SlideShare a Scribd company logo
1 of 45
Download to read offline
NAME PHONETICS
APPLE A p u h
POMA p o m a
ΜΗΛΟ m i l o
ALMA a l m a
MELA m e l a
ĀBOLS a a b o l s
OBUOLYS o b u o l i: s
NAME PHONETICS
APRICOT A p r i k o t
ALBERCOC a l β̞ e ɾ k o g
ΒΕΡΙΚΟΚΟ v e r i k o k o
SÁRGABARACK ʃ a: r g a b a r a ʦ k
ALBICOCCA a l b i’k o k k a
APRIKOZE a p r i k o z e
ABRIKOSAS a b r i k ɒ s a s
NAME PHONETICS
ARTICHOKE A h r t i c h o h k
CARXOFA k a ɾ k s o f a
ΑΓΚΙΝΑΡΑ a ŋ ɡ i n a r a
ARTICSÓKA a r t i ʧ o: k a
CARCIOFO k a rˈʧ ɔ f o
ARTIŠOKS a r t i ʃ o k s
ARTIŠOKAS a r t i ʃ h o k a s
NAME PHONETICS
AUBERGINE O h b e r j e e n
ALBERGÍNIA a l β̞ e ɾ x i n j a
ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ m e l i ʣ a n a
PADLIZSÁN p a d l i ʒ a: n
MELANZANA m e l a nˈʦ a n a
BAKLAŽĀNS b a k l a ʒ a a n s
BAKLAŽANAS b a k l a ʒ a n a s
NAME PHONETICS
BEETROOT B e e t r o o t
REMOLATXA r e m o l a ͡ʧ a
ΠΑΝΤΖΑΡΙ p a n ʣ a r i
CÉKLA c e: k l a
BARBABIETOLA b a r b aˈbj ɛ t o l a
BIETE b i e t e
BUROKAS b u r ɒ k a s
NAME PHONETICS
BROAD BEANS B r a w n b e e n
FAVA f a β̞ a
KOYKIA k u k i a
BAB b a b
FAVA f a: v a
PUPIŅAS p u p i nʲ ͡ɟʝ a s
PUPA p u p ə
NAME PHONETICS
BRUSSELS SPROUT
B r u s s e l
s p r o w t
COL DE
BRUSSEL·LES
k o l̪ d e
β̞ ɾ u s e l · l e s
ΛΑΧΑΝΑΚΙ
ΒΡΥΞΕΛΛΩΝ
l a x a n a c i
V r i k s e l o n
KELBIMBÓ k e l b i m b o:
CAVOLETTO DI
BRUXELLES
ˈb r ɔ k k o l i d i
brukˈsɛl
BRISELES KĀPOSTS
b r i s e l e s
k a a p o s t s
BRIUSELIO
KOPŪSTAS
b r i u s ə l i o
kɒpu:stas
NAME PHONETICS
CABBAGE k a b a j e
COL k o l
ΛΑΧΑΝΟ laxano
KÁPOSZTA k a: p o s t a
CAVOLO ˈk a v o l o
KĀPOSTS k a a p o s t s
KOPŪSTAS k ɒ p u: s t a s
NAME PHONETICS
CAPSICUM k a p s e c u m
PEBROTERA p e β̞ ɾ o t e ɾ a
ΠΡΑΣΙΝΗ ΠΙΠΕΡΙΑ prasini piperja
PAPRIKA p a p r i k a
PEPERONE p e p e’r o n e
PIPARS p i p a r s
PIPIRAS p i p i r a s
NAME PHONETICS
CARROT K a r o t
PASTANAGA p a s t a n a ɣ̞ a
ΚΑΡΟΤΑ karota
SÁRGARÉPA ʃ a: r g a r e: p a
CAROTA k aˈr ɔ t a
BURKĀNS b u r k a a n s
MORKA m ɒ r k ə
NAME PHONETICS
CHESTNUT tʃ e s n u h t
CASTANYA k a s t a nʲ ͡ɟʝ a
ΚΑΣΤΑΝΟ kastano
GESZTENYE g ɛ s t ɛ ŋ ɛ
CASTAGNA k a sˈt a ɲ ɲ a
KASTANIS k a s t a n i s
KAŠTAINIS k a ʃ t a i n i s
NAME PHONETICS
COURGETTE K o o r z h e t
CARABASSÓ k a ɾ a β̞ a s o
ΚΟΛΟΚΥΘΑΚΙ kolokiθaci
CUKKINI ʦ u k: i n i
ZUCCHINA ʣ u kˈk i n a
KABACIS k a b a c i s
CUKINIJA c u k i n i j ə
NAME PHONETICS
CRESS K r e s
MORRITORT m o r i t o ɾ d
ΚΑΡΔΑΜΟ karðamo
ZSÁZSA ʒ a: ʒ a
CRESCIONE k r e ʃˈ ʃ o n e
KRESES k r e s e s
PIPIRINĖ p i p i r i n e
NAME PHONETICS
CURRANT K u r u h n t
