Ikon
Submenu 2 Aplikasi
Tutup Tiada panduan ikon dipaparkan.
Pasang
Huraian bagi ikon terpilih akan
dipaparkan apabila mod rakaman
atau ikon menu fungsi dipilih
(letakkan kursor pada ikon untuk
sementara waktu untuk memaparkan
huraian).
Panduan ikon
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
Fungsi boleh diubah secara
manual.
Program AutoProgram Auto
12M NORM
Menandakan tarikh rakamanMenandakan tarikh rakaman
[Letak Tarikh][Letak Tarikh]
z (Menu rakaman) Letak Tarikh
Submenu 2 Aplikasi
Tutup Jangan tandakan tarikh.
Pasang
Tandakan gambar baru dengan
tarikh rakaman.
[Letak Tarikh] tidak tersedia jika jam tidak ditetapkan.
“Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa” (m.s. 17)
Tanda tarikh tidak boleh dipadam.
[Letak Tarikh] tidak tersedia dalam mode ~ atau
semasa rakaman berjujukan.
38 BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit danMenu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan
MencetakMencetak
Memainkan semula gambar secaraMemainkan semula gambar secara
automatik [Tunjuk Slaid]automatik [Tunjuk Slaid]
q (Menu main balik) Tunjuk Slaid
Untuk memulakan pertunjukan slaidUntuk memulakan pertunjukan slaid
Selepas menekan butang Q, pertunjukan slaid akan
bermula. Untuk menghentikan pertunjukan slaid, tekan
butang Q atau butang m.
Semasa persembahan slaid, tekan Iuntuk mara
satu rakaman, H untuk undur satu rakaman.
Mengubah saiz imej [Mengubah saiz imej [QQ]]
q (Menu main balik) Sunting Q
Submenu 2 Aplikasi
8 640 × 480
Ini menyimpan imej resolusi tinggi
sebagai imej berasingan dengan
saiz yang lebih kecil untuk digunakan
dalam lampiran e-mel dan aplikasi
lain.
9 320 × 240
1 Gunakan HI untuk memilih imej.
2 Gunakan FG untuk memilih saiz dan tekan butang
Q.
Memangkas imej [Memangkas imej [PP]]
q (Menu main balik) Sunting P
1 Gunakan HI untuk memilih tetapan dan tekan
butang Q.
2 Gunakan butang zum untuk memilih saiz potongan
dan FGHIuntuk menempatkan potongan.
OKSet
3 Tekan butang Q.
Imej yang disunting akan disimpan sebagai imej
berasingan.
●
39BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Menambahkan bunyi pada imej pegunMenambahkan bunyi pada imej pegun [[RR]]
q (Menu main balik) Sunting R
1 Gunakan HI untuk memilih imej.
2 Talakan mikrofon ke arah sumber bunyi.
Mikrofon
3 Tekan butang Q.
Rakaman akan bermula.
Kamera menambahkan (merakam) bunyi untuk
lebih kurang 4 saat semasa memainkan balik imej.
Bunyi yang ditambah kepada imej pegun tidak boleh
dimain balik dengan kamera ini. Untuk mendengar
bunyi tersebut, sambung ke PC.
Mengemaskan imej [Baiki Sempurna]Mengemaskan imej [Baiki Sempurna]
q (Menu main balik) Sunting Baiki
Sempurna
Bergantung kepada gambar, penyuntingan mungkin
tidak berkesan.
Proses pengemasan mungkin mengurangkan
resolusi imej.
●
●
Submenu 1 Aplikasi
Semua
[Tetap Cahaya] dan
[Baik Mt. Merah] digunakan
bersama-sama.
Tetap Cahaya
Hanya bahagian yang digelapkan
oleh latar cerah dan cahaya malap
akan dicerahkan.
Baik Mt. Merah
Mata yang menjadi merah
disebabkan denyar akan dibaiki.
1 Gunakan FG untuk memilih kaedah pembetulan dan
tekan butang Q.
2 Gunakan HI untuk memilih imej untuk dikemaskan,
kemudian tekan butang Q.
Imej yang dikemaskan akan disimpan sebagai imej
berasingan.
Memadamkan imej [Padam]Memadamkan imej [Padam]
q (Menu main balik) Padam
Submenu 1 Aplikasi
Padam Semua
Semua imej dalam memori dalaman
atau kad akan dipadam.
Pilih Imej
Imej dipilih dan dipadamkan secara
satu per satu.
Padam Padam imej yang terpapar.
Apabila menghapuskan gambar dalam ingatan
dalaman, jangan sisipkan kad ke dalam kamera.
Apabila menghapuskan gambar daripada kad,
sisipkan kad ke dalam kamera terlebih dahulu.
●
40 BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Untuk memadamkan semua imejUntuk memadamkan semua imej
[Padam Semua][Padam Semua]
1 Gunakan FG untuk memilih [Padam Semua] dan
tekan butang Q.
2 Gunakan FG untuk memilih [Ya] dan tekan butang Q.
Untuk memilih dan memadamkan imejUntuk memilih dan memadamkan imej
secara satu per satu [Pilih Imej]secara satu per satu [Pilih Imej]
1 Gunakan FG untuk memilih [Pilih Imej] dan tekan
butang Q.
2 Gunakan HI untuk memilih imej untuk dipadam dan
tekan butang Q untuk menambahkan tanda R pada imej.
Tekan butang zum W untuk memaparkan paparan
indeks. Imej-imej boleh dipilih dengan pantas
dengan menggunakan FGHI. Tekan butang T
untuk kembali kepada paparan rakaman tunggal.
MENUOK
Pilih Imej
Padam/Batal
Tanda R
3 Ulang Langkah 2 untuk memilih imej untuk dipadam,
kemudian tekan butang m untuk memadamkan
imej yang dipilih.
4 Gunakan FG untuk memilih [Ya] dan tekan butang
Q.
Imej-imej dengan tanda R akan dipadam.
●
●
Menyimpan tetapan cetak pada dataMenyimpan tetapan cetak pada data
imej [Tempahan Cetak]imej [Tempahan Cetak]
q (Menu main balik) Tempahan Cetak
“Tempahan cetak (DPOF)” (m.s. 49)
Tempahan cetakan hanya boleh ditetapkan untuk
imej pegun yang dirakamkan pada kad.
Melindungi imej [Melindungi imej [??]]
q (Menu main balik) ?
Imej yang dilindungi tidak boleh dipadam dengan
[Padam] (m.s. 25, 39), [Pilih Imej], atau [Padam
Semua] (m.s. 39), tetapi semua imej akan dipadam
dengan [Format Memori]/[Format] (m.s. 41).
1 Gunakan HI untuk memilih imej.
2 Tekan butang Q.
Tekan butang Q untuk menetapkan menu fungsi.
3 Jika perlu, ulang Langkah 1 dan 2 untuk melindungi
imej lain dan tekan butang m.
Memutarkan imej [Memutarkan imej [yy]]
q (Menu main balik) y
1 Gunakan HI untuk memilih imej.
2 Tekan butang Q untuk memutarkan imej.
3 Jika perlu, ulang Langkah 1 dan 2 untuk membuat
tetapan untuk imej lain dan tekan butang m.
Orientasi gambar baru akan disimpan meskipun
kuasa dimatikan.
●
41BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Menu untuk Tetapan Kamera yang LainMenu untuk Tetapan Kamera yang Lain
Memadamkan data sepenuhnyaMemadamkan data sepenuhnya
[[Format Memori]/[Format Memori]/[Format]Format]
r (Tetapan 1) Format Memori/Format
Sebelum memformat, pastikan bahawa tiada data
penting ditinggalkan dalam memori dalaman atau
kad.
Kad mesti diformatkan dengan kamera ini sebelum
digunakan terlebih dahulu atau selepas digunakan
dengan kamera atau komputer lain.
Submenu 2 Aplikasi
Ya
Memadam semua data imej
dalam memori dalaman*1
atau kad
(termasuk imej yang dilindungi).
Tidak Membatalkan pemformatan.
*1
Pastikan anda mengeluarkan kad sebelum
memformatkan memori dalaman.
Menyalin imej dalam memori dalamanMenyalin imej dalam memori dalaman
pada kad [pada kad [Sokongan]Sokongan]
r (Tetapan 1) Sokongan
Submenu 2 Aplikasi
Ya
Membuat salinan sokongan data imej
dalam memori dalaman pada kad.
Tidak Membatalkan salinan sokongan.
Membuat sokongan untuk data akan mengambil
sedikit masa. Pastikan kuasa bateri mencukupi
sebelum membuat sokongan.
Memilih kaedah untuk menyambungMemilih kaedah untuk menyambung
kepada peranti lain [Sambungan USB]kepada peranti lain [Sambungan USB]
r (Tetapan 1) Sambungan USB
Submenu 2 Aplikasi
Auto
Apabila kamera disambung kepada
peranti lain, skrin pemilihan kaedah
tetapan dipaparkan.
Simpanan
Pilih apabila memindahkan imej
kepada komputer atau semasa
menggunakan perisian yang
dibekalkan dengan kameta
disambungkan kepada sebuah
komputer.
MTP
Pilih semasa memindahkan imej
kepada komputer yang menjalankan
Windows Vista atau Windows 7
tanpa menggunakan perisian yang
dibekalkan.
Cetak
Pilih apabila disambungkan kepada
pencetak yang serasi dengan
PictBridge.
Menyalin gambar kepada komputer tanpaMenyalin gambar kepada komputer tanpa
menggunakan perisian yang dibekalkanmenggunakan perisian yang dibekalkan
Kamera ini serasi dengan Kelas Penstoran Pukal USB
(USB Mass Storage Class). Anda boleh memindahkan
dan menyimpan data imej pada komputer anda
semasa kamera dan komputer bersambung.
Keperluan sistemKeperluan sistem
Windows
Windows XP (Service Pack 1 atau yang
lebih terkini) /Windows Vista / Windows 7
Macintosh Mac OS X v10.3 atau lebih terkini
42 BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Meskipun komputer mempunyai port USB, operasi
yang betul tidak terjamin dalam kes-kes berikut.
komputer dengan port USB yang dipasang
dengan menggunakan kad tambah, dll.
komputer tanpa OS yang dipasang di kilang
dan juga komputer yang dibina di rumah.
Menghidupkan kamera dengan butangMenghidupkan kamera dengan butang
qq [[qq Psng Kuasa]Psng Kuasa]
r (Tetapan 1) q Psng Kuasa
Submenu 2 Aplikasi
Tidak
Kamera tidak dihidupkan.Untuk
menghidupkan kamera, tekan butang
n.
Ya
Tekan dan tahan butang q untuk
menghidupkan kamera dalam mod
ulang main.
●
●
Menyimpan mode apabila kameraMenyimpan mode apabila kamera
dimatikan [Simpandimatikan [Simpan KK]]
r (Tetapan 1) Simpan K
Submenu 2 Aplikasi
Ya
Mode rakaman disimpan apabila
kamera dimatikan dan diaktifkan
semula apabila kamera dihidupkan
kemudiannya.
Tidak
Mode rakaman ditetapkan kepada
mode P apabila kamera dihidupkan.
Menetapkan bunyi operasi [Beep]Menetapkan bunyi operasi [Beep]
r (Tetapan 1) Beep
Submenu 2 Aplikasi
Tutup/Pasang
Matikan atau hidupkan bunyi
pengoperasian/bunyi amaran butang
kamera.
43BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Mengubah CCD dan mengubah fungsiMengubah CCD dan mengubah fungsi
pemprosesan imejpemprosesan imej
[Pemetaan Piksel][Pemetaan Piksel]
r (Tetapan 1) Pemetaan Piksel
Fungsi ini telah diubah di kilang dan tiada perubahan
diperlukan selepas pembelian. Anda disarankan agar
mengendalikan fungsi ini lebih kurang sekali setahun.
Untuk hasil yang terbaik, tunggu sekurang-kurangnya
seminit selepas merakam atau melihat gambar
sebelum melakukan pemetaan piksel. Jika kamera
dimatikan semasa pemetaan piksel, pastikan anda
melakukannya sekali lagi.
Untuk melaraskan CCD dan fungsiUntuk melaraskan CCD dan fungsi
pemprosesan imejpemprosesan imej
Tekan butang Q apabila [Mula] (submenu 2) dipaparkan.
Kamera akan memeriksa dan mengubah CCD dan
fungsi pemprosesan imej pada masa yang sama.
Mengubah kecerahanMengubah kecerahan monitor [monitor [ss]]
s (Tetapan 2) s
Submenu 2 Aplikasi
Cerah/Biasa
Memilih kecerahan monitor
berdasarkan kecerahan persekitaran.
●
Menjimatkan kuasa bateri antaraMenjimatkan kuasa bateri antara
rakaman [Simpan Kuasa]rakaman [Simpan Kuasa]
s (Tetapan 2) Simpan Kuasa
Submenu 2 Aplikasi
Tutup Membatalkan [Simpan Kuasa].
Pasang
Apabila kamera tidak digunakan
untuk lebih kurang 10 saat, monitor
akan dimatikan secara automatik
untuk menjimatkan kuasa bateri.
Untuk meneruskan mode standbyUntuk meneruskan mode standby
Tekan mana-mana butang.
Mengubah bahasaMengubah bahasa paparan [paparan [WW]]
s (Tetapan 2) W
Submenu 2 Aplikasi
Bahasa
Bahasa untuk menu dan mesej-
mesej ralat yang dipaparkan pada
monitor boleh dipilih.
1 Gunakan FGHI untuk memilih bahasa anda dan
tekan butang Q.
44 BM
Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4).
Bertukar antara zon waktu rumah danBertukar antara zon waktu rumah dan
destinasi perjalanan [Waktu Dunia]destinasi perjalanan [Waktu Dunia]
s (Tetapan 2) Waktu Dunia
Anda tidak dapat memilih suatu zon waktu dengan
menggunakan [Waktu Dunia] jika jam kamera belum
ditetapkan dengan menggunakan [X].
Submenu 2 Submenu 3 Aplikasi
Asal/
Alternatif
x
Masa dalam zon waktu
rumah (zon waktu yang
dipilih untuk x dalam
submenu 2).
z
Masa dalam zon waktu
destinasi perjalanan (zon
waktu yang dipilih untuk z
dalam submenu 2).
x*1
— Pilih zon waktu rumah (x).
z*1, 2
—
Pilih zon waktu destinasi
perjalanan (z).
*1
Di kawasan di mana terdapat masa penjimatan waktu
siang, gunakan FG untuk menghidupkan waktu
penjimatan waktu siang ([Musim Panas]).
*2
Apabila anda memilih suatu zon waktu, kamera mengira
perbezaan waktu secara automatik antara zon yang
dipilih dan zon waktu rumah (x) untuk memaparkan
masa dalam zon waktu destinasi perjalanan (z).
MenetapkanMenetapkan tarikh dan waktu [tarikh dan waktu [XX]]
s (Tetapan 2) X
Untuk memilih urutan paparan tarikhUntuk memilih urutan paparan tarikh
1 Tekan I selepas menetapkan Minit dan gunakan
FG untuk memilih urutan paparan tarikh.
02 26 12 30:..2011
OKSet
X
T B H Masa
MENUBatal
T/B/HT/B/H
Urutan hari
2 Tekan butang Q untuk melengkapkan operasi.
“Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa” (m.s. 17)
45BM
MencetakMencetak
Pencetakan terus (PictBridge*1
)
Dengan menyambungkan kamera dengan sebuah
pencetak yang serasi PictBridge, anda boleh mencetak
imej secara terus tanpa menggunakan sebuah komputer.
Untuk mendapat tahu sama ada pencetak anda
menyokong PictBridge, rujuk panduan arahan pencetak.
*1
PictBridge adalah suatu standard bagi menghubungkan
kamera digital dengan pencetak pengeluar yang
berlainan dan mencetak gambar secara terus.
Mode-mode cetak, saiz kertas dan parameter lain
yang boleh ditetapkan dengan kamera adalah
berbeza bergantung kepada pencetak yang
digunakan. Untuk butir-butir, rujuk panduan arahan
pencetak.
Untuk butir-butir tentang jenis kertas yang tersedia,
memuatkan kertas dan memasang kaset dakwat,
rujuk panduan arahan pencetak.
Mencetak imej pada tetapan standard
pencetak [Cetak Mudah]
Dalam menu aturan, tetapkan [Sambungan USB]
(m.s. 41) kepada [Cetak].
1 Paparkan imej yang hendak dicetak pada
monitor LCD.
“Melihat imej” (m.s. 23)
2 Hidupkan pencetak, kemudian sambungkan
pencetak dengan kamera.
OKCetak Khas
Mula Cetak Mudah
Kabel USB
(dibekalkan)
Butang I
Penutup penyambung
Penyambung USB
3 Tekan I untuk mula mencetak.
4 Untuk mencetak imej lain, gunakan HI
untuk memilih imej dan tekan butang Q.
46 BM
Untuk keluar dari pencetakanUntuk keluar dari pencetakan
Selepas imej yang dipilih dipaparkan pada skrin, putuskan
sambungan kabel USB dari kamera dan pencetak.
OKCetakKeluar
Mengubah tetapan pencetak untuk
mencetak [Cetak Khas]
1 Ikut Langkah 1 dan 2 untuk [Cetak Mudah]
(m.s. 45) dan tekan butang Q.
2 Gunakan FG untuk memilih mode cetak
dan tekan butang Q.
Pilih Mode Cetak
Cetak Pelbagai
Tempah Cetak
Indeks Semua
MENU OKSetKeluar
Cetak Semua
CetakCetak
Submenu 2 Aplikasi
Cetak
Ini mencetak imej yang dipilih dalam
Langkah 5.
Cetak Semua
Ini mencetak semua imej yang
disimpan dalam memori dalaman
atau kad.
Cetak Pelbagai
Ini mencetak satu imej dalam format
susun atur berbilang.
Indeks Semua
Ini mencetak indeks untuk semua
imej yang disimpan dalam memori
dalaman atau kad.
Tempah Cetak*1 Ini mencetak imej berdasarkan data
tempahan cetak pada kad.
*1
[Tempah Cetak] tersedia hanya apabila tempahan cetak
telah dibuat. “Tempahan cetak (DPOF)” (m.s. 49)
3 Gunakan FG untuk memilih [Saiz]
(Submenu 3), dan tekan I.
Jika skrin [Kertas Cetak] tidak dipaparkan, [Saiz],
[Tanpa Bingkai] dan [Gambar/Keping] akan
ditetapkan menurut tetapan standard pencetak.
Kertas Cetak
Saiz Tanpa Bingkai
Standard
OKSetMENUKembali
StandardStandard
47BM
4 Gunakan FG untuk memilih tetapan [Tanpa
Bingkai] atau [Gambar/Keping] dan tekan
butang Q.
Submenu 4 Aplikasi
Tutup/Pasang*1
Imej dicetak dengan dikelilingi
sebuah bingkai ([Tutup]).
Imej dicetak untuk memenuhi seluruh
kertas ([Pasang]).
(Bilangan imej
bagi setiap keping
adalah berbeza
bergantung
kepada pencetak.)
Bilangan imej untuk setiap keping
([Gambar/Keping]) hanya boleh
dipilih apabila [Cetak Pelbagai] dipilih
dalam Langkah 2.
*1
Tetapan yang tersedia untuk [Tanpa Bingkai] adalah
berbeza bergantung kepada pencetak.
Jika [Standard] dipilih dalam Langkah 3 dan 4, imej
akan dicetak menurut tetapan standard pencetak.s.
NORM
OK
Cetak Satu
Cetak
4/304/30
Lagi
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
NORM 12M
FILE 100 0004100 0004
5 Gunakan HI untuk memilih imej.
6 Tekan F untuk membuat tempahan cetak
bagi imej semasa. Tekan G untuk membuat
tetapan pencetak yang terperinci bagi imej
semasa.
Untuk membuat tetapan terperinci pencetakUntuk membuat tetapan terperinci pencetak
1 Gunakan FGHI untuk memilih tetapan dan tekan
butang Q.
Info Cetak
Nama Fail
P
Tarikh
Tanpa
Tanpa
MENU OKSetKeluar
<x<x 11
Submenu 5 Submenu 6 Aplikasi
<× 0 hingga 10 Ini memilih bilangan cetakan.
Tarikh
Dengan/
Tanpa
Memilih [Dengan] akan
mencetak imej dengan
tarikh.
Memilih [Tanpa] akan
mencetak imej tanpa tarikh.
Nama Fail
Dengan/
Tanpa
Memilih [Dengan] akan
mencetak nama fail pada
imej.
Memilih [Tanpa] tidak akan
mencetak apa-apa nama fail
pada imej.
P
(Maju
ke skrin
tetapan.)
Ini memilih sebahagian
daripada imej untuk dicetak.
48 BM
Untuk memangkas imej [Untuk memangkas imej [PP]]
1 Gunakan butang-butang zum untuk memilih saiz
bingkai pemangkasan, gunakan FGHI untuk
menggerakkan bingkai, kemudian tekan butang Q.
OKSet
2 Gunakan FG untuk memilih [OK] dan tekan butang
Q.
MENU OK
P
Batal
OKOK
SetKembali
7 Jika perlu, ulang Langkah 5 dan 6 untuk
memilih imej yang hendak dicetak, buat
tetapan terperinci dan tetapkan [Cetak Satu].
8 Tekan butang Q.
Cetak
MENU OK
Batal
SetKembali
CetakCetak
9 Gunakan FG untuk memilih [Cetak] dan
tekan butang Q.
Pencetakan akan bermula.
Apabila [Set Pilihan] ditetapkan dalam mode [Cetak
Semua], skrin [Info Cetak] akan dipaparkan.
Apabila pencetakan selesai, skrin [Pilih Mode
Cetak] akan dipaparkan.
Pilih Mode Cetak
Cetak Pelbagai
Tempah Cetak
Indeks Semua
MENU OKSetKeluar
Cetak Semua
CetakCetak
Untuk membatalkan pencetakanUntuk membatalkan pencetakan
1 Apabila [Jgn Cabut Kabel USB] dipaparkan, tekan
butang m, gunakan FG untuk memilih [Batal],
dan kemudian tekan butang Q.
Cetak
OKSet
Sambung
BatalBatal
MENU
Jgn Cabut Kabel USB
Batal
10Tekan butang m.
11Apabila mesej [Alihkan Kabel USB]
dipaparkan, tanggalkan kabel USB daripada
kamera dan pencetak.
●
●
●
49BM
Tempahan cetak (DPOF*1
)
Dalam tempahan cetak, bilangan cetakan dan pilihan
teraan tarikh akan disimpan dalam imej pada kad.
Ini membolehkan pencetakan mudah di pencetak
atau di kedai cetak yang menyokong DPOF dengan
menggunakan tempahan cetak pada kad sahaja tanpa
menggunakan komputer atau kamera.
*1
DPOF adalah piawaian untuk menyimpan maklumat
cetak automatik dari kamera digital.
Tempahan cetak hanya boleh ditetapkan untuk imej
yang disimpan dalam kad. Masukkan kad yang
mengandungi rakaman imej sebelum membuat
tempahan cetak.
Tempahan DPOF yang ditetapkan oleh peranti
DPOF lain tidak boleh diubah oleh kamera ini. Buat
perubahan dengan menggunakan peranti asal.
Membuat tempahan DPOF baru dengan kamera ini
akan memadamkan tempahan yang telah dibuat oleh
peranti lain.
Tempahan cetak DPOF boleh dibuat untuk sebanyak
999 imej bagi setiap kad.
Tempahan cetak rakaman tunggal [<]
1 Paparkan menu aturan.
“Menggunakan menu” (m.s. 4)
2 Dari menu main balik q, pilih [Tempahan
Cetak] dan kemudian tekan butang Q.
Tempah Cetak
U
MENU OKSetKeluar
<<
3 Gunakan FG untuk memilih [<] dan tekan
butang Q.
NORM
4/304/30
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
NORM 12M
FILE 100 0004100 0004
OK
00
Set
50 BM
4 Gunakan HI untuk memilih imej untuk
tempahan cetak. Gunakan FG untuk
memilih kuantiti. Tekan butang Q.
MENU OK
X
Tarikh
Masa
SetKembali
TidakTidak
5 Gunakan FG untuk memilih pilihan skrin
[X] (cetak tarikh) dan tekan butang Q.
Submenu 2 Aplikasi
Tidak Ini mencetak imej sahaja.
Tarikh
Ini mencetak imej dengan tarikh
rakaman.
Masa
Ini mencetak imej dengan masa
rakaman.
Tempah Cetak
Batal
1 ( 1)1 ( 1)
MENU OKSetKembali
SetSet
6 Gunakan FG untuk memilih [Set] dan tekan
butang Q.
Menyimpan satu cetakan untuk setiap
