SlideShare a Scribd company logo
1 of 62
Download to read offline
USPS.comÂź - Track & Confirm                                                                             https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action




             YOUR LABEL NUMBER       SERVICE         STATUS OF YOUR ITEM      DATE & TIME                LOCATION               FEATURES

                                                 Âź
              03120090000050973601   Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 10:28 am    CINCINNATI, OH 45202   Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmationℱ

                                                     Out for Delivery         June 09, 2012, 9:15 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Sorting Complete         June 09, 2012, 9:05 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:19 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed through        June 08, 2012, 11:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



                                                 Âź
              03102010000042767898
                         042767      Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 8:26 am     COLUMBUS, OH 43215     Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmationℱ

                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:48 am     COLUMBUS, OH 43215



                                                     Processed through        June 09, 2012, 4:34 am     COLUMBUS, OH 43218
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed at USPS        June 08, 2012, 10:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     Origin Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



            NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898
                                                                                       042767




                                                                                                                                               6/14/2012 2:50 PM
IARRATAS AR ATHBHREITHNIÚ A DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA, FÓGRA
     SÁRUITHE NÓS IMEACHTA RIARACHÁIN AN TACHT, IARRATAS AR EEOC'S A
   CHINNEADH "SCRÍOFA" - TORTHAÍ DE FÍRICÍ AGUS CONCLÚID AN DLÍ, IARRATAS AR
  "SCRÍOFA" TEIDEAL VII LÉIRIÚ / TUAIRIM, IARRATAS AR IARCHUR LEIS AN OHIO
    CHEARTA SHIBHIALTA AN COIMISIÚN, IARRATAS AR STÁDAS NA MUIREAR
GCOIMISIÚN CHUIG CEIST; AGÓIDÍ BEALTAINE DEIS COIMISIÚN FOSTAÍOCHTA'S 31,
 2012 DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA; FREAGRA AR LITIR OHIO CHEARTA
       SHIBHIALTA AN CHOIMISIÚIN DAR DÁTA 9 BEALTAINE, 2012 MAIDIR "DO
 FIOSRÚCHÁIN MAIDIR LE MUIREAR CUMAS NA IDIRDHEALÚ; "agus IARRAIDH 2 ND
                   LE IÚL NA" COIMHLINT-DE-LEASANNA " [1]

                               CURTHA ISTEACH: 8 MEITHEAMH, 2012

CURTHA ISTEACH TO:   VIA US MAIL TOSAÍOCHTA ADMHÁIL UIMH 03120090000050973601 -
                     StĂĄit Aontaithe Roinn Labor
                     US CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta ("EEOC")
                     Oifig Ceantair Cincinnati
                     ATTN: US-RĂșnaĂ­ na Labor - Hilda L. Solis
                     f / ch bhr: Wilma L. Javey (StiĂșrthĂłir)
                     550 Main Street, 10 Ăș UrlĂĄr
                     Cincinnati, Ohio 45202

                     VIA US MAIL TOSAÍOCHTA ADMHÁIL UIMH 03102010000042477898 -
                     Ohio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn ("OCRC")
                     An PhrĂ­omh-Oifig
                     ATTN: Michael G. Payton, Esq (StiĂșrthĂłir FeidhmiĂșchĂĄin).
                     30 East Broad Street, 5 Ăș UrlĂĄr
                     Columbus, Ohio 43215

EEOC C OMPLAINT:     Muirear Uimh 473-2012-00832 (An gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc)

                     Muirear Uimh       473-2012-00837     (Messina   Foirne   /   Messina   CĂłrais
                     BhainistĂ­ochta)

GearĂĄnaĂ­ / FostaĂ­:   Vogel Denise Newsome ("Newsome")
                     Bosca Oifig Phoist 14731
                     Cincinnati, Ohio 45250
                     FĂłn: (513) 680-2922

FreagrĂłir (Ă­) /      An gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc
FostĂłra (Ă­):         Faoi bhrĂĄid: Sandy Sullivan (AcmhainnĂ­ Daonna IonadaĂ­)
                     Faoi bhrĂĄid: Matthew Garretson (Bunaitheoir / PrĂ­omh-Oifigeach
                     FeidhmiĂșchĂĄin)
                     7775 Cooper Road
                     FĂłn: (513) 575-7167 nĂł (513) 794-0400 / (888) 556-7526
                     Contae: Hamilton Chontae, Ohio
                     ** Ohio Oifig Ag 50 + fostaĂ­

                     Messina Foirne / Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta
                     Faoi bhrĂĄid: Vince Messina (UachtarĂĄn)
                     11,811 Mason-Montgomery Road
                     Cincinnati, Ohio 45249
                     (513) 774-9187
Tagann ANOIS Gearånaí Vogel Denise Newsome ("Newsome") agus cuireann seo, sé r IARRATAS AR

ATHBHREITHNIÚ A        DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA, FÓGRA SÁRUITHE NÓS

IMEACHTA RIARACHÁIN AN TACHT, IARRATAS AR EEOC'S A CHINNEADH

"SCRÍOFA" - TORTHAÍ DE FÍRICÍ AGUS CONCLÚID AN DLÍ, IARRATAS AR "SCRÍOFA"

TEIDEAL VII LÉIRIÚ / TUAIRIM, IARRATAS AR IARCHUR LEIS AN OHIO CHEARTA

SHIBHIALTA AN COIMISIÚN, IARRATAS AR STÁDAS NA MUIREAR GCOIMISIÚN

CHUIG CEIST; AGÓIDÍ BEALTAINE DEIS COIMISIÚN FOSTAÍOCHTA'S 31, 2012

DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA; FREAGRA AR LITIR OHIO CHEARTA

SHIBHIALTA AN CHOIMISIÚIN DAR DÁTA 9 BEALTAINE, 2012 MAIDIR "DO

FIOSRÚCHÁIN MAIDIR LE MUIREAR CUMAS NA IDIRDHEALÚ; "agus IARRAIDH 2                                           ND




LE IÚL NA" COIMHLINT-DE-LEASANNA " I dtaca ("RFROD & NOR ..." anseo feasta) chun an:


              "OIFIGIÚLA GEARÁN / MUIREAR AR IDIRDHEALÚ AGUS NA
              COMHDAITHE IN AGHAIDH AN FIRM GARRETSON RÉITEACH AN
              GHRÚPA INC AGUS / NÓ MESSINA FOIRNE / MESSINA CÓRAIS BAINISTÍ
              LE STÁIT AONTAITHE AN ROINN SAOTHAIR - STÁIT AONTAITHE AN
              COIMISIÚN DEISEANNA FOSTAÍOCHTA EQUAL - OIFIG CEANTAIR
              CINCINNATI agus OHIO CHEARTA SHIBHIALTA AN COIMISIÚN - AN
              PHRÍOMH-OIFIG; AGUS IARRATAS AR MUIREAR COIMISINÉIR LE
              EISITHE CURTHA ISTEACH CHUN COMHDÚ AR 30 AIBREÁN, 2012 " (Dá
              ngairtear "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș")

Mar thaca leis sin, agus gan a tharscaoileadh na cearta cosanta a chaomhnĂș anseo, deir Newsome mĂ©id seo a leanas

i CAOMHNÚ na saincheisteanna a ardaĂ­odh i "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" agus iad siĂșd. atĂĄ

leagtha amach sa toirt "RFROD & NOR . . ":



I.         IARRATAS AR ATHBHREITHNIÚ A DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA

              Gonzalez v Firestone Tíre & Co rubair, 610 F.2d 241 (1980) - [2] Is féidir EEOC
              eisiĂșint an dara 90-lĂĄ-go-ceart agartha aige fĂłgra ar chrĂ­ochnĂș a athbhreithniĂș
              lånroghnach a chinneadh roimh ré ar choinníoll go mbeidh fógra tugtha an då
              phĂĄirtĂ­ a chinneadh a athbhreithniĂș laistigh de 90 lĂĄ trĂ©imhse dĂĄ bhforĂĄiltear trĂ­ fhĂłgra
              tosaigh de cheart ag agairt a dhĂ©anamh. Chearta Sibhialta Acht 1964, arna leasĂș §
              706 (e) mar 42 USCA § 2000e-5 (f) (1).
29 CFR § 1,601.18
                    DIS MISSAL: NÓS IMEACHTA AGUS ÚDARÁS:
                    (A) I gcĂĄs ina muirear ar a aghaidh, nĂł mar a amplified ag an rĂĄitis ar thuairimĂ­ an
                    duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir nochtann, nĂł i gcĂĄs ina gcinnfidh an CoimisiĂșn tar Ă©is
                    imscrĂșdaithe, go bhfuil an muirear agus gach cuid nach bhfuil de trĂĄthĂșil chomhdĂș, nĂł
                    ar shlí eile a mhainneoidh ståit éileamh a dhéanamh faoin teideal VII, an Ada, nó
                    Gina, cuirfidh an CoimisiĂșn an cĂșiseamh a dhĂ­bhe. . .
                    (B) fĂłgra i scrĂ­bhinn ar dhiĂșscairt, de bhun an ailt seo, a eisiĂșint chuig an duine a
                    Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir agus an duine a rinne an muirear ar son an duine sin, i gcĂĄs inarb
                    infheidhme; i gcås muirear Coimisinéir, le gach duine a shonraítear i § 1601.28 (b)
                    (2); agus leis an bhfreagrĂłir. Beidh fĂłgraĂ­ cuĂ­ de cheart ag agairt a eisiĂșint de bhun §
                    1,601.28.

                    (C) an CoimisiĂșn toscairĂ­ leis seo ĂșdarĂĄs do StiĂșrthĂłirĂ­ DĂșiche; an StiĂșrthĂłir ar an
                    Oifig ClĂĄir Field, nĂł ar thoscaireacht, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field, mar is
                    cuĂ­, a dhĂ­bhe muirir, mar atĂĄ teoranta ag § 1601.21 (d). An CoimisiĂșn toscairĂ­ leis seo
                    ĂșdarĂĄs do StiĂșrthĂłirĂ­ Field, StiĂșrthĂłirĂ­ Ceantair ÁitiĂșil agus StiĂșrthĂłirĂ­ a bhriseadh as
                    tåillí de bhun mhíreanna (a), (b) agus (c) den alt seo, mar atå teoranta ag § 1601.21 (d).
                    An t-ĂșdarĂĄs ag an gCoimisiĂșn chun athmhachnamh a dhĂ©anamh ar chinntĂ­ agus
                    cinntí mar atå leagtha amach i § 1601.21 (b) agus (d) a bheith infheidhme maidir
                    leis an alt seo.

29 CFR § 1,601.19
                    Uimh cinntĂ­ chĂșis: NĂłs Imeachta agus ĂșdarĂĄs.
                    (A) MĂĄ chrĂ­ochnaĂ­onn an CoimisiĂșn a imscrĂșdĂș muirear agus faigheann sĂ© nach
                    bhfuil cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil dea-chleachtas fostaĂ­ochta
                    neamhdhleathach tharla nĂł go bhfuil ag tarlĂș maidir le gach saincheist a thabhairt
                    orthu sa chinneadh, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn a eisiĂșint litir cinneadh a na pĂĄirtithe go
                    lĂ©ir leis an muirear a lĂ©irĂ­onn an cinneadh. Beidh an ChoimisiĂșin litir a chinneadh
                    an cinneadh crĂ­ochnaitheach ar an gCoimisiĂșn. DĂ©anfaidh an litir a chinneadh in iĂșl
                    don duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir leis nĂł an duine ar thar a cheann a comhdaĂ­odh i
                    gceannas ar an gceart chun agra a dhĂ©anamh i gcĂșirt dĂșiche ChĂłnaidhme laistigh de 90
                    lĂĄ tar Ă©is an litir a chinneadh .. .
                    (B) FĂ©adfaidh an CoimisiĂșn ar a thionscnamh fĂ©in athmhachnamh a dhĂ©anamh ar a
                    cinneadh crĂ­ochnaitheach ar aon chĂșis rĂ©asĂșnach agus fĂ©adfaidh stiĂșrthĂłir a
                    eisiĂșint, ar a thionscnamh nĂł ar a tionscnamh fĂ©in cinneadh a chuid nĂł a cuid deiridh
                    gan aon chĂșis rĂ©asĂșnach a athbhreithniĂș. MĂĄ chinneann an CoimisiĂșn nĂł stiĂșrthĂłir a
                    eisiĂșint chun athbhreithniĂș ar chinneadh crĂ­ochnaitheach chĂșis ar bith, dĂ©anfar fĂłgra
                    rĂșin chun athbhreithniĂș a eisiĂșint go pras do gach pĂĄirtĂ­ leis an muirear. MĂĄ tĂĄ an
                    fĂłgra sin ar intinn athmhachnamh a eisiĂșint laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is an cinneadh deiridh
                    gan aon chĂșis, agus an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir leis nĂł an duine nach bhfuil ar thar a
                    cheann a comhdaĂ­odh muirear a chomhdĂș oireann, agus nĂ­ raibh a iarraidh agus a fhĂĄil,
                    fógra de cheart ag agairt a dhéanamh de bhun § 1601.28 (a) (1) nó (2), déanfar an
                    fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a fhĂĄgĂĄil ar an litir a chinneadh agus dĂ©anfaidh an
                    pĂĄirtĂ­ muirir ceart agra a thabhairt laistigh de 90 lĂĄ a chĂșlghairm. MĂĄ tĂĄ an trĂ©imhse
                    90 lĂĄ in Ă©ag agra, tĂĄ an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe agra, nĂł a bhĂ­ iarrtha an pĂĄirtĂ­ a
                    mhuirearĂș fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), dĂ©anfaidh an fĂłgra hintinn
                    a athbhreithniĂș fhĂĄgĂĄil ar an litir a chinneadh, ach nĂ­ bheidh an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș ceart
                    agartha i 90 lĂĄ a chĂșlghairm. Tar Ă©is athbhreithniĂș a dhĂ©anamh, dĂ©anfaidh an
                    CoimisiĂșn nĂł a eisiĂșint stiĂșrthĂłir cinneadh nua a eisiĂșint. Sna cĂșinsĂ­ inar cĂșlghaireadh
                    an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș ceart agra a thabhairt i 90 lĂĄ, cuirfidh an cinneadh san ĂĄireamh
                    fĂłgra go mbeidh trĂ©imhse culaith nua 90 lĂĄ ag tosĂș ar an bpĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș ar Ă©is an
                    cinneadh. I gcĂĄs go mbeidh comhalta den ChoimisiĂșn a comhdaĂ­odh CoimisinĂ©ir
                    ghearradh, déanfaidh sé nó sí aon iarratas faoi cinneadh a dhéanamh sa chås sin.


