SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Działka w miejscowości Gózd Huciański
Site in Gózd Huciański
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Harasiuki
Harasiuki Community
Powiat
District
Powiat Niżański
Nizanski Powiat
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
17,50 ha
Kształt działki
The shape of the site
Zbliżony do prostokąta.
Simmilar to the rectangle.
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Nie
Teren bezpośrednio przyległy do linii
kolejowej dwutorowej /wąsko i
szerokotorowej/. Grunty w niewielkiej
części zalesione, pozostałe grunty rolne.
No
The area immediately adjacent to the line
double-track railway / narrow and broad
gauge /. Land in a small
wooded part of the remaining agricultural
land.
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m
2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m
2
including 23% VAT
1 081,586 PLN /17,50 ha
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Gmina Harasiuki
Harasiuki Community
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Nie
No
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Brak
Lack
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Grunty klasy V I VI w części samoistnie
zalesione.
Lands Class V and VI in the forested parts of
itself.
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
~ 3 m
Obecne użytkowanie
Present usage
Działka nie jest użytkowana.
The plot is not in use.
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
~1,7 m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Nie
No
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
No
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Nie
No
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Nie
No
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Droga gruntowa.
Dirt road.
Autostrada / droga krajowa km
Nearest motorway / national road km
Droga krajowa nr 19- 16 km
National road no 19 - 16 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Sandomierz- 68km
Kolej km
Railway line km
Huta Krzeszowska- 800 m
Bocznica kolejowa km
Railway siding km
Huta Krzeszowska- 800 m
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearest international airport km
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów –
Jasionka – 70 km
International Airport Rzeszów – Jasionka –
70 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearest province capital km
Rzeszów- 80 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
800 m
 Napięcie
Voltage kV
15 kV
 Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegółowe ustalenia z Zakładem
Energetycznym.
Detailed settlements with the Energetic Plant.
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) m
~12 km
 Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm
3
Brak danych
No data
 Średnica rury
Pipe diameter mm
Ø 80
 Dostępna objętość
Available capacity Nm
3
/h
Brak danych
No data
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
800 m
 Dostępna objętość
Available capacity m
3
/24h
Szczegółowe ustalenia z Zakładem
Gospodarki Komunalnej I Mieszkaniowej.
Detailed settlements with Department of
Public Utilities and Housing.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
12 km
 Dostępna objętość
Available capacity m
3
/24h
Szczegółowe ustalenia z Zakładem
Gospodarki Komunalnej I Mieszkaniowej.
Detailed settlements with Department of
Public Utilities and Housing.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Nie
No
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
700 m
Uwagi
Comments
-
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Halina ŻURAWICZ insp. ds. gospodarki gruntami
tel. 15 8791306 w.36
e-mail: gospodarka@bazagmin.pl
znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego
Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 516 142 407,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego
Halina ŻURAWICZ Inspector for land management
phone: 15 8791306 w.36
e-mail: gospodarka@bazagmin.pl
foreign languages: weak English
Małgorzata Orzech, Investment Consultant,
phone: 17 857 71 00, mobile: 516 142 407,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
foreign languages: weak English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Krzysztof KISZKA Z-ca Wójta
tel. 15 8791306 w. 38, 15 8791322
e-mail: zcawojta@harasiuki.pl
znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego
Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 516 142 407,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego
Krzysztof KISZKA Deputy mayor
phone: 15 8791306 w. 38, 15 8791322
e-mail: zcawojta@harasiuki.pl
foreign languages: weak English
Małgorzata Orzech, Investment Consultant,
phone: 17 857 71 00, mobile: 516 142 407,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
foreign languages: weak English

More Related Content

More from coirzeszow

Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5coirzeszow
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowacoirzeszow
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznacoirzeszow
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6coirzeszow
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośniecoirzeszow
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżówcoirzeszow
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoskacoirzeszow
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1coirzeszow
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2coirzeszow
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579coirzeszow
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594coirzeszow
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"coirzeszow
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4coirzeszow
 
Budynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe BrusnoBudynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe Brusnocoirzeszow
 
Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1coirzeszow
 
Dobrynia - nr działki 2262
Dobrynia - nr działki 2262Dobrynia - nr działki 2262
Dobrynia - nr działki 2262coirzeszow
 

More from coirzeszow (20)

Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowa
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystyczna
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżów
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoska
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4
 
Budynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe BrusnoBudynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe Brusno
 
Bączal Dolny
Bączal DolnyBączal Dolny
Bączal Dolny
 
Błażkowa
BłażkowaBłażkowa
Błażkowa
 
Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1
 
Dobrynia - nr działki 2262
Dobrynia - nr działki 2262Dobrynia - nr działki 2262
Dobrynia - nr działki 2262
 
Duląbka
DuląbkaDuląbka
Duląbka
 
Harklowa
HarklowaHarklowa
Harklowa
 

Działka w miejscowości Gózd Huciański

  • 1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Działka w miejscowości Gózd Huciański Site in Gózd Huciański Miasto / Gmina Town / Commune Gmina Harasiuki Harasiuki Community Powiat District Powiat Niżański Nizanski Powiat Województwo Province (Voivodship) Województwo Podkarpackie Podkarpackie Region Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha 17,50 ha Kształt działki The shape of the site Zbliżony do prostokąta. Simmilar to the rectangle. Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Nie Teren bezpośrednio przyległy do linii kolejowej dwutorowej /wąsko i szerokotorowej/. Grunty w niewielkiej części zalesione, pozostałe grunty rolne. No The area immediately adjacent to the line double-track railway / narrow and broad gauge /. Land in a small wooded part of the remaining agricultural land. Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu PLN/m 2 włączając 23% VAT Approx. land price PLN/m 2 including 23% VAT 1 081,586 PLN /17,50 ha Właściciel / właściciele Owner(s) Gmina Harasiuki Harasiuki Community Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Nie No Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Brak Lack Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha Grunty klasy V I VI w części samoistnie zalesione. Lands Class V and VI in the forested parts of itself. Różnica poziomów terenu m Differences in land level m ~ 3 m
  • 2. Obecne użytkowanie Present usage Działka nie jest użytkowana. The plot is not in use. Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Nie No Poziom wód gruntowych m Underground water level m ~1,7 m Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Nie No Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Nie No Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Nie No Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Nie No Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Nie No Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Nie No Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Droga gruntowa. Dirt road. Autostrada / droga krajowa km Nearest motorway / national road km Droga krajowa nr 19- 16 km National road no 19 - 16 km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Sandomierz- 68km Kolej km Railway line km Huta Krzeszowska- 800 m Bocznica kolejowa km Railway siding km Huta Krzeszowska- 800 m Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Nearest international airport km Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów – Jasionka – 70 km International Airport Rzeszów – Jasionka – 70 km Najbliższe miasto wojewódzkie km Nearest province capital km Rzeszów- 80 km
  • 3. Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 800 m  Napięcie Voltage kV 15 kV  Dostępna moc Available capacity MW Szczegółowe ustalenia z Zakładem Energetycznym. Detailed settlements with the Energetic Plant. Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) m ~12 km  Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm 3 Brak danych No data  Średnica rury Pipe diameter mm Ø 80  Dostępna objętość Available capacity Nm 3 /h Brak danych No data Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 800 m  Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Szczegółowe ustalenia z Zakładem Gospodarki Komunalnej I Mieszkaniowej. Detailed settlements with Department of Public Utilities and Housing. Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 12 km  Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h Szczegółowe ustalenia z Zakładem Gospodarki Komunalnej I Mieszkaniowej. Detailed settlements with Department of Public Utilities and Housing. Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Nie No Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 700 m Uwagi Comments -
  • 4. Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Halina ŻURAWICZ insp. ds. gospodarki gruntami tel. 15 8791306 w.36 e-mail: gospodarka@bazagmin.pl znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji, tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 516 142 407, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego Halina ŻURAWICZ Inspector for land management phone: 15 8791306 w.36 e-mail: gospodarka@bazagmin.pl foreign languages: weak English Małgorzata Orzech, Investment Consultant, phone: 17 857 71 00, mobile: 516 142 407, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, foreign languages: weak English Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Krzysztof KISZKA Z-ca Wójta tel. 15 8791306 w. 38, 15 8791322 e-mail: zcawojta@harasiuki.pl znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji, tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 516 142 407, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego Krzysztof KISZKA Deputy mayor phone: 15 8791306 w. 38, 15 8791322 e-mail: zcawojta@harasiuki.pl foreign languages: weak English Małgorzata Orzech, Investment Consultant, phone: 17 857 71 00, mobile: 516 142 407, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, foreign languages: weak English