imej pada kad [U]
1 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 49).
2 Gunakan FG untuk memilih [U] dan tekan
butang Q.
3 Ikut Langkah 5 dan 6 dalam [<].
Mengaturkan semula semua data
tempahan cetak
1 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 49).
2 Gunakan FG untuk memilih sama ada [<]
atau [U], dan tekan butang Q.
Tetapan Tempah Cetak
MENU OK
Cetakan Ditempah
SetKembali
Simpan
Atur SemulaAtur Semula
3 Gunakan FG untuk memilih [Atur Semula]
dan tekan butang Q.
51BM
Mengaturkan semula data tempahan
cetak untuk imej-imej yang dipilih
1 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 49).
2 Gunakan FG untuk memilih [<] dan tekan
butang Q.
3 Gunakan FG untuk memilih [Simpan] dan
tekan butang Q.
4 Gunakan HI untuk memilih imej dengan
tempahan cetak yang hendak dibatalkan.
Gunakan FG untuk menetapkan kuantiti
cetak pada “0”.
5 Jika perlu, ulangi Langkah 4 dan tekan
butang Q apabila selesai.
6 Gunakan FG untuk memilih pilihan skrin
[X] (cetak tarikh) dan tekan butang Q.
Tetapan itu akan digunakan untuk baki imej dengan
data tempahan cetak.
7 Gunakan FG untuk memilih [Set] dan tekan
butang Q.
●
52 BM
Petua PenggunaanPetua Penggunaan
Jika kamera tidak berfungsi seperti yang sepatutnya, atau
jika mesej ralat dipaparkan pada skrin dan anda kurang
pasti apa yang perlu dilakukan, rujuk maklumat di bawah
untuk menyelesaikan masalah itu.
Penyelesaian masalah
BateriBateri
“Kamera tidak berfungsi meskipun bateri
dipasangkan”.
Masukkan bateri yang telah dicaskan semula
mengikut arah yang betul.
“Memasukkan bateri dan kad memori SD/SDHC
(dijual berasingan)” (m.s. 12), “Mengecas bateri
dan membuat persediaan menggunakan CD
yang dibekalkan” (m.s. 13), “Mengecas bateri
dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang
dibekalkan” (m.s. 16)
Prestasi bateri mungkin berkurangan untuk
sementara waktu disebabkan suhu yang rendah.
Keluarkan bateri dari kamera dan letakkan
ia di dalam kocek anda untuk seketika untuk
memanaskannya.
Kad/Memori dalamanKad/Memori dalaman
“Pesanan kesilapan dipaparkan”.
“Pesanan kesilapan” (m.s. 53)
Butang pengatupButang pengatup
“Tiada gambar dirakam apabila butang pengatup
ditekan”.
Batalkan mode rehat.
Untuk menjimatkan kuasa bateri, kamera akan
memasuki mode rehat secara automatik dan
monitor akan dimatikan apabila tiada operasi
dilakukan selama 3 minit semasa kamera dipasang.
Gambar tidak akan dirakam meskipun butang
pengatup ditekan sepenuhnya dalam mode ini.
●
●
●
Operasikan butang zum atau butang-butang lain
untuk memulihkan kamera daripada mode rehat
sebelum merakam gambar. Jika kamera dibiarkan
hidup untuk 12 minit lagi, ia akan dimatikan
secara automatik. Tekan butang n untuk
menghidupkan kamera.
Tekan butang q untuk bertukar ke mod rakaman.
Tunggu sehingga #(cas denyar) berhenti berkelip
sebelum merakam gambar.
MonitorMonitor
“Sukar dilihat”.
Pemeluapan*1
mungkin telah terjadi. Matikan kuasa
dan tunggu kamera menjadi kering dan biasakan
dengan suhu persekitaran sebelum merakam
gambar.
*1
Titisan-titisan embun boleh terbentuk di dalam
kamera apabila ia dibawa dari lokasi yang sejuk
ke bilik yang panas dan lembap dengan tiba-tiba.
“Garis-garis menegak muncul pada skrin”.
Keadaan ini mungkin terjadi apabila kamera
ditalakan ke arah subjek yang amat cerah di bawah
langit yang cerah dan sebagainya. Namun begitu,
garis-garis itu tidak akan terhasil dalam imej akhir.
“Cahaya dirakam dalam gambar”.
Merakam gambar dengan flash dalam situasi gelap
akan menghasilkan imej yang menampakkan banyak
pantulan denyar pada habuk di dalam udara.
Fungsi tarikh dan masaFungsi tarikh dan masa
“Tetapan tarikh dan masa kembali ke tetapan lalai”.
Jika bateri dikeluarkan dan ditinggalkan di luar
kamera untuk lebih kurang sehari*2
, tetapan tarikh
dan masa akan kembali ke tetapan lalai dan perlu
diaturkan semula.
*2
Masa sehingga jam kembali ke tetapan lalai
adalah berbeza bergantung kepada berapa lama
bateri telah ditinggalkan di dalam kamera.
“Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa” (m.s. 17)
●
●
●
●
●
●
53BM
PelbagaiPelbagai
“Kamera berbunyi bising apabila mengambil gambar”.
Kamera boleh mengaktifkan lensa dan berbunyi
bising walaupun tiada operasi dijalankan.
Ini adalah kerana kamera secara automatik
menjalankan tindakan fokus auto apabila ia
bersedia untuk merakam.
Pesanan kesilapan
Apabila satu daripada mesej di bawah dipaparkan
pada monitor, pastikan apa tindakan pembetulannya.
Pesanan
kesilapan
Tindakan pembetulan
Kesilapan Kad
Masalah kad
Sisipkan kad baru.
Rakaman
Dilindungi
Masalah kad
Suis kad perlindungan tulis
ditetapkan kepada sisi “LOCK”.
Lepaskan suis.
Memori Penuh
Masalah memori dalaman
Sisipkan kad.
Padamkan imej yang tidak
dikehendaki.*1
•
•
Kad Penuh
Masalah kad
Gantikan kad.
Padamkan imej yang tidak
dikehendaki.*1
•
•
Aturan Kad
OKSet
Format
Kuasa TutupKuasa Tutup
Masalah kad
Gunakan FG untuk memilih
[Format] dan tekan butang Q.
Seterusnya, gunakan FG untuk
memilih [Ya] dan tekan butang Q.*2
●
Pesanan
kesilapan
Tindakan pembetulan
Aturan Memori
OK
Format Memori
Set
Kuasa TutupKuasa Tutup
Masalah memori dalaman
Gunakan FG untuk memilih
[Format Memori] dan tekan butang
Q. Seterusnya, gunakan FG
untuk memilih [Ya] dan tekan
butang Q.*2
Tiada Gambar
Masalah memori dalaman/kad
Rakam gambar sebelum
melihatnya.
Kesilapan
Gambar
Masalah dengan imej yang
dipilih
Gunakan perisian pengemasan
foto dan lain-lain untuk melihat
imej pada sebuah komputer. Jika
imej masih tidak boleh dilihat, ini
bermakna fail imej itu rosak.
Imej Tidak Boleh
Disunting
Masalah dengan imej yang
dipilih
Gunakan perisian pengemasan
foto dan lain-lain untuk menyunting
imej pada komputer.
Bateri Kosong
Masalah bateri
Caskan bateri.
Tiada Sambungan
Masalah sambungan
Sambungkan kamera dengan
komputer atau pencetak dengan
betul.
Tiada Kertas
Masalah pencetak
Muatkan kertas ke dalam pencetak.
Tiada Dakwat
Masalah pencetak
Isikan semula dakwat di dalam
pencetak.
54 BM
Pesanan
kesilapan
Tindakan pembetulan
Tersekat
Masalah pencetak
Keluarkan kertas yang tersekat.
Tetapan Berubah*3
Masalah pencetak
Kembali ke status di mana
pencetak boleh digunakan.
Kesilapan Cetak
Masalah pencetak
Matikan kamera dan pencetak,
pastikan sama ada pencetak
bermasalah, kemudian hidupkan
kuasa sekali lagi.
Tidak Boleh
Cetak*4
Masalah dengan imej yang
dipilih
Gunakan komputer untuk
mencetak.
*1
Sebelum memadam imej penting, muat turun imej
tersebut ke sebuah komputer.
*2
Semua data akan dipadam.
*3
Ini akan dipaparkan, contohnya, apabila dulang kertas
pencetak telah dialihkan. Jangan mengoperasikan
pencetak semasa membuat tetapan cetak pada
kamera.
*4
Kamera ini mungkin tidak dapat mencetak imej yang
dirakam dengan kamera lain.
Petua merakam
Apabila anda kurang pasti bagaimana hendak merakam
gambar yang dihasratkan, rujuk maklumat di bawah.
Memfokus
“Memfokus pada subjek”
Merakam gambar subjek yang tidak berada di
tengah-tengah skrin
Selepas memfokus pada objek yang berada pada
jarak yang sama seperti subjek, gubah tangkapan
dan rakam gambar itu.
Menekan butang pengatup separuh ke bawah
(m.s. 20)
Tetapkan [Mode AF] (m.s. 35) pada [Muka/iESP]
Mengambil gambar dalam mod [Pengesan AF]
(m.s. 35)
Kamera menjejak pergerakan subjek secara
automatik untuk berterusan memfokus padanya.
Merakam gambar subjek apabila fokus auto
sukar dilakukan
Dalam kes-kes berikut, selepas memfokus pada
objek yang berada pada jarak yang sama dengan
subjek (dengan menekan butang pengatup
separuh ke bawah) dengan kontras tinggi, gubah
tangkapan dan rakam gambar.
Subjek dengan kontras rendah
Apabila objek yang amat cerah
muncul di tengah-tengah skrin
●
●
●
●
55BM
Objek tanpa garisan menegak*1
*1
Untuk menggubah tangkapan dengan berkesan,
anda juga boleh memegang kamera secara menegak
untuk memfokus, kemudian kembali ke kedudukan
mendatar untuk merakam gambar tersebut.
Apabila objek-objek berada di jarak
yang berlainan
Objek yang bergerak pantas
Subjek tidak berada di tengah-
tengah frame
Gegaran kamera
“Merakam gambar tanpa gegaran kamera”
Merakam gambar dengan menggunakan mode
N (m.s. 27)
Pilih j (Sukan) dalam mode s (m.s. 27)
Mode j (Sukan) menggunakan kelajuan
pengatup yang tinggi dan boleh mengurangkan
kekaburan yang disebabkan oleh subjek yang
bergerak.
Merakam gambar pada sensitiviti ISO yang
tinggi
Jika sensitiviti ISO yang tinggi dipilih, gambar-
gambar boleh dirakam pada kelajuan pengatup
yang tinggi meskipun di lokasi di mana denyar
tidak boleh digunakan.
“Memilih sensitiviti ISO” (m.s. 33)
Dedahan (kecerahan)
“Merakam gambar dengan kecerahan yang betul”
Merakam gambar dengan menggunakan denyar
[Pancar Sikit] (m.s. 31)
Subjek yang berada di hadapan latar yang cerah
akan dicerahkan.
Merakam gambar dengan menggunakan
gantian dedahan (m.s. 32)
Laraskan kecerahan semasa melihat skrin untuk
mengambil gambar. Biasanya, mengambil gambar
subjek berwarna putih (seperti salji) menghasilkan
imej yang lebih gelap berbanding subjek sebenar.
Gunakan pampasan dedahan dalam arah positif
(+) untuk menunjukkan warna putih dalam cara ia
muncul. Sebaliknya, apabila mengambil gambar
subjek berwarna hitam, adalah efektif untuk
melaras ke arah negatif (-).
●
●
●
●
●
56 BM
Rona warna
“Merakam gambar dengan warna yang mempunyai
kegelapan yang sama seperti yang boleh dilihat”
Merakam gambar dengan memilih
keseimbangan warna (m.s. 33)
Hasil terbaik dalam kebanyakan persekitaran
biasanya diperoleh dengan tetapan [WB Auto],
tetapi bagi sesetengah subjek, anda harus cuba
dengan tetapan berlainan. (Ini benar terutamanya
untuk kawasan teduh di bawah langit yang cerah,
tetapan campuran cahaya asli dan buatan, dan
lain-lain.)
Kualiti imej
“Merakam gambar yang lebih tajam”
Merakam gambar dengan zum optik
Elakkan penggunaan zum digital (m.s. 22, 36)
untuk merakam gambar.
Merakam gambar pada sensitiviti ISO yang
rendah
Jika gambar dirakam dengan sensitiviti ISO tinggi,
bintik (bintik-bintik berwarna dan ketidakrataan
warna yang tidak wujud dalam imej asal) boleh
terjadi dan imej boleh kelihatan berbutir. Imej yang
terhasil tampak lebih berbutir berbanding dengan
apabila sensitiviti ISO adalah rendah juga.
“Memilih sensitiviti ISO” (m.s. 33)
Bateri
“Membuat bateri tahan lebih lama”
Elakkan mana-mana operasi berikut apabila
tidak merakam gambar kerana ia boleh
menghabiskan kuasa bateri
Menekan butang pengatup separuh ke bawah
secara berulang
Menggunakan zum secara berulang
●
●
●
●
●
●
Tetapkan [Simpan Kuasa] (m.s. 43) pada
[Pasang]
Petua main balik/Mengedit
Main balik
“Memainkan imej dalam memori dalaman dan kad”
Keluarkan kad ketika memainkan gambar dalam
memori dalaman
“Untuk mengeluarkan kad memori SD/SDHC”
(m.s. 13)
Penyuntingan
“Memadam bunyi yang dirakam dengan imej pegun”
Menggantikan rakaman bunyi dengan
kesenyapan semasa memainkan balik imej
“Menambahkan bunyi pada imej pegun [R]”
(m.s. 39)
●
●
●
57BM
ApendiksApendiks
Penjagaan kamera
Luar
Lapkan kamera dengan kain lembut. Jika kamera
sangat kotor, rendamkan kain dalam air bersabun yang
sederhana dan perahkannya dengan baik. Lapkan
kamera dengan kain lembap dan keringkannya dengan
kain kering. Jika anda telah menggunakan kamera di
tepi pantai, gunakan kain yang telah direndamkan di
dalam air bersih dan diperah secukupnya.
Monitor
Lapkan dengan lembut dengan kain yang lembut.
Lensa
Tiupkan habuk di lensa dengan penghembus yang
tersedia di pasaran, kemudian lapkan dengan lembut
dengan menggunakan pembersih lensa.
Jangan gunakan pelarut yang kuat seperti benzena
atau alkohol atau kain perlakuan kimia.
Kulat mungkin terbentuk pada permukaan lensa jika
lensa dibiarkan kotor.
Bateri/Penyesuai USB-AC
Lap secara lembut dengan sehelai kain lembut yang
kering.
Penstoran
Apabila menstorkan kamera untuk tempoh yang lama,
alihkan bateri, penyesuai USB-AC dan kad, dan simpan
di tempat yang kering dan sejuk yang mempunyai
alihan udara yang baik.
Masukkan bateri dan uji fungsi-fungsi kamera secara
berkala.
Elakkan daripada meninggalkan kamera di tempat-
tempat di mana produk kimia digunakan kerana ini
mungkin mengakibatkan hakisan.
•
•
•
•
•
•
Bateri dan penyesuai USB-AC
Kamera ini menggunakan sebuah bateri ion litium
Olympus (LI-70B). Bateri jenis lain tidak boleh
digunakan.
BerhatIhati:
Terdapat risiko letupan jika bateri diganti dengan jenis
bateri yang salah. Buang bateri yang telah digunakan
mengikut arahan. (m.s. 64)
Penggunaan kuasa oleh kamera berbeza, bergantung
pada fungsi yang digunakan.
Ketika keadaan seperti yang diterangkan di bawah,
kuasa digunakan secara berterusan dan bateri akan
haus dengan cepat.
Zum digunakan secara berulang.
Butang pengatup ditekan separuh ke bawah secara
berulang dalam mod menangkap, mengaktifkan
fokus auto.
Gambar dipaparkan pada monitor untuk tempoh
yang panjang.
Kamera bersambung dengan pencetak.
Kamera mungkin akan mati tanpa memaparkan amaran
tahap bateri jika anda menggunakan bateri yang haus.
Bateri boleh dicas semula itu tidak dicaskan dengan
sepenuhnya sewaktu dibeli. Gunakan penyesuai USB-
AC F-2AC yang dibekalkan (selepas dari ini dirujuk
sebagai penyesuai USB-AC) untuk mengecas bateri
sebelum menggunakan kamera ini.
Apabila penyesuai USB-AC yang disertakan digunakan,
pengecasan biasanya mengambil masa kira-kira 3 jam
(berbeza bergantung kepada penggunaan).
Penyesuai USB-AC yang dibekalkan hanya untuk
pengecasan dan main balik sahaja. Jangan ambil
gambar semasa penyesuai USB-AC bersambung
dengan kamera. Kamera tidak boleh main balik
tanpa bateri walaupun semasa bersambung dengan
penyesuai USB-AC.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58 BM
Penyesuai USB-AC yang disertakan telah direka bentuk
untuk digunakan pada kamera ini sahaja. Kamera tidak
boleh dicas dengan penyesuai USB-AC ini.
Jangan guna dengan peranti lain.
Untuk penyesuai USB-AC jenis palam:
Penyesuai USB-AC yang disertakan bertujuan untuk
diorientasikan dengan betul dalam kedudukan pasang
menegak atau pasang lantai.
Menyambungkan kamera ke komputer
Bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke
komputer.
Hanya Gunakan Bateri Boleh Cas
Semula dan Penyesuai USB-AC Khas
Sahaja
Kami amat menyarankan agar anda menggunakan bateri
boleh cas semula dan penyesuai USB-AC Olympus
yang khas dan asli, dengan kamera ini. Menggunakan
bateri boleh cas semula dan/atau penyesuai USB-AC
bukan Olympus boleh mengakibatkan kebakaran atau
kecederaan peribadi yang disebabkan kebocoran
, pemanasan, percikan api atau kerosakan kepada
bateri. Olympus tidak menerima sebarang liabiliti atas
kemalangan atau kerosakan yang mungkin berpunca
daripada penggunaan bateri dan/atau penyesuai USB-AC
bukan merupakan aksesori tulen Olympus.
Menggunakan penyesuai USB-AC anda
di luar negara
Penyesuai USB-AC boleh digunakan dalam
kebanyakan sumber elektrik rumah dalam julat
antara 100 V hingga 240 V AC (50/60Hz) di serata
dunia. Bagaimanapun, bergantung kepada negara
atau kawasan anda, alur keluar dinding AC mungkin
berlainan bentuk dan penyesuai USB-AC itu mungkin
memerlukan penyesuai palam untuk berpadanan
dengan alur keluar dinding. Untuk butir-butir, tanya
kedai elektrik atau agen pelancongan di tempat anda.
Jangan gunakan penukar voltan perjalanan kerana ia
boleh merosakkan penyesuai USB-AC.
•
•
•
•
Menggunakan kad memori SD/SDHC
Kad (dan memori dalaman) juga berkait dengan filem
yang merakam imej dalam kamera filem. Jika tidak, imej-
imej (data) yang dirakam boleh dipadam dan pengemasan
juga boleh dilakukan dengan menggunakan komputer.
Kad boleh dikeluarkan daripada kamera dan diganti,
tetapi ini tidak boleh dilakukan dengan memori dalaman.
Penggunaan kad dengan kapasiti yang lebih besar
membolehkan anda merakam lebih banyak gambar.
Suis perlindungan tulis kad SD/SDHCSuis perlindungan tulis kad SD/SDHC
Badan kad SD/SDHC mempunyai suis perlindungan tulis.
Jika anda bertukar kepada sisi “LOCK”, anda tidak dapat
tulis pada kad, padam atau format data. Lepaskan suis
untuk membolehkan penulisan.
LOCK
Kad yang serasi dengan kamera iniKad yang serasi dengan kamera ini
Kad memori SD/SDHC (layari tapak web Olympus untuk
mendapatkan maklumat mengenai kad memori yang telah
diuji dan diluluskan untuk digunakan)
59BM
Menggunakan kad baruMenggunakan kad baru
Kad mesti diformatkan dengan kamera ini sebelum
digunakan terlebih dahulu atau selepas digunakan
dengan kamera atau komputer lain.
[Format Memori]/[Format] (m.s. 41)
Memeriksa lokasi penyimpanan imejMemeriksa lokasi penyimpanan imej
Penunjuk memori menunjukkan sama ada memori
dalaman atau kad yang sedang digunakan semasa
rakaman dan main balik.
Penunjuk memori semasa
v: Memori dalaman sedang digunakan Tiada
w: Kad sedang digunakan
Penunjuk
memori semasa
Mod main balik
Mode rakaman
12:30’11/02/26’11/02/26 12:30
4/304/3044
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12M
Meskipun [Format Memori]/[Format], [Padam], [Pilih
Imej], [Padam Semua] dilakukan, data dalam kad
tidak akan dipadam semuanya. Semasa membuang
kad, rosakkan kad itu untuk menghindari pendedahan
data peribadi.
Proses rakaman/baca keluar kadProses rakaman/baca keluar kad
Semasa rakaman, lampu penunjuk memori semasa akan
bernyala merah semasa kamera menulis data. Jangan
buka penutup kompartmen bateri/kad atau tanggalkan
kabel USB. Ini boleh merosakkan data imej dan juga
merosakkan memori dalaman dan kad.
44
PP
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12M
Lampu berwarna merah
60 BM
Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secaraBilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara
berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHCberterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC
Angka bagi bilangan gambar yang boleh disimpan dan tempoh rakaman berterusan cuma anggaran. Muatan
sebenar berbeza-beza mengikut keadaan rakaman dan kad yang digunakan.
Gambar pegunGambar pegun
Saiz Imej Mampatan Imej
Bilangan gambar pegun yang boleh disimpan
Ingatan dalaman Kad Memori SD/SDHC (1 GB)
5 3968×2976
L 2 149
M 5 295
4 3264×2448
L 4 219
M 7 430
n 2560×1920
L 6 353
M 12 683
3 2048×1536
L 10 566
M 20 1,122
2 1600×1200
L 17 924
M 34 1,848
1 1280×960
L 26 1,428
M 52 2,856
7 640×480
L 105 5,712
M 193 9,999
0 1920×1080
L 15 860
M 31 1,698
61BM
VideoVideo
Saiz Imej Kadar Rakaman
Tempoh rakaman berterusan
Ingatan dalaman Kad Memori SD/SDHC (1 GB)
Dengan bunyi Tanpa bunyi Dengan bunyi Tanpa bunyi
8 640×480
N 9 saat. 9 saat. 8 Min. 53 saat. 8 Min. 56 saat.
O 19 saat. 19 saat. 17 Min. 42 saat. 17 Min. 52 saat.
9 320×240
N 27 saat. 27 saat. 24 Min. 42 saat. 25 Min. 0 saat.
O 53 saat. 55 saat. 48 Min. 51 saat. 50 Min. 1 saat.
Saiz maksimum fail untuk satu wayang adalah 2 GB, tanpa mengira kapasiti kad.
Menambahkan bilangan gambar yang boleh dirakamMenambahkan bilangan gambar yang boleh dirakam
Sama ada padamkan imej yang tidak dikehendaki atau sambungkan kamera dengan komputer atau peranti lain untuk
menyimpan imej, kemudian padamkan imej dalam memori dalaman atau kad.
[Padam] (m.s. 25, 39), [Pilih Imej] (m.s. 39), [Padam Semua] (m.s. 39), [Format Memori]/[Format] (m.s. 41)
62 BM
LANGKAH-LANGKAH KESELAMATAN
BERHATI-HATI
RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK
JANGAN BUKA