29 CFR § 1,601.21
                    CINNEADH CÚIS RÉASÚNACH: NÓS IMEACHTA AGUS ÚDARÁS.
                    (A) Tar Ă©is chrĂ­ochnĂș a imscrĂșdĂș, i gcĂĄs nach bhfuil an CoimisiĂșn socraithe nĂł
                    briseadh muirear nĂł a dhĂ©anamh ar chĂșis ar bith a aimsiĂș maidir le gach lĂ­omhain
                    aghaidh orthu sa chinneadh faoi § 1601.19, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn cinneadh a
                    eisiĂșint go bhfuil cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil TĂĄ dea-chleachtas
fostaĂ­ochta neamhdhleathach tharla nĂł go bhfuil ag tarlĂș faoi theideal VII, an Ada, nĂł
Gina. TĂĄ cinneadh a aimsiĂș cĂșis rĂ©asĂșnach bunaithe ar, agus nĂ­ teoranta do, aghaidh a
thabhairt fianaise a fhaightear ag an gCoimisiĂșn agus nĂ­ lĂ©irĂ­onn sĂ© aon bhreithiĂșnas ar
fhiĂșntas lĂ­omhaintĂ­ sa chinneadh.
(B) DĂ©anfaidh an CoimisiĂșn fĂłgra go pras ar a cinneadh faoi mhĂ­r (a) den alt seo a
sholĂĄthar don duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, an duine a rinne an muirear ar son an duine
sin, mås ann, agus ar an bhfreagróir, nó i gcås de mhuirear Coimisinéir, an duine atå
ainmnithe ar an muirear nĂł a aithnĂ­odh ag an gCoimisiĂșn sa deimhniĂș trĂ­Ăș pĂĄirtĂ­, mĂĄs
ann, agus an freagrĂłir. FĂ©adfaidh an CoimisiĂșn, ĂĄfach, ar a thionscnamh fĂ©in
athmhachnamh a dhéanamh ar bhreith nó an cinneadh d'aon duine då oifigigh
ainmnithe ag a bhfuil ĂșdarĂĄs a eisiĂșint Litreacha Cinneadh, Ach amhĂĄin nach mbeidh
an CoimisiĂșn athbhreithniĂș a dhĂ©anamh ar chinntĂ­ de chuid cĂșis rĂ©asĂșnach a eisĂ­odh
roimhe i gcoinne an rialtais, aonĂĄn rialtais nĂł foroinnt pholaitĂ­ochta tar Ă©is teip ar idir-
réitigh mar atå leagtha amach i § 1,601.25.
(1) I gcĂĄsanna ina gcinnfidh an CoimisiĂșn a athbhreithniĂș maidir le dĂ­fhostĂș nĂł
cinneadh a aimsiĂș cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil muirear fĂ­or, beidh
fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a eisiĂșint go pras. MĂĄ tĂĄ an fĂłgra sin ar intinn
athmhachnamh a eisiĂșint laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is fĂłgra ceart agartha aici agus nach
bhfuil an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe oireann agus nach bhfuair fĂłgra ceart
agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a
dhéanamh ar fhågåil an dífhostaithe nó litir cinneadh agus an fógra de cheart ag
agairt a chĂșlghairm. MĂĄ tĂĄ an trĂ©imhse 90 lĂĄ in Ă©ag, tĂĄ an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș
comhdaithe agra, nĂł a bhĂ­ iarrtha an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș fĂłgra ceart agartha bhun §
1601.28 (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a fhĂĄgĂĄil NĂ­ bheidh an
dĂ­fhostĂș nĂł litir a chinneadh, ach an fĂłgra a chĂșlghairm de cheart ag agairt a
dhĂ©anamh. Tar Ă©is athbhreithniĂș a eiseoidh an CoimisiĂșn cinneadh as an nua. Sna
himthosca ina bhfuil an fĂłgra ceart agartha aige a chĂșlghairm, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn,
i gcomhrĂ©ir le § 1601.28, fĂłgra a eisiĂșint de cheart ag agairt a dhĂ©anamh as an nua a
sholĂĄthrĂłidh an pĂĄirtĂ­ muirir le 90 lĂĄ ar laistigh di a oireann a thabhairt.
(2) DĂ©anfaidh an CoimisiĂșn fĂłgra go pras ar a intinn a athbhreithniĂș, atĂĄ Ă©ifeachtach
ar eisiĂșint, agus a chinneadh crĂ­ochnaitheach tar Ă©is athbhreithniĂș a sholĂĄthar don
duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, an duine a rinne an muirear ar son an duine sin, mĂĄs ann,
agus an bhfreagróir, nó i gcås muirear Coimisinéir, an duine atå ainmnithe ar an
muirear nĂł a aithnĂ­odh ag an gCoimisinĂ©ir sa deimhniĂș trĂ­Ăș pĂĄirtĂ­, mĂĄs ann, agus an
freagrĂłir.
(C) I gcĂĄs go mbeidh comhalta den ChoimisiĂșn a comhdaĂ­odh muirear CoimisinĂ©ir,
cuirfidh sé nó sí aon iarratas faoi cinneadh a dhéanamh sa chås sin.
(D) an CoimisiĂșn leis seo toscairĂ­ le StiĂșrthĂłirĂ­ DĂșiche, nĂł ar tharmligean, StiĂșrthĂłirĂ­
Field, StiĂșrthĂłirĂ­ Ceantair ÁitiĂșil nĂł StiĂșrthĂłirĂ­; agus an StiĂșrthĂłir ar an Oifig ClĂĄir
Field, nĂł ar thoscaireacht, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field, an t-ĂșdarĂĄs, ach
amhĂĄin i na gcĂĄsanna a bhaineann le saincheisteanna atĂĄ ainmnithe faoi lĂĄthair ag an
gCoimisiĂșn le haghaidh athbhreithnithe tosaĂ­ochta, ar chrĂ­ochnĂș ar imscrĂșdĂș, cinneadh
a dhĂ©anamh teacht ar chĂșis rĂ©asĂșnach, a eisiĂșint litir cĂșis a chinneadh agus cĂłip den
chinneadh ar na pĂĄirtithe a sheirbheĂĄil. TĂĄ gach cinneadh a eiseofar faoin alt seo
dheireanach nuair a bheidh an litir cinneadh eisithe. Mar sin fĂ©in, an StiĂșrthĂłir ar an
Oifig ClĂĄir Field, nĂł ar thoscaireacht, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field;
FĂ©adfaidh gach StiĂșrthĂłir Ceantair agus gach StiĂșrthĂłir ÁitiĂșil, maidir le cinntĂ­ a
d'eisigh sĂ© nĂł sĂ­ oifig, ar; gach StiĂșrthĂłir DĂșiche; gach StiĂșrthĂłir Field Ă© nĂł Ă­ a
thionscnamh féin athmhachnamh a dhéanamh ar chinntí den sórt sin, ní féidir ach
amhĂĄin go stiĂșrthĂłirĂ­ den sĂłrt sin cinntĂ­ ar chĂșis rĂ©asĂșnach roimhe sin a eisĂ­odh i
gcoinne gnĂ­omhaireacht rialtais, rialtais nĂł foroinnt pholaitĂ­ochta tar Ă©is teip ar idir-
réitigh mar atå leagtha amach i § 1,601.25 athmhachnamh a dhéanamh.
(1) I gcĂĄsanna ina gcinnfidh an StiĂșrthĂłir a eisiĂșint chun athbhreithniĂș a bhriseadh nĂł
cinneadh a aimsiĂș cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil muirear fĂ­or, beidh
fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a eisiĂșint go pras. MĂĄ tĂĄ an fĂłgra sin ar intinn
athmhachnamh a eisiĂșint laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is fĂłgra ceart agartha aici agus nach
bhfuil an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe oireann agus nĂ­ raibh a iarraidh fĂłgra ceart
agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a
dhéanamh ar fhågåil an dífhostaithe nó litir cinneadh agus an fógra de cheart ag
agairt a chĂșlghairm. MĂĄ tĂĄ an trĂ©imhse 90 lĂĄ in Ă©ag, tĂĄ an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș
comhdaithe agra, nĂł a fuair an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28
(a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a fhĂĄgĂĄil NĂ­ bheidh an dĂ­fhostĂș
                   nĂł litir a chinneadh, ach an fĂłgra a chĂșlghairm de cheart ag agairt a dhĂ©anamh. Tar
                   Ă©is athbhreithniĂș a bheidh an StiĂșrthĂłir a eisiĂșint a eisiĂșint cinneadh as an nua. Sna
                   himthosca ina bhfuil an fĂłgra ceart agartha aige a chĂșlghairm, dĂ©anfaidh an StiĂșrthĂłir a
                   eisiĂșint, de rĂ©ir § 1601.28, fĂłgra a eisiĂșint de cheart ag agairt a dhĂ©anamh as an nua a
                   sholĂĄthrĂłidh an pĂĄirtĂ­ muirir le 90 lĂĄ ar laistigh di a oireann a thabhairt.
                   (2) Nuair a dhĂ©anann an StiĂșrthĂłir eisitheach athbhreithniĂș, beidh sĂ© nĂł sĂ­ fĂłgra go
                   pras a fheidhmeanna nĂł a hintinn a athbhreithniĂș, atĂĄ Ă©ifeachtach ar eisiĂșint, agus
                   cinneadh crĂ­ochnaitheach tar Ă©is athbhreithniĂș a sholĂĄthar don duine a Ă©ilĂ­onn gurb
                   Ă©agĂłir, an duine a rinne an muirear ar thar ceann an duine sin, mĂĄs ann, agus ar an
                   bhfreagrĂłir, nĂł ar an muirear nĂł a aithnĂ­odh ag an gCoimisinĂ©ir sa deimhniĂș trĂ­Ăș pĂĄirtĂ­,
                   mĂĄs ann, agus an freagrĂłir.
                   (E) Le linn cinneadh maidir le cibĂ© an bhfuil cĂșis rĂ©asĂșnach, dĂ©anfar meĂĄchan
                   substaintiĂșil a thugtar torthaĂ­ deiridh agus orduithe arna ndĂ©anamh ag
                   gnĂ­omhaireachtaĂ­ FEP ainmnithe a iarchur an CoimisiĂșn muirir de bhun § 1,601.13.
                   Chun crĂ­ocha an ailt seo, beidh feidhm ag na sainmhĂ­nithe seo a leanas:
                   (1) "torthaĂ­ deiridh agus orduithe" ciallĂłidh:
                   (I) cinntĂ­ fĂ­orais agus leis sin eachtra ordĂș arna eisiĂșint ag gnĂ­omhaireacht FEP ar na
                   buntĂĄistĂ­ a chĂșiseamh; nĂł
                   (Ii) an t-ordĂș nĂł foraithne toiliĂș toiliĂș a rinne an ghnĂ­omhaireacht FEP ar fhiĂșntas na
                   muirear.
                   Ar choinníoll, åfach, Beidh an ní dhéanfar aon torthaí agus ord na gníomhaireachta
                   FEP a mheas deiridh chun crĂ­ocha an ailt seo mura rachaidh an ghnĂ­omhaireacht FEP
                   tar Ă©is a sheirbheĂĄil cĂłip den ordĂș sin agus torthaĂ­ ar an gCoimisiĂșn agus ar an duine a
                   Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir leis agus go bhfuil eolas an duine sin de cearta aige nĂł aici ar
                   achomharc nĂł ar athbhreithniĂș a iarraidh, nĂł athĂ©isteacht nĂł cearta den chineĂĄl
                   cĂ©anna; agus an t-am le haghaidh achomhairc den sĂłrt sin, dĂ©anfar athbhreithniĂș, nĂł
                   athéisteacht iarraidh sin in éag nó ar na saincheisteanna a d'achomharc den sórt sin,
                   dĂ©anfar athbhreithniĂș nĂł a athĂ©isteacht tar Ă©is a chinneadh.
                   (2) Beidh "meĂĄchan substaintiĂșil" chiallaĂ­onn beidh an bhreithnithe sin go hiomlĂĄn
                   agus go cĂșramach a thabhairt do na torthaĂ­ deiridh agus orduithe, mar a shainmhĂ­nĂ­tear
                   thuas, de rĂ©ir mar is cuĂ­ i bhfianaise na fĂ­ricĂ­ tacĂș leo nuair atĂĄ siad freastal ar gach
                   ceann de na réamhriachtanais atå leagtha amach thíos:
                   (I) Ba iad na himeachtaĂ­ cĂłir agus rialta; agus
                   (Ii) Is iad na cleachtais toirmiscthe le dlĂ­ an StĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil inchomparĂĄide i scĂłip chun
                   na cleachtais toirmiscthe le dlĂ­ ChĂłnaidhme; agus
                   (Iii) freastal ar na torthaĂ­ deiridh agus d'fhonn an leas an forfheidhmiĂș Ă©ifeachtach an
                   teideal VII, an Ada, nĂł Gina: Ar choinnĂ­oll, Go NĂ­ thugann meĂĄchan mĂłr le torthaĂ­
                   deiridh agus orduithe sin do ghníomhaireacht FEP san åireamh de réir meåchain, chun
                   crĂ­ocha chur i bhfeidhm dlĂ­ cĂłnaidhme, a leithĂ©id GnĂ­omhaireachta conclĂșidĂ­ an dlĂ­.



       1.       Ar mhaithe leis an gceartas agus caomhnĂș cearta reachtĂșla chosanta, rudaĂ­ Newsome
chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta sĂĄruithe ar dhlĂ­the a bhaint di cearta faighte
faoi Theideal VII, CĂłd RialachĂĄin CĂłnaidhme, tAcht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin, StĂĄit Aontaithe
mBunreacht, Ohio Chearta Sibhialta, agus dĂșirt sĂ© reachtanna eile / dlĂ­the de Ohio agus StĂĄit Aontaithe
MheiriceĂĄ rialaĂ­onn ĂĄbhair.

       2.       Newsome iarraidh leis seo athbhreithniĂș a DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta, sa mhĂ©id is
go bhfuil an CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta tiomanta EARRÁID i lĂĄimhseĂĄil na Muirear
seo agus tĂĄ FÁGTHA Newsome na cearta a rĂĄthaĂ­tear go reachtĂșil faoi dhlĂ­the na Ohio agus StĂĄit
Aontaithe MheiriceĂĄ. CĂłipeanna den 31 Bealtaine , 2012 Litir leis an DhĂ­fhostĂș agus FĂłgraĂ­ um
Chearta do FhreagrĂłirĂ­ an gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa Inc Messina agus SolĂĄthar Foirne / Messina
CĂłrais BhainistĂ­ochta atĂĄ ceangailte leis seo faoi seach mar TaispeĂĄntas S "A" agus "B" agus a
ionchorprĂș trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh amhail is dĂĄ atĂĄ leagtha amach i anseo iomlĂĄn.
3.        Ar nĂł thart ar 30 AibreĂĄn, 2012, chuir sĂ­ Newsome "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As
IdirdhealĂș" a bhĂ­ comhdhĂ©anta de thart ar 196 Leathanaigh agus 86 TaispĂ©antar - cĂłip de d'fhĂ©adfadh
a fheiceĂĄil / faighte ag:

              http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

       4.       Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" comhdhĂ©anta de thart ar 109
Ceisteanna uimhrithe a ArdaĂ­odh agus ina measc tĂĄ Ailt i dteideal: (I) SĂĄrĂș ar an Reacht, (II)
CuspĂłir de Theideal VII (III) PatrĂșn As IdirdhealĂș, (IV) Foirceannadh FostaĂ­ochta Neamhdhleathach
/ Urscaoileadh Ă©agĂłrach, (V) Ciapadh, (VI) Naimhdeach, (VII) retaliation, (VIII) pretext / Bad Faith,
(IX) StaitisticĂ­ / CĂłireĂĄil dĂ­chosĂșla, (X) GnĂ­omhaĂ­ocht Employment-At-Will/Protected, (XI) PoiblĂ­
PolasaĂ­, (XII) chĂșis, (XIII) Comhcheilg, (XIV) IdirdhealĂș chĂłrasach, Dliteanas FostĂłra (XV), agus
(XVI) Faoiseamh ĂĄ lorg.