PANSA DE
CORINT
p a n s a ð̞ e
k o ɾ i n̪ d
ΚΟΡΙΝΘΙΑΚΗ
ΣΤΑΦΙΔΑ
korinθiaci stafiða
RIBIZLI r i b i z l i
RIBES ˈr i b e s
JĀŅOGAS j a nʲ ͡ɟʝ o g a s
SERBENTAS s e r b e n t ʌ s
NAME PHONETICS
ENDIVE En dahyyzv
ENDIVIA ẽ n̪ d i β̞ j a
ΑΝΤΙΔΙ Andiði
ENDÍVIA ɛ n d i: v i a
INDIVIA i nˈd i v j a
ENDIVĪJA e n d i v i i j a
CIKORIJA c i k ɒ r i j ə
NAME PHONETICS
ESCAROLE
(Curly endive)
Keyl
ESCAROLA e s k a ɾ o l a
ΣΚΑΡΟΛΗ skaroli
CIKÓRIA ʦ i k o: r i a
SCAROLA s k aˈr ɔ l a
CIGORIŅŠ c i g o r i nʲ ͡ʃ
GARBANOTOJI
TRŪKAŽOLĖ
g a r b ʌ n ɒ t ɒ j i
t r u: k ʌ ʒ ɒ l ə
NAME PHONETICS
FIG Fig
FIGA f i ɣ̞ a
ΣΥΚΟ Siko
FÜGE f y g e
FICO f i c o
VĪĢE v i i ɡ e
FIGA f i g a
NAME PHONETICS
GRAPES greyp
RAÏM r a i̯ n
ΣΤΑΦΥΛΙΑ stafilia
SZŐLŐ ʃ øː l øː
UVA u v a
VĪNOGAS v i i n o g a s
VYNUOGĖS v i: n u o g e s
NAME PHONETICS
LEEK leek
PORRO p o r o
ΠΡΑΣΟ praso
PÓRÉHAGYMA p o: r eː h a ɟʝ m a
PORRO ˈpɔrro
PURAVS p u r a v s
PORAS p ɒ r ə s
NAME PHONETICS
LEMON Lem uh n
LLIMÓ ͡ɟʝ i m o
ΛΕΜΟΝΙ lemoni
CITROM ʦ i t r o m
LIMONE liˈmone
LEMONS l e m o n s
CITRINA t s i t r i n a
NAME PHONETICS
LETTUCE Let is
ENCIAM ẽ n̪̪̟ θ j a n
ΜΑΡΟΥΛΙ maruli
SALÁTA ʃ a l a: t a
LATTUGA latˈtuɡa
SALĀTS s a l a a t s
SALOTOS s a l o t o s
NAME PHONETICS
MEDLAR Med lar
NESPRA n e s p ɾ a
ΜΟΥΣΜΟΥΛΟ muzmulo
NASPOLYA n a ʃ p ɔ j a
NESPOLA ˈnɛspola
MESPILI m e s p i l i
BALTAŽIEDĖ
ŠLIANDRA
b a l t ʒ i e d e
ʃ l i a n d r a
NAME PHONETICS
OLIVE Ol iv
OLIVA o l i β̞ a
ΕΛΙΑ elia
OLÍVA o l i: v a
OLIVA oˈliva
OLĪVE o l i i v e
ALYVUOGĖ a l i: v u o g ə
NAME PHONETICS
ORANGE Awr inj
TARONJA t a ɾ o nˠ x a
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ portokali
NARANCS ŋ a r a ŋ ʧ
ARANCIA aˈr a n ʧ a
APELSĪNS a p e l s i i n s
APELSINAS a p e l s i n a s
NAME PHONETICS
ONION Uhn yuh n
CEBA θ e β̞ a
ΚΡΕΜΜΥΔΙ Kremiði
HAGYMA h a ɟʝ m a
CIPOLLA ʧ iˈp o l l a
SĪPOLS s i i p o l s
SVOGŪNAS s v o g u: n a s
NAME PHONETICS
OXALIC Ok sal ik
OXALIS o k s a l i s
ΟΞΑΛΙΔΑ oksaliða
SÓSKA ʃ o: ʃ k a
OXALIS o k s a l i s
SKĀBENE s k a a b e n e
RŪGŠTYNĖ r u: g ʃ t i: n e
NAME PHONETICS
PEAS P ees
PÈSOLS p e s o l s
ΑΡΑΚΑΣ arakas
BORSÓ b o r ʃ o:
PISELLI p iˈz ɛ l l i
ZIRŅI z i r nʲ ͡ɟʝ i
ŽIRNIAI ʒ i r n i a i
NAME PHONETICS
PEPPER Pep er
PEBROT p e β̞ ɾ o d
ΚΟΚΚΙΝΗ
ΠΙΠΕΡΙΑ
kocini piperja
PIROSPAPRIKA p i r o ʃ p a p r i k a
PEPERONE p e p eˈr o n e
PIPARS p i p a r s
PAPRIKA p a p r i k a
NAME PHONETICS
PLUM pluhm
PRUNES p ɾ u n e s
ΔΑΜΑΣΚΗΝΟ ðamaskino
SZILVA s i l v a
PRUGNA p r u ɲɲ a
PLŪME p l u u m e
SLYVA s l i: v ə
NAME PHONETICS
POMEGRANATE Pom gran it
MAGRANA m a ɣ̞ ɾ a n a
ΡΟΔΙ roði