BERHATI-HATI: UNTUK MENGURANGKAN RISIKO
KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN MENGALIHKAN PENUTUP
(ATAU BAHAGIAN BELAKANG). TIDAK MENGANDUNGI
BAHAGIAN-BAHAGIAN YANG BOLEH DISERVIS OLEH
PENGGUNA.
DAPATKAN KHIDMAT KAKITANGAN SERVIS OLYMPUS
YANG BERTAULIAH UNTUK MELAKUKAN SERVIS.
Tanda seruan yang dikelilingi segi
tiga mengingatkan anda tentang
arahan-arahan penyenggaraan dan
pengoperasian dalam dokumentasi yang
dibekalkan bersama produk.
BAHAYA Jika produk digunakan tanpa mematuhi
maklumat yang diberikan di bawah simbol
ini, kecederaan serius atau kematian
mungkin akan terjadi.
AMARAN Jika produk digunakan tanpa mematuhi
maklumat yang diberikan di bawah simbol
ini, kecederaan atau kematian mungkin
akan terjadi.
BERHATI-
HATI
Jika produk digunakan tanpa mematuhi
maklumat yang diberikan di bawah simbol
ini, kecederaan kecil, kerosakan pada
peralatan atau kehilangan data bernilai
mungkin akan terjadi.
AMARAN!
UNTUK MENGELAKKAN RISIKO KEBAKARAN
ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN SEKALI-KALI
MENYAHPASANG PRODUK, MENDEDAHKAN PRODUK
KEPADA AIR ATAU MENGENDALIKAN PRODUK DALAM
PERSEKITARAN DENGAN KELEMBAPAN YANG TINGGI.
Langkah-langkah Berjaga AmLangkah-langkah Berjaga Am
Baca Semua Arahan — Sebelum anda menggunakan produk,
baca semua arahan pengoperasian. Simpan semua manual
dan dokumentasi untuk rujukan di masa depan.
Pembersihan — Sentiasa cabut plag produk ini dari outlet
dinding sebelum pembersihan. Gunakan kain yang lembap
untuk pembersihan. Jangan sekali-kali menggunakan apa-
apa jenis cecair atau cecair pencuci aerosol, atau apa-apa
jenis pelarut organik untuk membersihkan produk ini.
Lampiran — Untuk keselamatan anda dan untuk mengelak
daripada merosakkan produk, gunakan hanya aksesori yang
disarankan oleh Olympus sahaja.
Air dan Kelembapan — Untuk langkah berjaga-jaga dengan
reka bentuk yang tahan cuaca, baca seksyen-seksyen
berkenaan ciri tahan cuaca.
Lokasi — Untuk mengelak daripada merosakkan produk,
pasangkan produk dengan rapi pada tripod, penegak atau
pendukung yang stabil.
Sumber Kuasa — Sambungkan produk ini hanya kepada
sumber kuasa yang diterangkan pada label produk.
Petir — Jika ribut petir berlaku semasa penyesuai USB-AC
sedang digunakan, cabutkan dari outlet dinding dengan
serta-merta.
Objek Asing — Untuk mengelakkan kecederaan, jangan sekali-
kali menyisipkan objek logam ke dalam produk.
Haba — Jangan sekali-kali menggunakan atau menyimpan
produk ini berdekatan apa-apa sumber haba seperti radiator,
pendaftar haba, dapur, atau apa-apa jenis peralatan atau
perkakas yang menghasilkan haba, termasuk pembesar
suara stereo.
Mengendalikan KameraMengendalikan Kamera
AMARAN
Jangan gunakan kamera berdekatan dengan gas yang mudah
terbakar atau mudah meletup.
Jangan gunakan denyar dan LED pada manusia (bayi, kanak-
kanak kecil, dll.) pada jarak yang dekat.
Anda mesti berada sekurang-kurangnya 1 m dari muka
subjek anda. Menyalakan denyar terlalu dekat dengan mata
subjek boleh menyebabkan kehilangan penglihatan untuk
sementara waktu.
Jauhkan kanak-kanak kecil dan bayi daripada kamera.
Pastikan anda menggunakan dan menyimpan kamera di
luar jangkauan kanak-kanak kecil dan bayi untuk mencegah
daripada berlakunya kecederaan serius yang disebabkan
situasi berbahaya berikut:
Terbelit dalam tali pembawa kamera sehingga
menyebabkan penjerutan.
Tertelan bateri, kad atau bahagian-bahagian kecil yang lain
secara tidak sengaja.
Menyalakan denyar ke mata sendiri atau mata kanak-kanak
lain dengan tidak sengaja.
Dicederakan oleh bahagian-bahagian kamera yang boleh
bergerak secara tidak sengaja.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
63BM
Jangan tengok matahari atau lampu-lampu yang terang dengan
kamera.
Jangan guna atau storkan kamera di tempat-tempat yang
berhabuk atau lembap.
Jangan menutup denyar dengan tangan semasa denyar menyala.
Gunakan kad memori SD/SDHC sahaja. Jangan gunakan
jenis–jenis kad yang lain.
Jika anda memasukkan jenis kad yang lain ke dalam kamera,
hubungi pengedar sah atau pusat perkhidmatan. Jangan cuba
mengeluarkan kad secara kasar.
BERHATI-HATI
Hentikan penggunaan kamera dengan serta-merta jika anda
menyedari apa-apa bau, bunyi atau asap yang luar biasa di
sekitarnya.
Jangan sekali-kali mengeluarkan bateri dengan tangan
sahaja kerana ini boleh menyebabkan kebakaran atau
melecurkan tangan anda.
Jangan sekali-kali memegang atau mengendalikan kamera
dengan tangan yang basah.
Jangan biarkan kamera di tempat-tempat di mana ia mungkin
terdedah pada suhu yang amat tinggi.
Tindakan demikian boleh menyebabkan kemerosokan pada
bahagian-bahagian kamera dan menyebabkan kamera
terbakar dalam sesetengah keadaan. Jangan gunakan
penyesuai USB-AC jika ia terselubung (contohnya dengan
selimut). Ini mungkin akan menghasilkan haba yang
berlebihan dan mengakibatkan kebakaran.
Kendalikan kamera dengan berhati-hati untuk mengelakkan
daripada mengalami kelecuran suhu rendah.
Apabila kamera mengandungi bahagian logam, haba yang
berlebihan boleh menghasilkan kelecuran suhu rendah. Beri
perhatian kepada perkara berikut:
Kamera akan menjadi panas apabila digunakan untuk
tempoh yang lama. Jika anda memegang kamera semasa
ia panas, kelecuran suhu rendah mungkin akan terjadi.
Di tempat-tempat yang amat sejuk, suhu badan kamera
mungkin lebih rendah daripada suhu persekitaran. Jika
boleh, pakai sarung tangan semasa mengendalikan kamera
dalam persekitaran sejuk.
Berhati-hati semasa menggunakan tali pembawa.
Berhati-hati dengan tali pembawa apabila anda membawa
kamera. Ia boleh tersangkut pada objek-objek yang terbiar
dan menyebabkan kerosakan serius.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Langkah Berjaga-jaga semasa MengendalikanLangkah Berjaga-jaga semasa Mengendalikan
BateriBateri
Ikut garis panduan penting ini untuk mencegah bateri
daripada menjadi bocor, terlampau panas, terbakar,
meletup atau menyebabkan kejutan elektrik atau
kelecuran.
BAHAYA
Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan
oleh Olympus. Cas bateri menggunakan penyesuai USB-AC
yang ditetapkan. Jangan gunakan apa-apa penyesuai USB-AC
yang lain.
Jangan panaskan atau bakar bateri.
Ambil langkah berjaga-jaga semasa membawa atau menstor
bateri untuk mencegah ia daripada bersentuhan terus dengan
apa-apa objek logam seperti barang kemas, pin, penyepit dll.
Jangan sekali-kali menyimpan bateri di mana ia akan terdedah
kepada cahaya matahari secara terus atau suhu yang tinggi
dalam kenderaan yang panas, berdekatan sumber haba dll.
Untuk mencegah daripada berlakunya kebocoran atau
kerosakan pada terminal bateri, ikut semua arahan berkenaan
penggunaan bateri dengan teliti. Jangan sekali-kali cuba untuk
menyahpasang bateri atau mengubahsuai dalam apa jua cara,
memateri dll.
Jika cecair bateri memasuki mata anda, bilas mata anda
dengan serta-merta dengan menggunakan air sejuk yang
bersih dari paip dan dapatkan rawatan perubatan dengan
segera.
Pastikan bateri sentiasa disimpan di luar jangkauan kanak-
kanak kecil. Jika seorang kanak-kanak tertelan bateri dengan
tidak sengaja, dapatkan rawatan perubatan dengan segera.
AMARAN
Pastikan bateri kering pada setiap masa.
Untuk mencegah bateri daripada mengalami kebocoran,
menjadi terlampau panas, atau menyebabkan kebakaran
atau letupan, gunakan bateri yang disarankan untuk produk
ini sahaja.
Sisipkan bateri dengan berhati-hati seperti yang diterangkan
dalam arahan pengoperasian.
Jika bateri boleh cas semula itu tidak tercas semula dalam
tempoh yang ditentukan, hentikan pengecasan dan jangan
guna bateri tersebut.
Jangan gunakan bateri jika ia retak atau pecah.
Jika bateri bocor, berubah warna atau berubah bentuk, atau
menjadi luar biasa dalam apa jua cara semasa pengoperasian,
hentikan penggunaan kamera.
Jika cecair bateri bocor dan terkena pakaian atau kulit anda,
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
64 BM
tanggalkan pakaian dan basuh bahagian yang dimaksudkan
dengan air sejuk yang bersih dari paip dengan segera. Jika
cecair itu melecurkan kulit anda, dapatkan rawatan perubatan
dengan segera.
Jangan sekali-kali mengenakan hentakan yang kuat atau
getaran yang berterusan pada bateri.
BERHATI-HATI
Sebelum memasukkan bateri, pastikan sama ada bateri bocor,
berubah warna, meleding atau luar biasa dalam apa jua cara.
Bateri mungkin menjadi panas jika digunakan untuk masa
yang lama. Untuk mengelakkan kelecuran kecil, jangan
keluarkan bateri dengan serta-merta selepas menggunakan
kamera.
Pastikan bateri dikeluarkan daripada kamera sebelum kamera
disimpan untuk tempoh yang lama.
Langkah-langkah berwaspada untukLangkah-langkah berwaspada untuk
Persekitaran PenggunaanPersekitaran Penggunaan
Untuk melindungi teknologi kepersisan tinggi yang terkandung
di dalam produk ini, jangan sekali-kali membiarkan kamera
di tempat-tempat yang disenaraikan di bawah tanpa mengira
sama ada ia digunakan atau distorkan:
Tempat-tempat di mana suhu dan/atau kelembapan adalah
tinggi atau mengalami perubahan melampau. Cahaya
matahari terus, pantai, kereta yang dikunci, atau berdekatan
sumber haba lain (dapur, radiator dll.) atau pelembap.
Dalam persekiaran yang berpasir atau berhabuk.
Berdekatan item yang mudah terbakar atau bahan letupan.
Di tempat-tempat basah, seperti bilik air atau dalam hujan.
Semasa menggunakan produk yang mempunyai reka bentuk
tahan cuaca, baca panduan produk itu juga.
Di tempat-tempat yang mudah mengalami getaran.
Jangan sekali-kali menjatuhkan kamera atau mengenakan
hentakan atau getaran yang melampau padanya.
Apabila memasang kamera pada atau menanggalkannya
daripada tripod, putar skru tripod, bukan kamera.
Sebelum mengangkut kamera, tanggalkan tripod dan semua
aksesori bukan OLYMPUS yang lain.
Jangan menyentuh sentuh elektrik pada kamera.
Jangan biarkan kamera menghala terus ke arah matahari. Ini
mungkin akan menyebabkan kerosakan pada lensa atau tirai
pengatup, kegagalan warna, kesan “ghosting” pada CCD, atau
mungkin mengakibatkan kebakaran.
Jangan menolak atau menarik lensa dengan lasak.
Sebelum menyimpan kamera untuk jangka masa yang
panjang, keluarkan bateri. Pilih lokasi yang kering dan nyaman
untuk penstoran untuk mencegah pemeluapan atau kulat
daripada terbentuk dalam kamera. Uji kamera yang telah
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
disimpan dengan menghidupkannya dan menekan butang
pengatup untuk memastikan ia beroperasi secara biasa.
Kamera boleh mengalami pincang tugas jika digunakan di
lokasi yang tertakluk pada medan magnet/elektromagnet,
gelombang radio, atau voltan tinggi, seperti berdekatan set
TV, gelombang mikro, permainan video, pembesar suara, unit
monitor yang besar, menara TV/radio, atau menara pemancar.
Dalam hal sedemikian, matikan dan hidupkan kamera sekali
lagi sebelum operasi selanjutnya.
Sentiasa patuhi batas-batas persekitaran pengoperasian yang
diterangkan dalam panduan kamera.
Langkah Berjaga-jaga semasa MengendalikanLangkah Berjaga-jaga semasa Mengendalikan
BateriBateri
Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan oleh
Olympus. Jangan gunakan jenis bateri yang lain.
Jika terminal bateri menjadi basah atau berminyak, kegagalan
sentuh kamera mungkin terjadi. Lapkan bateri dengan
elok dengan menggunakan kain yang kering sebelum
menggunakannya.
Pastikan bateri dicaskan apabila menggunakannya buat
pertama kali, atau jika ia sudah lama tidak digunakan.
Apabila mengendalikan kamera dengan kuasa bateri dalam
persekitaran bersuhu rendah, cuba pastikan kamera dan bateri
tambahan berada dalam keadaan sehangat yang mungkin.
Bateri yang menjadi lemah pada suhu yang rendah mungkin
akan pulih selepas ia dihangatkan pada suhu bilik.
Bilangan gambar yang boleh ditangkap mungkin berbeza
bergantung pada keadaan menangkap atau bateri.
Sila kitar semula bateri untuk membantu menjimatkan sumber
asli planet kita. Apabila membuang bateri yang telah haus,
pastikan terminal-terminalnya ditutup dan sentiasa patuhi
undang-undang dan peraturan-peraturan tempatan.
Monitor LCDMonitor LCD
Jangan menolak monitor secara paksa; jika tidak, imej
mungkin menjadi tidak jelas dan mengakibatkan kegagalan
mod main balik atau kerosakan pada monitor.
Sejalur cahaya mungkin muncul pada bahagian atas/bawah
monitor tetapi ini bukan malfungsi.
Apabila subjek dilihat secara memenjuru dalam kamera,
hujung-hujungnya mungkin kelihatan bengkang-bengkok.
Ini bukan malfungsi; ia akan kurang terlihat dalam mod main
balik.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
65BM
Di tempat-tempat yang bersuhu rendah, monitor LCD mungkin
akan memakan masa yang lama untuk dihidupkan atau
warnanya mungkin berubah untuk sementara waktu. Apabila
menggunakan kamera di tempat-tempat yang amat sejuk,
letakkan ia di tempat yang panas sekali-sekala. Monitor LCD
yang berprestasi lemah dalam persekitaran bersuhu rendah
akan pulih dalam suhu biasa.
LCD yang digunakan untuk monitor dibuat dengan teknologi
kepersisan tinggi. Bagaimanapun, tompok-tompok hitam atau
tompok-tompok cahaya yang terang mungkin muncul secara
tetap pada Monitor LCD. Tompok itu mungkin tidak rata dari
segi warna dan kecerahan disebabkan sifat-sifatnya atau
sudut pandangan anda. Ini bukan malfungsi.
Pemberitahuan Undang-Undang dan Lain-lainPemberitahuan Undang-Undang dan Lain-lain
Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti
berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan
dengan menggunakan unit ini secara sah, atau berkaitan
apa-apa permintaan dari pihak ketiga, yang disebabkan oleh
penyalahgunaan produk ini.
Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti
berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan
dengan menggunakan unit ini secara sah, yang disebabkan
oleh penghapusan data gambar.
Penafian WarantiPenafian Waranti
Olympus tidak membuat pernyataan atau waranti, sama ada
yang dinyatakan atau dibayangkan, dengan atau berkaitan
apa-apa kandungan bahan bertulis atau perisian, dan tidak
sekali-kali akan bertanggungjawab terhadap apa-apa waranti
yang dibayangkan tentang kebolehdagangan atau kesesuaian
untuk apa-apa tujuan tertentu atau untuk apa-apa ganti rugi
berakibat, berkebetulan atau tidak langsung (termasuk tetapi
tidak terhad kepada ganti rugi untuk kehilangan keuntungan
perniagaan, gangguan perniagaan dan kehilangan maklumat
perniagaan) yang timbul daripada penggunaan atau
ketidakupayaan menggunakan bahan bertulis atau perisian
atau peralatan ini. Sesetengah negara tidak membenarkan
pengecualian atau pengehadan liabiliti untuk ganti rugi
berakibat atau berkebetulan, maka had-had di atas mungkin
tidak dikenakan ke atas anda.
Olympus memelihara semua hak ke atas panduan ini.
•
•
•
•
•
•
AmaranAmaran
Menangkap foto atau menggunakan bahan hak cipta tanpa
kebenaran mungkin menyalahi undang-undang hak cipta yang
digunapakai. Olympus tidak bertanggungjawab bagi tangkapan
foto, penggunaan atau tindakan lain tanpa kebenaran, yang
mencabuli hak pemilik-pemilik hak cipta.
Pemberitahuan Hak CiptaPemberitahuan Hak Cipta
Semua hak terpelihara. Tiada bahagian bahan bertulis atau
perisian ini boleh dihasilkan semula atau digunakan dalam apa
jua bentuk atau cara, dalam bentuk elektronik atau mekanikal,
termasuk membuat salinan fotokopi dan rakaman atau
penggunaan sistem penstoran dan pengembalian penstoran
maklumat tanpa kebenaran bertulis daripada Olympus. Tiada
liabiliti ditanggung berhubung penggunaan maklumat yang
terkandung dalam bahan bertulis atau perisian ini, atau untuk
ganti rugi yang terhasil daripada penggunaan maklumat yang
terkandung di dalamnya. Olympus memelihara hak untuk
mengubah ciri-ciri dan kandungan penerbitan atau perisian ini
tanpa paksaan atau pemberitahuan awal.
Tanda-tanda dagangTanda-tanda dagang
IBM adalah tanda dagang berdaftar untuk International
Business Machines Corporation.
Microsoft dan Windows adalah tanda dagang berdaftar bagi
Microsoft Corporation.
Macintosh adalah tanda dagang bagi Apple Inc.
Logo SDHC adalah suatu tanda dagangan.
Semua nama syarikat dan nama produk lain adalah tanda
dagang berdaftar dan/atau tanda dagang pemilik masing-
masing.
Piawaian bagi sistem fail kamera yang dirujuk dalam panduan
ini adalah piawaian “Design rule for Camera File system/DCF”
(Peraturan Reka Bentuk untuk Sistem Fail Kamera/DCF) yang
ditentukan oleh JEITA (Persatuan Industri Teknologi Elektronik
dan Maklumat Jepun).
Perisian di dalam kamera ini mungkin termasuk perisian pihak
ketiga. Sebarang perisian pihak ketiga adalah tertakluk kepada
beberapa terma dan syarat yang dikenakan oleh pemilik atau
pemegang lesen perisian. Perisian pula diberikan kepada anda
di bawah terma dan syarat-syarat tersebut. Terma-terma itu dan
notis perisian pihak ketiga lain, jika ada, boleh ditemui di dalam
fail PDF notis perisian yang disimpan di dalam CD-ROM yang
disertakan atau di http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
•
•
•
•
•
•
66 BM
SPESIFIKASI
KameraKamera
Jenis produk : Kamera digital (untuk menangkap dan memapar)
Sistem rakaman
Gambar pegun : Rakaman digital, JPEG (menurut Design rule for Camera File system (DCF))
Piawaian yang
digunapakai
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
Bunyi dengan gambar
pegun
: Format wave
Wayang : AVI Motion JPEG
Ingatan : Ingatan dalaman, Kad memori SD/SDHC
Bil. piksel yang berkesan : 12,000,000 piksel
Peranti petikan imej : 1/2.3” CCD (penyaring warna utama)
Lensa : Lensa Olympus 4.8 hingga 19.2 mm, f2.9 hingga 6.5
(bersamaan dengan 27 hingga 108 mm pada sebuah kamera 35 mm)
Sistem fotometrik : Pemeteran ESP Digital
Kelajuan pengatup : 4 hingga 1/2000 saat
Jarak tangkapan : 0.6 m hingga (W), 1.0 m hingga (T) (biasa)
0.2 m hingga (W), 0.6 m hingga (T) (mod makro)
0.05 m hingga (mode mikro super)
Monitor : Paparan LCD berwarna TFT 2.7”, 230,000 dot
Penyambung : Penyambung USB
Sistem kalendar automatik : 2000 hingga 2099
Persekitaran pengoperasian
Suhu : 0 °C hingga 40 °C (pengendalian) /-20 °C hingga 60 °C (penstoran)
Kelembapan : 30 % hingga 90 % (pengendalian) /10 % hingga 90 % (penstoran)
Bekalan kuasa : Sebuah bateri ion litium Olympus (LI-70B)
Dimensi : 92.0 mm (Lebar) × 54.2 mm (Tinggi) × 19.8 mm (Dalam)
(tidak termasuk penonjolan)
Berat : 105 g (termasuk bateri dan kad)
67BM
Bateri ion litium (LI-70B)Bateri ion litium (LI-70B)
Jenis produk : Bateri Ion Litium boleh dicas semula
Voltan standard : DC 3.6 V
Kapasiti standard : 650 mAh
Nyawa bateri : Lebih kurang 300 pengecasan penuh (berbeza bergantung pada penggunaan)
Persekitaran pengoperasian
Suhu : 0 °C hingga 40 °C (pengecasan) /
-10 °C hingga 60 °C (pengendalian) /
-20 °C hingga 35 °C (penstoran)
Penyesuai AC USB (F-2AC)Penyesuai AC USB (F-2AC)
Nombor model : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/
F-2AC-5C
Keperluan kuasa : AC 100 hingga 240 V (50/60 Hz)
Output : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC 5 V, 500 mA
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC 5 V, 550 mA
Persekitaran pengoperasian
Suhu : 0 °C hingga 40 °C (pengendalian) /-20 °C hingga 60 °C (penstoran)
Reka bentuk dan spesifikasi tertakluk pada perubahan tanpa pemberitahuan.
VR418201