        5.      TĂĄ Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ar a aghaidh agus / nĂł
amplified ag na rĂĄitis atĂĄ ann le tacaĂ­ocht Ăł fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ a chothĂș na tĂĄillĂ­ ann
maith leis an faoiseamh ĂĄ lorg maidir leis na gortuithe / dĂ­obhĂĄil a tharla Newsome .

        6.     Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chomhlĂ­onann na ceanglais
phlĂ©adĂĄil mar a cheanglaĂ­tear le reacht / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin agus, dĂĄ bhrĂ­ sin, is ar a n-Ă©ileamh
luaigh an faoiseamh atĂĄ ĂĄ lorg ag Newsome a DEONAÍODH! , Bunaithe fĂ©in ar na gnĂ­omhartha
treallach agus capricious an ChoimisiĂșin FostaĂ­ochta Comhionann agus an Chearta Sibhialta Ohio
CoimisiĂșn i lĂĄimhseĂĄil na "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome ar go dtĂ­ seo, tĂĄ faoi
rĂ©ir Newsome le dĂ­obhĂĄil irreparable / dĂ­obhĂĄil agus tĂĄ sĂ© ag iarraidh a bhaint di de chearta reachtĂșla
RÁTHAÍOCHT faoi dhlíthe an Stáit Ohio, chomh maith le Stáit Aontaithe Mheiriceá.

        7.       An CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta earrĂĄid a dhĂ­fhostĂș ar "GearĂĄn
OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome ar agus a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta."

        8.       An CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta na Ohio earrĂĄid ina TEIP a fhĂĄil agus a
ionchĂșiseamh Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ag lĂ­omhain go raibh sĂ©
anabaĂ­ chomhdĂș - ie sa mhĂ©id is go raibh sĂ© TRÁTHÚIL comhdaĂ­odh i gcomhrĂ©ir leis na reachtanna /
dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. Newsome tar Ă©is di faoi bhrĂĄid "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As
IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn le 240 lĂĄ is incheadaithe faoi na dlĂ­the do
Muirir a comhdaĂ­odh i stĂĄt "athlĂł" mar Ohio.

         9.     Ag an am Newsome chuir sĂ­ "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" sĂ­ go trĂĄthĂșil,
i gceart agus go sĂĄsĂșil iarr Muirear COIMISINÉIR a eisiĂșint.

         10.           An     CoimisiĂșn      Comhionannais       Deiseanna    FostaĂ­ochta     botĂșn     i
NEAMHDHLEATHACHA / NEAMHDHLEATHACH gnĂ­omhartha tiomanta nuair a Newsome
isteach in Ă©ineacht le "Muirir ar IdirdhealĂș" sa mhĂ©id is go bhfĂ©adfaidh duine rĂ©asĂșnta / aigne, bunaithe
ar na gnĂ­omhartha a thabhairt i gcrĂ­ch go bhfuil an EEOC dhrĂ©achtaigh "Muirir ar IdirdhealĂș" le
toiliĂșil, MAILÍSEACHA agus hintinn wanton a imghabhĂĄil a bhfuil a aghaidh a thabhairt ar na
CEISTEANNA a ardaĂ­odh sa Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." Mar sin
fĂ©in, bhĂ­ dĂ­omĂĄ ar an EEOC nuair a rinne Newsome na ceartĂșchĂĄin CRITICIÚIL agus GÁ chun Muirir
ar IdirdhealĂș a ionchorprĂș "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" a chaomhnĂș SOILÉIR a
cearta, chomh maith le go leordhĂłthanach TacaĂ­onn cad SAINCHEISTEANNA a bhĂ­ os comhair na
EEOC ag an am a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta." Chun a thuilleadh, crĂ­ocha
SAINCHEISTEANNA chaomhnĂș, fianaise agus imnĂ­ ar rannphĂĄirtĂ­ocht na EEOC i COIRIÚIL /
SIBHIALTA héagóracha córasach leveled AGHAIDH Newsome i låimhseåil na Ionchorpraíonn
"OifigiĂșla GearĂĄn / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh amhail is dĂĄ atĂĄ
leagtha amach i anseo go hiomlĂĄn, a AibreĂĄn 30, 2012 Litir ClĂșdach ghabhann "GearĂĄn OifigiĂșil /
     Muirear As IdirdhealĂș" http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

     chomh maith leis na Bealtaine Newsome ar 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón
     Derwin E. Jamison" atĂĄ corpraithe leis seo amhail is dĂĄ mba thagairt a leagtar amach i anseo go
     hiomlån agus is féidir a fhåil ó: http://www.slideshare. net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-
     050812

            11. An EEOC TĂĄ ĂșdarĂĄs reachtĂșil ag athmhachnamh a dhĂ©anamh ar "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra
     um Chearta" a eisĂ­odh i gceist seo agus a chinntiĂș go bhfuil sĂ© eisithe de mheon macĂĄnta agus nĂ­ chun
     crĂ­ocha / motives idirleabharlainne.

             12. De bhun na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin, theip ar an EEOC chun a dualgais
     SAINORDAITHIGH aireachta atĂĄ dlite faoi reacht (Ă­) chun aghaidh a thabhairt GACH saincheisteanna
     a ardaĂ­odh i "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Freagra "Chun Litir 8
     Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "DĂĄ bhrĂ­ sin, is fĂ©idir le duine ar intinn rĂ©asĂșnacha / i gcrĂ­ch
     go bhfuil gnĂ­omhartha na EEOC ar treallach agus capricious.

              13.     An EEOC earrĂĄid dĂ©anta ina TEIP a eisiĂșint "Litir Cinneadh" ina leagtar amach na
     cinntĂ­ fĂ­orais agus tabhairt i gcrĂ­ch an dlĂ­ a cheanglaĂ­tear le REACHT (Ă­) a dĂșirt rialaĂ­onn ĂĄbhair. DĂĄ
     bhrĂ­ sin, tĂĄ trĂ­d an phlĂ©adĂĄil an toirt, RUDAÍ Newsome a dĂșirt an teip agus ag Ă©ileamh go dĂșirt an
     cheist EEOC "Litir Cinneadh" i gcomhréir leis na reachtanna / dlíthe a rialaíonn åbhair (ie a éilíonn
     CHÉAD athlĂĄ ĂĄbhar chuig an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn). I bhfocail eile, bhĂ­ an EEOC GAN-
     ĂșdarĂĄs a eisiĂșint an "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" i go bhfuil sĂ© le hintinn d'aon ghnĂł,
     MAILÍSEACHA agus COIRIÚIL ORBH FHÉ a chur siar Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear
     As IdirdhealĂș" leis an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn mar a cheanglaĂ­tear le MANDATORILY
     REACHT!

              14.    CĂ© gur fĂ©idir StiĂșrthĂłir an EEOC le gnĂ­omhĂș ar a thionscnamh aige / aici fĂ©in a
     athbhreithniĂș aige / aici cinneadh crĂ­ochnaitheach ar aon chĂșis rĂ©asĂșnach, faoi bhrĂĄid Newsome seo a
     phléadåil an toirt i bhfianaise go bhfuil an taifead chomh maith le córasach an EEOC cleachtais
     idirdhealaitheacha agus PATRÚN-DE-idirdhealaitheach ar chleachtais i lĂĄimhseĂĄil na cĂșiseanna a bhĂ­
     ag teastĂĄil Newsome Newsome ag cur na cĂ©imeanna GÁ i CAOMHNÚ de na saincheisteanna a
     ardaíodh agus CAOMHNÚ ar chearta Newsome ar choimeád slán agus a ráthaítear le REACHTANNA
     / DHLÍTHE rialaíonn ábhair sin.

              15. I gcomhrĂ©ir leis na Reachtanna / DlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin, a iarraidh go Newsome an
     cheist EEOC an TEASTÁIL "FĂłgra Intinne a athbhreithniĂș" go pras!

             16. Newsome Creideann go bhfĂ©adfadh aigne rĂ©asĂșnach tĂĄtal gur theip ar an an EEOC /
     Wilma Javey le hintinn d'aon ghnó, MAILÍSEACHA agus COIRIÚIL chun an comhad an Muirear
     CoimisinĂ©ir TEASTÁIL iarrann Newsome a chuirfeadh bac soilĂ©ir a eisiĂșint an "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra
     um Chearta" chun båis. Agus sin å dhéanamh, FÁGTHA an EEOC Newsome ar chearta cosanta
     urraithe / a rĂĄthaĂ­tear le reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn a dĂșirt ĂĄbhair.

             17. An EEOC earrĂĄid dĂ©anta i USURPATION an ĂșdarĂĄis chomh maith le MÍ-ÚSÁID an
     ÚdarĂĄis i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As Idirdhealaithe." Ina theannta sin,
     tacaĂ­onn an fhianaise taifead gur theip ar an EEOC a chur ar fĂĄil "a aimsiĂș maidir le gach lĂ­omhain
     aghaidh i Newsome ar" OifigiĂșla GearĂĄin / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina dhiaidh sin" Freagra
     Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "


29 CFR § 1601.8          CÁ HÁIT A NDÉANFAIDH MAKE A TÁILLE:
Is féidir tåille a dhéanamh go pearsanta nó leis an bpost ag aon oifig de chuid an
                         ChoimisiĂșin nĂł le haon ionadaĂ­ ainmnithe an ChoimisiĂșin. . .

29 CFR § 1601.9          FOIRM AS TÁILLE:

                         Beidh tĂĄille a bheith i scrĂ­bhinn agus Ă© sĂ­nithe agus a fhĂ­orĂș.

29 CFR § 1,601.12        CLÁR AS MUIREAR; LEASÚ AS TÁILLE:
                         (A) Ba chóir do gach muirear go bhfuil an méid seo a leanas:
                         (1) an t-ainm iomlĂĄn, seoladh agus uimhir theileafĂłin an duine a rinne an muirear ach
                         amhåin mar a fhoråiltear i § 1601.7;
                         (2) an t-ainm iomlån agus seoladh an duine a mbeidh an muirear a dhéanamh, mås eol
                         (dĂĄ ngairtear an freagrĂłir);
                         (3) Aon råiteas soiléir agus gonta ar na fíorais a, lena n-åirítear dåtaí åbhartha, arb
                         iad na cleachtais fostaíochta líomhnaithe neamhdhleathach: Féach § 1601.15 (b);
                         (4) Mås eol, is féidir leis an líon thart ar fhostaithe de chuid an fhostóra nó an
                         freagrĂłir an lĂ­on thart ar bhaill den eagraĂ­ocht saothair freagrĂłir, mar a bheidh, agus
                         (5) Aon råiteas a nochtadh cibé acu imeachtaí leis an gcleachtas fostaíochta a
                         lĂ­omhnaĂ­tear go neamhdhleathach a bheith tosaithe roimh gnĂ­omhaireacht StĂĄit nĂł
                         ĂĄitiĂșla freagrach as forfheidhmiĂș na ndlĂ­the fostaĂ­ochta cothrom cleachtas agus, mĂĄ
                         tĂĄ, an dĂĄta an tosach feidhme sin agus an t-ainm na gnĂ­omhaireachta.
                         (B) D'ainneoin fhorĂĄlacha mhĂ­r (a) den alt seo Ă©, muirear leor nuair a fhaigheann an
                         CoimisiĂșn Ăł an duine a rinne an muirear rĂĄiteas scrĂ­ofa beacht go leor chun na
                         pĂĄirtithe, agus chun cur sĂ­os ginearĂĄlta ar an ngnĂ­omh nĂł cleachtais a ndearnadh
                         gearĂĄn faoi. Is fĂ©idir tĂĄille a leasĂș chun leigheas fabhtanna teicniĂșla nĂł easnaimh, lena
                         n-ĂĄirĂ­tear teip chun a fhĂ­orĂș an muirear, nĂł a shoilĂ©iriĂș agus lĂ­omhaintĂ­ a rinneadh ann
                         amplify. Beidh leasuithe den sĂłrt sin agus na leasuithe ag lĂ­omhain bhreise
                         gnĂ­omhartha arb Ă©ard iad na cleachtais fostaĂ­ochta neamhdhleathach a bhaineann leis
                         nĂł atĂĄ ag fĂĄs as an ĂĄbhar an muirear bunaidh mbaineann ar ais go dtĂ­ an dĂĄta an
                         muirear a fuarthas an chĂ©ad. NĂ­ bheidh muirear atĂĄ arna leasĂș amhlaidh a cheanglaĂ­tear
                         a redeferred.



              18.     Beidh an fhianaise taifead a chomhdĂș TRÁTHÚIL Newsome isteach ar "GearĂĄn
      OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" tacaĂ­ocht a thabhairt don ChoimisiĂșn FostaĂ­ochta agus Deiseanna
      Comhionann Ohio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn. DĂĄ bhrĂ­ sin, a chomhlĂ­onann ceanglais an phlĂ©adĂĄil
      mar a "ÁIT A DHÉANAMH MUIREAR."

              19.      Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chomhlĂ­onann na ceanglais
      SOILÉIR phlĂ©adĂĄil le haghaidh "FOIRM in aisce" agus SAINCHEISTEANNA lĂĄthair, solĂĄthraĂ­onn
      fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ a chothĂș ar an GearĂĄn / Muirear agus cuireadh i lĂĄthair i bhfoirm
      "clĂłscrĂ­ofa".