GRÁNÁTALMA g r aː n aː t a l m a
MELOGRANO m e l oˈɡ r a n o
GRANĀTS g r a n a a t s
GRANATAS g r ə n a: t a s
NAME PHONETICS
POTATOES Puh tey toh
PATATES p a t a t e s
ΠΑΤΑΤΕΣ patates
BURGONYA b u r g o ɲ a
PATATE p a t a t e
KARTUPELIS k a r t u p e l i s
BULVĖ b u l v ə
NAME PHONETICS
PUMPKIN Puhmp kin
CARABASSA k a ɾ a β̞ a s a
ΚΟΛΟΚΥΘΑ kolokiθa
TÖK t œ k
ZUCCA ˈʣ u k k a
ĶIRBIS ƙ i r b i s
MOLIŪGAS m ɒ l i u: g ə s
NAME PHONETICS
RADISH ˈrædɪʃ
RAVE r a β̞ e
ΡΑΠΑΝΙ rapani
RETEK r ɛ t ɛ k
RADICCHIO r aˈd i k k j o
REDĪSS r e d i i s s
RIDIKĖLIS r i d i k ə l i s
NAME PHONETICS
RASPBERRY ˈrɑːzbəri
GERD x e ɾ ð
ΣΜΕΟΥΡΟ zmeuro
MÁLNA m aː l n a
LAMPONE l a mˈp o n e
AVENES a v e n e s
AVIETĖ ə v i e t ə
NAME PHONETICS
RED BEET rɛd biːt
REMOLATXA r e m o l a ͡ʧ a
ΡΑΒΕΝΤΙ ravendi
CÉKLA ʦ eː k l a
BARBABIETOLA barbabjetola
PARASTĀ BIETE parastā biete
BUROKĖLIAI >burokėlis
NAME PHONETICS
RHUBARB Roo bahrb
RIUBARBRE r w i β̞ a ɾ β̞ ɾ e
ΡΑΒΕΝΤΙ ravendi
REBARBARA r ɛ b a r b a r a
RABARBARO r aˈb a r b a r o
RABARBERS r a b a r b e r s
RABARBARAS r a b a r b a r ə s
NAME PHONETICS
SOUR CHERRY Cher ee
CIRERES θ i ɾ e ɾ e s
ΚΕΡΑΣΙ kerasi
MEGGY m ɛ ɟ:
CILIEGIA ʧ iˈl j ɛ ʤ a
ĶIRŠI ƙ i r ʃ i
VYŠNIA v i: ʃ n ə
NAME PHONETICS
SPINACH Sp in ach
ESPINACS e s p i n a g s
ΣΠΑΝΑΚΙ spanaci
SPENÓT ʃ p ɛ n o: t
SPINACI s p iˈn a ʧ i
SPINĀTS s p i n a a t s
ŠPINATAI ʃ p i n a t a i
NAME PHONETICS
SPRING ONIONS Spring uhn yhn n
CALÇOTS k a l s o d s
ΦΡΕΣΚΑ
ΚΡΕΜΜΥΔΑΚΙΑ
freska kremiðacia
ÚJHAGYMA uː j h a ɟʝ m a
CIPOLLOTTI ʧ i p o lˈl o t t i
SĪPOLA LOKI
s i i p o l a
l o k i
LAIŠKINIAI
SVOGŪNAI
l a i ʃ k i n i a i
s v ɒ g u: n a i
NAME PHONETICS
STRAWBERRY Sthw ber ee
MADUIXA m a ð̞ w i k s a
ΦΡΑΟΥΛΑ fraula
EPER ɛ p ɛ r
FRAGOLA ˈf r a ɡ o l a
ZEMENES z e m e n e s
BRAŠKĖ b r a ʃ k ə
NAME PHONETICS
SUNCHOKE Suhn chohk
NYÀMERA n ͡ɟʝ a m e ɾ a
ΑΓΚΙΝΑΡΑ
ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ
aŋɡinara jerusalim
CSICSÓKA ʧ i ʧ o: k a
TOPINAMBUR t o p iˈn a m b u r
ARTIŠOKS a r t i ʃ o k s
TOPINAMBAS t ɒ p i n a m b a s
NAME PHONETICS
TANGERINE Ten jur reen
MANDARINA m ã n̪ d a ɾ i n a
ΜΑΝΤΑΡΙΝΙ mandarini
MANDARIN m a n da r i n
MANDARINO m a n d aˈr i n o
MANDARĪNS m a n d a r i i n s
MANDARINAS m a n d a r i n a s
NAME PHONETICS
TOMATO Toh mey toh
TOMÀQUET t o m a k e d
ΝΤΟΜΑΤΑ domata
PARADICSOM p a r a d i ʧ o m
POMODORO p o m oˈd ɔ r o
TOMĀTS t o m a a t s
POMIDORAS p ɒ m i d ɒ r a s
NAME PHONETICS
WATER MELON Waw ter mel uh n
SÍNDRIA s i n̪ d ɾ j a
ΚΑΡΠΟΥΖΙ karpuzi
DINNYE d i ɲ: ɛ
ANGURIA a nˈɡ u r j a
ARBŪZS a r b u u z s
ARBŪZAS a r b u:z ʌ s