More Related Content

Similar to Msl (10)

KB 1 Fotografi_2.pptx
KB 1 Fotografi_2.pptxKB 1 Fotografi_2.pptx
KB 1 Fotografi_2.pptx
 
Tutorial screencastcamstudio 1
Tutorial screencastcamstudio 1Tutorial screencastcamstudio 1
Tutorial screencastcamstudio 1
 
Modul Kamera 2
Modul Kamera 2Modul Kamera 2
Modul Kamera 2
 
Produksi Part 1
Produksi Part 1Produksi Part 1
Produksi Part 1
 
Simulasi Digital (Proses pengambilan gambar)
Simulasi Digital (Proses pengambilan gambar)Simulasi Digital (Proses pengambilan gambar)
Simulasi Digital (Proses pengambilan gambar)
 
Editing videos with windows mm
Editing videos with windows mmEditing videos with windows mm
Editing videos with windows mm
 
Penerbitan Video Dalam Pendidikan (EDU 3105)
Penerbitan Video Dalam Pendidikan (EDU 3105)Penerbitan Video Dalam Pendidikan (EDU 3105)
Penerbitan Video Dalam Pendidikan (EDU 3105)
 
Anatomi kamera SLR
Anatomi kamera SLRAnatomi kamera SLR
Anatomi kamera SLR
 
Dasar-dasar Fotografi
Dasar-dasar FotografiDasar-dasar Fotografi
Dasar-dasar Fotografi
 
Modul 01 kkpi mengetik 10 jari
Modul 01 kkpi   mengetik 10 jariModul 01 kkpi   mengetik 10 jari
Modul 01 kkpi mengetik 10 jari
 

More from Bekerja sendiri

More from Bekerja sendiri (6)

Account ur lgroove account
Account ur lgroove accountAccount ur lgroove account
Account ur lgroove account
 
I tunes software license
I tunes software licenseI tunes software license
I tunes software license
 
Flash player 12_0_en (2)
Flash player 12_0_en (2)Flash player 12_0_en (2)
Flash player 12_0_en (2)
 
Flash player 12_0_en (1)
Flash player 12_0_en (1)Flash player 12_0_en (1)
Flash player 12_0_en (1)
 
Doc1
Doc1Doc1
Doc1
 
Flash player 12_0_en
Flash player 12_0_enFlash player 12_0_en
Flash player 12_0_en
 