              20. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chomhlĂ­onann na ceanglais
      phléadåil an "CLÁR in aisce" san i bhfuil: (1) an t-ainm iomlån, seoladh agus uimhir theileafóin an
      duine a rinne an muirear; (2) an t-ainm iomlĂĄn agus seoladh an duine a ndearnadh an cĂșiseamh a
      dhéanamh, mås eol; (3) Aon råiteas soiléir agus gonta ar na fíorais a, lena n-åirítear dåtaí åbhartha,
      arb iad na cleachtais fostaĂ­ochta lĂ­omhnaithe neamhdhleathach; (4) MĂĄs eol, ar an lĂ­on thart ar
      fhostaithe de chuid an fostĂłir bhfreagrĂłir nĂł ar an lĂ­on thart ar bhaill an fhreagrĂłra; agus (5) Aon
      råiteas a nochtadh cibé acu imeachtaí leis an gcleachtas fostaíochta a líomhnaítear go
      neamhdhleathach a bheith tosaithe roimh gnĂ­omhaireacht StĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil de chĂșram a fhorfheidhmiĂș
      na ndlĂ­the fostaĂ­ochta cothrom chleachtas agus, mĂĄs amhlaidh, dhĂĄta an tosach feidhme sin agus an t-
      ainm na gnĂ­omhaireachta.
21. N ewsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" leagtha amach go soilĂ©ir
amach creideamh go bhfuil "IDIRDHEALÚ BUNAITHE AR: (1) Cine; (2) Aois; (3) retaliation; (4)
eile - eolas ar rannphĂĄirtĂ­ocht i ngnĂ­omhaĂ­ocht cosanta (Ă­); agus (5) IdirdhealĂș chĂłrasach "- FĂ©ach
Leathanach 2.

       22.    Ar nĂł thart ar 8 Bealtaine, 2012, chuir an CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta
Newsome le "MUIREAR AR IDIRDHEALÚ" do gach ceann de na freagróirí (ie an gnólacht
Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc agus Messina Foireann / Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta).

       23.       Ar nĂł thart ar 9 Bealtaine, 2012, chuir an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio
Newsome le comhfhreagras i dteideal, "Do FiosrĂșchĂĄin Maidir Muirear fĂ©ideartha de IdirdhealĂș"
atĂĄ luaite sa chuid:

                "Tåimid ag fåil do litir agus voluminous doiciméadacht maidir le muirear
                ionchasacha idirdhealaithe in aghaidh d'iarfhostĂłir, an gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc
                agus Messina Solåthar Foirne. Mar a thuigeann muid do chåipéisíocht, cuireadh deireadh
                le tĂș Ăł fhostaĂ­ocht ar 21 Deireadh FĂłmhair, 2011. Fuair muid do chĂĄipĂ©isĂ­ocht 2
                Bealtaine, 2012. An tAcht um Chearta Sibhialta na Ohio, Ohio Athbhreithnithe CĂłd
                            a Ă©ilĂ­onn go bhfuil tĂĄille de idirdhealĂș a chomhdĂș
                Caibidil 4112,
                laistigh de shé mhí ó dhåta an dochar agus då bhrí sin tå an
                muirear mheastar anabaĂ­ dĂșinn a shaothrĂș.
                LĂ©irĂ­onn do litir dĂșinn   araon    Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an
                gCoimisiĂșn um Chomhdheiseanna US Deiseanna FostaĂ­ochta a fuarthas       doicimĂ©adĂș
                comhionann. Muirir a chomhadĂș leis an gCoimisiĂșn US Comhionann FostaĂ­ochta
                Deis laistigh de 300 lĂĄ Ăł dhĂĄta an dochar agus fhĂ©adfaĂ­ a mheas go trĂĄthĂșil leo.

                Is Ă© ĂĄr gnĂ­omhaireacht, an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio, an stĂĄt ghnĂ­omhaireacht
                forfheidhmithe dlĂ­ riarachĂĄin go riarann an Acht um Chearta Sibhialta Ohio, Ohio
                Athbhreithnithe CĂłd Caibidil 4112, agus tĂĄ muid    FREAGRACH do
                IMSCRÚDAITHE muirir ar chine, dath, gnĂ©as, bunadh
                nĂĄisiĂșnta, stĂĄdas mĂ­leata, mĂ­chumas, aois agus reiligiĂșn
                idirdhealĂș i rĂ©imsĂ­ na fostaĂ­ochta, tithĂ­ochta, cĂłirĂ­ocht poiblĂ­. . .
                CĂ© go bhfuil muid NÍL ĂșdarĂĄs dlĂ­nse chun imscrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar an ĂĄbhar seo, a
                dhĂ©anann muid mian leat a fhios a fuair muid agus go cĂșramach na hĂĄbhair ar fĂĄil duit a
                léamh.

                MĂĄs rud Ă© sa todhchaĂ­ chreideann tĂș go bhfuil tĂș gur Ă­ospartach idirdhealĂș a thagann faoi
                dhlĂ­nse ĂĄr, tĂ©igh i dteagmhĂĄil linn agus a iarraidh labhairt le imscrĂșdaitheoir. . . "

forghnĂ­omhaithe ag Sandra R. Aukeman / SeirbhĂ­sĂ­ CĂł agus ag gnĂ­omhĂș thar ceann agus leis an
CEADÚ de Fheidhmeannacht na Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin StiĂșrthĂłir G. Michael Payton.
cĂłip den Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn 9 Bealtaine tĂĄ, 2012 litir a ghabhann leis seo agus a
ionchorprĂș trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh mar "B." TaispeĂĄntas

       24.  Mar is lĂ©ir, dearbhaĂ­onn an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn a EOLAS de submittal
Newsome de "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an dĂĄ an OCRC agus an CoimisiĂșn
Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta. Faoin REACHTANNA dĂșirt / DHLÍTHE rialaĂ­onn ĂĄbhair,
Newsome a bhfuil thart ar    240 lĂĄ, in ionad an 180 lĂĄ Dhearbhaigh an OCRC chun an comhad a
Muirear StĂĄit.
Alsup v Comhar IdirnĂĄisiĂșnta na BrĂ­ceadĂłirĂ­ agus Ceardaithe Allied de Toledo, Ohio,
                  ÁitiĂșil Aontas Uimh. 3, 679 F.Supp. 716 (ND Ohio W. RannĂĄn 1987.) - I "stĂĄit
                  iarchur", mar shampla Ohio, ĂĄit a iarchur an EEOC chun an ghnĂ­omhaireacht stĂĄit a
                  bunaĂ­odh chun imscrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar na muirir ar idirdhealĂș, nĂ­ mĂłr tĂĄille EEOC a
                  chomhdĂș laistigh de 300 lĂĄ tar Ă©is an ghnĂ­mh lĂ­omhanta neamhdhleathach. Cearta
                  Sibhialta Acht 1964, § 706 (e), arna leasĂș, 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). . .
                           Nuair a gceannas ar an idirdhealĂș faoi bhrĂĄid an dĂĄ an ChoimisiĂșin FostaĂ­ochta
                  Comhionann Deiseanna agus gnĂ­omhaireacht stĂĄit i "stĂĄt iarchur," nĂ­ bheidh an EEOC
                  chomhdĂș go foirmiĂșil a gceannas ar an idirdhealĂș go dtĂ­ tar Ă©is an ghnĂ­omhaireacht stĂĄit
                  foirceannadh ar a himeachtaĂ­. . . dĂĄ bhrĂ­ sin, nĂ­ mĂłr tĂĄille staid riarachĂĄin maidir le
                  hidirdhealĂș a chomhdĂș de ghnĂĄth laistigh de 240 lĂĄ Ăł na gcleachtas neamhdhleathach
                  lĂ­omhnaithe d'fhonn a chaomhnĂș ceart Ă©ilitheora chun an comhad a VII Teideal lawsuit
                  sa chĂșirt cĂłnaidhme. Cearta Sibhialta Acht 1964, § 706 (e), arna leasĂș, 42 USCA §
                  2000e-5 (f) (1). . . Mohasco Corp v Silver, 447 US 807, 814 n. 16, 100 Shivnan S.Ct.
                  2486, 2491 n. 16, 65 L.Ed.2d 532 (1980).

DĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ an OCRC earrĂĄid a lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome
agus an EEOC is leis an gceist seo gĂ©illeadh an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn. Ina theannta sin,
earrĂĄid an EEOC a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" sa mhĂ©id is go dĂșirt teip ĂĄbhar a chur
siar chuig an OCRC Cosc ar R / gCOSC an EEOC Ăł eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta."

         25. O hio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn ("OCR C") StiĂșrthĂłir FeidhmiĂșchĂĄin Michael G.
Payton is AIGHNE / DlĂ­odĂłir, dĂĄ bhrĂ­ sin, creideann Newsome gur fĂ©idir le duine rĂ©asĂșnta / intinn a
thabhairt i gcrĂ­ch go bunaithe ar fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ a chuirtear i lĂĄthair sa phlĂ©adĂĄil an
toirt mar BhĂ­ a fhios go maith mar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus / nĂł ba chĂłir
gurbh eol dĂł go bhfĂ©adfaidh an OCR tar Ă©is gnĂ­omhĂș le hintinn d'aon ghnĂł, go toiliĂșil agus
MAILÍSEACHA a chur ar fĂĄil Newsome le faisnĂ©is BRÉAGACH agus / nĂł mĂ­threorach comhairle a
thabhairt go h "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "chomhdĂș leis an OCRC bhĂ­ anabaĂ­
comhdaíodh na dlíthe atå soiléir agus / nó go maith socraithe ar sin, maidir le håbhair
TRÁTHÚLACHT do thabhairt gnĂ­omhartha agus cad go dĂ­reach a fhrisnĂ©is agus TARSCAOILEADH
le héilimh mar go bhfuil an OCRC.:

                  Weise v Syracuse University, Ba dĂ­fhostĂș CĂșirte gearĂĄin bunaithe ar dhĂ­fhostĂș
                  EEOC ar in aisce mar gheall ar            untimeliness ceaptha in aisce
                  EARRÁID, Ăłs rud Ă© nach An ChĂșirt DĂșiche a bhĂ­ faoi cheangal glacadh le cinneadh
                  EEOC ar cheist - 522 F.2d 524 (2 Ăș Cir 1975.), 33 BNA FEP Cas 544 a bheadh mar
                  ghabhåltas ceangailteach agus a mhalairt a dhéanamh ciall ag an ceart chun agra a
                  dhĂ©anamh tar Ă©is briseadh ag an gCoimisiĂșn; agus torthaĂ­ EEOC ar dteideal ghnĂĄth chun
                  béim an-mhór, agus bhain sé go bhfuil tåille misread, a líomhnaítear go soiléir
                  idirdhealĂș LEANÚNACH (rud a dhĂ©anamh a chomhdĂș
                  TRÁTHÚIL).
                  Meiriceånach Airgeadais Córas, Inc vs Harlow, 65 FRD 94 (1974) - tréimhse
                  teorann nĂłcha lĂĄ nach mbaineann mĂĄ LEANANN idirdhealĂș lĂ­omhnaithe go dtĂ­ go
                  mbeidh éileamh dåta a thabhairt os comhair na EEOC; is féidir gníomhartha atå caite
                                                           patrĂșn LÁTHAIR iompair,
                  maidir le hidirdhealĂș a thabhairt ar aghaidh le
                  ach sa chĂĄs amhĂĄin go bhfuil cleachtais neamhdhleathach faoi lĂĄthair
                  agus athfhillteach bhfeidhm ar an ngearĂĄnaĂ­-ionadaĂ­ ranga.
                  Grohal vs Stauffer Cheimiceach Co, 385 F.Supp 1267 (1974), 10 BNA FEP Cas
                  785 - MĂĄ tĂĄ gearĂĄn idirdhealaithe de TĂĄ   LEANÚNACH nĂł leanĂșint,
                  trĂ©imhsĂ­ ama reachtĂșla THARSCAOILTE; Ba chĂłir gearĂĄnaĂ­ ag
                  Ă©ileamh den sĂłrt sin a tharscaoileadh lĂ­omhnaĂ­onn gcĂĄsanna ĂĄirithe de
                  LEANÚNACH idirdhealĂș i lena gearĂĄn.
Tyson vs Sun BeachtĂș & MargaĂ­ocht Co, 599 F.Supp 136, 36 BNA FEP Cas 875
                 (1984) -Tå EISCEACHT le 180 lå tréimhse teorainneacha
                 dhĂ©anamh do "SÁRÚ LEANÚNACH" faoina NÍ MÓR
                 gearĂĄnaithe teoiric TaispeĂĄin SRAITH gnĂ­omhartha
                 GAOLMHARA, ceann amhĂĄin nĂł nĂ­os mĂł de
                 theorainneacha a thagann faoi réim tréimhse, nó cothabhåil
                 córas idirdhealaitheach roimh agus i rith na tréimhse srianta.
                 Marinelli vs Chao, 222 F.Supp 2d 402 (2002) - An ChĂșirt Uachtarach go bhfuil
                 aisghairthe foirceadal sĂĄrĂș leanĂșnach i gcomhthĂ©acs na n-Ă©ileamh idirdhealaithe arna
                 dtionscnamh de bhun Theideal VII den Chearta Sibhialta d'Acht 1964, 42 USCS § §
                 2000e et seq, rĂ©asĂșnaĂ­ocht a fhostĂș. a bheadh go bhfuil an chuma a chur i bhfeidhm go
                 cothrom le IdirdhealĂș Aoise in Acht FostaĂ­ochta agus Ă©ilimh Acht AthshlĂĄnĂș.

                 Austion v Chathair Clarksville, 244 Fed.Appx. 639 (CA 6, 2007) - An "leanĂșnach
                 såruithe teoiric" Is é a theagasc ar leith cothrom go dolaí tréimhse chomhdaithe 300-lå do
                 mhuirear idirdhealaithe. Acht um Chearta Sibhialta 1964, § 706 (e) (1), 42 USCA §
                 2000e-5 (e) (1).

Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Leagann amach go soilĂ©ir LEANÚNACH
cleachtais idirdhealaithe / dĂ­oltais leveled i gcoinne di freagrĂłirĂ­. FĂ©ach ar Leathanaigh 26, 38, 58, 64
66, 69, 105, 135 agus 189 Newsome tacĂș le aghaidh a thabhairt ar chleachtais LEAN de FreagrĂłir (Ă­).
Thairis sin, Leathanaigh 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116-118, 120, 129, 136 agus 138 aghaidh a
thabhairt ar an 3 Feabhra, 2012 Lawsuit dĂ­oltais MAILÍSEACHA comhdaithe ag an RĂșn gnĂłlacht
Garretson GrĂșpa, Inc ag iarraidh a bhaint Newsome um Chearta COSANTA. Is fĂ©idir cĂłip den Bhileog
DuillĂ­n a fheiceĂĄil / faighte ag:

         http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

                 Thiocfaidh chun bheith Conspirator an gnĂ­omhaire de chuid an conspirator (Ă­) eile, agus
                 tå sé aon ghníomh a dhéanamh ag ceann de na meascån a mheastar faoi dhlí mar an
                 gníomh an då cheann nó gach ceann. I bhfocail eile, cad a dhéanann amhåin, må tå
                 meascån seo, beidh an gníomh an då cheann nó gach ceann acu, is cuma a d'fhéadfadh
                 duine aonair a bheith déanta air. Tå sé seo fíor i dtaobh gach comhalta den
                 chomhcheilg, fiĂș iad siĂșd a bhfuil baint a bhĂ­ teoranta chun rĂłl bheag an t-idirbheart
                 neamhdhleathach, agus a dhéanann sé aon difríocht cibé acu atå nó nach bhfuil duine
                 aonair den sĂłrt sin roinnte i brabĂșis na gnĂ­omhartha. (Am. JUR phlĂ©adĂĄil agus
                 Foirmeacha Cleachtais, Comhcheilg § 9.) COMHAONTÚ INTUIGTHE -. Tharlaíonn nuair a
                 beirt nĂł nĂ­os mĂł a shaothrĂș ag a gcuid gnĂ­omhartha an rud cĂ©anna ar an modh cĂ©anna a
                 hAon duine a bheidh cuid amhĂĄin agus an ceann eile i gcuid eile, ionas go mbeidh ar. i
                 gcrĂ­ch acu a fhaightear ar an rĂ©ad shaothrĂș. Beag beann ar cibĂ© an raibh a fhios ag
                 gach duine de na sonraí nó an chuid a bhí gach a dhéanamh, ar na torthaí deireadh å fhåil
                 acu an rĂ©ad saothrĂș. GComhaontĂș atĂĄ intuigthe nĂł thuiscint as gnĂ­omhartha nĂł rĂĄitis.