More Related Content

More from Escola Països Catalans

More from Escola Països Catalans (20)

Folgosinho_Legend_ENG_Portugal.pdf
Folgosinho_Legend_ENG_Portugal.pdfFolgosinho_Legend_ENG_Portugal.pdf
Folgosinho_Legend_ENG_Portugal.pdf
 
Park_Zrodliska_legend_PL.pdf
Park_Zrodliska_legend_PL.pdfPark_Zrodliska_legend_PL.pdf
Park_Zrodliska_legend_PL.pdf
 
The_legend_of_Park_Zrodliska_Poland.docx
The_legend_of_Park_Zrodliska_Poland.docxThe_legend_of_Park_Zrodliska_Poland.docx
The_legend_of_Park_Zrodliska_Poland.docx
 
The_origin_of_Pulcinella_IT.pdf
The_origin_of_Pulcinella_IT.pdfThe_origin_of_Pulcinella_IT.pdf
The_origin_of_Pulcinella_IT.pdf
 
Vesuvius_and_the_poet_IT.pdf
Vesuvius_and_the_poet_IT.pdfVesuvius_and_the_poet_IT.pdf
Vesuvius_and_the_poet_IT.pdf
 
Vesa_and_Avio_IT.pdf
Vesa_and_Avio_IT.pdfVesa_and_Avio_IT.pdf
Vesa_and_Avio_IT.pdf
 
LEGEND_created_by_DIVNA_BG.pdf
LEGEND_created_by_DIVNA_BG.pdfLEGEND_created_by_DIVNA_BG.pdf
LEGEND_created_by_DIVNA_BG.pdf
 