Msl

  • 1. Panduan Arahan VG-110/D-700VG-110/D-700 KAMERA DIGITAL ● Terima kasih kerana membeli sebuah kamera digital Olympus. Sebelum anda mula menggunakan kamera baru anda, sila baca arahan-arahan ini dengan teliti untuk menikmati prestasi optimum dan tempoh khidmat yang lebih lama. Simpan panduan ini di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa depan. ● Kami menyarankan agar anda mengambil beberapa gambar ujian untuk membiasakan diri dengan kamera anda sebelum menangkap fotograf yang penting. ● Sebagai usaha untuk menambahbaik produk-produk kami, Olympus memelihara hak untuk mengemaskini atau mengubahsuai maklumat yang terkandung dalam panduan ini. ● Ilustrasi skrin dan kamera yang dipamerkan dalam panduan ini telah dihasilkan sewaktu peringkat pembinaan dan mungkin berlainan daripada produk sebenar.
  • 2. 2 BM Langkah 1 Memeriksa kandungan kotak Langkah 2 Menyediakan Kamera “Menyediakan Kamera” (m.s. 12) Langkah 3 Merakam dan Memainkan Balik Imej “Merakam, Memainkan Balik dan Memadam” (m.s. 19) Langkah 4 Cara Menggunakan Kamera “Tetapan Kamera” (m.s. 3) Langkah 5 Mencetak “Pencetakan terus (PictBridge)” (m.s. 45) “Tempahan cetak (DPOF)” (m.s. 49) KandunganKandungan Nama-nama Bahagian.................................... 8 Menyediakan Kamera .................................. 12 Merakam, Memainkan Balik dan Memadam...................................................... 19 Menggunakan Mode-mode Rakaman......... 27 Menggunakan Fungsi-fungsi Rakaman ..... 31 Menu untuk Fungsi Rakaman ..................... 34 Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan Mencetak............................... 38 Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain .... 41 Mencetak....................................................... 45 Petua Penggunaan....................................... 52 Apendiks....................................................... 57 Aksesori lain yang tidak ditunjukkan: kad waranti. Kandungan mungkin berbeza bergantung pada lokasi pembelian. Bateri Ion Litium LI-70B Kabel USB OLYMPUS Setup CD-ROM Kamera digital Tali pembawa Penyesuai AC USB F-2AC atau
  • 3. 3BM Tetapan Kamera Menggunakan Butang TerusMenggunakan Butang Terus Fungsi-fungsi yang kerap digunakan boleh diakses dengan menggunakan butang terus. Pad anak panah H (kiri) G (bawah) / ButangD (padam) (m.s. 25) F (atas) / Butang INFO (menukar paparan maklumat) (m.s. 23, 26) I (kanan) Butang Q (m.s. 17) Simbol-simbol FGHI dipaparkan untuk pemilihan imej dan tetapan menunjukkan bahawa pad anak panah sedang digunakan. NORM OK Cetak Satu Cetak 4/304/30 Lagi 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 NORM 12M FILE 100 0004100 0004 02 26 12 30:..2011 OKSet X T B H Masa MENUBatal T/B/HT/B/H Butang pengatup (m.s. 20) Butang zum (m.s. 22, 25) Butang q (tukar antara rakaman dan main balik) (m.s. 20, 23) Butang m (m.s. 5) Butang E (panduan menu) (m.s. 26)
  • 4. 4 BM Menggunakan menuMenggunakan menu Gunakan menu untuk menukarkan tetapan kamera seperti mode rakaman. Ada menu-menu yang mungkin tidak tersedia bergantung kepada tetapan lain yang berkaitan atau mode s (m.s. 27). Menu fungsiMenu fungsi Tekan H semasa rakaman untuk memaparkan menu fungsi. Menu fungsi digunakan untuk memilih mode rakaman dan memberikan capaian kepada tetapan rakaman yang kerap digunakan. Untuk memilih mode rakaman Gunakan HI untuk memilih mode rakaman dan tekan butang Q. Untuk memilih menu fungsi Gunakan FG untuk memilih menu dan gunakan HI untuk memilih pilihan menu. Tekan butang Q untuk menetapkan menu fungsi. 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Program AutoProgram Auto 12M NORM Rakaman Menu fungsi Mode rakaman PP Pilihan yang dipilih Menu aturan (m.s. 5)
  • 5. 5BM 1 Tekan butang m. Menu aturan dipaparkan. MENU OKSetKeluar Zum Digital Tutup Panduan Ikon Pasang Mode AF Muka/iESP Letak Tarikh Tutup Mampatan Imej Biasa Saiz Imej 12M 1 2 Atur SemulaAtur Semula 2 Tekan H untuk menyerlahkan tab muka surat. Gunakan FG untuk memilih tab muka surat yang dikehendaki dan tekan I. MENU OKSetKeluar Simpan Kuasa Tutup Cerah B.Malaysia Waktu Dunia 1 2 Tab muka surat MENU OKSetKeluar Simpan Kuasa Tutup B.Malaysia Waktu Dunia 1 2 Cerah Submenu 1 3 Gunakan FG untuk memilih submenu 1 dan kemudian tekan butang Q. MENU OKSetKeluar 1 2 Cerah B.Malaysia Waktu Dunia Simpan Kuasa TutupSimpan Kuasa Tutup Bright Waktu Dunia W English MENU OKSetKembali 1 2 Simpan Kuasa OffSimpan Kuasa Off Simpan Kuasa Pasang TutupTutup Submenu 2 ● 4 Gunakan FG untuk memilih submenu 2 dan kemudian tekan butang Q. Apabila tetapan telah dibuat, paparan akan kembali ke skrin dahulu. Mungkin ada operasi-operasi lain. “Tetapan Menu” (m.s. 34 hingga 44) MENU OKSetKeluar 1 2 Cerah B.Malaysia Waktu Dunia Simpan Kuasa PasangSimpan Kuasa Pasang 5 Tekan butang m untuk menyempurnakan tetapan itu. ● Menu aturanMenu aturan Tekan butang m semasa rakaman atau main balik untuk memaparkan menu aturan. Menu aturan memberikan capaian kepada pelbagai tetapan kamera, termasuk opsyen yang tidak disenaraikan di menu fungsi, opsyen paparan, dan masa serta tarikh.
  • 6. 6 BM Indeks Menu Menu untuk Fungsi Rakaman 1 Mode rakaman P (Program Auto)..........m.s.19 M (iAUTO)...............m.s.27 N (Mode DIS)............m.s.27 s (Pemandangan) ....................................m.s.27 P (Penuras Magik) ....................................m.s.29 ~ (Panorama)..............m.s.30 A (Video) ....................m.s.21 2 Denyar..........................m.s.31 3 Makro ...........................m.s.31 4 Perakam masa sendiri..m.s.32 5 Gantian dedahan..........m.s.32 6 Keseimbangan warna...m.s.33 7 ISO ...............................m.s.33 8 # (Aturan) z (Menu rakaman) Atur Semula.............m.s.34 Saiz Imej..................m.s.34 Mampatan Imej........m.s.34 Mode AF..................m.s.35 Zum Digital ..............m.s.36 Panduan Ikon ..........m.s.37 Letak Tarikh.............m.s.37 A (Menu video) Saiz Imej..................m.s.35 Kadar Rakaman ......m.s.35 R (Rakaman bunyi video) ...............................m.s.36 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Program AutoProgram Auto 12M NORM 4 5 1 2 3 7 6 8 MENU OKSetKeluar Zum Digital Tutup Panduan Ikon Pasang Mode AF Muka/iESP Letak Tarikh Tutup Mampatan Imej Biasa Saiz Imej 12M 1 2 Atur Semula Saiz Imej VGA Pasang Kadar Rakaman 30fps MENU OKSetKeluar 1 2
  • 7. 7BM Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan Mencetak 1 r (Tetapan 1) Format Memori/ Format .................... m.s.41 Sokongan ................. m.s.41 Sambungan USB...... m.s.41 q Psng Kuasa........ m.s.42 Simpan K............... m.s.42 Beep......................... m.s.42 Pemetaan Piksel ...... m.s.43 2 s (Tetapan 2) s (Monitor) ............ m.s.43 Simpan Kuasa.......... m.s.43 W (Bahasa) ........... m.s.43 X (Tarikh/masa)..... m.s.44 Waktu Dunia............. m.s.44 Sokongan q Psng Kuasa Ya Format Simpan K Ya Sambungan USB Simpanan Beep Pasang Pemetaan Piksel MENU OKSetKeluar 1 2 1 2 Menu untuk Tetapan Kamera yang Lain Tunjuk Slaid Sunting Padam Tempahan Cetak y ? MENU OKSetKeluar 1 2 1 1 q (Menu main balik) Tunjuk Slaid.............. m.s.38 Sunting ............... m.s.38, 39 Padam...................... m.s.39 Tempahan Cetak ...... m.s.40 ? (Lindung) .............. m.s.40 y (Putar).................. m.s.40
  • 8. 8 BM Nama-nama BahagianNama-nama Bahagian Unit kamera 2 3 1 4 7 5 6 8 9 1 Penutup penyambung ....................m.s. 14, 16, 45 2 Penyambung USB ....................m.s. 14, 16, 45 3 Lelubang tali pembawa .................................. m.s.9 4 Penutup kompartmen bateri/ kad.......................... m.s.12 5 Lampu denyar .......... m.s.31 6 Lampu pemasa kendiri ................................ m.s.32 7 Lensa.................. m.s.57, 66 8 Mikrofon.............. m.s.36, 39 9 Soket tripod
  • 9. 9BM 4 3 2 1 7 5 6 8 9 10 1 Butang n... m.s.17, 19 2 Butang pengatup...... m.s.20 3 Monitor ............... m.s.19, 52 4 Butang zum .............. m.s.22 5 Lampu penunjuk .................... m.s.13, 14, 16 6 Butang q (tukar antara rakaman dan main balik) .......................... m.s.20, 23 7 Butang Q (OK) ........ m.s.17 8 Pad anak panah ......... m.s.3 Butang INFO (menukar paparan maklumat) .......................... m.s.23, 26 Butang D (padam)... m.s.25 9 Butang E (panduan menu) ................................ m.s.26 10 Butang m............. m.s.5 Memasang tali kameraMemasang tali kamera Tarik tali untuk mengetatkannya agar tidak tertanggal.
  • 10. 10 BM Monitor Paparan mode rakamanPaparan mode rakaman Imej pegun Video 0:340:34 0.00.0 AUTO WB AUTO WB VGA 1 2 4 5 6 7 2122 10 16 17 ## 9zz 12 1/100 F2.9F2.9 PP 1/100 zz PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO DATE ## 1 2 3 4 5 6 7 8 9 131415 11 16 17 18 1920 12 12M44 NORM 1 Pemeriksaan bateri...m.s. 16 2 Mode rakaman ...m.s. 19, 27 3 Denyar......................m.s. 31 Denyar tunggu sedia/ cas flash..................m.s. 52 4 Mod makro ...............m.s. 31 5 Perakam masa sendiri ................................m.s. 32 6 Gantian dedahan......m.s. 32 7 Keseimbangan warna ................................m.s. 33 8 ISO ...........................m.s. 33 9 Menu aturan ...............m.s. 5 10 Merakam dengan bunyi (Video) ....................m.s. 36 11 Letak Tarikh ..............m.s. 37 12 Waktu dunia..............m.s. 44 13 Kadar (Imej pegun)...m.s. 34 14 Saiz imej (Imej pegun) ................................m.s. 34 15 Bilangan gambar yang boleh disimpan (Imej pegun)............m.s. 19 16 Memori semasa........m.s. 59 17 Tanda sasaran AF ....m.s. 20 18 Amaran kamera bergegar 19 Nilai bukaan..............m.s. 20 20 Kelajuan pengatup ...m.s. 20 21 Saiz imej (Video) ......m.s. 35 22 Tempoh rakaman berterusan (Video) ....................m.s. 21
  • 11. 11BM Paparan mode main balikPaparan mode main balik Paparan biasa● 1 Pemeriksaan bateri...m.s. 16 2 Simpanan cetak/ bilangan cetakan ...................m.s. 49/m.s. 46 3 Lindung.....................m.s. 40 4 Menambahkan bunyi ................................m.s. 39 5 Memori semasa........m.s. 59 6 Bilangan rakaman/ jumlah bilangan imej (Imej pegun)............m.s. 23 Masa yang berlalu/ jumlah masa rakaman (Video) ....................m.s. 24 7 Mode rakaman ...m.s. 19, 27 8 Kelajuan pengatup ...m.s. 20 9 Nilai bukaan..............m.s. 20 10 ISO ...........................m.s. 33 11 Gantian dedahan......m.s. 32 12 Keseimbangan warna ................................m.s. 33 13 Saiz imej.............m.s. 34, 35 14 Nombor fail 15 Tarikh dan masa.......m.s. 17 16 Kadar (Imej pegun)...m.s. 34 Frame pemampatan (Video) ....................m.s. 35 1010 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 1 65432 15 Imej pegun Video 00:12/00:3400:12/00:34 1 6 Paparan terperinci● 1010 4/304/30 1/1000 F2.9 2.0 AUTO WB 100 ISO P NORM 12M FILE 100 0004 ’11/02/26 12:30 1/1000 F2.9 2.0 AUTO WB 100 ISO P NORM 12M FILE 100 0004 ’11/02/26 12:30 1 6 87 9 11105432 12 13 14 15 16
  • 12. 12 BM Menyediakan KameraMenyediakan Kamera Memasukkan bateri dan kad memori SD/SDHC (dijual berasingan) Sentiasa gunakan kad memori SD/SDHC dengan kamera ini. Jangan masukkan apa-apa jenis kad memori yang lain. 1 2 11 Penutup kompartmen bateri/kad 2 Suis perlindungan tulis Tombol kunci bateri Masukkan bateri dengan simbol B di sebelah yang sama dengan tombol kunci bateri. Kerosakan pada bahagian luar bateri (calar dll.) mungkin akan menghasilkan haba atau letupan. Masukkan bateri sambil menggelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah anak panah. Gelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah anak panah untuk membuka kunci, kemudian keluarkan bateri. Matikan kamera sebelum membuka penutup kompartmen bateri/kad. Apabila menggunakan kamera, pastikan penutup kompartmen bateri/kad ditutup. Sisipkan kad masuk terus ke kedudukan yang betul sehingga kedengaran bunyi klik. Jangan terus menyentuh kawasan sentuh. 3 11 2 Kamera ini membolehkan pengguna merakam dengan menggunakan memori dalaman meskipun tiada kad memori SD/SDHC (dijual berasingan) disisipkan. “Menggunakan kad memori SD/SDHC” (m.s. 58) “Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC” (m.s. 60)
  • 13. 13BM Untuk mengeluarkan kad memori SD/SDHCUntuk mengeluarkan kad memori SD/SDHC 21 Tekan kad masuk sehingga ia mengeklik dan terkeluar sedikit, kemudian pegang dan tarik kad itu keluar. Mengecas bateri dan membuat persediaan menggunakan CD yang dibekalkan Sambungkan kamera ke komputer untuk mengecas bateri dan gunakan CD yang dibekalkan untuk membuat persediaan. Pendaftaran pengguna menggunakan CD yang dibekalkan dan pemasangan perisian komputer [ib] tersedia untuk komputer Windows sahaja. Bateri kamera boleh dicas semasa kamera disambungkan kepada komputer. Lampu penunjuk bernyala semasa pengecasan dan padam apabila pengecasan lengkap. Tempoh pengecasan adalah sehingga 3 jam. Jika lampu penunjuk tidak menyala, kamera tidak bersambung dengan betul atau bateri, kamera, komputer atau kabel USB mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan. Kami menyarankan agar anda menggunakan komputer yang dilengkapi Windows XP (Service Pack 2 atau yang lebih terkini), Windows Vista, atau Windows 7. Lihat “Mengecas bateri dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan” (m.s. 16) jika anda menggunakan komputer berbeza atau ingin mengecas bateri tanpa menggunakan komputer. ● WindowsWindows 1 Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam pemacu CD-ROM. Windows XP Dialog “Penyediaan (Setup)” akan dipaparkan. Windows Vista/Windows 7 Dialog Autojalan akan dipaparkan. Klik “OLYMPUS Setup” untuk memaparkan dialog “Penyediaan (Setup)”. Jika dialog “Penyediaan (Setup)” tidak dipaparkan, pilih “Komputer Saya” (Windows XP) atau “Komputer” (Windows Vista/Windows 7) dari menu mula. Klik dua kali pada ikon CD-ROM (OLYMPUS Setup) untuk membuka tetingkap “OLYMPUS Setup” dan kemudian klik “Launcher.exe” dua kali. Jika dialog “User Account Control” (Kawalan Akaun Pengguna) dipaparkan, klik “Yes” (Ya) atau “Continue” (Teruskan). ● ●
  • 14. 14 BM 2 Sambungkan kamera kepada komputer. Jika skrin kamera tidak memaparkan apa-apa walaupun selepas kamera disambungkan ke komputer, bateri mungkin kehabisan. Biarkan kamera disambungkan ke komputer sehingga bateri telah dicas, kemudian tanggalkan dan sambungkan semula kamera. Menyambungkan kameraMenyambungkan kamera Penutup penyambung Kabel USB (dibekalkan) Komputer (dihidupkan dan sedang berfungsi) Lampu penunjuk Penyambung USB 3 Daftarkan produk Olympus anda. Klik butang “Pendaftaran” dan ikut arahan pada skrin. 4 Pasang OLYMPUS Viewer 2 dan perisian komputer [ib]. Periksa keperluan sistem sebelum memulakan pemasangan. Klik butang “OLYMPUS Viewer 2” atau “OLYMPUS ib” dan ikut arahan pada skrin untuk memasang perisian. ● ● ● OLYMPUS Viewer 2 Sistem Kendalian Windows XP (Service Pack 2 atau yang lebih terkini)/Windows Vista/Windows 7 Pemproses Pentium 4 1.3 GHz atau yang lebih baik RAM 1 GB atau lebih (saranan kami 2 GB atau lebih) Ruang Pemacu Keras Kosong 1 GB atau lebih Tetapan Monitor 1024 × 768 pixels or more Minimum 65,536 warna (saranan kami 16,770,000 warna) [ib] Sistem Kendalian Windows XP (Service Pack 2 atau yang lebih terkini)/Windows Vista/Windows 7 Pemproses Pentium 4 1.3 GHz atau yang lebih baik (Pentium D 3.0 GHz atau lebih baik diperlukan untuk wayang) RAM 512 MB atau lebih (saranan kami 1 GB atau lebih) (1 GB atau lebih diperlukan untuk wayang—saranan kami 2 GB atau lebih) Ruang Pemacu Keras Kosong 1 GB atau lebih Tetapan Monitor 1024 × 768 pixels or more Minimum 65,536 warna (saranan kami 16,770,000 warna) Grafik Minimum RAM video 64 MB dengan DirectX 9 atau yang lebih terkini. * Sila lihat bantuan dalam talian untuk mendapatkan maklumat mengenai penggunaan perisian ini. 5 Pasang manual kamera. Klik butang “Manual Arahan Kamera” dan ikut arahan pada skrin. ●
  • 15. 15BM MacintoshMacintosh 1 Masukkan CD yang dibekalkan ke dalam pemacu CD-ROM. Klik dua kali pada ikon CD (OLYMPUS Setup) di desktop. Klik dua kali ikon “Setup” untuk memaparkan dialog “Penyediaan (Setup)”. ● ● 2 Pasang OLYMPUS Viewer 2. Periksa keperluan sistem sebelum memulakan pemasangan. Klik butang “OLYMPUS Viewer 2” dan ikuti arahan di skrin untuk memasang perisian. Anda boleh lakukan pendaftaran pengguna melalui “Registration” (Pendaftaran) di “Help” (Bantuan) OLYMPUS Viewer 2. OLYMPUS Viewer 2 Sistem Kendalian Mac OS X v10.4.11–v10.6 Pemproses Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz atau lebih baik RAM 1 GB atau lebih (saranan kami 2 GB atau lebih) Ruang Pemacu Keras Kosong 1 GB atau lebih Tetapan Monitor 1024 × 768 pixels or more Minimum 32,000 warna (saranan kami 16,770,000 warna) * Bahasa lain boleh dipilih dari petak kombo bahasa. Untuk mendapatkan maklumat mengenai penggunaan perisian ini, lihat bantuan dalam talian. 3 Salin manual kamera. Klik butang “Manual Arahan Kamera” untuk membuka folder yang mengandungi manual kamera. Salin manual untuk bahasa anda ke komputer. ● ● ●
  • 16. 16 BM Mengecas bateri dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan Penyesuai USB-AC F-2AC (selepas ini dirujuk sebagai penyesuai USB-AC) berbeza bergantung pada rantau di mana anda membeli kamera tersebut. Penyesuai USB-AC yang dibekalkan hanya untuk pengecasan dan main balik sahaja. Jangan ambil gambar semasa penyesuai USB-AC bersambung dengan kamera. Kamera tidak boleh main balik tanpa bateri walaupun semasa bersambung dengan penyesuai USB-AC. 1 Keluar AC Keluar AC Kabel USB (dibekalkan) Kabel USB (dibekalkan) Penyambung USB Penyambung USB Penutup penyambung Penutup penyambung Penyambung USB Penyambung USB 2 Lampu penunjuk Hidup: Sedang mengecas Mati: Dicaskan Bateri yang tidak dicas sepenuhnya pada waktu pembelian. Sebelum diguna, pastikan mengecas bateri sehingga lampu penunjuk pengecasan terpadam (sehingga 3 jam). Jika lampu penunjuk tidak bernyala, kamera tidak dipasang dengan betul atau bateri, kamera, penyesuai USB-AC mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan. Untuk butir-butir tentang bateri dan penyesuai USB- AC, lihat “Bateri dan penyesuai USB-AC” (m.s. 57). Bateri kamera boleh dicas semasa kamera disambungkan kepada komputer. Waktu pengecasan berbeza-beza bergantung pada prestasi komputer. (Mungkin dalam keadaan tertentu masa kira-kira 10 jam diperlukan.) Bila perlu mengecas bateriBila perlu mengecas bateri Caskan bateri apabila mesej ralat yang ditunjukkan di bawah muncul. Kiri atas monitor Pesanan kesilapan Memancar merah 44 Bateri Kosong 12M
  • 17. 17BM Panduan operasi Panduan operasi yang dipaparkan pada bahagian bawah skrin menunjukkan bahawa butang m, butang Q, atau butang zum harus digunakan. MENUOK Pilih Imej Padam/Batal Panduan operasi OKSet MENU OKSetKeluar Zum Digital Tutup Panduan Ikon Pasang Mode AF Muka/iESP Letak Tarikh Tutup Mampatan Imej Biasa Saiz Imej 12M 1 2 Atur Semula Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa Tarikh dan masa yang ditetapkan di sini disimpan ke nama-nama fail imej, cetakan tarikh dan data lain. Anda juga boleh memilih bahasa untuk menu dan mesej yang dipaparkan di monitor. 1 Tekan butang n untuk menghidupkan kamera. Skrin tetapan tarikh dan masa akan dipaparkan apabila tarikh dan masa tidak ditetapkan. X -- -- -- --:.. T/B/H MENU T B H Masa Batal -------- Skrin tetapan tarikh dan masa 2 Gunakan FG untuk memilih tahun untuk [T]. X :.. T/B/H MENU T B H Masa Batal 20112011 -- -- -- -- ●
  • 18. 18 BM 3 Tekan I untuk menyimpan tetapan untuk [T]. :..2011 X T/B/H MENU T B H Masa Batal -- -- ------ 4 Seperti dalam langkah-langkah 2 dan 3, gunakan FGHI dan butang Q untuk menetapkan [B] (bulan), [H] (hari), [Masa] (jam dan minit) dan [T/B/H] (urutan tarikh). Untuk tetapan yang lebih tepat, tekan butang Q apabila isyarat masa mencapai 00 saat semasa menetapkan minit. Menu boleh digunakan untuk menukarkan tarikh dan masa yang dipilih. [X] (Tarikh/masa) (m.s. 44) 5 Gunakan HI untuk memilih zon waktu kawasan anda dan tekan butang Q. Gunakan FG untuk menghidupkan atau mematikan masa penjimatan waktu siang ([Musim Panas]). ’11.02.26 12:30 Musim Panas OKSet Seoul Tokyo Seoul Tokyo Menu boleh digunakan untuk menukarkan zon waktu yang dipilih. [Waktu Dunia] (m.s. 44) ● 6 Gunakan FGHI untuk memilih bahasa anda dan tekan butang Q. Menu boleh digunakan untuk menukarkan bahasa yang dipilih. [W] (Bahasa) (m.s. 43)
  • 19. 19BM Merakam, Memainkan Balik dan MemadamMerakam, Memainkan Balik dan Memadam Merakam gambar dengan nilai bukaan dan kelajuan pengatup yang optimum [Program Auto] Dalam mode ini, tetapan rakaman automatik diaktifkan dan pada masa yang sama perubahan boleh dilakukan kepada pelbagai fungsi menu rakaman seperti pampasan pendedahan, imbangan warna putih, dll, seperti yang di perlukan. 1 Tekan butang n untuk menghidupkan kamera. Penunjuk [Program Auto] 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12M Bilangan gambar yang boleh disimpan (m.s. 60) Monitor (skrin mode tunggu sedia) Jika penunjuk [Program Auto] tidak dipaparkan, tekan H untuk memaparkan menu fungsi dan kemudian tetapkan mod rakaman kepada P. “Menggunakan menu” (m.s. 4) Paparan mode rakaman semasa 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Program AutoProgram Auto 12M NORM Tekan butang n semula untuk mematikan kamera. 2 Pegang kamera dan gubah rakaman itu. Genggaman mendatar Genggaman menegak Monitor Semasa memegang kamera, berhati-hati agar anda tidak menutup flash dengan jari anda, dsbnya.
  • 20. 20 BM 3 Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus pada subjek. Apabila kamera memfokus pada subjek, dedahan akan dikunci (kelajuan pengatup dan nilai bukaan akan dipaparkan) dan tanda sasaran AF akan bertukar menjadi hijau. Kamera tidak dapat memfokus jika tanda sasaran AF memancar merah. Cuba fokus sekali lagi. PP 1/4001/400 F2.9F2.9 Tanda sasaran AF Tekan separuh Kelajuan pengatup Nilai bukaan “Memfokus” (m.s. 54) 4 Untuk merakam gambar, tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah dengan perlahan sambil berhati-hati agar tidak menggegarkan kamera. PP 1/4001/400 F2.9F2.9 Skrin meninjau semula imej Tekan sepenuhnya ● ● Untuk melihat semula imej yang telahUntuk melihat semula imej yang telah dirakamkandirakamkan Menekan butang q membolehkan imej dimainkan balik. Untuk kembali ke rakaman, tekan sama ada butang q atau tekan butang pengatup separuh ke bawah.
  • 21. 21BM Merakam video [Video] 1 Tekan butang H untuk memaparkan skrin menu fungsi. 44 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO PPProgram AutoProgram Auto 12M NORM 2 Gunakan HI untuk memilih mod rakaman kepada A dan kemudian tekan butang Q. Penunjuk [Video] 0:340:34 0.00.0 AUTO WB AUTO WB VGA 3 Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus pada subjek dan tekan butang itu ke bawah sepenuhnya secara perlahan untuk memulakan rakaman. 0:00RECREC 0:34 0:00 0:34 0:00RECREC 0:34 0:00 0:34 Menyala merah semasa rakaman Tempoh semasa Tekan separuh Tekan sepenuhnya Tempoh rakaman berterusan (m.s. 60) 4 Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk menghentikan rakaman. Bunyi akan juga dirakam. Hanya zum digital boleh digunakan semasa audio dirakam. Untuk merakam video dengan zum optik, tetapkan [R] (video) (m.s. 36) pada [Tutup].
  • 22. 22 BM Menggunakan zum Menekan butang-butang zum akan mengubahkan julat merakam. Menekan butang lebar (W) Menekan butang telefoto (T) 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12M 12M Bar zum Zum optik: 4× Zum digital: 4× Untuk merakam imej yang lebih besarUntuk merakam imej yang lebih besar [Zum Digital][Zum Digital] Jenis dan jumlah zum boleh dikenal pasti dengan melihat pada bar zum. Paparan berbeza-beza bergantung pada opsyen yang dipilih [Zum Digital] (m.s. 36) dan [Saiz Imej] (m.s. 34). [Tutup] dipilih untuk [Zum Digital]: Saiz imej Bar zum 12M Julat zum optik Lain-lain Imej dizum dan dipotong.*1 [Pasang] dipilih untuk [Zum Digital]: Saiz imej Bar zum 12M Julat zum digital Lain-lain Imej dizum dan dipotong.*1 Julat zum digital *1 Jika saiz imej kurang daripada resolusi penuh selepas mencapai zum optik maksimum, kamera akan menukar saiz dan memangkas imej secara automatik kepada saiz imej yang dipilih dan memasuki julat zum digital jika [Zum Digital] [Pasang]. Gambar yang diambil semasa bar zum dipaparkan dalam warna merah mungkin akan kelihatan “berbintik-bintik”.
  • 23. 23BM Mengubah paparan maklumat rakaman Paparan maklumat skrin boleh diubah agar paling berpadanan dengan situasi, misalnya untuk mendapatkan paparan skrin yang jelas atau untuk membuat penggubahan yang tepat dengan menggunakan paparan grid. 1 Tekan F (INFO). Maklumat rakaman yang dipaparkan akan berubah menurut urutan yang ditunjukkan di bawah setiap kali butang ditekan. “Paparan mode rakaman” (m.s. 10) 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 44 NORM PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO PP 12M 12M Biasa Terperinci Tiada maklumat ● Melihat imej 1 Tekan butang q. Bilangan rakaman/Jumlah bilangan imej 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 Imej main balik 2 Gunakan HI untuk memilih imej. Memaparkan imej dahulu Memaparkan imej seterusnya Tekan I untuk mara laju dan tekan H untuk undur. Saiz paparan imej boleh diubah. “Paparan indeks dan paparan dekat” (m.s. 25)