         26. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" lĂ­omhnaĂ­onn nĂ­ amhĂĄin nĂł
sĂĄruithe cĂłrasacha SRAITHUIMHIR ach solĂĄthraĂ­onn fĂ­ricĂ­, FIANAISE agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ chun
tacĂș le cĂ©anna:

                 Moore vs San Jose, 615 F.2d 1265 (1980), 22 BNA FEP Cas 1053 - beartas forleatach
                                                            ionas go mbeidh
                 idirdhealaithe cĂłrasach Ă© LEANÚNACH sĂĄrĂș de Theideal VII,
                 NACH muirear a lĂ­omhnaĂ­onn lĂĄithreacht beartais den sĂłrt sin
                 cosc ama.
                 Kassaye vs Bryant CholĂĄiste, 999 F.2d 603 (1993), 62 BNA FEP Cas 724 - TĂĄ dhĂĄ
                 chineĂĄl de sĂĄruithe LEANÚNACH, cĂłrasach agus SRAITHUIMHIR; Is sĂĄrĂș
                 sraithuimhir lĂ­on gnĂ­omhartha idirdhealaitheach a thagann Ăłn animus idirdhealaitheach
                 céanna, gach gníomh arb éagóir inchaingne ar leithligh faoi Theideal VII.
Moore v Chathair San Jose, Is Ă© [18] A polasaĂ­ forleatach idirdhealaithe cĂłrasach sĂĄrĂș
                       leanĂșnach Teideal VII - 615 F.2d 1265 (1980). Cearta Sibhialta Acht 1964, § 701 et seq.
                       mar atĂĄ arna leasĂș 42 USCA § 2000e et seq.
                                [19] Nuair a raibh polasaĂ­ forleatach idirdhealaithe cĂłrasach, nach bhfuil an
                       trĂ©imhse srianta ar agra faoi Theideal VII tĂșs a reĂĄchtĂĄil go dtĂ­ an t-am nuair a bhĂ­onn an
                       polasaĂ­ scortha. Cearta Sibhialta Acht 1964, arna leasĂș § 706 mar 42 USCA § 2000e-5.

        FĂ©ach mĂ­reanna Uimh 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100; ina theannta
        sin, Alt "XIV. IDIRDHEALÚ cĂłrasach "ar" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș. "
        http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

29 CFR § 1601.28 (3)     FÓGRA AR DHEIS CHUN SUE: NÓS IMEACHTA AGUS ÚDARÁS:

                         . . . (3) Beidh EisiĂșint fĂłgra ceart agartha aige deireadh a chur imeacht breise ar aon
                         chĂșiseamh nach bhfuil muirear CoimisinĂ©ir mura ndĂ©anfaidh an StiĂșrthĂłir DĂșiche;
                         StiĂșrthĂłir Field; StiĂșrthĂłir Ceantair; StiĂșrthĂłir ÁitiĂșil; StiĂșrthĂłir ar an Oifig ClĂĄir Field
                         nĂł ar tharmligean, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field; nĂł an AbhcĂłide GhinearĂĄlta
                         a chinnfidh, ag an am sin nó ag tråth níos déanaí go mbeadh sé effectuate críche an
                         teideal VII, an Ada, nĂł Gina a phrĂłiseĂĄil tuilleadh an muirear EisiĂșint fĂłgra ceart
                         déanfaidh agairt a dhéanamh. Ní deireadh a chur le próiseåil muirear Coimisinéir.
                         (4) NĂ­ eisiĂșint fĂłgra ceart agartha aige bac ar an gCoimisiĂșn as cĂșnamh a thairiscint do
                         dhuine den sĂłrt sin a eisĂ­odh fĂłgra den sĂłrt sin a mheasfaidh an CoimisiĂșn is gĂĄ nĂł is
                         cuĂ­.



               27. Newsome RUDAÍ leis seo chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta
      NEAMHDHLEATHACHA / NEAMHDHLEATHACH cleachtais de bheith ag mainneachtain a
      eisiĂșint ar an Muirear CoimisinĂ©ir Ă©ileamh sa GearĂĄn "OifigiĂșla / Muirear As IdirdhealĂș. "

               28. Newsome tríd an ÉILIMH comhdaithe an toirt go bhfuil an Deiseanna Fostaíochta
      Comhionann ar fĂĄil di doicimĂ©id tacaĂ­ochta go bhfuil an CoimisiĂșn Muirear eisiĂșint agus, mĂĄs rud Ă©,
      cĂ©n fĂĄth nach ORBH FHÉ na h EEOC mar agus / nĂł bac ar an Riaradh an Cheartais i lĂĄimhseĂĄil
      iarratas Newsome do Muirear gCoimisiĂșn eisiĂșint.

              29.       Beidh an fhianaise TAIFEAD tacĂș leis, cĂ© go raibh an CoimisiĂșn Deiseanna
      Comhionann FostaĂ­ochta go feasach, go toilteanach, d'aon ghnĂł agus go mailĂ­seach, iarracht a
      choinneĂĄil ar "Newsome le GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "as an" Muirir ar IdirdhealĂș "ar
      fĂĄil dĂł lĂ©i, a rinneadh Newsome na ceartĂșchĂĄin GÁ / CRITICIÚIL agus cuireadh faoi bhrĂĄid tagairt
      faoi deara le Gearán clóscríofa / Muirear isteach chomh maith le TABHAIRT DÁ nAIRE DÓIBH"
      chĂłrasach "cleachtais idirdhealaitheach i gceist. FĂ©ach ar na Bealtaine Newsome ar 24, 2012 "Freagra
      Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" - atá corpraithe faoi threoir amhail is dá atá
      leagtha amach i anseo iomlĂĄn: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter -de-
      050,812

                30.  NACH bhfuil iarratas Newsome do Muirear CoimisiĂșn a eisiĂșint bac ar an dualgas
      Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin chun na hoibleagĂĄidĂ­ aireachta dlite Newsome i bprĂłiseĂĄil agus
      lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș. "



II.             FÓGRA SÁRUITHE NÓS IMEACHTA RIARACHÁIN AN TACHT UM

                       Is Ă© a chomhdĂș StĂĄt Ă©igeantach - Morris v InnealtĂłirĂ­ Kaiser, Inc, 471 NE2d 471 (Ohio,
                       1984) rĂ©amhriachtanas IdirdhealĂș Aoise i ngnĂ­omh Acht FostaĂ­ochta. IdirdhealĂș Aoise
                       in Acht Fostaíochta 1967, § 14, 29 USCA § 633.
Piecuch v Murascaille & Mfg Co an Iarthair, 626 F.Supp. 65 (ND Ohio E.Div, 1985..) -
                NĂ­ raibh DĂșiche cĂșirt dlĂ­nse ag gnĂ­omh idirdhealaithe aois, nuair nach raibh gearĂĄnaĂ­ a
                chomhdĂș in aisce le Ohio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn. IdirdhealĂș Aoise in Acht
                Fostaíochta 1967, § 14 (b), 29 USCA § 633 (b).



        31. TĂĄ an CoimisiĂșn tar Comhionannas Deise FostaĂ­ochta a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra
Ceart" GAN siar Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta
Ohio CoimisiĂșn mar thoradh ar ghortĂș / harmed agus faoi mhĂ­bhuntĂĄiste cearta Newsome urraithe /
rĂĄthĂș faoin REACHTANNA / REACHTAÍOCHTA a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin.

        32.     Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" lĂ­omhnaĂ­onn "AOIS"
IdirdhealĂș; dĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ sĂ© SAINORDAITHIGH A go h GearĂĄin / Muirear a chur siar go dtĂ­ an
CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio lĂĄimhseĂĄil / a phrĂłiseĂĄil.

         33. An CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta earrĂĄid a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra
um Chearta" a dhearbhaĂ­onn go bhfuil Newsome 90-Laethanta thabhairt gnĂ­omh sa chĂșirt cĂłnaidhme.
Mar thoradh air sin DÍREACH agus gar agus na gnĂ­omhartha toiliĂșil, MAILÍSEACHA agus wanton an
EEOC ĂĄbhar a chur siar chuig an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn, an ChĂșirt DĂșiche "in easnamh ar
DLÍNSE" ĂĄbhar chun aghaidh a thabhairt mar gheall ar an "AOIS" ceist a ardaĂ­odh i IdirdhealĂș
"GearĂĄn OifigiĂșil TĂĄ / Muirear As Idirdhealaithe. "Thairis sin, an OCRC, mar ĂĄbhar reacht / dlĂ­ ag
teastĂĄil MANDATORILY a lĂĄimhseĂĄil / GearĂĄn Newsome BaintrĂ­ / Muirear phrĂłiseĂĄil. Bealtaine an
OCRC ar 9, 2012, AdmhaĂ­onn fhĂĄil Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș."

                Ramirez v driogairĂ­ NĂĄisiĂșnta agus Cheimiceach Corp, 586 F.2d 1315 (1978) - [4] I gcĂĄs
                ina mbeidh EEOC theip ar mhuirear idirdhealaithe fostaĂ­ochta a tharchur chuig
                gnĂ­omhaireacht stĂĄit mar a cheanglaĂ­tear le Teideal VII, ba chĂłir dĂșiche chĂșirte a
                choinneåil dlínse don tréimhse go leor ama chun deis a EEOC fógra a thabhairt don
                ghnĂ­omhaireacht stĂĄit cuĂ­ agus chun go gnĂ­omhaireacht trĂ©imhse iarchuir reachtĂșil a
                bheith ag gnĂ­omhĂș a cheadĂș. Cearta Sibhialta Acht 1964, arna leasĂș § 706 (d) mar 42
                USCA § 2000e-5 (e).
                         . . . TĂĄ an chĂșirt seo ar siĂșl arĂ­s agus arĂ­s eile go bhfuil "nuair a theip ar an
                EEOC a leanĂșint alt 2000e-5 (c), ba cheart don chĂșirt dĂșiche a choinneĂĄil dlĂ­nse ar feadh
                tréimhse am chun go mbeidh an EEOC fógra a thabhairt don ghníomhaireacht ståit cuí
                agus chun go gnĂ­omhaireacht a cheadĂș an trĂ©imhse iarchuir reachtĂșil a bheith ag
                gnĂ­omhĂș. "(v Gallego Arthur G. McKee & Co (9 Cir. 1977) 550 F.2d 456, 457. Cf.
                EEOC v Wah Chang Albany Corp (9 Cir. 1974 D'fhéadfadh) 499 F.2d 187, 189 N.3
                ("nach bhfuil iarchur rud dlĂ­nse sa chiall go deprives ina Ă©agmais na cĂșirte de chumhacht
                chun gnímh").) Thairis sin, tå sé amhrasach go bhfuil earråid déanta ag an nós imeachta
                EEOC cosc a gearĂĄnaĂ­ ar cheart dul sa tĂłir ar VII Teideal Ă©ileamh. (FĂ©ach Miller v
                IdirnĂĄisiĂșnta Co PĂĄipĂ©ar (5 Cir 1969) 408 F.2d 283, 291 ("NĂ­ fĂ©idir an gnĂ­omh nĂł
                neamhghnĂ­omh an EEOC difear grievant cearta substaintiĂșla faoi reacht.");. Cf Gates v
                tSeoirsia. -AigĂ©an CiĂșin Corp (9 Cir. 1974) 492 F.2d 292, 295.) Mar gheall ar an EEOC
                deireadh thiar raibh tagairt muirear arna leasĂș Ramirez chuig an ghnĂ­omhaireacht stĂĄit
                iomchuĂ­, fĂ©adfaidh an chĂșirt dĂșiche botĂșn i dĂ­bhe ar fhorais dlĂ­nse an Teideal VII Ă©ileamh
                maidir le an layoff 1974.

                Judulang v SealbhĂłir, 132 Shivnan S.Ct. 476 (2011) - Nuair a athbhreithniĂș caingean
                gnĂ­omhaireacht faoi Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), nĂ­ mĂłr do chĂșirt a
                mheas, i measc nithe eile, cibĂ© acu a bhĂ­ bunaithe ar an gcinneadh ar bhreithniĂș ar na
                fachtĂłirĂ­ ĂĄbhartha agus cibĂ© ar tharla earrĂĄid shoilĂ©ir de bhreithiĂșnas, a bhaineann le
                scrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar na cĂșiseanna atĂĄ leis an ghnĂ­omhaireacht cinntĂ­ nĂł d'Ă©agmais
                cĂșiseanna sin. 5 USCA § 706 (2) (A).

        34. A earrĂĄid Clear de bhreithiĂșnas agus eisiĂșint na "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" a
Ă©ilĂ­onn tuilleadh SCRÚDÚ na cleachtais neamhdhleathach / mĂ­dhleathach de chuid an ChoimisiĂșin
Fostaíochta Comhionann Deiseanna. Thairis sin, ceanglas Muirear COIMISINÉIR a EISIÚINT!
NLRB v Fiontar Ass'n na Gaile, uisce te, aisréadóra hiodrålacha, iompróirí aeroibrithe
                 Tube, Ice Mach. agus Pipefitters GinearĂĄlta na Nua-Eabhrac agus gcomharsanacht,
                 Aontais ÁitiĂșil Uimh 638, 97 Shivnan S.Ct. 891 (1977) - Nuair a bheidh gnĂ­omhaireacht
                 riarachĂĄin a dhĂ©antar earrĂĄid dlĂ­, dleacht cĂșirte Is Ă© a cheartĂș earrĂĄid dlĂ­ dĂ©anta ag an
                 gcomhlacht sin agus då éis sin a dhéanamh cås a athchur chuig an ngníomhaireacht sin
                 mar a thabharfaidh sĂ© deis scrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar fhianaise agus fĂ­ricĂ­ a aimsiĂș mar a
                 cheanglaĂ­tear le dlĂ­.