Vitosha_and_Lulin_had_no_names_BG.pdf
Vitosha_and_Lulin_had_no_names_BG.pdfVitosha_and_Lulin_had_no_names_BG.pdf
Vitosha_and_Lulin_had_no_names_BG.pdf
 
final_tale_4th_one_night_between_friends_SP.pdf
final_tale_4th_one_night_between_friends_SP.pdffinal_tale_4th_one_night_between_friends_SP.pdf
final_tale_4th_one_night_between_friends_SP.pdf
 
gina_the_stork_5th_SP.pdf
gina_the_stork_5th_SP.pdfgina_the_stork_5th_SP.pdf
gina_the_stork_5th_SP.pdf
 
Vitosha and lulin had no names bg
Vitosha and lulin had no names bgVitosha and lulin had no names bg
Vitosha and lulin had no names bg
 
The origin of pulcinella it
The origin of pulcinella itThe origin of pulcinella it
The origin of pulcinella it
 
The legend of park źródliska poland
The legend of park źródliska polandThe legend of park źródliska poland
The legend of park źródliska poland
 
Gina the stork 5th grade
Gina the stork 5th gradeGina the stork 5th grade
Gina the stork 5th grade
 
Final tale 4th
Final tale 4thFinal tale 4th
Final tale 4th
 
La Mitjana actua 4tA
La Mitjana actua 4tALa Mitjana actua 4tA
La Mitjana actua 4tA
 
1 presentació del projecte alumnat versio web
1 presentació del projecte alumnat versio web1 presentació del projecte alumnat versio web
1 presentació del projecte alumnat versio web
 
Nota informativa per a la presentació del projecte per a l' alumnat
Nota informativa per a la presentació del projecte per a l' alumnatNota informativa per a la presentació del projecte per a l' alumnat
Nota informativa per a la presentació del projecte per a l' alumnat
 
Una nit entre amics 4tB
Una nit entre amics 4tBUna nit entre amics 4tB
Una nit entre amics 4tB
 
Reduction of plastics presentation Escola Països Catalans
Reduction of plastics presentation Escola Països CatalansReduction of plastics presentation Escola Països Catalans
Reduction of plastics presentation Escola Països Catalans
 

