1. Creemos profundamente en el talento de nuestros antepasados,
quienes fueron capaces de producir e innovar alimentos orgánicos,
únicos en el mundo.
Muchos de nuestros insumos provienen directamente de
nuestras comunidades campesinas en Cusco, con programas de
sostenimiento que apoya Casa del Sol Machupicchu, en
coordinación con las comunidades.
We trust profoundly in the talent of our ancestors who were
capable of producing and innovating organic foods, unlike
anything else in the world.
Many of our ingredients come directly from the communities
around Cusco, with sustainable programs which Casa del Sol
Machupicchu supports, in coordination with those communities.
2. CENA
EL SOL DE LOSINCAS
INCA SUN
DINNERMENU
PLATOS DE ENTRADA
APPETIZERS
Tabulé de quinua perlada
Pearled quinoa plate
Quinoas de Maras cocidas en una vinagreta de limón, hierba
buena y habas frescas.
Quinoa from Maras and lima beans, cooked in a fresh lemon and
lemongrass vinaigrette.
Cebiche de trucha rosada
Pink trout ceviche
Delicados corte de trucha del Valle Sagrado marinados en fresco
limón Quillabambino y perfumes de ají.
Delicately sliced fresh Andean Trout marinated in lemon from
Quillabamba, perfumed with yellow chili.
Crema de lisa
Cream of potato soup
Suculenta crema de papas andinas aromatizada con finas hierbas
y suave vinagreta de palta
del valle de Santa Ana.
Succulent cream of Andean potatoes, seasoned with fine herbs
and soft vinaigrette of
avocado from the Valley of Santa Ana.
Ensalada de espinaca con peras
Fresh pear and spinach salad
Fresca ensalada de peras, espinacas, crocantes pecanas y perlas
de queso andino en delicada vinagreta de cacao de
Quillabamba.
Topped with crunchy pecans and pearly Andean cheese in a
delicate Quillabamban chocolate vinagrette.
….
….
….
3. PLATOS DE FONDO
MAIN DISHES
Lomo saltado
Sauteed beef
Plato típico de nuestra gastronomía peruana. Suaves y jugosos
trozos de lomo y verduras salteados y ahumado. Acompañado de
crocantes papas amarillas fritas y arroz blanco.
A typical Peruvian plate, soft and juicy cuts of filleted beef and
vegetables sautéed and smoked.
Accompanied by crunchy yellow fried potatoes and white rice.
Quinotto con trucha preciada de los andes
Quinotto and andean trout
Quinua perlada como un risotto con filete de trucha
andina, perfumada con pimienta molle.
Pearled quinoa prepared as a risotto with filleted
Andean trout, seasoned with locally grown pepper.
Ají de gallina
Yellow aji chile chicken
Lingüini hecho en casa
Home-made linguini
POSTRES
DESSERT
Sopa fría de duraznos
Cold peach soup
Cheesecake de aguaymanto
Gooseberry cheesecake
Pechuga de pollo en tradicional salsa de ají amarillo,
acompañada con papas hervidas y arroz blanco.
Chicken breast in traditional yellow non-spicy chili
sauce, accompanied by boiled potatoes and white rice.
En salsa de pesto andino y queso parmesano.
With Andean pesto sauce and parmesan cheese.
….
….
….