                 ChĂłnaidhme Power CoimisiĂșn v Idaho Co Power, 73 Shivnan S.Ct. 85 (1952) - Ar
                 athbhreithniĂș ar ord na CĂłnaidhme Power gCoimisiĂșn deireadh, an fheidhm atĂĄ leis an
                 gcĂșirt athbhreithniĂș a dhĂ©anamh nuair a dhĂ©antar earrĂĄid de dhlĂ­ an leagan lom agus
                 ag an bpointe sin an t-ĂĄbhar uair nĂ­os mĂł a thĂ©ann chuig an gCoimisiĂșn um athbhreithniĂș.
                 ChĂłnaidhme Power Acht, § 313 (b), arna leasĂș, 16 USCA § 825 l (b).



        35.      Newsome caomhnaĂ­onn tuilleadh ceisteanna agus FIANAISE na FostaĂ­ochta Deiseanna
Comhionann ChoimisiĂșin agus EOLAS Ohio Chearta Sibhialta ChoimisiĂșin a EARRÁIDÍ a bheith
trĂĄthĂșil, i gceart agus go leordhĂłthanach a thabhairt chun a n-aird.

        36.    Subha tuilleadh Newsome trĂ­d an comhdĂș an toirt phlĂ©adĂĄil an SAINCHEISTEANNA
ardaithe anseo. Thairis sin, gur faoi na reachtanna a dĂșirt / dlĂ­the a rialaĂ­onn ĂĄbhair, Newsome leis seo
TRÁTHÚIL, CEART agus leordhĂłthanach a chur in iĂșl go bhfuil rialuithe Ăł Chearta Sibhialta Ohio
gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta TORTHAÍ NA FACT agus
CONCLÚID DLÍ chun tacĂș leis na cinntĂ­ a rinneadh. Thairis sin, chun tacĂș go GACH saincheisteanna
a ardaĂ­odh sa "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" tugadh aghaidh.

        37.        Newsome Creideann go mbeidh an fhianaise TAIFEAD tacĂș go lĂĄimhseĂĄil
CEACHTAR an CoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta NOR an Chearta Sibhialta Ohio
ChoimisiĂșin Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" i gcomhrĂ©ir leis na reachtanna /
dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin agus, dĂĄ bhrĂ­ sin, mar go dĂ­reach agus go cĂłngarach thoradh ar sin tĂĄ TEIP
faoi réir Newsome le díobhåil / dochar a bhaint de agus a cearta urraithe / råthaithe faoi na reachtanna /
dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin.

       38. Newsome Creideann an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn
Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome
ar TacĂłidh na gnĂ­omhartha treallach agus capricious chun crĂ­ocha tinn agus go h gortĂș / dĂ­obhĂĄil
Toirmiscthe ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn faoi deara sin ĂĄbhair.

        39.     Newsome Creideann go mbeidh an fhianaise taifead tacaĂ­ocht a "Clear shĂĄrĂș agus
dochrach ar reachtanna agus rialachĂĄin is infheidhme" ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus
chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn
OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș."

        40. Newsome Creideann go dtacaĂ­onn an FIANAISE taifead go bhfuil sĂ­ gortaĂ­odh / Dochar
ag an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP ĂĄbhar a chur siar chuig an Chearta Sibhialta
Ohio ChoimisiĂșn mar aon le "TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­" a chur ar fĂĄil chun tacĂș leis an
DĂ­fhostĂș "agus FĂłgra um Chearta; "ina theannta sin, Ă©ileofar TEIP an EEOC ar a iarraidh ar an Muirear
COIMISINÉIR a EISIÚINT mar atĂĄ i Newsome ar" OifigiĂșla GearĂĄn / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus
ina dhiaidh sin Beal 24, 2012" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison ".

        41.    Newsome Creideann go dtacaĂ­onn an FIANAISE taifead iad a LEASANNA a iarrtar a
s'acu dearthaithe fĂĄ fhĂ©adfaĂ­ a rĂĄ LAISTIGH "CRIOS de ÚIS" agus tĂĄ CEISTEANNA COSANTA
agus cearta ag reachtanna / dlĂ­the atĂĄ i gceist agus atĂĄ leagtha amach i "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar
IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "
Kroger Co v Aerfort RĂ©igiĂșnach ÚdarĂĄs na Louisville agus Contae Jefferson, 286 F.3d
                 382 (6 Ăș Cir 2002.) - Faoi an caighdeĂĄn treallach nĂł capricious ar athbhreithniĂș faoin
                 Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), an pĂĄirtĂ­ dĂșshlĂĄnach an ghnĂ­omhaireacht
                 gnĂ­omhaĂ­ocht NĂ­ mĂłr a thaispeĂĄint go raibh an gnĂ­omh aon bhonn rĂ©asĂșnach nĂł go
                 pĂĄirteach sĂ© sĂĄrĂș soilĂ©ir agus dochar de reachtanna nĂł rialachĂĄin is infheidhme, agus
                 mĂĄ tĂĄ aon fhianaise chun tacĂș leis an ghnĂ­omhaireacht ar chinneadh, nach bhfuil an
                 gníomhaireachta cinneadh treallach nó capricious. 5 USCA § § 701 et seq., 706 (2) (A).

                 StiĂșrthĂłir, Oifig na ClĂĄir CĂșiteamh Oibrithe ', An Roinn Labor v Baile UĂ­ FhiachĂĄin
                 Nuacht LongthĂłgĂĄil agus Tirim Duga Co, 115 Shivnan S.Ct. 1278 (US, 1995) - TĂĄ
                 gnĂ­omh dlĂ­thĂ­ ghnĂ­omhaireacht dĂșshlĂĄnach is gĂĄ chun a thaispeĂĄint, ag tĂșs an chĂĄis, go
                 bhfuil sé gortaithe go deimhin ag gníomh gníomhaireacht agus is é an leas sin féachann
                 sé a sheasamh fhéadfaí a rå laistigh de chrios na leasanna a chosaint le reacht atå i
                 gceist. 5 USCA § 702.

                 Lujan v FiadhĂșlra NĂĄisiĂșnta CĂłnaidhm, 110 Shivnan S.Ct. 3177 (1990) - Chun a fhĂĄil ar
                 athbhreithniĂș breithiĂșnach faoi fhorĂĄlacha athbhreithniĂș ginearĂĄlta ar an Acht um NĂłs
                 Imeachta RiarachĂĄin, nĂ­ mĂłr don duine atĂĄ ag Ă©ileamh ceart agartha aithint gnĂ­omh Ă©igin
                 gníomhaireacht a théann i bhfeidhm air i bhealach sonraithe agus Ní mór a thaispeåint
                 go bhfuil fhulaing sé mícheart dlí mar gheall ar an ngníomh atå ghníomhaireacht
                 dĂșshlĂĄn nĂł go bhfuil drochthionchar nĂł arb Ă©agĂłir leis an chaingean sin de rĂ©ir bhrĂ­ an
                 reacht åbhartha. 5 USCA § 702.

                 LĂĄrionad BitheolaĂ­ochta ÉagsĂșlacht v Lueckel, 417 F.3d 532 (6 Ăș Cir 2005.) - Chun a
                 fhĂĄil ar athbhreithniĂș breithiĂșnach faoin Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), nĂ­
                 mĂłr an ghearĂĄnaĂ­ gearĂĄn a bhaineann le gnĂ­omh ghnĂ­omhaireacht nĂł neamhghnĂ­mh de
                 chuid, agus nĂ­ mĂłr gearĂĄnaĂ­ fhulaing ceachtar dlĂ­thiĂșil mĂ­cheart nĂł dĂ­obhĂĄil a thagann
                 faoi chrios leasanna lorg a chosaint le reacht ar a bhfuil gearån bunaithe. 5 USCA §
                 551 et seq.

                 ChĂłnaidhme Power Com'n v Colorado Interstate GĂĄis Co, 75 Shivnan S.Ct. TĂĄ feidhm
                 ag alt den Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin a shainmhĂ­niĂș de scĂłip athbhreithnithe ach
                 amhĂĄin maidir le cĂĄsanna ina bhfuil cheist a cuireadh i lĂĄthair i gceart - 467 (1955).
                 Acht um Nós Imeachta Riarachåin, § 10 (e), 5 USCA § 1009 (e).



        42.        Newsome Creideann mar thoradh dĂ­reach agus cĂłngarach den ChoimisiĂșn
Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP cloĂ­ leis na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn an lĂĄimhseĂĄil
"GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș," bhaint an EEOC di an iarchur SAINORDAITHIGH na
nGearĂĄn / Muirear don StĂĄtseirbhĂ­s Ohio um Chearta an CoimisiĂșn agus, dĂĄ bhrĂ­ sin, i dĂșirt bhĂ­ faoi
réir díothacht a claonadh, idirdhealaitheach, dochrach, agus NEAMHDHLEATHACHA /
NEAMHDHLEATHACH a phróiseåil agus a låimhseåil a héileamh. Ina theannta sin, go
neamhdhleathach / FÁGTHA mídhleathach Newsome de cheart REACHTÚLA go bhfuil ábhar i
lĂĄthair agus a imscrĂșdĂș ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn. Mar thoradh dĂ­reach agus gar de
lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / mĂ­dhleathach an EEOC de Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As
IdirdhealĂș" ar bhain sĂ­ agus leanann sĂ© ag fulaingt hĂ©agĂłracha dlĂ­ agus cleachtais idirdhealaithe
cĂłrasach ag an EEOC agus iad siĂșd lena bhfuil sĂ© comhcheilg a bhaint cearta Newsome urraithe /
rĂĄthaithe agus ar fĂĄil ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin.

       43.     Newsome creideann gur mar thoradh dĂ­reach agus gar de lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach /
mĂ­dhleathach an Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin de Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As
IdirdhealĂș" ar bhain sĂ­ agus leanann sĂ© ag fulaingt hĂ©agĂłracha dlĂ­ agus cleachtais idirdhealaithe
cĂłrasach i lĂĄimhseĂĄil na nGearĂĄn / Muirear ag an OCRC agus iad siĂșd lena bhfuil sĂ© comhcheilg a
bhaint cearta Newsome urraithe / rĂĄthaithe agus ar fĂĄil ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin.

       44.    An Chearta Sibhialta na Ohio CoimisiĂșn TEIP a lĂĄimhseĂĄil agus a ionchĂșiseamh
Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" faoi an argĂłint BRÉAGACH /
suaibhreosach ag lĂ­omhain go raibh sĂ© anabaĂ­ chomhdĂș: (a) gur bhain gortĂș / dĂ­obhĂĄil a rinneadh ag
an OCRC AGHAIDH Newsome atĂĄ nithiĂșla agus particularized sa mhĂ©id is go bhfuil a bhfuil thart ar
240 Newsome lĂĄ chun an comhad GearĂĄn / Muirear agus a fear "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As
IdirdhealĂș" faoi bhrĂĄid an OCRC go maith laistigh den reacht teorainneacha a chomhdĂș. TacaĂ­onn (b)
an fhianaise taifead go bhfuil dTAOBH idir an gníomhaíocht arna déanamh ag an OCRC agus an
EEOC a chur faoi deara Newsome an dĂ­obhĂĄil / dĂ­obhĂĄil a tharla i iarrachtaĂ­ baint aici le cearta cosanta
atĂĄ laistigh de na "chrios an Ășis" chun an faoiseamh atĂĄ ĂĄ lorg. Ina theannta sin, tĂĄ dea-bhunaithe
cleachtas idirdhealaitheach cĂłrasach ag an EEOC i lĂĄimhseĂĄil na GearĂĄin / Muirir arna dtionscnamh ag
Newsome. Dealraíonn sé go uair a fuarthas an EEOC comhfhreagras ó na OCRC ag líomhain go raibh
Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" anabaĂ­ chomhdĂș, cheap an EEOC go
mbeadh Newsome bheith aineolach ar dhlĂ­the agus nĂ­ ar an eolas faoi na hĂ©agĂłracha COIRIÚIL agus
SHIBHIALTA i lĂĄimhseĂĄil agus a prĂłiseĂĄil a GearĂĄin / Muirear. Chun an OCRC agus dĂ­omĂĄ ar an
EEOC ar, leagann Newsome amach agus a n-idirdhealaitheach exposes, claonadh a lĂĄimhseĂĄil agus
dochar a "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." (C) go gcreideann Newsome go mbeidh an
fhianaise taifead tacĂș leis an dĂłchĂșlacht go leanann an dĂ­obhĂĄil / dĂ­obhĂĄil sĂ­ leanĂșnach agus a chothĂș sa
ar OCRC agus a lĂĄimhseĂĄil an EEOC ar na nGearĂĄn / Mhuirir a sĂĄsamh le cinneadh fabhrach Ăł chĂșirt
GAN ceangail / naisc agus pearsanta / airgeadais / ÚIS gnĂł na FreagrĂłirĂ­ agus iad siĂșd a raibh siad
héadan a fhåil ar an EEOC agus OCRC chun dul i mbun na cleachtais neamhdhleathach / mídhleathach
i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș."

