Things You Should Look Out For when Choosing Professional Website Translation Services
1. Things You Should Look Out For when Choosing Professional
Website Translation Services
Globalization has been a boon to online businesses and marketers. Today, they can sit in their
countries and still sell their products and services to other countries, and this is due to globalization
and high Internet penetration. However, online businesses and marketers who want to operate in
foreign markets should also realize that not every country is English speaking. If they have just an
English language website, they will be ignoring a large chunk of potential customers. That is why it
is important to not only translate your website into multiple languages, but also have promotional
material in different languages. However, this is easier said than done, as most people in the English
speaking world are monolingual.
This is where a translation agency comes in. A professional translation agency will have the
expertise and knowledge to ensure that your website and other marketing and promotional materials
are accurately translated. Just as the world is getting smaller due to globalization, similarly this has
given rise to numerous translation agencies. So a lot depends on ensuring that you select the right
translation agency to ensure quality results.
Here are some tips that will help you choose the right translation service provider:
Cost
In today’s economic scenario, every business is looking to cut cost. So it is but natural when you are
looking for a translation agency, you will want one that is cheap. However, it is important to
remember that cheap does not translate to effective. What you is a cost-effective translation agency
that delivers what it promises. Do not let price dedicate the choice. Instead you should be looking at
the customer service, proficiency in the target language and delivery deadlines.
Quotes
Get in touch with several translation agencies and ask them to send you a quote. This will allow you
to compare the price and also what is included for the price. Typically, translation agencies charge
by the word, but there are some that may charge by the hour.
Sample Translation
Many agencies are willing to offer a sample translation, so that you can get a feel about their
proficiency and service. It is good to take up this offer, as you will be able to check whether the
agency is able to deliver as promised and quality of the translation. If you do not know the target
language, get a friend or acquaintance who knows the language to read the sample translation and
2. let you know whether the content has been correctly translated.
Translators
You should be looking to use a translation agency that has native speakers working for them as
translators. This will ensure that the language nuances and cultural sensitivities are adhered to in the
target language. Having native speakers doing the translation for you will give you peace of mind
and you can be certain that your website will be translated correctly and accurately into the target
language. In fact, using native speakers is a hallmark of professional website translation services
and that is the kind of agency you should opt for.
Most translation agencies will have language experts who will know several languages, but you
need an agency that has done professional website translation before. Professional translation is not
about doing a word to word translation. Instead it is about getting the context across without
changing the meaning. Hiring the right translation agency will ensure that you get outstanding
results and this, in turn, will help to improve your conversion rate.