  • 24. 24 BM Untuk memainkan balikUntuk memainkan balik videovideo Pilih video dan tekan butang Q. 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 OKMain VideoMain Video Video Operasi-operasi semasa main balik videoOperasi-operasi semasa main balik video Semasa main balik Jeda dan teruskan main balik Tekan butang Q untuk jeda main balik. Untuk meneruskan main balik semasa jeda, mara laju atau ulang main, tekan butang Q. Mara laju Tekan I untuk mara laju. Tekan I untuk menambahkan kelajuan mara laju. Ulang Main Tekan H untuk ulang main. Kelajuan ulang main bertambah setiap kali H ditekan. Bunyi yang dirakam dalam video tidak boleh dimainkan semula dengan kamera ini. Untuk mendengar bunyi, sambungkan dengan sebuah PC. Operasi-operasi semasa jeda ulang mainOperasi-operasi semasa jeda ulang main Semasa jeda 00:14/00:3400:14/00:34 Masa yang berlalu/ Jumlah masa rakaman Kiu Tekan F untuk memaparkan rakaman pertama dan tekan G untuk memaparkan rakaman terakhir. Mara dan ulang main rakaman satu demi satu Tekan I atau H mara atau ulang main rakaman satu demi satu. Tekan I atau H ditekan untuk mara atau ulang main yang berterusan. Meneruskan ulang main Tekan butang Q untuk meneruskan main balik. Untuk menghentikan main balik videoUntuk menghentikan main balik video Tekan butang m.
  • 25. 25BM Memadam imej semasa main balik (Padam satu imej) 1 Paparkan imej yang anda mahu padam dan tekan G (D). OK Padam BatalBatal Padam SetMENUBatal 2 Tekan FG untuk memilih [Padam] dan tekan butang Q. Untuk memadam banyak imej pada masa yang sama, lihat “Memadamkan imej [Padam]” (m.s. 39) Paparan indeks dan paparan dekat Paparan indeks membolehkan pemilihan imej sasaran dengan cepat. Paparan dekat (pembesaran sehingga 10×) membolehkan pemeriksaan butir-butir imej. 1 Tekan butang zum. 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 ’11/02/26 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/30 2 44 ’11/02/26 42 W T W T W T 2 2 4 Paparan indeks Paparan imej tunggal Paparan dekat
  • 26. 26 BM Menggunakan panduan menu Menekan butang E di menu aturan akan memaparkan huraian item semasa. “Menggunakan menu” (m.s. 4) Untuk memilih imej dalam paparan indeksUntuk memilih imej dalam paparan indeks Gunakan FGHI untuk memilih imej dan tekan butang Q untuk memaparkan imej yang dipilih dalam paparan imej tunggal. Untuk menskrol imej dalam paparan dekatUntuk menskrol imej dalam paparan dekat Gunakan FGHI untuk menggerakkan kawasan paparan. Mengubah paparan maklumat imej Tetapan maklumat rakaman yang dipaparkan pada skrin boleh diubah. 1 Tekan F (INFO). Maklumat imej yang dipaparkan berubah dalam urutan yang ditunjukkan di bawah setiap kali butang ditekan. 1010 ’11/02/26’11/02/26 12:3012:30 4/304/30 1010 4/304/30 1/1000 F2.9 2.0 AUTO WB 100 ISO P NORM 12M FILE 100 0004 ’11/02/26 12:30 Biasa Terperinci Tiada maklumat ●
  • 27. 27BM Mengurangkan kekaburan rakaman (Mode N) Mode ini membolehkan pengguna mengurangkan kekaburan yang disebabkan oleh penggegaran kamera dan pergerakan subjek. 1 Menetapkan mod rakaman kepada N. 44 0.00.0 AUTO WB AUTO WB 12M Penunjuk mode N Menggunakan mode terbaik untuk adegan rakaman (Mode s) 1 Menetapkan mod rakaman kepada s. 44 PemandanganPemandangan 12M NORM Menggunakan Mode-mode RakamanMenggunakan Mode-mode Rakaman Untuk menukar mod rakamanUntuk menukar mod rakaman Mod rakaman (P, M, N, s, P, ~, A) boleh ditukar dengan menggunakan menu fungsi. “Menggunakan menu” (m.s. 4) Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam . Merakam dengan tetapan automatik (Mode M) Mengikut suasana, kamera secara automatik memilih mode rakaman yang ideal daripada [Potret]/[Landskap]/ [Malam+Potret]/[Sukan]/[Mikro]. Ini adalah mode automatik sepenuhnya yang membolehkan pengguna untuk mengambil gambar menggunakan mode terbaik untuk suasana rakaman hanya dengan menekan butang pengatup. 1 Menetapkan mod rakaman kepada M. 44 12M Ikon bertukar bergantung kepada suasana yang dipilih oleh kamera secara automatik. Dalam sesetengah kes, kamera mungkin tidak memilih mode rakaman yang dikehendaki. Apabila kamera tidak dapat mengenal pasti mod yang optimum, [Program Auto] akan dipilih. Terdapat beberapa batasan pada tetapan dalam mode M.
  • 28. 28 BM 2 Tekan G untuk pergi ke submenu. 44 PotretPotret 12M NORM 3 Gunakan HI untuk memilih mode rakaman yang terbaik untuk adegan tersebut dan tekan butang Q. 44 12M Ikon menunjukkan mode s semasa Dalam mode s, tetapan rakaman optimum dipraprogramkan bagi adegan rakaman yang khusus. Oleh itu, beberapa tetapan tidak dapat diubah dalam sesetengah mod. Pilihan Aplikasi BPotret/FLandskap/GSuasana Malam*1 /MMalam+Potret/ CSukan/NDalam Bangunan/ WLilin*1 /RPotret Diri/ SMatahari Jatuh*1 /XBunga Api*1 / VHidangan/dDokumen/ KPantai & Salji/Haiwan Kamera ini mengambil gambar menggunakan tetapan optimum untuk keadaan suasana. *1 Apabila subjek gelap, pengurangan hingar akan diaktifkan secara automatik. Ini menggandakan masa tangkapan kepada lebih kurang dua kali, dan gambar lain tidak boleh ditangkap dalam tempoh ini. Untuk mengambil gambar subjek yangUntuk mengambil gambar subjek yang bergerak seperti haiwan kesayanganbergerak seperti haiwan kesayangan ([([ Haiwan])Haiwan]) 1 Gunakan HI untuk memilih [ Haiwan], dan tekan butang Q untuk menetapkan. 2 Pegang kamera untuk menjajar tanda sasaran AF pada subjek dan tekan butang Q. Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran AF menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. “Untuk memfokus secara berterusan pada subjek yang bergerak (Penjejakan AF)” (m.s. 36) ●
  • 29. 29BM Merakam dengan kesan khas (Mode P) Tambahkan kesan berseni pada foto anda dengan memilih turas ajaib yang diingini. 1 Menetapkan mod rakaman kepada P. 44 Penuras MagikPenuras Magik 0.00.0 AUTO WB AUTO WB 12M NORM 2 Tekan G untuk pergi ke submenu. Seni Pop 0.00.0 AUTO WB AUTO WB 12M44 NORM 3 Gunakan HI untuk memilih kesan yang diingini dan kemudian tekan Q untuk menetapkannya. 44 0.00.0 AUTO WB AUTO WB 12M Ikon menunjukkan mode P semasa Mode rakaman Pilihan Penuras Magik [Seni Pop Pin Hole ]Fish Eye @Melukis*1 ;Fokus Lembut :Punk jKilau *1 Dua imej disimpan, imej yang tidak diubahsuai dan imej yang telah dikenakan kesan. Dalam mode P, tetapan rakaman optimum dipraprogramkan bagi setiap kesan. Oleh itu, beberapa tetapan tidak dapat diubah dalam sesetengah mod.
  • 30. 30 BM Mencipta imej panorama (Mode ~) Rakaman yang boleh dicantumkan untuk membentuk panorama menggunakan perisian yang dibekalkan. Fokus, dedahan, kedudukan zum (m.s. 22), dan keseimbangan warna (m.s. 33) dikunci pada rakaman pertama. Denyar (m.s. 31) ditetapkan pada mode $ (Flash Tutup). 1 Menetapkan mod rakaman kepada ~. 44 0.00.0 AUTO WB AUTO WB PanoramaPanorama 12M NORM 2 Gunakan FGHI untuk memilih arahan gerakan. 3 Tekan butang pengatup untuk merakam rakaman pertama, kemudian gubah rakaman kedua. 1 21 2 MENUKeluar OKSet Sebelum rakaman pertama Selepas rakaman pertama Selepas rakaman pertama, kawasan yang ditunjukkan dalam bingkai putih muncul semula pada sisi paparan yang bertentangan dengan arah gerakan. Rakam gambar foto yang seterusnya agar ia bertindih dengan imej pada monitor. 4 Ulang Langkah 3 sehingga bilangan rakaman yang diperlukan telah dirakam dan kemudian tekan butang m apabila selesai. Rakaman panorama boleh dilakukan untuk sebanyak 10 rakaman. Untuk maklumat tentang penciptaan panorama, lihat panduan dalam talian bagi perisian yang dibekalkan. ●
  • 31. 31BM Menggunakan Fungsi-fungsi RakamanMenggunakan Fungsi-fungsi Rakaman Rakaman jarak dekat (Rakaman makro) Fungsi ini membolehkan kamera memfokus dan merakam subjek pada jarak dekat. 1 Pilih pilihan mikro dalam menu fungsi. 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO TutupTutup 12M NORM 2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang Q untuk menetapkannya. Pilihan Gambaran Tutup Mod makro dinyahaktifkan. Mikro Ini membolehkan rakaman sedekat 20 cm*1 (60 cm*2 ) dari subjek. Mikro Super*3 Ini membolehkan perakaman sedekat 5 cm dari subjek. *1 Apabila zum berada pada kedudukan paling lebar (W). *2 Apabila zum berada di kedudukan paling telefoto (T). *3 Zum ditetapkan secara automatik. Denyar (m.s. 31) dan zum (m.s. 22) tidak boleh ditetapkan semasa rakaman super makro. “Menggunakan menu” (m.s. 4) Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam . Menggunakan denyar Fungsi-fungsi denyar boleh dipilih agar paling berpadanan dengan keadaan rakaman. 1 Pilih pilihan lampu denyar dalam menu fungsi. 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash AutoFlash Auto 12M NORM 2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang Q untuk menetapkannya. Pilihan Gambaran Flash Auto Denyar akan menyala secara automatik apabila cahaya malap atau apabila ada cahaya belakang. Mata Merah Ini menghasilkan pra-denyar untuk mengurangkan kejadian mata merah dalam foto anda. Pancar Sikit Denyar akan menyala tanpa mengira cahaya yang ada. Flash Tutup Denyar tidak memancar.
  • 32. 32 BM Menggunakan pemasa kendiri Selepas butang pengatup ditekan sepenuhnya ke bawah, gambar akan dirakam selepas seketika. 1 Pilih pilihan perakam masa sendiri dalam menu fungsi. 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 121222Y TutupY Tutup 12M NORM 2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang Q untuk menetapkannya. Pilihan Gambaran Y Tutup Pemasa kendiri dinyahaktifkan. Y 12 saat Lampu pemasa kendiri akan hidup untuk lebih kurang 10 saat, kemudian berkelip untuk lebih kurang 2 saat dan selepas itu, gambar akan dirakam. Y 2 saat Lampu pemasa kendiri berkelip- kelip selama kira-kira 2 saat, dan kemudian gambar dirakam. Merakam dengan menggunakan pemasa kendiri dibatalkan secara automatik selepas satu rakaman. Untuk membatalkan pemasa kendiriUntuk membatalkan pemasa kendiri selepas ia bermulaselepas ia bermula Tekan butang m. Mengubah kecerahan (Gantian dedahan) Kecerahan standard (pendedahan yang sesuai) yang ditetapkan oleh kamera berdasarkan mode rakaman (M dan s tidak termasuk) boleh diubahkan agar menjadi lebih cerah atau lebih gelap untuk mendapatkan rakaman yang diingini. 1 Pilih pilihan gantian dedahan dalam menu fungsi. 0.0 Padanan Dedahan 0.30.30.00.00.30.3 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO PP ##12M44 NORM 2 Gunakan HI untuk memilih kecerahan imej yang diingini dan tekan butang Q.
  • 33. 33BM Mengubah kepada skema warna semula jadi (Keseimbangan warna) Untuk pewarnaan yang lebih semula jadi, pilih pilihan keseimbangan warna yang bersesuaian dengan adegan tersebut. 1 Pilih pilihan keseimbangan warna dalam menu fungsi. WB Auto WB 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO PP 12M44 NORM 2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang Q untuk menetapkannya. Pilihan Gambaran WB AUTO Kamera mengubah keseimbangan warna secara automatik menurut adegan rakaman. 5 Cerah Untuk merakam di luar di bawah langit yang cerah. 3 Mendung Untuk merakam di luar di bawah langit yang mendung. 1 Cahaya Pijar Untuk merakam di bawah lampu tungsten. > Pendarfluor Untuk merakam di bawah cahaya kalimantang putih (pejabat, dll.). Memilih sensitiviti ISO 1 Pilih pilihan tetapan ISO dalam menu fungsi. PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB 400 ISOISO 200 ISOISO 100 ISOISO ISO 200 1/4001/400 F2.9F2.9 400200100ISO 200 2 Gunakan HI untuk memilih pilihan tetapan dan tekan butang Q untuk menetapkannya. Pilihan Gambaran ISO Auto Kamera mengubah sensitiviti dengan automatik menurut adegan rakaman. Nilai Kepekaan ISO ditetapkan pada nilai yang dipilih. “ISO” adalah singkatan bagi “Organisasi Piawaian Antarabangsa.” Piawaian ISO menentukan sensitiviti bagi kamera digital dan fi lem, oleh itu kod seperti “ISO 100” digunakan untuk mewakili sensitiviti. Dalam tetapan ISO, walaupun nilai yang lebih kecil menghasilkan sensitiviti yang kurang, imej yang tajam boleh diambil dalam keadaan yang bercahaya penuh. Nilai yang lebih besar menghasilkan sensitiviti yang lebih tinggi dan imej boleh diambil pada kelajuan pengatup yang tinggi walaupun dalam keadaan cahaya yang kurang. Walau bagaimanapun, sensitiviti yang tinggi menyebabkan hingar ke dalam gambar yang dihasilkan dan boleh menyebabkan gambar kelihatan berbintik.
  • 34. 34 BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Menu untuk Fungsi RakamanMenu untuk Fungsi Rakaman Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam . Memulihkan fungsi-fungsi rakaman kepada tetapan lalai [Atur Semula]Memulihkan fungsi-fungsi rakaman kepada tetapan lalai [Atur Semula] z (Menu rakaman) Atur Semula Submenu 2 Aplikasi Ya Memulihkan fungsi-fungsi menu berikut kepada tetapan lalai. Mode rakaman (m.s. 27) Lampu denyar (m.s. 31) Makro (m.s. 31) Pemasa kendiri (m.s. 32) • • • • Gantian dedahan (m.s. 32) Keseimbangan warna (m.s. 33) ISO (m.s. 33) • • • Fungsi-fungsi menu dalam z (Menu rakaman)/A (Menu video) (m.s. 34 hingga 37) • Tidak Tetapan semasa tidak diubah. Memilih kualiti imej untuk imej pegun [Saiz Imej/Mampatan Imej]Memilih kualiti imej untuk imej pegun [Saiz Imej/Mampatan Imej] z (Menu rakaman) Saiz Imej/Mampatan Imej Submenu 1 Submenu 2 Aplikasi Saiz Imej 12M (3968×2976) Sesuai untuk cetakan gambar A3. 8M (3264×2448) Sesuai untuk cetakan gambar sehingga saiz A3. 5M (2560×1920) Sesuai untuk cetakan gambar A4. 3M (2048×1536) Sesuai untuk cetakan gambar sehingga saiz A4. 2M (1600×1200) Sesuai untuk cetakan gambar A5. 1M (1280×960) Sesuai untuk mencetak gambar saiz poskad. VGA (640×480) Sesuai untuk memaparkan gambar pada sebuah TV atau guna gambar untuk e-mel dan laman web. 16:9S (1920×1080) Sesuai untuk memainkan gambar di skrin TV lebar dan untuk mencetak di atas kertas A5. Mampatan Imej Baik Rakaman kualiti tinggi. Biasa Rakaman kualiti biasa. “Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC” (m.s. 60)
  • 35. 35BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Memilih kualiti imej bagi videoMemilih kualiti imej bagi video [Saiz Imej/Kadar Rakaman][Saiz Imej/Kadar Rakaman] A (Menu video) Saiz Imej/Kadar Rakaman Submenu 1 Submenu 2 Aplikasi Saiz Imej VGA (640×480)/ QVGA (320×240) Pilih kualiti imej berdasarkan saiz imej dan kadar rakaman. Kadar rakaman yang lebih tinggi menghasilkan imej video yang lebih lancar. Kadar Rakaman N 30fps*1 / O 15fps*1 *1 rakaman sesaat “Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC” (m.s. 60) Memilih kawasan fokus [Mode AF]Memilih kawasan fokus [Mode AF] z (Menu rakaman) Mode AF Submenu 2 Aplikasi Muka/iESP Kamera berfokus secara automatik. (Sekiranya muka dikesan, ini ditunjukkan oleh suatu bingkai putih*1 ; apabila butang pengatup ditekan separuh jarak dan kamera dapat berfokus, warna bingkai bertukar warna kepada hijau*2 jika kamera dapat berfokus. Jika tiada muka dikesan, kamera akan memilih subjek dalam bingkai dan berfokus secara automatik.) Tepat Kamera memfokus pada subjek yang terletak dalam tanda sasaran AF. Pengesan AF Kamera menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. *1 Untuk sesetengah subjek, bingkai mungkin tidak akan muncul atau mengambil sedikit masa untuk muncul. *2 Jika bingkai berkelip-kelip dalam warna merah, kamera tidak dapat berfokus. Cuba tekan butang pengatup sekali lagi sehingga separuh jarak sahaja.
  • 36. 36 BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Untuk memfokus secara berterusan padaUntuk memfokus secara berterusan pada subjek yang bergerak (Penjejakan AF)subjek yang bergerak (Penjejakan AF) 1 Pegang kamera untuk menjajar tanda sasaran AF pada subjek dan tekan butang Q. 2 Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran AF menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. 3 Untuk membatalkan penjejakan, tekan butang Q. Bergantung kepada subjek atau keadaan penggambaran, kamera mungkin tidak dapat mengunci fokus atau gagal menjejak pergerakan subjek. Apabila kamera gagal menjejak pergerakan subjek, tanda sasaran AF bertukar menjadi merah. Merakam pada pembesaran yang lebihMerakam pada pembesaran yang lebih tinggi berbanding zum optiktinggi berbanding zum optik [Zum Digital][Zum Digital] z (Menu rakaman) Zum Digital Submenu 2 Aplikasi Tutup Nyahdaya zum digital. Pasang Dayakan zum digital. [Zum Digital] tidak tersedia apabila [% Mikro Super] (m.s. 31) dipilih. Opsyen yang dipilih untuk [Zum Digital] mempengaruhi penampilan bar zum. “Untuk merakam imej yang lebih besar [Zum Digital]” (m.s. 22) Merakam bunyi semasa rakaman videoMerakam bunyi semasa rakaman video [[RR]] A (Menu video) R Submenu 2 Aplikasi Tutup Tiada bunyi dirakamkan. Pasang Bunyi akan dirakam. Apabila ditetapkan pada [Pasang], hanya zum digital boleh digunakan semasa merakam video. Untuk merakam video dengan zum optik, tetapkan [R] (video) pada [Tutup]. Bunyi yang dirakam dalam video tidak boleh dimainkan semula dengan kamera ini. Untuk mendengar bunyi, sambungkan dengan sebuah PC.
  • 37. 37BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Memaparkan panduan ikonMemaparkan panduan ikon [Panduan Ikon][Panduan Ikon] z (Menu rakaman) Panduan Ikon Submenu 2 Aplikasi Tutup Tiada panduan ikon dipaparkan. Pasang Huraian bagi ikon terpilih akan dipaparkan apabila mod rakaman atau ikon menu fungsi dipilih (letakkan kursor pada ikon untuk sementara waktu untuk memaparkan huraian). Panduan ikon 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Fungsi boleh diubah secara manual. Program AutoProgram Auto 12M NORM Menandakan tarikh rakamanMenandakan tarikh rakaman [Letak Tarikh][Letak Tarikh] z (Menu rakaman) Letak Tarikh Submenu 2 Aplikasi Tutup Jangan tandakan tarikh. Pasang Tandakan gambar baru dengan tarikh rakaman. [Letak Tarikh] tidak tersedia jika jam tidak ditetapkan. “Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa” (m.s. 17) Tanda tarikh tidak boleh dipadam. [Letak Tarikh] tidak tersedia dalam mode ~ atau semasa rakaman berjujukan.
  • 38. 38 BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Menu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit danMenu untuk Fungsi-fungsi Main Balik, Mengedit dan MencetakMencetak Memainkan semula gambar secaraMemainkan semula gambar secara automatik [Tunjuk Slaid]automatik [Tunjuk Slaid] q (Menu main balik) Tunjuk Slaid Untuk memulakan pertunjukan slaidUntuk memulakan pertunjukan slaid Selepas menekan butang Q, pertunjukan slaid akan bermula. Untuk menghentikan pertunjukan slaid, tekan butang Q atau butang m. Semasa persembahan slaid, tekan Iuntuk mara satu rakaman, H untuk undur satu rakaman. Mengubah saiz imej [Mengubah saiz imej [QQ]] q (Menu main balik) Sunting Q Submenu 2 Aplikasi 8 640 × 480 Ini menyimpan imej resolusi tinggi sebagai imej berasingan dengan saiz yang lebih kecil untuk digunakan dalam lampiran e-mel dan aplikasi lain. 9 320 × 240 1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Gunakan FG untuk memilih saiz dan tekan butang Q. Memangkas imej [Memangkas imej [PP]] q (Menu main balik) Sunting P 1 Gunakan HI untuk memilih tetapan dan tekan butang Q. 2 Gunakan butang zum untuk memilih saiz potongan dan FGHIuntuk menempatkan potongan. OKSet 3 Tekan butang Q. Imej yang disunting akan disimpan sebagai imej berasingan. ●
  • 39. 39BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Menambahkan bunyi pada imej pegunMenambahkan bunyi pada imej pegun [[RR]] q (Menu main balik) Sunting R 1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Talakan mikrofon ke arah sumber bunyi. Mikrofon 3 Tekan butang Q. Rakaman akan bermula. Kamera menambahkan (merakam) bunyi untuk lebih kurang 4 saat semasa memainkan balik imej. Bunyi yang ditambah kepada imej pegun tidak boleh dimain balik dengan kamera ini. Untuk mendengar bunyi tersebut, sambung ke PC. Mengemaskan imej [Baiki Sempurna]Mengemaskan imej [Baiki Sempurna] q (Menu main balik) Sunting Baiki Sempurna Bergantung kepada gambar, penyuntingan mungkin tidak berkesan. Proses pengemasan mungkin mengurangkan resolusi imej. ● ● Submenu 1 Aplikasi Semua [Tetap Cahaya] dan [Baik Mt. Merah] digunakan bersama-sama. Tetap Cahaya Hanya bahagian yang digelapkan oleh latar cerah dan cahaya malap akan dicerahkan. Baik Mt. Merah Mata yang menjadi merah disebabkan denyar akan dibaiki. 1 Gunakan FG untuk memilih kaedah pembetulan dan tekan butang Q. 2 Gunakan HI untuk memilih imej untuk dikemaskan, kemudian tekan butang Q. Imej yang dikemaskan akan disimpan sebagai imej berasingan. Memadamkan imej [Padam]Memadamkan imej [Padam] q (Menu main balik) Padam Submenu 1 Aplikasi Padam Semua Semua imej dalam memori dalaman atau kad akan dipadam. Pilih Imej Imej dipilih dan dipadamkan secara satu per satu. Padam Padam imej yang terpapar. Apabila menghapuskan gambar dalam ingatan dalaman, jangan sisipkan kad ke dalam kamera. Apabila menghapuskan gambar daripada kad, sisipkan kad ke dalam kamera terlebih dahulu. ●
  • 40. 40 BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Untuk memadamkan semua imejUntuk memadamkan semua imej [Padam Semua][Padam Semua] 1 Gunakan FG untuk memilih [Padam Semua] dan tekan butang Q. 2 Gunakan FG untuk memilih [Ya] dan tekan butang Q. Untuk memilih dan memadamkan imejUntuk memilih dan memadamkan imej secara satu per satu [Pilih Imej]secara satu per satu [Pilih Imej] 1 Gunakan FG untuk memilih [Pilih Imej] dan tekan butang Q. 2 Gunakan HI untuk memilih imej untuk dipadam dan tekan butang Q untuk menambahkan tanda R pada imej. Tekan butang zum W untuk memaparkan paparan indeks. Imej-imej boleh dipilih dengan pantas dengan menggunakan FGHI. Tekan butang T untuk kembali kepada paparan rakaman tunggal. MENUOK Pilih Imej Padam/Batal Tanda R 3 Ulang Langkah 2 untuk memilih imej untuk dipadam, kemudian tekan butang m untuk memadamkan imej yang dipilih. 4 Gunakan FG untuk memilih [Ya] dan tekan butang Q. Imej-imej dengan tanda R akan dipadam. ● ● Menyimpan tetapan cetak pada dataMenyimpan tetapan cetak pada data imej [Tempahan Cetak]imej [Tempahan Cetak] q (Menu main balik) Tempahan Cetak “Tempahan cetak (DPOF)” (m.s. 49) Tempahan cetakan hanya boleh ditetapkan untuk imej pegun yang dirakamkan pada kad. Melindungi imej [Melindungi imej [??]] q (Menu main balik) ? Imej yang dilindungi tidak boleh dipadam dengan [Padam] (m.s. 25, 39), [Pilih Imej], atau [Padam Semua] (m.s. 39), tetapi semua imej akan dipadam dengan [Format Memori]/[Format] (m.s. 41). 1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Tekan butang Q. Tekan butang Q untuk menetapkan menu fungsi. 3 Jika perlu, ulang Langkah 1 dan 2 untuk melindungi imej lain dan tekan butang m. Memutarkan imej [Memutarkan imej [yy]] q (Menu main balik) y 1 Gunakan HI untuk memilih imej. 2 Tekan butang Q untuk memutarkan imej. 3 Jika perlu, ulang Langkah 1 dan 2 untuk membuat tetapan untuk imej lain dan tekan butang m. Orientasi gambar baru akan disimpan meskipun kuasa dimatikan. ●
  • 41. 41BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Menu untuk Tetapan Kamera yang LainMenu untuk Tetapan Kamera yang Lain Memadamkan data sepenuhnyaMemadamkan data sepenuhnya [[Format Memori]/[Format Memori]/[Format]Format] r (Tetapan 1) Format Memori/Format Sebelum memformat, pastikan bahawa tiada data penting ditinggalkan dalam memori dalaman atau kad. Kad mesti diformatkan dengan kamera ini sebelum digunakan terlebih dahulu atau selepas digunakan dengan kamera atau komputer lain. Submenu 2 Aplikasi Ya Memadam semua data imej dalam memori dalaman*1 atau kad (termasuk imej yang dilindungi). Tidak Membatalkan pemformatan. *1 Pastikan anda mengeluarkan kad sebelum memformatkan memori dalaman. Menyalin imej dalam memori dalamanMenyalin imej dalam memori dalaman pada kad [pada kad [Sokongan]Sokongan] r (Tetapan 1) Sokongan Submenu 2 Aplikasi Ya Membuat salinan sokongan data imej dalam memori dalaman pada kad. Tidak Membatalkan salinan sokongan. Membuat sokongan untuk data akan mengambil sedikit masa. Pastikan kuasa bateri mencukupi sebelum membuat sokongan. Memilih kaedah untuk menyambungMemilih kaedah untuk menyambung kepada peranti lain [Sambungan USB]kepada peranti lain [Sambungan USB] r (Tetapan 1) Sambungan USB Submenu 2 Aplikasi Auto Apabila kamera disambung kepada peranti lain, skrin pemilihan kaedah tetapan dipaparkan. Simpanan Pilih apabila memindahkan imej kepada komputer atau semasa menggunakan perisian yang dibekalkan dengan kameta disambungkan kepada sebuah komputer. MTP Pilih semasa memindahkan imej kepada komputer yang menjalankan Windows Vista atau Windows 7 tanpa menggunakan perisian yang dibekalkan. Cetak Pilih apabila disambungkan kepada pencetak yang serasi dengan PictBridge. Menyalin gambar kepada komputer tanpaMenyalin gambar kepada komputer tanpa menggunakan perisian yang dibekalkanmenggunakan perisian yang dibekalkan Kamera ini serasi dengan Kelas Penstoran Pukal USB (USB Mass Storage Class). Anda boleh memindahkan dan menyimpan data imej pada komputer anda semasa kamera dan komputer bersambung. Keperluan sistemKeperluan sistem Windows Windows XP (Service Pack 1 atau yang lebih terkini) /Windows Vista / Windows 7 Macintosh Mac OS X v10.3 atau lebih terkini