                 Courtney v Smith, 297 F.3d 455 (6 Ăș Cir Ohio, 2002.) - Chun crĂ­ocha an athbhreithniĂș
                 breithiĂșnach faoin Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), nĂ­ fĂ©idir le pĂĄirtĂ­ a bheith
                 "drochthionchar ... de réir bhrí an reacht iomchuí" mura bhfuil an påirtí laistigh den
                 chrios an Ășis a iarrtar a chosaint ag an reacht. 5 USCA § 702. . . .
                           [4] a shĂĄsamh cĂĄs-nĂł-chonspĂłid Airteagal III riachtanas, nĂ­ mĂłr gearĂĄnaĂ­ a
                 bhunĂș trĂ­ ghnĂ©: (1) gortĂș i bhfĂ­ric go bhfuil nithiĂșla agus particularized; (2) ceangal idir
                 an díobhåil agus an t-iompar atå i gceist, sa mhéid is go Ní mór a bheith gortaithe go
                 cothrom inrianaithe a chosantĂłra gnĂ­omhaĂ­ochta; agus (3) a dĂłchĂșlacht go mbeadh an
                 dĂ­obhĂĄil a sĂĄsamh le cinneadh fabhrach na cĂșirte. USCAConst. 3, § 2, CL. 1
                           [5] cheadaĂ­onn [6] Alt 10 (a) den Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA)
                 pĂĄirtithe gortaithe a fhĂĄil ar athbhreithniĂș breithiĂșnach ar ghnĂ­omhartha
                 gníomhaireachta a shåraíonn líomhnaítear reachtanna cónaidhme. 5 USC § 702 ("Tå
                 duine ag fulaingt mar gheall ar ghnĂ­omh dlĂ­thiĂșil mĂ­cheart gnĂ­omhaireachta, nĂł
                 dochar difear nó arb éagóir leis gníomh ghníomhaireacht de réir bhrí an reacht
                 ĂĄbhartha, i dteideal athbhreithniĂș breithiĂșnach de."). A gearĂĄnaĂ­ iarraidh ar athbhreithniĂș
                 breithiĂșnach ar ghnĂ­omh gnĂ­omhaireacht faoi na APA, ĂĄfach, nach mĂłr, a chomhlĂ­onadh
                 ach amhĂĄin na rialacha bunreachtĂșla faoi na sheasamh, ach nĂ­ mĂłr a lĂ©iriĂș stuamachta
                 seasamh freisin. Nat'l Creidmheasa Admin. v An Chéad Nat'l Bank & Trust Co, 522 US
                 479, 488, 118 S.Ct. 927, 140 L.Ed.2d 1 (1998) (NCUA) ("TĂĄimid tar Ă©is a lĂ©iriĂș § 10 (a)
                 den APA a fhorchur ina riachtanas seasamh stuamachta sa bhreis ar an riachtanas, a
                 fhorchuirtear le hAirteagal III den Bhunreacht, go gearĂĄnaĂ­ ar bhain gortĂș leor i
                 ndåiríre. "). Stuamachta seasamh ann må tå an leas a dhéanann iarracht an gearånaí a
                 chosaint "fhĂ©adfaĂ­ a rĂĄ laistigh den chrios na leasanna a chosaint nĂł a rialĂș ag an reacht ...
                 atĂĄ i gceist. "Id. (Ellipsis i bunaidh) (luaigh Ass'n de Serv PrĂłiseĂĄil SonraĂ­. EagraĂ­ochta.,
                 Inc v Campa, 397 US 150, 153, 90 Shivnan S.Ct. 827, 25 L.Ed.2d 184 (1970)).

                 Bunten v Bunten, 710 757 NE2d (.. Ohio App.3.Dist, 1998) - d'fhéadfadh teacht
                 BreithiĂșnas a bheith i gcoitinne; nuair nach raibh cinntĂ­ fĂ­orais agus conclĂșidĂ­ an dlĂ­ a
                 iarrann pĂĄirtĂ­, beidh rialtacht na n-imeachtaĂ­ ag an leibhĂ©al triail a thoimhdiĂș. Rialacha
                 Civ.Proc., Riail 52.


                 NG Yip Yee v Barber, 267 F.2d 206 (9 Ăș Cir 1959.) - FĂ©adfaidh cĂșirt fhĂĄgĂĄil ar thorthaĂ­
                 comhlacht riarachĂĄin mĂĄs rud Ă© nach dtacaĂ­onn an fhianaise nĂł mĂĄs rud Ă© ar an
                 taifead ina iomlĂĄine dealraĂ­onn sĂ© go bhfuil botĂșn dĂ©anta.



        45. Newsome Creideann go dtacaĂ­onn an FIANAISE taifead a thuilleadh agus a chothabhĂĄil
go bhfuil an phlĂ©adĂĄil an toirt, chomh maith le "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina
dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" Buaileann
an seasamh bunreachtĂșil, ach freisin LĂ©irĂ­onn "STUAMACHTA" seasamh le tacaĂ­ocht Ăł na fĂ­ricĂ­,
   fianaise agus conclĂșidĂ­ i lĂĄthair i plĂ©adĂĄlacha dlĂ­ ar Newsome.

           46. STUAMACHTA seasamh ann atå sa mhéid is go lorgaíonn an Newsome leas a chosaint
   fhéadfaí a rå laistigh den chrios leasa a chosaint agus tå sé rialaithe ag reachtanna / dlíthe a rialaíonn
   cĂșrsaĂ­ sin.

           47. Chun crĂ­ocha CAOMHNÚ de na saincheisteanna atĂĄ leagtha amach sa phlĂ©adĂĄil an toirt,
   chomh maith le Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal
   24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison," tá sí go sonrach iarraidh
   go cinntĂ­ arna solĂĄthar ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn
   Comhionannas Deise FostaĂ­ochta a thacĂș le "TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­" doicimĂ©adaithe
   maidir leis na saincheisteanna a ardaĂ­odh ina GearĂĄn / Muirear agus a chomhdĂș ina dhiaidh sin.

           48. Newsome trĂĄthĂșil, DearbhaĂ­onn i gceart agus go sĂĄsĂșil a agĂłid i gcoinne an EEOC ar
   "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" i go sĂĄraĂ­onn sĂ© cearta ar Newsome ar urraithe / a rĂĄthaĂ­tear le
   reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. Thairis sin, go bhfuil an OCRC agus an EEOC botĂșn i
   lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș."

          49. Toisc go bhfuil an StĂĄt de Ohio ar "athlĂł" StĂĄt, raibh cosc ar an EEOC Ăł rindreĂĄla a
   "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta." DĂĄ bhrĂ­ sin,, Newsome trĂĄthĂșil, RUDAÍ i gceart agus go sĂĄsĂșil ar
   na gnĂ­omhartha atĂĄ neamhdhleathach / neamhdhleathach an EEOC agus a chuid iarrachtaĂ­ chun a
   bhaint aici le cearta atĂĄ sainordaithe ag REACHT leis an gceist seo chur siar chuig an OCRC a
   lĂĄimhseĂĄil agus a phrĂłiseĂĄil.

           50.   An EEOC TĂĄ earrĂĄid i lĂĄimhseĂĄil a neamhdhleathach / neamhdhleathach iarraidh
   Newsome ar a bheith acu Muirear COIMISINÉIR a EISIÚINT.

           51.    Newsome trĂ­d an comhdĂș an phlĂ©adĂĄil an toirt, chomh maith le "GearĂĄn OifigiĂșil /
   Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012
   Ón Derwin E. Jamison," caomhnaĂ­onn an SAINCHEISTEANNA atĂĄ laistigh de na plĂ©adĂĄlacha /
   doicimĂ©id . NÍ MÓR GACH Saincheisteanna a cheanglaĂ­tear le reacht / dlĂ­ a thabhairt orthu.




III.         IARRATAS AR EEOC'S A CHINNEADH "SCRÍOFA" - TORTHAÍ DE FÍRICÍ AGUS
       CONCLÚID AN DLÍ, IARRATAS AR "SCRÍOFA" TEIDEAL VII LÉIRIÚ / TUAIRIM

                     Cleveland v Posner, 2011-Ohio-1370 (Ohio App.8.Dist, 2011..) - Chun fhonn a
                     chinneadh an ghnĂ­omhaireacht riarachĂĄin a chinneadh an TĂĄ tacaĂ­ocht ag
                     substaintiĂșil, fianaise iontaofa, agus profa, "reliabl e fhianaise" Is iontaofa; go bhfuil,
                     is féidir é a bheith iontaofa go muiníneach.

                     Sarr v Gonzales, 485 F.3d 354 (6 Ăș Cir 2007.) - NĂ­ mĂłr ChĂșirt Achomhairc chothĂș
                     cinneadh riarachĂĄin mĂĄs rud Ă© go bhfuil an cinneadh le tacaĂ­ocht Ăł rĂ©asĂșnta,
                     substaintiĂșil, agus profa fianaise ar an taifead a mheas ina n-iomlĂĄine.

                     ComhghuaillĂ­ocht le haghaidh SolĂĄthair an Rialtais v Tionscail PhrĂ­osĂșin ChĂłnaidhme,
                     Inc, 365 F.3d 435 (6 Ăș Cir 2004.) - MĂĄ tĂĄ aon fhianaise chun tacĂș le cinneadh
                     gnĂ­omhaireachta, nach bhfuil cinneadh gnĂ­omhaireachta treallach nĂł capricious. . . .
                              NĂ­ athbhreithniĂș breithiĂșnach Deferential gnĂ­omhaĂ­ochta gnĂ­omhaireacht faoi
                     Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA) faoiseamh gnĂ­omhaireacht de chuid dualgas a
                     fhorbairt ar bhonn fianaise le haghaidh a chuid torthaí. 5 USCA § 551 et seq.
52.     An toirt "RFROD & NOR. . . "Á chur i láthair chun críocha CHAOMHNÚ na
saincheisteanna a ardaĂ­odh i Newsome ar" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina
dhiaidh sin Beal 24, 2012" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "

        53.    TĂĄ an CoimisiĂșn tar Comhionannas Deise FostaĂ­ochta botĂșn i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar
"OifigiĂșla GearĂĄn / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir
8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison."

        54.  TĂĄ an CoimisiĂșn tar Comhionannas Deise FostaĂ­ochta earrĂĄid ina TEIP a chur siar
Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn.

        55. TrĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . "Newsome TRÁTHÚIL, CEART agus go sĂĄsĂșil i
láthair agus caomhnaíonn an CEIST go NÍ MÓR an cinneadh (í) ag an Chearta Sibhialta Ohio
gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta a thacĂș le FIANAISE
substaintiĂșil, iontaofa agus profa.

        56. An REACHTANNA / DHLÍTHE rialaĂ­onn DĂșirt nithe tacĂș leis go bhfuil an Chearta
Sibhialta Ohio CoimisiĂșn DLÍNSE a lĂĄimhseĂĄil agus a phrĂłiseĂĄil Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil /
Muirear As Idirdhealaithe." Ina theannta sin, aithnĂ­onn an OCRC fhĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear
As IdirdhealĂș" Newsome d'fhĂ©adfadh a shĂĄbhĂĄil COSTAIS / COSTAIS sa mhĂ©id go bhfuil a
atĂĄirgeadh ar a bhfuil an OCRC aghaidh mar "voluminous."

        57. An CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta na Ohio comhairle Newsome go bhfuil sĂ© ag fĂĄil,
     agus voluminous doiciméadacht maidir le muirear ionchasacha idirdhealaithe in aghaidh d'iarfhostóir, an
"litir
gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc agus Messina SolĂĄthar Foirne. "DĂĄ bhrĂ­ sin, is fĂ©idir le duine rĂ©asĂșnta / aigne i
gcrĂ­ch go Newsome le GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" TĂĄ tacaĂ­ocht ag substaintiĂșil, iontaofa
agus FIANAISE profa!

        58.   An fhianaise taifead TacaĂ­onn an CoimisiĂșn freisin go Comhionannas Deise FostaĂ­ochta
lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / mĂ­dhleathach agus claontacht, dochrach, agus idirdhealaitheach na
nGearĂĄn a OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș. "

        59. An CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta ar lĂĄimhseĂĄil na nGearĂĄn a OifigiĂșil
Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș Is Ă© "treallach agus capricious.

      60. TĂĄ an CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP a chur siar GearĂĄn OifigiĂșil /
Muirear As IdirdhealĂș "chun an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn mar a cheanglaĂ­tear le reacht
MANDATORILY / dlĂ­ treallach agus capricious.

        61. An CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta na Ohio TĂĄ i teip a lĂĄimhseĂĄil agus GearĂĄn
OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș "lĂ­omhain sĂ© go raibh a phrĂłiseĂĄil anabaĂ­
chomhdĂș is treallach agus capricious! BhĂ­ comhdaĂ­odh GearĂĄn Newsome BaintrĂ­ / Muirear MAITH
laistigh de na 240 Laethanta gĂĄ chun gnĂ­omh a bhfuil an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio.

        62. An Chearta Sibhialta na Ohio CoimisiĂșn ORBH FHÉ a chur i lĂĄthair aon fhianaise ann
go GearĂĄn OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș "BhĂ­ anabaĂ­ chomhdĂș cĂ© AithnĂ­onn
sĂ©," le fios do litir dĂșinn araon Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșn agus do na Comhionann US
CoimisiĂșn Deiseanna FostaĂ­ochta a fuarthas doicimĂ©adĂș comhionann. " FĂ©ach ar thaispeĂĄint "C" de
seo ceangailte agus a ionchorprĂș trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh amhail is dĂĄ atĂĄ leagtha amach i anseo
iomlĂĄn.
29 CFR § 1601.15 (b)    ÚDARÁS IMSCRÚDAITHE:
                        (A) Beidh an t-imscrĂșdĂș de mhuirear a dhĂ©anamh ag an gCoimisiĂșn, a
                        imscrĂșdaitheoirĂ­, nĂł aon ionadaĂ­ eile arna ainmniĂș ag an gCoimisiĂșn. Le linn an
                        imscrĂșdaithe den sĂłrt sin, fĂ©adfaidh an CoimisiĂșn ĂșsĂĄid a bhaint as na seirbhĂ­sĂ­
                        gnĂ­omhaireachtaĂ­ StĂĄit agus ĂĄitiĂșla a bhfuil de chĂșram ag riaradh an dlĂ­ fostaĂ­ochta
                        cothrom cleachtas nó gníomhaireachtaí Chónaidhme cuí, agus féadfaidh an t-eolas a
                        bailĂ­odh trĂ­ ĂșdarĂĄis nĂł gnĂ­omhaireachtaĂ­ den sĂłrt sin a ĂșsĂĄid. Mar chuid de gach
                        imscrĂșdĂș, cuirfidh an CoimisiĂșn glacadh le haon rĂĄiteas nĂł fianaise a seasamh i
                        ndĂĄil leis na lĂ­omhaintĂ­ an mhuirir a bhfuil an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir is mian leis
                        an duine atå ag déanamh an muirear ar son an duine sin, mås ann, nó an freagróir a
                        chur isteach.
                        (B) Mar chuid den imscrĂșdĂș an ChoimisiĂșin, fĂ©adfaidh an CoimisiĂșn a cheangal ar an
                        duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir a chur ar fĂĄil rĂĄiteas a n-ĂĄirĂ­tear:
                        (1) Aon rĂĄiteas ar gach dochar ar leith go ndearna an duine fhulaing agus an dĂĄta ar
                        ar tharla gach dĂ­obhĂĄil;
                        (2) I gcĂĄs gach dĂ­obhĂĄil, rĂĄiteas a shonraĂ­onn an gnĂ­omh, beartas nĂł cleachtas aige
                        a lĂ­omhnaĂ­tear a bheith neamhdhleathach;
                        (3) Maidir le gach gnĂ­omh, polasaĂ­ chleachtas, nĂł a lĂ­omhnaĂ­tear a harmed an duine a
                        Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, rĂĄiteas ar na fĂ­orais a bheith ina chĂșis an duine a Ă©ilĂ­onn gurb
                        Ă©agĂłraithe chun a chreidiĂșint go bhfuil an gnĂ­omh, beartas nĂł cleachtas
                        idirdhealaitheach.
                        (C) FĂ©adfaidh an CoimisiĂșn a cheangal ar chomhdhĂĄil fĂ­ricĂ­ a aimsiĂș leis na pĂĄirtithe
                        roimh cinneadh ar chĂșiseamh an idirdhealaithe. Is Ă© an chomhdhĂĄil go prĂ­omha fĂłram
                        imscrĂșdaithe atĂĄ beartaithe a shainmhĂ­niĂș ar na saincheisteanna, chun a chinneadh a
                        bhfuil gnéithe undisputed, a réiteach na saincheisteanna sin Is féidir a réiteach agus
                        chun a fhĂĄil amach an bhfuil bunĂșs le haghaidh socrĂș idirbheartaithe an muirear.
                        (D) nach bhfuil an ChoimisiĂșin ĂșdarĂĄs a fhiosrĂș muirear teoranta do na nĂłsanna
                        imeachta atĂĄ leagtha amach i mĂ­reanna (a), (b), agus (c) den alt seo.