Veggie dictionary

  • 1.
  • 2. NAME PHONETICS APPLE A p u h POMA p o m a ΜΗΛΟ m i l o ALMA a l m a MELA m e l a ĀBOLS a a b o l s OBUOLYS o b u o l i: s
  • 3. NAME PHONETICS APRICOT A p r i k o t ALBERCOC a l β̞ e ɾ k o g ΒΕΡΙΚΟΚΟ v e r i k o k o SÁRGABARACK ʃ a: r g a b a r a ʦ k ALBICOCCA a l b i’k o k k a APRIKOZE a p r i k o z e ABRIKOSAS a b r i k ɒ s a s
  • 4. NAME PHONETICS ARTICHOKE A h r t i c h o h k CARXOFA k a ɾ k s o f a ΑΓΚΙΝΑΡΑ a ŋ ɡ i n a r a ARTICSÓKA a r t i ʧ o: k a CARCIOFO k a rˈʧ ɔ f o ARTIŠOKS a r t i ʃ o k s ARTIŠOKAS a r t i ʃ h o k a s
  • 5. NAME PHONETICS AUBERGINE O h b e r j e e n ALBERGÍNIA a l β̞ e ɾ x i n j a ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ m e l i ʣ a n a PADLIZSÁN p a d l i ʒ a: n MELANZANA m e l a nˈʦ a n a BAKLAŽĀNS b a k l a ʒ a a n s BAKLAŽANAS b a k l a ʒ a n a s
  • 6. NAME PHONETICS BEETROOT B e e t r o o t REMOLATXA r e m o l a ͡ʧ a ΠΑΝΤΖΑΡΙ p a n ʣ a r i CÉKLA c e: k l a BARBABIETOLA b a r b aˈbj ɛ t o l a BIETE b i e t e BUROKAS b u r ɒ k a s
  • 7. NAME PHONETICS BROAD BEANS B r a w n b e e n FAVA f a β̞ a KOYKIA k u k i a BAB b a b FAVA f a: v a PUPIŅAS p u p i nʲ ͡ɟʝ a s PUPA p u p ə
  • 8. NAME PHONETICS BRUSSELS SPROUT B r u s s e l s p r o w t COL DE BRUSSEL·LES k o l̪ d e β̞ ɾ u s e l · l e s ΛΑΧΑΝΑΚΙ ΒΡΥΞΕΛΛΩΝ l a x a n a c i V r i k s e l o n KELBIMBÓ k e l b i m b o: CAVOLETTO DI BRUXELLES ˈb r ɔ k k o l i d i brukˈsɛl BRISELES KĀPOSTS b r i s e l e s k a a p o s t s BRIUSELIO KOPŪSTAS b r i u s ə l i o kɒpu:stas
  • 9. NAME PHONETICS CABBAGE k a b a j e COL k o l ΛΑΧΑΝΟ laxano KÁPOSZTA k a: p o s t a CAVOLO ˈk a v o l o KĀPOSTS k a a p o s t s KOPŪSTAS k ɒ p u: s t a s
  • 10. NAME PHONETICS CAPSICUM k a p s e c u m PEBROTERA p e β̞ ɾ o t e ɾ a ΠΡΑΣΙΝΗ ΠΙΠΕΡΙΑ prasini piperja PAPRIKA p a p r i k a PEPERONE p e p e’r o n e PIPARS p i p a r s PIPIRAS p i p i r a s
  • 11. NAME PHONETICS CARROT K a r o t PASTANAGA p a s t a n a ɣ̞ a ΚΑΡΟΤΑ karota SÁRGARÉPA ʃ a: r g a r e: p a CAROTA k aˈr ɔ t a BURKĀNS b u r k a a n s MORKA m ɒ r k ə
  • 12. NAME PHONETICS CHESTNUT tʃ e s n u h t CASTANYA k a s t a nʲ ͡ɟʝ a ΚΑΣΤΑΝΟ kastano GESZTENYE g ɛ s t ɛ ŋ ɛ CASTAGNA k a sˈt a ɲ ɲ a KASTANIS k a s t a n i s KAŠTAINIS k a ʃ t a i n i s
  • 13. NAME PHONETICS COURGETTE K o o r z h e t CARABASSÓ k a ɾ a β̞ a s o ΚΟΛΟΚΥΘΑΚΙ kolokiθaci CUKKINI ʦ u k: i n i ZUCCHINA ʣ u kˈk i n a KABACIS k a b a c i s CUKINIJA c u k i n i j ə
  • 14. NAME PHONETICS CRESS K r e s MORRITORT m o r i t o ɾ d ΚΑΡΔΑΜΟ karðamo ZSÁZSA ʒ a: ʒ a CRESCIONE k r e ʃˈ ʃ o n e KRESES k r e s e s PIPIRINĖ p i p i r i n e