  • 42. 42 BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Meskipun komputer mempunyai port USB, operasi yang betul tidak terjamin dalam kes-kes berikut. komputer dengan port USB yang dipasang dengan menggunakan kad tambah, dll. komputer tanpa OS yang dipasang di kilang dan juga komputer yang dibina di rumah. Menghidupkan kamera dengan butangMenghidupkan kamera dengan butang qq [[qq Psng Kuasa]Psng Kuasa] r (Tetapan 1) q Psng Kuasa Submenu 2 Aplikasi Tidak Kamera tidak dihidupkan.Untuk menghidupkan kamera, tekan butang n. Ya Tekan dan tahan butang q untuk menghidupkan kamera dalam mod ulang main. ● ● Menyimpan mode apabila kameraMenyimpan mode apabila kamera dimatikan [Simpandimatikan [Simpan KK]] r (Tetapan 1) Simpan K Submenu 2 Aplikasi Ya Mode rakaman disimpan apabila kamera dimatikan dan diaktifkan semula apabila kamera dihidupkan kemudiannya. Tidak Mode rakaman ditetapkan kepada mode P apabila kamera dihidupkan. Menetapkan bunyi operasi [Beep]Menetapkan bunyi operasi [Beep] r (Tetapan 1) Beep Submenu 2 Aplikasi Tutup/Pasang Matikan atau hidupkan bunyi pengoperasian/bunyi amaran butang kamera.
  • 43. 43BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Mengubah CCD dan mengubah fungsiMengubah CCD dan mengubah fungsi pemprosesan imejpemprosesan imej [Pemetaan Piksel][Pemetaan Piksel] r (Tetapan 1) Pemetaan Piksel Fungsi ini telah diubah di kilang dan tiada perubahan diperlukan selepas pembelian. Anda disarankan agar mengendalikan fungsi ini lebih kurang sekali setahun. Untuk hasil yang terbaik, tunggu sekurang-kurangnya seminit selepas merakam atau melihat gambar sebelum melakukan pemetaan piksel. Jika kamera dimatikan semasa pemetaan piksel, pastikan anda melakukannya sekali lagi. Untuk melaraskan CCD dan fungsiUntuk melaraskan CCD dan fungsi pemprosesan imejpemprosesan imej Tekan butang Q apabila [Mula] (submenu 2) dipaparkan. Kamera akan memeriksa dan mengubah CCD dan fungsi pemprosesan imej pada masa yang sama. Mengubah kecerahanMengubah kecerahan monitor [monitor [ss]] s (Tetapan 2) s Submenu 2 Aplikasi Cerah/Biasa Memilih kecerahan monitor berdasarkan kecerahan persekitaran. ● Menjimatkan kuasa bateri antaraMenjimatkan kuasa bateri antara rakaman [Simpan Kuasa]rakaman [Simpan Kuasa] s (Tetapan 2) Simpan Kuasa Submenu 2 Aplikasi Tutup Membatalkan [Simpan Kuasa]. Pasang Apabila kamera tidak digunakan untuk lebih kurang 10 saat, monitor akan dimatikan secara automatik untuk menjimatkan kuasa bateri. Untuk meneruskan mode standbyUntuk meneruskan mode standby Tekan mana-mana butang. Mengubah bahasaMengubah bahasa paparan [paparan [WW]] s (Tetapan 2) W Submenu 2 Aplikasi Bahasa Bahasa untuk menu dan mesej- mesej ralat yang dipaparkan pada monitor boleh dipilih. 1 Gunakan FGHI untuk memilih bahasa anda dan tekan butang Q.
  • 44. 44 BM Untuk mendapatkan maklumat tentang cara menggunakan menu, sila rujuk pada “Menggunakan menu” (m.s. 4). Bertukar antara zon waktu rumah danBertukar antara zon waktu rumah dan destinasi perjalanan [Waktu Dunia]destinasi perjalanan [Waktu Dunia] s (Tetapan 2) Waktu Dunia Anda tidak dapat memilih suatu zon waktu dengan menggunakan [Waktu Dunia] jika jam kamera belum ditetapkan dengan menggunakan [X]. Submenu 2 Submenu 3 Aplikasi Asal/ Alternatif x Masa dalam zon waktu rumah (zon waktu yang dipilih untuk x dalam submenu 2). z Masa dalam zon waktu destinasi perjalanan (zon waktu yang dipilih untuk z dalam submenu 2). x*1 — Pilih zon waktu rumah (x). z*1, 2 — Pilih zon waktu destinasi perjalanan (z). *1 Di kawasan di mana terdapat masa penjimatan waktu siang, gunakan FG untuk menghidupkan waktu penjimatan waktu siang ([Musim Panas]). *2 Apabila anda memilih suatu zon waktu, kamera mengira perbezaan waktu secara automatik antara zon yang dipilih dan zon waktu rumah (x) untuk memaparkan masa dalam zon waktu destinasi perjalanan (z). MenetapkanMenetapkan tarikh dan waktu [tarikh dan waktu [XX]] s (Tetapan 2) X Untuk memilih urutan paparan tarikhUntuk memilih urutan paparan tarikh 1 Tekan I selepas menetapkan Minit dan gunakan FG untuk memilih urutan paparan tarikh. 02 26 12 30:..2011 OKSet X T B H Masa MENUBatal T/B/HT/B/H Urutan hari 2 Tekan butang Q untuk melengkapkan operasi. “Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa” (m.s. 17)
  • 45. 45BM MencetakMencetak Pencetakan terus (PictBridge*1 ) Dengan menyambungkan kamera dengan sebuah pencetak yang serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej secara terus tanpa menggunakan sebuah komputer. Untuk mendapat tahu sama ada pencetak anda menyokong PictBridge, rujuk panduan arahan pencetak. *1 PictBridge adalah suatu standard bagi menghubungkan kamera digital dengan pencetak pengeluar yang berlainan dan mencetak gambar secara terus. Mode-mode cetak, saiz kertas dan parameter lain yang boleh ditetapkan dengan kamera adalah berbeza bergantung kepada pencetak yang digunakan. Untuk butir-butir, rujuk panduan arahan pencetak. Untuk butir-butir tentang jenis kertas yang tersedia, memuatkan kertas dan memasang kaset dakwat, rujuk panduan arahan pencetak. Mencetak imej pada tetapan standard pencetak [Cetak Mudah] Dalam menu aturan, tetapkan [Sambungan USB] (m.s. 41) kepada [Cetak]. 1 Paparkan imej yang hendak dicetak pada monitor LCD. “Melihat imej” (m.s. 23) 2 Hidupkan pencetak, kemudian sambungkan pencetak dengan kamera. OKCetak Khas Mula Cetak Mudah Kabel USB (dibekalkan) Butang I Penutup penyambung Penyambung USB 3 Tekan I untuk mula mencetak. 4 Untuk mencetak imej lain, gunakan HI untuk memilih imej dan tekan butang Q.
  • 46. 46 BM Untuk keluar dari pencetakanUntuk keluar dari pencetakan Selepas imej yang dipilih dipaparkan pada skrin, putuskan sambungan kabel USB dari kamera dan pencetak. OKCetakKeluar Mengubah tetapan pencetak untuk mencetak [Cetak Khas] 1 Ikut Langkah 1 dan 2 untuk [Cetak Mudah] (m.s. 45) dan tekan butang Q. 2 Gunakan FG untuk memilih mode cetak dan tekan butang Q. Pilih Mode Cetak Cetak Pelbagai Tempah Cetak Indeks Semua MENU OKSetKeluar Cetak Semua CetakCetak Submenu 2 Aplikasi Cetak Ini mencetak imej yang dipilih dalam Langkah 5. Cetak Semua Ini mencetak semua imej yang disimpan dalam memori dalaman atau kad. Cetak Pelbagai Ini mencetak satu imej dalam format susun atur berbilang. Indeks Semua Ini mencetak indeks untuk semua imej yang disimpan dalam memori dalaman atau kad. Tempah Cetak*1 Ini mencetak imej berdasarkan data tempahan cetak pada kad. *1 [Tempah Cetak] tersedia hanya apabila tempahan cetak telah dibuat. “Tempahan cetak (DPOF)” (m.s. 49) 3 Gunakan FG untuk memilih [Saiz] (Submenu 3), dan tekan I. Jika skrin [Kertas Cetak] tidak dipaparkan, [Saiz], [Tanpa Bingkai] dan [Gambar/Keping] akan ditetapkan menurut tetapan standard pencetak. Kertas Cetak Saiz Tanpa Bingkai Standard OKSetMENUKembali StandardStandard
  • 47. 47BM 4 Gunakan FG untuk memilih tetapan [Tanpa Bingkai] atau [Gambar/Keping] dan tekan butang Q. Submenu 4 Aplikasi Tutup/Pasang*1 Imej dicetak dengan dikelilingi sebuah bingkai ([Tutup]). Imej dicetak untuk memenuhi seluruh kertas ([Pasang]). (Bilangan imej bagi setiap keping adalah berbeza bergantung kepada pencetak.) Bilangan imej untuk setiap keping ([Gambar/Keping]) hanya boleh dipilih apabila [Cetak Pelbagai] dipilih dalam Langkah 2. *1 Tetapan yang tersedia untuk [Tanpa Bingkai] adalah berbeza bergantung kepada pencetak. Jika [Standard] dipilih dalam Langkah 3 dan 4, imej akan dicetak menurut tetapan standard pencetak.s. NORM OK Cetak Satu Cetak 4/304/30 Lagi 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 NORM 12M FILE 100 0004100 0004 5 Gunakan HI untuk memilih imej. 6 Tekan F untuk membuat tempahan cetak bagi imej semasa. Tekan G untuk membuat tetapan pencetak yang terperinci bagi imej semasa. Untuk membuat tetapan terperinci pencetakUntuk membuat tetapan terperinci pencetak 1 Gunakan FGHI untuk memilih tetapan dan tekan butang Q. Info Cetak Nama Fail P Tarikh Tanpa Tanpa MENU OKSetKeluar <x<x 11 Submenu 5 Submenu 6 Aplikasi <× 0 hingga 10 Ini memilih bilangan cetakan. Tarikh Dengan/ Tanpa Memilih [Dengan] akan mencetak imej dengan tarikh. Memilih [Tanpa] akan mencetak imej tanpa tarikh. Nama Fail Dengan/ Tanpa Memilih [Dengan] akan mencetak nama fail pada imej. Memilih [Tanpa] tidak akan mencetak apa-apa nama fail pada imej. P (Maju ke skrin tetapan.) Ini memilih sebahagian daripada imej untuk dicetak.
  • 48. 48 BM Untuk memangkas imej [Untuk memangkas imej [PP]] 1 Gunakan butang-butang zum untuk memilih saiz bingkai pemangkasan, gunakan FGHI untuk menggerakkan bingkai, kemudian tekan butang Q. OKSet 2 Gunakan FG untuk memilih [OK] dan tekan butang Q. MENU OK P Batal OKOK SetKembali 7 Jika perlu, ulang Langkah 5 dan 6 untuk memilih imej yang hendak dicetak, buat tetapan terperinci dan tetapkan [Cetak Satu]. 8 Tekan butang Q. Cetak MENU OK Batal SetKembali CetakCetak 9 Gunakan FG untuk memilih [Cetak] dan tekan butang Q. Pencetakan akan bermula. Apabila [Set Pilihan] ditetapkan dalam mode [Cetak Semua], skrin [Info Cetak] akan dipaparkan. Apabila pencetakan selesai, skrin [Pilih Mode Cetak] akan dipaparkan. Pilih Mode Cetak Cetak Pelbagai Tempah Cetak Indeks Semua MENU OKSetKeluar Cetak Semua CetakCetak Untuk membatalkan pencetakanUntuk membatalkan pencetakan 1 Apabila [Jgn Cabut Kabel USB] dipaparkan, tekan butang m, gunakan FG untuk memilih [Batal], dan kemudian tekan butang Q. Cetak OKSet Sambung BatalBatal MENU Jgn Cabut Kabel USB Batal 10Tekan butang m. 11Apabila mesej [Alihkan Kabel USB] dipaparkan, tanggalkan kabel USB daripada kamera dan pencetak. ● ● ●
  • 49. 49BM Tempahan cetak (DPOF*1 ) Dalam tempahan cetak, bilangan cetakan dan pilihan teraan tarikh akan disimpan dalam imej pada kad. Ini membolehkan pencetakan mudah di pencetak atau di kedai cetak yang menyokong DPOF dengan menggunakan tempahan cetak pada kad sahaja tanpa menggunakan komputer atau kamera. *1 DPOF adalah piawaian untuk menyimpan maklumat cetak automatik dari kamera digital. Tempahan cetak hanya boleh ditetapkan untuk imej yang disimpan dalam kad. Masukkan kad yang mengandungi rakaman imej sebelum membuat tempahan cetak. Tempahan DPOF yang ditetapkan oleh peranti DPOF lain tidak boleh diubah oleh kamera ini. Buat perubahan dengan menggunakan peranti asal. Membuat tempahan DPOF baru dengan kamera ini akan memadamkan tempahan yang telah dibuat oleh peranti lain. Tempahan cetak DPOF boleh dibuat untuk sebanyak 999 imej bagi setiap kad. Tempahan cetak rakaman tunggal [<] 1 Paparkan menu aturan. “Menggunakan menu” (m.s. 4) 2 Dari menu main balik q, pilih [Tempahan Cetak] dan kemudian tekan butang Q. Tempah Cetak U MENU OKSetKeluar << 3 Gunakan FG untuk memilih [<] dan tekan butang Q. NORM 4/304/30 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 NORM 12M FILE 100 0004100 0004 OK 00 Set
  • 50. 50 BM 4 Gunakan HI untuk memilih imej untuk tempahan cetak. Gunakan FG untuk memilih kuantiti. Tekan butang Q. MENU OK X Tarikh Masa SetKembali TidakTidak 5 Gunakan FG untuk memilih pilihan skrin [X] (cetak tarikh) dan tekan butang Q. Submenu 2 Aplikasi Tidak Ini mencetak imej sahaja. Tarikh Ini mencetak imej dengan tarikh rakaman. Masa Ini mencetak imej dengan masa rakaman. Tempah Cetak Batal 1 ( 1)1 ( 1) MENU OKSetKembali SetSet 6 Gunakan FG untuk memilih [Set] dan tekan butang Q. Menyimpan satu cetakan untuk setiap imej pada kad [U] 1 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 49). 2 Gunakan FG untuk memilih [U] dan tekan butang Q. 3 Ikut Langkah 5 dan 6 dalam [<]. Mengaturkan semula semua data tempahan cetak 1 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 49). 2 Gunakan FG untuk memilih sama ada [<] atau [U], dan tekan butang Q. Tetapan Tempah Cetak MENU OK Cetakan Ditempah SetKembali Simpan Atur SemulaAtur Semula 3 Gunakan FG untuk memilih [Atur Semula] dan tekan butang Q.
  • 51. 51BM Mengaturkan semula data tempahan cetak untuk imej-imej yang dipilih 1 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (m.s. 49). 2 Gunakan FG untuk memilih [<] dan tekan butang Q. 3 Gunakan FG untuk memilih [Simpan] dan tekan butang Q. 4 Gunakan HI untuk memilih imej dengan tempahan cetak yang hendak dibatalkan. Gunakan FG untuk menetapkan kuantiti cetak pada “0”. 5 Jika perlu, ulangi Langkah 4 dan tekan butang Q apabila selesai. 6 Gunakan FG untuk memilih pilihan skrin [X] (cetak tarikh) dan tekan butang Q. Tetapan itu akan digunakan untuk baki imej dengan data tempahan cetak. 7 Gunakan FG untuk memilih [Set] dan tekan butang Q. ●
  • 52. 52 BM Petua PenggunaanPetua Penggunaan Jika kamera tidak berfungsi seperti yang sepatutnya, atau jika mesej ralat dipaparkan pada skrin dan anda kurang pasti apa yang perlu dilakukan, rujuk maklumat di bawah untuk menyelesaikan masalah itu. Penyelesaian masalah BateriBateri “Kamera tidak berfungsi meskipun bateri dipasangkan”. Masukkan bateri yang telah dicaskan semula mengikut arah yang betul. “Memasukkan bateri dan kad memori SD/SDHC (dijual berasingan)” (m.s. 12), “Mengecas bateri dan membuat persediaan menggunakan CD yang dibekalkan” (m.s. 13), “Mengecas bateri dengan menggunakan penyesuai USB-AC yang dibekalkan” (m.s. 16) Prestasi bateri mungkin berkurangan untuk sementara waktu disebabkan suhu yang rendah. Keluarkan bateri dari kamera dan letakkan ia di dalam kocek anda untuk seketika untuk memanaskannya. Kad/Memori dalamanKad/Memori dalaman “Pesanan kesilapan dipaparkan”. “Pesanan kesilapan” (m.s. 53) Butang pengatupButang pengatup “Tiada gambar dirakam apabila butang pengatup ditekan”. Batalkan mode rehat. Untuk menjimatkan kuasa bateri, kamera akan memasuki mode rehat secara automatik dan monitor akan dimatikan apabila tiada operasi dilakukan selama 3 minit semasa kamera dipasang. Gambar tidak akan dirakam meskipun butang pengatup ditekan sepenuhnya dalam mode ini. ● ● ● Operasikan butang zum atau butang-butang lain untuk memulihkan kamera daripada mode rehat sebelum merakam gambar. Jika kamera dibiarkan hidup untuk 12 minit lagi, ia akan dimatikan secara automatik. Tekan butang n untuk menghidupkan kamera. Tekan butang q untuk bertukar ke mod rakaman. Tunggu sehingga #(cas denyar) berhenti berkelip sebelum merakam gambar. MonitorMonitor “Sukar dilihat”. Pemeluapan*1 mungkin telah terjadi. Matikan kuasa dan tunggu kamera menjadi kering dan biasakan dengan suhu persekitaran sebelum merakam gambar. *1 Titisan-titisan embun boleh terbentuk di dalam kamera apabila ia dibawa dari lokasi yang sejuk ke bilik yang panas dan lembap dengan tiba-tiba. “Garis-garis menegak muncul pada skrin”. Keadaan ini mungkin terjadi apabila kamera ditalakan ke arah subjek yang amat cerah di bawah langit yang cerah dan sebagainya. Namun begitu, garis-garis itu tidak akan terhasil dalam imej akhir. “Cahaya dirakam dalam gambar”. Merakam gambar dengan flash dalam situasi gelap akan menghasilkan imej yang menampakkan banyak pantulan denyar pada habuk di dalam udara. Fungsi tarikh dan masaFungsi tarikh dan masa “Tetapan tarikh dan masa kembali ke tetapan lalai”. Jika bateri dikeluarkan dan ditinggalkan di luar kamera untuk lebih kurang sehari*2 , tetapan tarikh dan masa akan kembali ke tetapan lalai dan perlu diaturkan semula. *2 Masa sehingga jam kembali ke tetapan lalai adalah berbeza bergantung kepada berapa lama bateri telah ditinggalkan di dalam kamera. “Tarikh, masa, zon waktu dan bahasa” (m.s. 17) ● ● ● ● ● ●
  • 53. 53BM PelbagaiPelbagai “Kamera berbunyi bising apabila mengambil gambar”. Kamera boleh mengaktifkan lensa dan berbunyi bising walaupun tiada operasi dijalankan. Ini adalah kerana kamera secara automatik menjalankan tindakan fokus auto apabila ia bersedia untuk merakam. Pesanan kesilapan Apabila satu daripada mesej di bawah dipaparkan pada monitor, pastikan apa tindakan pembetulannya. Pesanan kesilapan Tindakan pembetulan Kesilapan Kad Masalah kad Sisipkan kad baru. Rakaman Dilindungi Masalah kad Suis kad perlindungan tulis ditetapkan kepada sisi “LOCK”. Lepaskan suis. Memori Penuh Masalah memori dalaman Sisipkan kad. Padamkan imej yang tidak dikehendaki.*1 • • Kad Penuh Masalah kad Gantikan kad. Padamkan imej yang tidak dikehendaki.*1 • • Aturan Kad OKSet Format Kuasa TutupKuasa Tutup Masalah kad Gunakan FG untuk memilih [Format] dan tekan butang Q. Seterusnya, gunakan FG untuk memilih [Ya] dan tekan butang Q.*2 ● Pesanan kesilapan Tindakan pembetulan Aturan Memori OK Format Memori Set Kuasa TutupKuasa Tutup Masalah memori dalaman Gunakan FG untuk memilih [Format Memori] dan tekan butang Q. Seterusnya, gunakan FG untuk memilih [Ya] dan tekan butang Q.*2 Tiada Gambar Masalah memori dalaman/kad Rakam gambar sebelum melihatnya. Kesilapan Gambar Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan perisian pengemasan foto dan lain-lain untuk melihat imej pada sebuah komputer. Jika imej masih tidak boleh dilihat, ini bermakna fail imej itu rosak. Imej Tidak Boleh Disunting Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan perisian pengemasan foto dan lain-lain untuk menyunting imej pada komputer. Bateri Kosong Masalah bateri Caskan bateri. Tiada Sambungan Masalah sambungan Sambungkan kamera dengan komputer atau pencetak dengan betul. Tiada Kertas Masalah pencetak Muatkan kertas ke dalam pencetak. Tiada Dakwat Masalah pencetak Isikan semula dakwat di dalam pencetak.
  • 54. 54 BM Pesanan kesilapan Tindakan pembetulan Tersekat Masalah pencetak Keluarkan kertas yang tersekat. Tetapan Berubah*3 Masalah pencetak Kembali ke status di mana pencetak boleh digunakan. Kesilapan Cetak Masalah pencetak Matikan kamera dan pencetak, pastikan sama ada pencetak bermasalah, kemudian hidupkan kuasa sekali lagi. Tidak Boleh Cetak*4 Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan komputer untuk mencetak. *1 Sebelum memadam imej penting, muat turun imej tersebut ke sebuah komputer. *2 Semua data akan dipadam. *3 Ini akan dipaparkan, contohnya, apabila dulang kertas pencetak telah dialihkan. Jangan mengoperasikan pencetak semasa membuat tetapan cetak pada kamera. *4 Kamera ini mungkin tidak dapat mencetak imej yang dirakam dengan kamera lain. Petua merakam Apabila anda kurang pasti bagaimana hendak merakam gambar yang dihasratkan, rujuk maklumat di bawah. Memfokus “Memfokus pada subjek” Merakam gambar subjek yang tidak berada di tengah-tengah skrin Selepas memfokus pada objek yang berada pada jarak yang sama seperti subjek, gubah tangkapan dan rakam gambar itu. Menekan butang pengatup separuh ke bawah (m.s. 20) Tetapkan [Mode AF] (m.s. 35) pada [Muka/iESP] Mengambil gambar dalam mod [Pengesan AF] (m.s. 35) Kamera menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. Merakam gambar subjek apabila fokus auto sukar dilakukan Dalam kes-kes berikut, selepas memfokus pada objek yang berada pada jarak yang sama dengan subjek (dengan menekan butang pengatup separuh ke bawah) dengan kontras tinggi, gubah tangkapan dan rakam gambar. Subjek dengan kontras rendah Apabila objek yang amat cerah muncul di tengah-tengah skrin ● ● ● ●
  • 55. 55BM Objek tanpa garisan menegak*1 *1 Untuk menggubah tangkapan dengan berkesan, anda juga boleh memegang kamera secara menegak untuk memfokus, kemudian kembali ke kedudukan mendatar untuk merakam gambar tersebut. Apabila objek-objek berada di jarak yang berlainan Objek yang bergerak pantas Subjek tidak berada di tengah- tengah frame Gegaran kamera “Merakam gambar tanpa gegaran kamera” Merakam gambar dengan menggunakan mode N (m.s. 27) Pilih j (Sukan) dalam mode s (m.s. 27) Mode j (Sukan) menggunakan kelajuan pengatup yang tinggi dan boleh mengurangkan kekaburan yang disebabkan oleh subjek yang bergerak. Merakam gambar pada sensitiviti ISO yang tinggi Jika sensitiviti ISO yang tinggi dipilih, gambar- gambar boleh dirakam pada kelajuan pengatup yang tinggi meskipun di lokasi di mana denyar tidak boleh digunakan. “Memilih sensitiviti ISO” (m.s. 33) Dedahan (kecerahan) “Merakam gambar dengan kecerahan yang betul” Merakam gambar dengan menggunakan denyar [Pancar Sikit] (m.s. 31) Subjek yang berada di hadapan latar yang cerah akan dicerahkan. Merakam gambar dengan menggunakan gantian dedahan (m.s. 32) Laraskan kecerahan semasa melihat skrin untuk mengambil gambar. Biasanya, mengambil gambar subjek berwarna putih (seperti salji) menghasilkan imej yang lebih gelap berbanding subjek sebenar. Gunakan pampasan dedahan dalam arah positif (+) untuk menunjukkan warna putih dalam cara ia muncul. Sebaliknya, apabila mengambil gambar subjek berwarna hitam, adalah efektif untuk melaras ke arah negatif (-). ● ● ● ● ●
  • 56. 56 BM Rona warna “Merakam gambar dengan warna yang mempunyai kegelapan yang sama seperti yang boleh dilihat” Merakam gambar dengan memilih keseimbangan warna (m.s. 33) Hasil terbaik dalam kebanyakan persekitaran biasanya diperoleh dengan tetapan [WB Auto], tetapi bagi sesetengah subjek, anda harus cuba dengan tetapan berlainan. (Ini benar terutamanya untuk kawasan teduh di bawah langit yang cerah, tetapan campuran cahaya asli dan buatan, dan lain-lain.) Kualiti imej “Merakam gambar yang lebih tajam” Merakam gambar dengan zum optik Elakkan penggunaan zum digital (m.s. 22, 36) untuk merakam gambar. Merakam gambar pada sensitiviti ISO yang rendah Jika gambar dirakam dengan sensitiviti ISO tinggi, bintik (bintik-bintik berwarna dan ketidakrataan warna yang tidak wujud dalam imej asal) boleh terjadi dan imej boleh kelihatan berbutir. Imej yang terhasil tampak lebih berbutir berbanding dengan apabila sensitiviti ISO adalah rendah juga. “Memilih sensitiviti ISO” (m.s. 33) Bateri “Membuat bateri tahan lebih lama” Elakkan mana-mana operasi berikut apabila tidak merakam gambar kerana ia boleh menghabiskan kuasa bateri Menekan butang pengatup separuh ke bawah secara berulang Menggunakan zum secara berulang ● ● ● ● ● ● Tetapkan [Simpan Kuasa] (m.s. 43) pada [Pasang] Petua main balik/Mengedit Main balik “Memainkan imej dalam memori dalaman dan kad” Keluarkan kad ketika memainkan gambar dalam memori dalaman “Untuk mengeluarkan kad memori SD/SDHC” (m.s. 13) Penyuntingan “Memadam bunyi yang dirakam dengan imej pegun” Menggantikan rakaman bunyi dengan kesenyapan semasa memainkan balik imej “Menambahkan bunyi pada imej pegun [R]” (m.s. 39) ● ● ●
  • 57. 57BM ApendiksApendiks Penjagaan kamera Luar Lapkan kamera dengan kain lembut. Jika kamera sangat kotor, rendamkan kain dalam air bersabun yang sederhana dan perahkannya dengan baik. Lapkan kamera dengan kain lembap dan keringkannya dengan kain kering. Jika anda telah menggunakan kamera di tepi pantai, gunakan kain yang telah direndamkan di dalam air bersih dan diperah secukupnya. Monitor Lapkan dengan lembut dengan kain yang lembut. Lensa Tiupkan habuk di lensa dengan penghembus yang tersedia di pasaran, kemudian lapkan dengan lembut dengan menggunakan pembersih lensa. Jangan gunakan pelarut yang kuat seperti benzena atau alkohol atau kain perlakuan kimia. Kulat mungkin terbentuk pada permukaan lensa jika lensa dibiarkan kotor. Bateri/Penyesuai USB-AC Lap secara lembut dengan sehelai kain lembut yang kering. Penstoran Apabila menstorkan kamera untuk tempoh yang lama, alihkan bateri, penyesuai USB-AC dan kad, dan simpan di tempat yang kering dan sejuk yang mempunyai alihan udara yang baik. Masukkan bateri dan uji fungsi-fungsi kamera secara berkala. Elakkan daripada meninggalkan kamera di tempat- tempat di mana produk kimia digunakan kerana ini mungkin mengakibatkan hakisan. • • • • • • Bateri dan penyesuai USB-AC Kamera ini menggunakan sebuah bateri ion litium Olympus (LI-70B). Bateri jenis lain tidak boleh digunakan. BerhatIhati: Terdapat risiko letupan jika bateri diganti dengan jenis bateri yang salah. Buang bateri yang telah digunakan mengikut arahan. (m.s. 64) Penggunaan kuasa oleh kamera berbeza, bergantung pada fungsi yang digunakan. Ketika keadaan seperti yang diterangkan di bawah, kuasa digunakan secara berterusan dan bateri akan haus dengan cepat. Zum digunakan secara berulang. Butang pengatup ditekan separuh ke bawah secara berulang dalam mod menangkap, mengaktifkan fokus auto. Gambar dipaparkan pada monitor untuk tempoh yang panjang. Kamera bersambung dengan pencetak. Kamera mungkin akan mati tanpa memaparkan amaran tahap bateri jika anda menggunakan bateri yang haus. Bateri boleh dicas semula itu tidak dicaskan dengan sepenuhnya sewaktu dibeli. Gunakan penyesuai USB- AC F-2AC yang dibekalkan (selepas dari ini dirujuk sebagai penyesuai USB-AC) untuk mengecas bateri sebelum menggunakan kamera ini. Apabila penyesuai USB-AC yang disertakan digunakan, pengecasan biasanya mengambil masa kira-kira 3 jam (berbeza bergantung kepada penggunaan). Penyesuai USB-AC yang dibekalkan hanya untuk pengecasan dan main balik sahaja. Jangan ambil gambar semasa penyesuai USB-AC bersambung dengan kamera. Kamera tidak boleh main balik tanpa bateri walaupun semasa bersambung dengan penyesuai USB-AC. • • • • • • • • • • •