  • 15. NAME PHONETICS CURRANT K u r u h n t PANSA DE CORINT p a n s a ð̞ e k o ɾ i n̪ d ΚΟΡΙΝΘΙΑΚΗ ΣΤΑΦΙΔΑ korinθiaci stafiða RIBIZLI r i b i z l i RIBES ˈr i b e s JĀŅOGAS j a nʲ ͡ɟʝ o g a s SERBENTAS s e r b e n t ʌ s
  • 16. NAME PHONETICS ENDIVE En dahyyzv ENDIVIA ẽ n̪ d i β̞ j a ΑΝΤΙΔΙ Andiði ENDÍVIA ɛ n d i: v i a INDIVIA i nˈd i v j a ENDIVĪJA e n d i v i i j a CIKORIJA c i k ɒ r i j ə
  • 17. NAME PHONETICS ESCAROLE (Curly endive) Keyl ESCAROLA e s k a ɾ o l a ΣΚΑΡΟΛΗ skaroli CIKÓRIA ʦ i k o: r i a SCAROLA s k aˈr ɔ l a CIGORIŅŠ c i g o r i nʲ ͡ʃ GARBANOTOJI TRŪKAŽOLĖ g a r b ʌ n ɒ t ɒ j i t r u: k ʌ ʒ ɒ l ə
  • 18. NAME PHONETICS FIG Fig FIGA f i ɣ̞ a ΣΥΚΟ Siko FÜGE f y g e FICO f i c o VĪĢE v i i ɡ e FIGA f i g a
  • 19. NAME PHONETICS GRAPES greyp RAÏM r a i̯ n ΣΤΑΦΥΛΙΑ stafilia SZŐLŐ ʃ øː l øː UVA u v a VĪNOGAS v i i n o g a s VYNUOGĖS v i: n u o g e s
  • 20. NAME PHONETICS LEEK leek PORRO p o r o ΠΡΑΣΟ praso PÓRÉHAGYMA p o: r eː h a ɟʝ m a PORRO ˈpɔrro PURAVS p u r a v s PORAS p ɒ r ə s
  • 21. NAME PHONETICS LEMON Lem uh n LLIMÓ ͡ɟʝ i m o ΛΕΜΟΝΙ lemoni CITROM ʦ i t r o m LIMONE liˈmone LEMONS l e m o n s CITRINA t s i t r i n a
  • 22. NAME PHONETICS LETTUCE Let is ENCIAM ẽ n̪̪̟ θ j a n ΜΑΡΟΥΛΙ maruli SALÁTA ʃ a l a: t a LATTUGA latˈtuɡa SALĀTS s a l a a t s SALOTOS s a l o t o s
  • 23. NAME PHONETICS MEDLAR Med lar NESPRA n e s p ɾ a ΜΟΥΣΜΟΥΛΟ muzmulo NASPOLYA n a ʃ p ɔ j a NESPOLA ˈnɛspola MESPILI m e s p i l i BALTAŽIEDĖ ŠLIANDRA b a l t ʒ i e d e ʃ l i a n d r a
  • 24. NAME PHONETICS OLIVE Ol iv OLIVA o l i β̞ a ΕΛΙΑ elia OLÍVA o l i: v a OLIVA oˈliva OLĪVE o l i i v e ALYVUOGĖ a l i: v u o g ə
  • 25. NAME PHONETICS ORANGE Awr inj TARONJA t a ɾ o nˠ x a ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ portokali NARANCS ŋ a r a ŋ ʧ ARANCIA aˈr a n ʧ a APELSĪNS a p e l s i i n s APELSINAS a p e l s i n a s
  • 26. NAME PHONETICS ONION Uhn yuh n CEBA θ e β̞ a ΚΡΕΜΜΥΔΙ Kremiði HAGYMA h a ɟʝ m a CIPOLLA ʧ iˈp o l l a SĪPOLS s i i p o l s SVOGŪNAS s v o g u: n a s
  • 27. NAME PHONETICS OXALIC Ok sal ik OXALIS o k s a l i s ΟΞΑΛΙΔΑ oksaliða SÓSKA ʃ o: ʃ k a OXALIS o k s a l i s SKĀBENE s k a a b e n e RŪGŠTYNĖ r u: g ʃ t i: n e
  • 28. NAME PHONETICS PEAS P ees PÈSOLS p e s o l s ΑΡΑΚΑΣ arakas BORSÓ b o r ʃ o: PISELLI p iˈz ɛ l l i ZIRŅI z i r nʲ ͡ɟʝ i ŽIRNIAI ʒ i r n i a i
  • 29. NAME PHONETICS PEPPER Pep er PEBROT p e β̞ ɾ o d ΚΟΚΚΙΝΗ ΠΙΠΕΡΙΑ kocini piperja PIROSPAPRIKA p i r o ʃ p a p r i k a PEPERONE p e p eˈr o n e PIPARS p i p a r s PAPRIKA p a p r i k a
  • 30. NAME PHONETICS PLUM pluhm PRUNES p ɾ u n e s ΔΑΜΑΣΚΗΝΟ ðamaskino SZILVA s i l v a PRUGNA p r u ɲɲ a PLŪME p l u u m e SLYVA s l i: v ə
  • 31. NAME PHONETICS POMEGRANATE Pom gran it MAGRANA m a ɣ̞ ɾ a n a ΡΟΔΙ roði GRÁNÁTALMA g r aː n aː t a l m a MELOGRANO m e l oˈɡ r a n o GRANĀTS g r a n a a t s GRANATAS g r ə n a: t a s
  • 32. NAME PHONETICS POTATOES Puh tey toh PATATES p a t a t e s ΠΑΤΑΤΕΣ patates BURGONYA b u r g o ɲ a PATATE p a t a t e KARTUPELIS k a r t u p e l i s BULVĖ b u l v ə
  • 33. NAME PHONETICS PUMPKIN Puhmp kin CARABASSA k a ɾ a β̞ a s a ΚΟΛΟΚΥΘΑ kolokiθa TÖK t œ k ZUCCA ˈʣ u k k a ĶIRBIS ƙ i r b i s MOLIŪGAS m ɒ l i u: g ə s
  • 34. NAME PHONETICS RADISH ˈrædɪʃ RAVE r a β̞ e ΡΑΠΑΝΙ rapani RETEK r ɛ t ɛ k RADICCHIO r aˈd i k k j o REDĪSS r e d i i s s RIDIKĖLIS r i d i k ə l i s
  • 35. NAME PHONETICS RASPBERRY ˈrɑːzbəri GERD x e ɾ ð ΣΜΕΟΥΡΟ zmeuro MÁLNA m aː l n a LAMPONE l a mˈp o n e AVENES a v e n e s AVIETĖ ə v i e t ə
  • 36. NAME PHONETICS RED BEET rɛd biːt REMOLATXA r e m o l a ͡ʧ a ΡΑΒΕΝΤΙ ravendi CÉKLA ʦ eː k l a BARBABIETOLA barbabjetola PARASTĀ BIETE parastā biete BUROKĖLIAI >burokėlis
  • 37. NAME PHONETICS RHUBARB Roo bahrb RIUBARBRE r w i β̞ a ɾ β̞ ɾ e ΡΑΒΕΝΤΙ ravendi REBARBARA r ɛ b a r b a r a RABARBARO r aˈb a r b a r o RABARBERS r a b a r b e r s RABARBARAS r a b a r b a r ə s
  • 38. NAME PHONETICS SOUR CHERRY Cher ee CIRERES θ i ɾ e ɾ e s ΚΕΡΑΣΙ kerasi MEGGY m ɛ ɟ: CILIEGIA ʧ iˈl j ɛ ʤ a ĶIRŠI ƙ i r ʃ i VYŠNIA v i: ʃ n ə
  • 39. NAME PHONETICS SPINACH Sp in ach ESPINACS e s p i n a g s ΣΠΑΝΑΚΙ spanaci SPENÓT ʃ p ɛ n o: t SPINACI s p iˈn a ʧ i SPINĀTS s p i n a a t s ŠPINATAI ʃ p i n a t a i
  • 40. NAME PHONETICS SPRING ONIONS Spring uhn yhn n CALÇOTS k a l s o d s ΦΡΕΣΚΑ ΚΡΕΜΜΥΔΑΚΙΑ freska kremiðacia ÚJHAGYMA uː j h a ɟʝ m a CIPOLLOTTI ʧ i p o lˈl o t t i SĪPOLA LOKI s i i p o l a l o k i LAIŠKINIAI SVOGŪNAI l a i ʃ k i n i a i s v ɒ g u: n a i
  • 41. NAME PHONETICS STRAWBERRY Sthw ber ee MADUIXA m a ð̞ w i k s a ΦΡΑΟΥΛΑ fraula EPER ɛ p ɛ r FRAGOLA ˈf r a ɡ o l a ZEMENES z e m e n e s BRAŠKĖ b r a ʃ k ə
  • 42. NAME PHONETICS SUNCHOKE Suhn chohk NYÀMERA n ͡ɟʝ a m e ɾ a ΑΓΚΙΝΑΡΑ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ aŋɡinara jerusalim CSICSÓKA ʧ i ʧ o: k a TOPINAMBUR t o p iˈn a m b u r ARTIŠOKS a r t i ʃ o k s TOPINAMBAS t ɒ p i n a m b a s
  • 43. NAME PHONETICS TANGERINE Ten jur reen MANDARINA m ã n̪ d a ɾ i n a ΜΑΝΤΑΡΙΝΙ mandarini MANDARIN m a n da r i n MANDARINO m a n d aˈr i n o MANDARĪNS m a n d a r i i n s MANDARINAS m a n d a r i n a s
  • 44. NAME PHONETICS TOMATO Toh mey toh TOMÀQUET t o m a k e d ΝΤΟΜΑΤΑ domata PARADICSOM p a r a d i ʧ o m POMODORO p o m oˈd ɔ r o TOMĀTS t o m a a t s POMIDORAS p ɒ m i d ɒ r a s
  • 45. NAME PHONETICS WATER MELON Waw ter mel uh n SÍNDRIA s i n̪ d ɾ j a ΚΑΡΠΟΥΖΙ karpuzi DINNYE d i ɲ: ɛ ANGURIA a nˈɡ u r j a ARBŪZS a r b u u z s ARBŪZAS a r b u:z ʌ s