  • 58. 58 BM Penyesuai USB-AC yang disertakan telah direka bentuk untuk digunakan pada kamera ini sahaja. Kamera tidak boleh dicas dengan penyesuai USB-AC ini. Jangan guna dengan peranti lain. Untuk penyesuai USB-AC jenis palam: Penyesuai USB-AC yang disertakan bertujuan untuk diorientasikan dengan betul dalam kedudukan pasang menegak atau pasang lantai. Menyambungkan kamera ke komputer Bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer. Hanya Gunakan Bateri Boleh Cas Semula dan Penyesuai USB-AC Khas Sahaja Kami amat menyarankan agar anda menggunakan bateri boleh cas semula dan penyesuai USB-AC Olympus yang khas dan asli, dengan kamera ini. Menggunakan bateri boleh cas semula dan/atau penyesuai USB-AC bukan Olympus boleh mengakibatkan kebakaran atau kecederaan peribadi yang disebabkan kebocoran , pemanasan, percikan api atau kerosakan kepada bateri. Olympus tidak menerima sebarang liabiliti atas kemalangan atau kerosakan yang mungkin berpunca daripada penggunaan bateri dan/atau penyesuai USB-AC bukan merupakan aksesori tulen Olympus. Menggunakan penyesuai USB-AC anda di luar negara Penyesuai USB-AC boleh digunakan dalam kebanyakan sumber elektrik rumah dalam julat antara 100 V hingga 240 V AC (50/60Hz) di serata dunia. Bagaimanapun, bergantung kepada negara atau kawasan anda, alur keluar dinding AC mungkin berlainan bentuk dan penyesuai USB-AC itu mungkin memerlukan penyesuai palam untuk berpadanan dengan alur keluar dinding. Untuk butir-butir, tanya kedai elektrik atau agen pelancongan di tempat anda. Jangan gunakan penukar voltan perjalanan kerana ia boleh merosakkan penyesuai USB-AC. • • • • Menggunakan kad memori SD/SDHC Kad (dan memori dalaman) juga berkait dengan filem yang merakam imej dalam kamera filem. Jika tidak, imej- imej (data) yang dirakam boleh dipadam dan pengemasan juga boleh dilakukan dengan menggunakan komputer. Kad boleh dikeluarkan daripada kamera dan diganti, tetapi ini tidak boleh dilakukan dengan memori dalaman. Penggunaan kad dengan kapasiti yang lebih besar membolehkan anda merakam lebih banyak gambar. Suis perlindungan tulis kad SD/SDHCSuis perlindungan tulis kad SD/SDHC Badan kad SD/SDHC mempunyai suis perlindungan tulis. Jika anda bertukar kepada sisi “LOCK”, anda tidak dapat tulis pada kad, padam atau format data. Lepaskan suis untuk membolehkan penulisan. LOCK Kad yang serasi dengan kamera iniKad yang serasi dengan kamera ini Kad memori SD/SDHC (layari tapak web Olympus untuk mendapatkan maklumat mengenai kad memori yang telah diuji dan diluluskan untuk digunakan)
  • 59. 59BM Menggunakan kad baruMenggunakan kad baru Kad mesti diformatkan dengan kamera ini sebelum digunakan terlebih dahulu atau selepas digunakan dengan kamera atau komputer lain. [Format Memori]/[Format] (m.s. 41) Memeriksa lokasi penyimpanan imejMemeriksa lokasi penyimpanan imej Penunjuk memori menunjukkan sama ada memori dalaman atau kad yang sedang digunakan semasa rakaman dan main balik. Penunjuk memori semasa v: Memori dalaman sedang digunakan Tiada w: Kad sedang digunakan Penunjuk memori semasa Mod main balik Mode rakaman 12:30’11/02/26’11/02/26 12:30 4/304/3044 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12M Meskipun [Format Memori]/[Format], [Padam], [Pilih Imej], [Padam Semua] dilakukan, data dalam kad tidak akan dipadam semuanya. Semasa membuang kad, rosakkan kad itu untuk menghindari pendedahan data peribadi. Proses rakaman/baca keluar kadProses rakaman/baca keluar kad Semasa rakaman, lampu penunjuk memori semasa akan bernyala merah semasa kamera menulis data. Jangan buka penutup kompartmen bateri/kad atau tanggalkan kabel USB. Ini boleh merosakkan data imej dan juga merosakkan memori dalaman dan kad. 44 PP 0.00.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12M Lampu berwarna merah
  • 60. 60 BM Bilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secaraBilangan gambar yang boleh disimpan (imej pegun)/ Tempoh rakaman secara berterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHCberterusan (video) dalam memori dalaman dan kad memori SD/SDHC Angka bagi bilangan gambar yang boleh disimpan dan tempoh rakaman berterusan cuma anggaran. Muatan sebenar berbeza-beza mengikut keadaan rakaman dan kad yang digunakan. Gambar pegunGambar pegun Saiz Imej Mampatan Imej Bilangan gambar pegun yang boleh disimpan Ingatan dalaman Kad Memori SD/SDHC (1 GB) 5 3968×2976 L 2 149 M 5 295 4 3264×2448 L 4 219 M 7 430 n 2560×1920 L 6 353 M 12 683 3 2048×1536 L 10 566 M 20 1,122 2 1600×1200 L 17 924 M 34 1,848 1 1280×960 L 26 1,428 M 52 2,856 7 640×480 L 105 5,712 M 193 9,999 0 1920×1080 L 15 860 M 31 1,698
  • 61. 61BM VideoVideo Saiz Imej Kadar Rakaman Tempoh rakaman berterusan Ingatan dalaman Kad Memori SD/SDHC (1 GB) Dengan bunyi Tanpa bunyi Dengan bunyi Tanpa bunyi 8 640×480 N 9 saat. 9 saat. 8 Min. 53 saat. 8 Min. 56 saat. O 19 saat. 19 saat. 17 Min. 42 saat. 17 Min. 52 saat. 9 320×240 N 27 saat. 27 saat. 24 Min. 42 saat. 25 Min. 0 saat. O 53 saat. 55 saat. 48 Min. 51 saat. 50 Min. 1 saat. Saiz maksimum fail untuk satu wayang adalah 2 GB, tanpa mengira kapasiti kad. Menambahkan bilangan gambar yang boleh dirakamMenambahkan bilangan gambar yang boleh dirakam Sama ada padamkan imej yang tidak dikehendaki atau sambungkan kamera dengan komputer atau peranti lain untuk menyimpan imej, kemudian padamkan imej dalam memori dalaman atau kad. [Padam] (m.s. 25, 39), [Pilih Imej] (m.s. 39), [Padam Semua] (m.s. 39), [Format Memori]/[Format] (m.s. 41)
  • 62. 62 BM LANGKAH-LANGKAH KESELAMATAN BERHATI-HATI RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK JANGAN BUKA BERHATI-HATI: UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN MENGALIHKAN PENUTUP (ATAU BAHAGIAN BELAKANG). TIDAK MENGANDUNGI BAHAGIAN-BAHAGIAN YANG BOLEH DISERVIS OLEH PENGGUNA. DAPATKAN KHIDMAT KAKITANGAN SERVIS OLYMPUS YANG BERTAULIAH UNTUK MELAKUKAN SERVIS. Tanda seruan yang dikelilingi segi tiga mengingatkan anda tentang arahan-arahan penyenggaraan dan pengoperasian dalam dokumentasi yang dibekalkan bersama produk. BAHAYA Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan serius atau kematian mungkin akan terjadi. AMARAN Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan atau kematian mungkin akan terjadi. BERHATI- HATI Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan kecil, kerosakan pada peralatan atau kehilangan data bernilai mungkin akan terjadi. AMARAN! UNTUK MENGELAKKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN SEKALI-KALI MENYAHPASANG PRODUK, MENDEDAHKAN PRODUK KEPADA AIR ATAU MENGENDALIKAN PRODUK DALAM PERSEKITARAN DENGAN KELEMBAPAN YANG TINGGI. Langkah-langkah Berjaga AmLangkah-langkah Berjaga Am Baca Semua Arahan — Sebelum anda menggunakan produk, baca semua arahan pengoperasian. Simpan semua manual dan dokumentasi untuk rujukan di masa depan. Pembersihan — Sentiasa cabut plag produk ini dari outlet dinding sebelum pembersihan. Gunakan kain yang lembap untuk pembersihan. Jangan sekali-kali menggunakan apa- apa jenis cecair atau cecair pencuci aerosol, atau apa-apa jenis pelarut organik untuk membersihkan produk ini. Lampiran — Untuk keselamatan anda dan untuk mengelak daripada merosakkan produk, gunakan hanya aksesori yang disarankan oleh Olympus sahaja. Air dan Kelembapan — Untuk langkah berjaga-jaga dengan reka bentuk yang tahan cuaca, baca seksyen-seksyen berkenaan ciri tahan cuaca. Lokasi — Untuk mengelak daripada merosakkan produk, pasangkan produk dengan rapi pada tripod, penegak atau pendukung yang stabil. Sumber Kuasa — Sambungkan produk ini hanya kepada sumber kuasa yang diterangkan pada label produk. Petir — Jika ribut petir berlaku semasa penyesuai USB-AC sedang digunakan, cabutkan dari outlet dinding dengan serta-merta. Objek Asing — Untuk mengelakkan kecederaan, jangan sekali- kali menyisipkan objek logam ke dalam produk. Haba — Jangan sekali-kali menggunakan atau menyimpan produk ini berdekatan apa-apa sumber haba seperti radiator, pendaftar haba, dapur, atau apa-apa jenis peralatan atau perkakas yang menghasilkan haba, termasuk pembesar suara stereo. Mengendalikan KameraMengendalikan Kamera AMARAN Jangan gunakan kamera berdekatan dengan gas yang mudah terbakar atau mudah meletup. Jangan gunakan denyar dan LED pada manusia (bayi, kanak- kanak kecil, dll.) pada jarak yang dekat. Anda mesti berada sekurang-kurangnya 1 m dari muka subjek anda. Menyalakan denyar terlalu dekat dengan mata subjek boleh menyebabkan kehilangan penglihatan untuk sementara waktu. Jauhkan kanak-kanak kecil dan bayi daripada kamera. Pastikan anda menggunakan dan menyimpan kamera di luar jangkauan kanak-kanak kecil dan bayi untuk mencegah daripada berlakunya kecederaan serius yang disebabkan situasi berbahaya berikut: Terbelit dalam tali pembawa kamera sehingga menyebabkan penjerutan. Tertelan bateri, kad atau bahagian-bahagian kecil yang lain secara tidak sengaja. Menyalakan denyar ke mata sendiri atau mata kanak-kanak lain dengan tidak sengaja. Dicederakan oleh bahagian-bahagian kamera yang boleh bergerak secara tidak sengaja. • • • • • • • • •
  • 63. 63BM Jangan tengok matahari atau lampu-lampu yang terang dengan kamera. Jangan guna atau storkan kamera di tempat-tempat yang berhabuk atau lembap. Jangan menutup denyar dengan tangan semasa denyar menyala. Gunakan kad memori SD/SDHC sahaja. Jangan gunakan jenis–jenis kad yang lain. Jika anda memasukkan jenis kad yang lain ke dalam kamera, hubungi pengedar sah atau pusat perkhidmatan. Jangan cuba mengeluarkan kad secara kasar. BERHATI-HATI Hentikan penggunaan kamera dengan serta-merta jika anda menyedari apa-apa bau, bunyi atau asap yang luar biasa di sekitarnya. Jangan sekali-kali mengeluarkan bateri dengan tangan sahaja kerana ini boleh menyebabkan kebakaran atau melecurkan tangan anda. Jangan sekali-kali memegang atau mengendalikan kamera dengan tangan yang basah. Jangan biarkan kamera di tempat-tempat di mana ia mungkin terdedah pada suhu yang amat tinggi. Tindakan demikian boleh menyebabkan kemerosokan pada bahagian-bahagian kamera dan menyebabkan kamera terbakar dalam sesetengah keadaan. Jangan gunakan penyesuai USB-AC jika ia terselubung (contohnya dengan selimut). Ini mungkin akan menghasilkan haba yang berlebihan dan mengakibatkan kebakaran. Kendalikan kamera dengan berhati-hati untuk mengelakkan daripada mengalami kelecuran suhu rendah. Apabila kamera mengandungi bahagian logam, haba yang berlebihan boleh menghasilkan kelecuran suhu rendah. Beri perhatian kepada perkara berikut: Kamera akan menjadi panas apabila digunakan untuk tempoh yang lama. Jika anda memegang kamera semasa ia panas, kelecuran suhu rendah mungkin akan terjadi. Di tempat-tempat yang amat sejuk, suhu badan kamera mungkin lebih rendah daripada suhu persekitaran. Jika boleh, pakai sarung tangan semasa mengendalikan kamera dalam persekitaran sejuk. Berhati-hati semasa menggunakan tali pembawa. Berhati-hati dengan tali pembawa apabila anda membawa kamera. Ia boleh tersangkut pada objek-objek yang terbiar dan menyebabkan kerosakan serius. • • • • • • • • • • • • • • • Langkah Berjaga-jaga semasa MengendalikanLangkah Berjaga-jaga semasa Mengendalikan BateriBateri Ikut garis panduan penting ini untuk mencegah bateri daripada menjadi bocor, terlampau panas, terbakar, meletup atau menyebabkan kejutan elektrik atau kelecuran. BAHAYA Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan oleh Olympus. Cas bateri menggunakan penyesuai USB-AC yang ditetapkan. Jangan gunakan apa-apa penyesuai USB-AC yang lain. Jangan panaskan atau bakar bateri. Ambil langkah berjaga-jaga semasa membawa atau menstor bateri untuk mencegah ia daripada bersentuhan terus dengan apa-apa objek logam seperti barang kemas, pin, penyepit dll. Jangan sekali-kali menyimpan bateri di mana ia akan terdedah kepada cahaya matahari secara terus atau suhu yang tinggi dalam kenderaan yang panas, berdekatan sumber haba dll. Untuk mencegah daripada berlakunya kebocoran atau kerosakan pada terminal bateri, ikut semua arahan berkenaan penggunaan bateri dengan teliti. Jangan sekali-kali cuba untuk menyahpasang bateri atau mengubahsuai dalam apa jua cara, memateri dll. Jika cecair bateri memasuki mata anda, bilas mata anda dengan serta-merta dengan menggunakan air sejuk yang bersih dari paip dan dapatkan rawatan perubatan dengan segera. Pastikan bateri sentiasa disimpan di luar jangkauan kanak- kanak kecil. Jika seorang kanak-kanak tertelan bateri dengan tidak sengaja, dapatkan rawatan perubatan dengan segera. AMARAN Pastikan bateri kering pada setiap masa. Untuk mencegah bateri daripada mengalami kebocoran, menjadi terlampau panas, atau menyebabkan kebakaran atau letupan, gunakan bateri yang disarankan untuk produk ini sahaja. Sisipkan bateri dengan berhati-hati seperti yang diterangkan dalam arahan pengoperasian. Jika bateri boleh cas semula itu tidak tercas semula dalam tempoh yang ditentukan, hentikan pengecasan dan jangan guna bateri tersebut. Jangan gunakan bateri jika ia retak atau pecah. Jika bateri bocor, berubah warna atau berubah bentuk, atau menjadi luar biasa dalam apa jua cara semasa pengoperasian, hentikan penggunaan kamera. Jika cecair bateri bocor dan terkena pakaian atau kulit anda, • • • • • • • • • • • • • •
  • 64. 64 BM tanggalkan pakaian dan basuh bahagian yang dimaksudkan dengan air sejuk yang bersih dari paip dengan segera. Jika cecair itu melecurkan kulit anda, dapatkan rawatan perubatan dengan segera. Jangan sekali-kali mengenakan hentakan yang kuat atau getaran yang berterusan pada bateri. BERHATI-HATI Sebelum memasukkan bateri, pastikan sama ada bateri bocor, berubah warna, meleding atau luar biasa dalam apa jua cara. Bateri mungkin menjadi panas jika digunakan untuk masa yang lama. Untuk mengelakkan kelecuran kecil, jangan keluarkan bateri dengan serta-merta selepas menggunakan kamera. Pastikan bateri dikeluarkan daripada kamera sebelum kamera disimpan untuk tempoh yang lama. Langkah-langkah berwaspada untukLangkah-langkah berwaspada untuk Persekitaran PenggunaanPersekitaran Penggunaan Untuk melindungi teknologi kepersisan tinggi yang terkandung di dalam produk ini, jangan sekali-kali membiarkan kamera di tempat-tempat yang disenaraikan di bawah tanpa mengira sama ada ia digunakan atau distorkan: Tempat-tempat di mana suhu dan/atau kelembapan adalah tinggi atau mengalami perubahan melampau. Cahaya matahari terus, pantai, kereta yang dikunci, atau berdekatan sumber haba lain (dapur, radiator dll.) atau pelembap. Dalam persekiaran yang berpasir atau berhabuk. Berdekatan item yang mudah terbakar atau bahan letupan. Di tempat-tempat basah, seperti bilik air atau dalam hujan. Semasa menggunakan produk yang mempunyai reka bentuk tahan cuaca, baca panduan produk itu juga. Di tempat-tempat yang mudah mengalami getaran. Jangan sekali-kali menjatuhkan kamera atau mengenakan hentakan atau getaran yang melampau padanya. Apabila memasang kamera pada atau menanggalkannya daripada tripod, putar skru tripod, bukan kamera. Sebelum mengangkut kamera, tanggalkan tripod dan semua aksesori bukan OLYMPUS yang lain. Jangan menyentuh sentuh elektrik pada kamera. Jangan biarkan kamera menghala terus ke arah matahari. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada lensa atau tirai pengatup, kegagalan warna, kesan “ghosting” pada CCD, atau mungkin mengakibatkan kebakaran. Jangan menolak atau menarik lensa dengan lasak. Sebelum menyimpan kamera untuk jangka masa yang panjang, keluarkan bateri. Pilih lokasi yang kering dan nyaman untuk penstoran untuk mencegah pemeluapan atau kulat daripada terbentuk dalam kamera. Uji kamera yang telah • • • • • • • • • • • • • • • • • disimpan dengan menghidupkannya dan menekan butang pengatup untuk memastikan ia beroperasi secara biasa. Kamera boleh mengalami pincang tugas jika digunakan di lokasi yang tertakluk pada medan magnet/elektromagnet, gelombang radio, atau voltan tinggi, seperti berdekatan set TV, gelombang mikro, permainan video, pembesar suara, unit monitor yang besar, menara TV/radio, atau menara pemancar. Dalam hal sedemikian, matikan dan hidupkan kamera sekali lagi sebelum operasi selanjutnya. Sentiasa patuhi batas-batas persekitaran pengoperasian yang diterangkan dalam panduan kamera. Langkah Berjaga-jaga semasa MengendalikanLangkah Berjaga-jaga semasa Mengendalikan BateriBateri Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan oleh Olympus. Jangan gunakan jenis bateri yang lain. Jika terminal bateri menjadi basah atau berminyak, kegagalan sentuh kamera mungkin terjadi. Lapkan bateri dengan elok dengan menggunakan kain yang kering sebelum menggunakannya. Pastikan bateri dicaskan apabila menggunakannya buat pertama kali, atau jika ia sudah lama tidak digunakan. Apabila mengendalikan kamera dengan kuasa bateri dalam persekitaran bersuhu rendah, cuba pastikan kamera dan bateri tambahan berada dalam keadaan sehangat yang mungkin. Bateri yang menjadi lemah pada suhu yang rendah mungkin akan pulih selepas ia dihangatkan pada suhu bilik. Bilangan gambar yang boleh ditangkap mungkin berbeza bergantung pada keadaan menangkap atau bateri. Sila kitar semula bateri untuk membantu menjimatkan sumber asli planet kita. Apabila membuang bateri yang telah haus, pastikan terminal-terminalnya ditutup dan sentiasa patuhi undang-undang dan peraturan-peraturan tempatan. Monitor LCDMonitor LCD Jangan menolak monitor secara paksa; jika tidak, imej mungkin menjadi tidak jelas dan mengakibatkan kegagalan mod main balik atau kerosakan pada monitor. Sejalur cahaya mungkin muncul pada bahagian atas/bawah monitor tetapi ini bukan malfungsi. Apabila subjek dilihat secara memenjuru dalam kamera, hujung-hujungnya mungkin kelihatan bengkang-bengkok. Ini bukan malfungsi; ia akan kurang terlihat dalam mod main balik. • • • • • • • • • • •
  • 65. 65BM Di tempat-tempat yang bersuhu rendah, monitor LCD mungkin akan memakan masa yang lama untuk dihidupkan atau warnanya mungkin berubah untuk sementara waktu. Apabila menggunakan kamera di tempat-tempat yang amat sejuk, letakkan ia di tempat yang panas sekali-sekala. Monitor LCD yang berprestasi lemah dalam persekitaran bersuhu rendah akan pulih dalam suhu biasa. LCD yang digunakan untuk monitor dibuat dengan teknologi kepersisan tinggi. Bagaimanapun, tompok-tompok hitam atau tompok-tompok cahaya yang terang mungkin muncul secara tetap pada Monitor LCD. Tompok itu mungkin tidak rata dari segi warna dan kecerahan disebabkan sifat-sifatnya atau sudut pandangan anda. Ini bukan malfungsi. Pemberitahuan Undang-Undang dan Lain-lainPemberitahuan Undang-Undang dan Lain-lain Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan dengan menggunakan unit ini secara sah, atau berkaitan apa-apa permintaan dari pihak ketiga, yang disebabkan oleh penyalahgunaan produk ini. Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan dengan menggunakan unit ini secara sah, yang disebabkan oleh penghapusan data gambar. Penafian WarantiPenafian Waranti Olympus tidak membuat pernyataan atau waranti, sama ada yang dinyatakan atau dibayangkan, dengan atau berkaitan apa-apa kandungan bahan bertulis atau perisian, dan tidak sekali-kali akan bertanggungjawab terhadap apa-apa waranti yang dibayangkan tentang kebolehdagangan atau kesesuaian untuk apa-apa tujuan tertentu atau untuk apa-apa ganti rugi berakibat, berkebetulan atau tidak langsung (termasuk tetapi tidak terhad kepada ganti rugi untuk kehilangan keuntungan perniagaan, gangguan perniagaan dan kehilangan maklumat perniagaan) yang timbul daripada penggunaan atau ketidakupayaan menggunakan bahan bertulis atau perisian atau peralatan ini. Sesetengah negara tidak membenarkan pengecualian atau pengehadan liabiliti untuk ganti rugi berakibat atau berkebetulan, maka had-had di atas mungkin tidak dikenakan ke atas anda. Olympus memelihara semua hak ke atas panduan ini. • • • • • • AmaranAmaran Menangkap foto atau menggunakan bahan hak cipta tanpa kebenaran mungkin menyalahi undang-undang hak cipta yang digunapakai. Olympus tidak bertanggungjawab bagi tangkapan foto, penggunaan atau tindakan lain tanpa kebenaran, yang mencabuli hak pemilik-pemilik hak cipta. Pemberitahuan Hak CiptaPemberitahuan Hak Cipta Semua hak terpelihara. Tiada bahagian bahan bertulis atau perisian ini boleh dihasilkan semula atau digunakan dalam apa jua bentuk atau cara, dalam bentuk elektronik atau mekanikal, termasuk membuat salinan fotokopi dan rakaman atau penggunaan sistem penstoran dan pengembalian penstoran maklumat tanpa kebenaran bertulis daripada Olympus. Tiada liabiliti ditanggung berhubung penggunaan maklumat yang terkandung dalam bahan bertulis atau perisian ini, atau untuk ganti rugi yang terhasil daripada penggunaan maklumat yang terkandung di dalamnya. Olympus memelihara hak untuk mengubah ciri-ciri dan kandungan penerbitan atau perisian ini tanpa paksaan atau pemberitahuan awal. Tanda-tanda dagangTanda-tanda dagang IBM adalah tanda dagang berdaftar untuk International Business Machines Corporation. Microsoft dan Windows adalah tanda dagang berdaftar bagi Microsoft Corporation. Macintosh adalah tanda dagang bagi Apple Inc. Logo SDHC adalah suatu tanda dagangan. Semua nama syarikat dan nama produk lain adalah tanda dagang berdaftar dan/atau tanda dagang pemilik masing- masing. Piawaian bagi sistem fail kamera yang dirujuk dalam panduan ini adalah piawaian “Design rule for Camera File system/DCF” (Peraturan Reka Bentuk untuk Sistem Fail Kamera/DCF) yang ditentukan oleh JEITA (Persatuan Industri Teknologi Elektronik dan Maklumat Jepun). Perisian di dalam kamera ini mungkin termasuk perisian pihak ketiga. Sebarang perisian pihak ketiga adalah tertakluk kepada beberapa terma dan syarat yang dikenakan oleh pemilik atau pemegang lesen perisian. Perisian pula diberikan kepada anda di bawah terma dan syarat-syarat tersebut. Terma-terma itu dan notis perisian pihak ketiga lain, jika ada, boleh ditemui di dalam fail PDF notis perisian yang disimpan di dalam CD-ROM yang disertakan atau di http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • • • • • •
  • 66. 66 BM SPESIFIKASI KameraKamera Jenis produk : Kamera digital (untuk menangkap dan memapar) Sistem rakaman Gambar pegun : Rakaman digital, JPEG (menurut Design rule for Camera File system (DCF)) Piawaian yang digunapakai : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Bunyi dengan gambar pegun : Format wave Wayang : AVI Motion JPEG Ingatan : Ingatan dalaman, Kad memori SD/SDHC Bil. piksel yang berkesan : 12,000,000 piksel Peranti petikan imej : 1/2.3” CCD (penyaring warna utama) Lensa : Lensa Olympus 4.8 hingga 19.2 mm, f2.9 hingga 6.5 (bersamaan dengan 27 hingga 108 mm pada sebuah kamera 35 mm) Sistem fotometrik : Pemeteran ESP Digital Kelajuan pengatup : 4 hingga 1/2000 saat Jarak tangkapan : 0.6 m hingga (W), 1.0 m hingga (T) (biasa) 0.2 m hingga (W), 0.6 m hingga (T) (mod makro) 0.05 m hingga (mode mikro super) Monitor : Paparan LCD berwarna TFT 2.7”, 230,000 dot Penyambung : Penyambung USB Sistem kalendar automatik : 2000 hingga 2099 Persekitaran pengoperasian Suhu : 0 °C hingga 40 °C (pengendalian) /-20 °C hingga 60 °C (penstoran) Kelembapan : 30 % hingga 90 % (pengendalian) /10 % hingga 90 % (penstoran) Bekalan kuasa : Sebuah bateri ion litium Olympus (LI-70B) Dimensi : 92.0 mm (Lebar) × 54.2 mm (Tinggi) × 19.8 mm (Dalam) (tidak termasuk penonjolan) Berat : 105 g (termasuk bateri dan kad)
  • 67. 67BM Bateri ion litium (LI-70B)Bateri ion litium (LI-70B) Jenis produk : Bateri Ion Litium boleh dicas semula Voltan standard : DC 3.6 V Kapasiti standard : 650 mAh Nyawa bateri : Lebih kurang 300 pengecasan penuh (berbeza bergantung pada penggunaan) Persekitaran pengoperasian Suhu : 0 °C hingga 40 °C (pengecasan) / -10 °C hingga 60 °C (pengendalian) / -20 °C hingga 35 °C (penstoran) Penyesuai AC USB (F-2AC)Penyesuai AC USB (F-2AC) Nombor model : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/ F-2AC-5C Keperluan kuasa : AC 100 hingga 240 V (50/60 Hz) Output : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC 5 V, 500 mA F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC 5 V, 550 mA Persekitaran pengoperasian Suhu : 0 °C hingga 40 °C (pengendalian) /-20 °C hingga 60 °C (penstoran) Reka bentuk dan spesifikasi tertakluk pada perubahan tanpa pemberitahuan.