              63. Beidh an fhianaise taifead tacĂș go Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar
      IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 dhearbhaigh "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012
      Ón Derwin E. Jamison" SAINCHEISTEANNA i lĂĄthair agus ĂĄ dtacĂș ag RÁITEAS de GACH dochar
      ar leith ag Newsome . DĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ Newsome ag Ă©ileamh go bhfuil an cinneadh (Ă­) an Chearta
      Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus CoimisiĂșn Comhionannais Deiseanna FostaĂ­ochta "TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus
      ConclĂșid an DlĂ­" a chothĂș rialĂș / cinneadh.

              64. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24,
      2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" ardaíonn an
      SAINCHEISTEANNA agus solåthraíonn RÁITIS sonrófar an gníomh, beartas nó cleachtas aige a
      lĂ­omhnaĂ­tear a bheith neamhdhleathach. Thairis sin, acht, beartas nĂł cleachtas aige le "GearĂĄn
      OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" tacaĂ­ochtaĂ­ Newsome agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra
      Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison."

           65. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Leagann amach an "FÍRICÍ
      AN GHEARÁIN" a thacaíonn leis an faoiseamh å iarraidh sí ann.

              66.     TrĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . "De bhun an gCeathrĂș LeasĂș DĂ©ag ar an
      mBunreacht,, ÉILIMH Newsome agus CHEANGAL go Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn agus na
      Deiseanna FostaĂ­ochta Comhionann a chur ar fĂĄil di cĂłip de na freagrĂłirĂ­ 'FREAGRA le" GearĂĄn
      OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș " ionas gur fĂ©idir lĂ©i a cheart nĂł a ceart chun CHOMÓRTAS agus /
      nó RESPOND i fhrisnéis (må toghadh é sin a dhéanamh).
67. Newsome tríd an toirt "RFROD & NOR. . . "RUDAÍ le láimhseáil neamhdhleathach /
mĂ­dhleathach, claonadh, dochrach agus idirdhealaitheach an ChoimisiĂșin Deiseanna Comhionann
FostaĂ­ochta lĂĄimhseĂĄil" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș. "

        68. CĂ© gur chuir an FostaĂ­ochta Deiseanna Comhionann CoimisiĂșn / Wilma Javey TĂĄillĂ­
maidir le Newsome a comhdaĂ­odh i gcoinne freagrĂłirĂ­ - an gnĂłlacht Garretson RĂșn Group Inc agus
Messina Staffi NG / Messina CĂłrais BainistĂ­ochta - a luaitear i bpĂĄirt:

                  "TĂĄ muid i gcrĂ­ch athbhreithniĂș cĂșramach ar an muirear an idirdhealaithe fostaĂ­ochta a
                  chomhdĂș tĂș i gcoinne an RĂșn gnĂłlacht Garretson GrĂșpa, Inc (473-2012-00832
                  Muirear Uimh.). Ár athbhreithniĂș san ĂĄireamh ar an measĂșnĂș a dhĂ©anamh ar fhaisnĂ©is
                  ar fad ar fĂĄil duit.

                  Mar thoradh ar ĂĄr n-athbhreithniĂș cĂșramach a dhĂ©anamh ar an muirear comhdaithe
                  agat, nĂ­ mĂłr dĂșinn a chinn go STOP PRÓISEÁIL an muirear. LĂ©irĂ­onn ĂĄr n-
                  athbhreithniĂș ar an bhfianaise atĂĄ ar fĂĄil go raibh d'aois agus cine aon tionchar ar do
                  fhoirceannadh. TĂĄ fianaise ann go lĂ©irĂ­onn NÍL raibh retaliated tĂș i gcoinne. TĂĄ NÍL
                  lĂ©iriĂș go mbeidh tuilleadh imscrĂșdaithe mar thoradh ar chinneadh de shĂĄrĂș. . . . "


                  "TĂĄ muid i gcrĂ­ch athbhreithniĂș cĂșramach ar an muirear an idirdhealaithe fostaĂ­ochta a
                  chomhdĂș tĂș i gcoinne SolĂĄthar Foirne Messina & Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta
                  (473-2012-00837 Uimh. Muirear). Ár athbhreithniĂș san ĂĄireamh ar an measĂșnĂș a
                  dhéanamh ar fhaisnéis ar fad ar fåil duit.

                  Mar thoradh ar ĂĄr n-athbhreithniĂș cĂșramach a dhĂ©anamh ar an muirear comhdaithe
                  agat, nĂ­ mĂłr dĂșinn a chinn go STOP PRÓISEÁIL an muirear. LĂ©irĂ­onn ĂĄr n-
                  athbhreithniĂș ar an bhfianaise atĂĄ ar fĂĄil go bhfuil do aois agus cine raibh aon tionchar
                  ar do fhoirceannadh. TĂĄ fianaise ann go lĂ©irĂ­onn NÍL raibh retaliated tĂș i gcoinne. TĂĄ
                  NÍL lĂ©iriĂș go mbeidh tuilleadh imscrĂșdaithe mar thoradh ar chinneadh de shĂĄrĂș. . . . "


agus ar fĂĄil DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta a deir go pĂĄirteach:

                  DÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA: "eisíonn an EEOC an cinneadh seo a leanas:
                  Bunaithe ar a imscrĂșdĂș, tĂĄ an EEOC in ann a thabhairt i gcrĂ­ch go mbunaĂ­onn an t-
                  eolas a fhaightear sĂĄruithe ar na reachtanna. NÍ bhaineann sĂ© seo a dheimhniĂș go
                  bhfuil an freagróir ag comhlíonadh na reachtanna. Bhfuil cinneadh déanta maidir le
                  NÍL AON saincheisteanna eile a d'fhĂ©adfadh a fhorlĂ©iriĂș mar a bheith arna dtarraingt
                  anuas ag an muirear seo. "

                  Bosca neamh-mharcĂĄilte: "TĂĄ an EEOC ghlac torthaĂ­ an stĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil fostaĂ­ochta
                  cleachtais chĂłra ghnĂ­omhaireacht a imscrĂșdĂș ar an muirear seo."

an toirt "RFROD & NOR. . . "A sheirbheĂĄil leis seo ar an gCoimisiĂșn FostaĂ­ochta Comhionann
Deiseanna agus Ohio Chearta Sibhialta CoimisiĂșn um sholĂĄthar FIANAISE an CAOMHNÚ de na
ceisteanna atĂĄ anseo agus iad siĂșd a ardaĂ­odh i" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina
dhiaidh sin Beal 24, 2012" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "

Newsome Creideann an gnĂ­omh aon ghnĂł agus go toiliĂșil an ChoimisiĂșin Deiseanna Comhionann
FostaĂ­ochta TEIP chun ceiliĂșradh a dhĂ©anamh ar an Bosca ĂĄ rĂĄ, "TĂĄ an EEOC ghlac an thorthaĂ­ na
gnĂ­omhaireachta fostaĂ­ochta stĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil cothrom cleachtais a imscrĂșdĂș ar an muirear seo"
Tacaíonn eile go raibh a fhios sé agus / nó Ba chóir a bheith dTABHARFAR an riachtanas agus / nó
SAINORDAITHIGH reacht a chur siar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta
Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn.


       69. Newsome tríd an toirt "RFROD & NOR. . . " TRÁTHÚIL, i láthair CEART agus
leordhĂłthanach a agĂłidĂ­ i gcoinne an lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / neamhdhleathach agus a phrĂłiseĂĄil
"GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ag an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșin agus CoimisiĂșn
Comhionannais Deiseanna FostaĂ­ochta.

      70.      TĂĄ NÍL FIANAISE profa chun tacĂș leis an dearbhĂș um Chearta Sibhialta Ohio
ChoimisiĂșin go raibh Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" anabaĂ­ chomhdĂș.

                 Gladieux v Ohio State Med. Is Ă© "fianaise profa" chun tacĂș le cinneadh ag
                 gnĂ­omhaireacht riarachĂĄin fianaise go bhfuil claonadh a chruthĂș ar an tsaincheist atĂĄ i
                 gceist, agus tå sé åbhartha - Bd, 728 NE2d 459 (Ohio. App.10.Dist 1999.)..

       71.     TĂĄ NÍL FIANAISE profa chun tacĂș leis an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise
FostaĂ­ochta TEIP ĂĄbhar a chur siar chuig an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn mar a cheanglaĂ­tear
MANDATORILY ag REACHTANNA / DHLÍTHE rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin.

       72.    Newsome tríd an toirt "RFROD & NOR. . . "Éilíonn seo go bhfuil an Chearta Sibhialta
Ohio CoimisiĂșn na dualgais a AIREACHTA dlite Newsome i bprĂłiseĂĄil a lĂĄimhseĂĄil, agus a imscrĂșdĂș
a" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As Idirdhealaithe. "Thairis sin, ar fĂĄil lena Newsome" TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­
agus ConclĂșid an DlĂ­ "le aon / na cinntĂ­ go lĂ©ir a rinneadh san ĂĄbhar seo.

                 Dayton Tavern, Inc v Ohio Deochanna RialĂș Comm, 732 NE2d 465 (Ohio App.2.Dist
                 1999..) -. AthbhreithniĂș ĂĄ dhĂ©anamh ar ordĂș riarachĂĄin, nĂ­ mĂłr coitianta plĂ©adĂĄlacha
                 cĂșirte chur siar chun gnĂ­omhaireacht riarachĂĄin ar chinntĂ­ fĂ­orais mura gcinnfidh an
                 chĂșirt go bhfuil siad go hinmheĂĄnach ar neamhrĂ©ir, thĂĄinseamh le fianaise de rĂĄiteas
                 neamhréireacha roimhe sin, ar chuid eile tåtail míchuí, nó ar shlí eile unsupportable.

       73.   I CAOMHNÚ cearta Newsome agus CAOMHNÚ de SAINCHEISTEANNA, an toirt
"RFROD & NOR. . . "Faoi bhrĂĄid leis seo chuig an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an
gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta.

       74.      I CHAOMHNA cearta Newsome agus CAOMHNÚ de SAINCHEISTEANNA, stáit
Newsome go bhfuil NÍL fianaise inchreidte chun tacĂș le cinneadh an teip ar an Chearta Sibhialta Ohio
ChoimisiĂșin chun ionchĂșiseamh a dhĂ©anamh ar Newsome "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As
IdirdhealĂș" ag lĂ­omhain go raibh sĂ© anabaĂ­ chomhdĂș. DĂĄ bhrĂ­ sin, ag tacĂș go bhfuil EARRÁID Clear
i mbreithiĂșnas an OCRC!

                 Wurzelbacher v Colerain Twp. Bd. Iontaobhaithe, 663 NE2d 713 (Ohio App.1.Dist
                 Hamilton Co, 1995...) - Is Ă© Nuair a Ă©ileoidh pĂĄirtĂ­ go raibh dĂłthain fianaise mar ĂĄbhar
                 dlĂ­ chun tacĂș le cinneadh riarachĂĄin, An ChĂșirt Achomhairc. . . chun a chinneadh cibĂ© an
                 bhfuil aon inniĂșil, fianaise inchreidte chun tacĂș le cinneadh riarachĂĄin.


                 LP Cavett Co v US Roinn Labor, 892 F.Supp. 973 (SD Ohio W.Div, 1995..) - Ba chĂłir
                 athbhreithniĂș a dhĂ©anamh ar ChĂșirt cinneadh gnĂ­omhaireachta scrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar cĂ©
                 acu a bhí bunaithe cinneadh ar thosca åbhartha agus cibé an raibh earråid shoiléir ar
                 bhreithiĂșnais. 5 USCA § 706 (2) (A).

                 Conley v NĂĄisiĂșnta Mines Corp, 595 297 F.3d (6 Ăș Cir 2010.) -. . . NĂ­ mĂłr cinntĂ­
                 fĂ­orasach a sheas mĂĄ tĂĄ siad le tacaĂ­ocht Ăł fhianaise shuntasach sa taifead riarachĂĄin, agus
                 nĂ­ mĂłr an cinneadh ar fad a dhearbhaigh mĂĄ tĂĄ an. . . cinneadh rĂ©asĂșnach, le tacaĂ­ocht Ăł
                 fhianaise shuntasach sa taifead, agus i gcomhrĂ©ir le rialĂș dlĂ­.

       75.     Newsome trĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . BhĂ­ comhdaĂ­odh "trĂĄthĂșil, arna iarraidh sin
go cuĂ­ agus go sĂĄsĂșil go bhfuil an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio ar fĂĄil di a" TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus
ConclĂșid an DlĂ­ "chun tacĂș le go Newsome ar" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "anabaĂ­.
NACH bhfuil ach nĂ­ bhĂ­onn ach "briathartha / clĂłscrĂ­ofa i" dearbhĂș a chomhdĂș anabaĂ­ leor sa mhĂ©id is
go bhfuil Newsome i lĂĄthair fĂ­ricĂ­, fianaise a thabhairt i gcrĂ­ch agus dlĂ­thiĂșla a chothĂș ag gnĂ­omhartha
na Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn a bheith treallach agus / nĂł capricious.
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)
060812   EEOC Response (IRISH)

More Related Content

Viewers also liked

UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)
VogelDenise
 
050113 fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque
050113   fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque050113   fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque
050113 fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque
VogelDenise
 
GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)
GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)
GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)
VogelDenise
 
Jessie's powerpoint
Jessie's powerpointJessie's powerpoint
Jessie's powerpoint
kajani1991
 
050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) - galician
050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) -  galician050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) -  galician
050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) - galician
VogelDenise
 
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)
VogelDenise
 
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)
VogelDenise
 
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)
VogelDenise
 
DMA email marketing trends 2013 presentation
DMA email marketing trends 2013 presentationDMA email marketing trends 2013 presentation
DMA email marketing trends 2013 presentation
DMA Email Marketing Council
 
102912 vogel denise slideshare documents (thai)
102912   vogel denise slideshare documents (thai)102912   vogel denise slideshare documents (thai)
102912 vogel denise slideshare documents (thai)
VogelDenise
 
102912 vogel denise slideshare documents (galician)
102912   vogel denise slideshare documents (galician)102912   vogel denise slideshare documents (galician)
102912 vogel denise slideshare documents (galician)
VogelDenise
 
Interpol bringing the united states to justice (basque)
Interpol   bringing the united states to justice (basque)Interpol   bringing the united states to justice (basque)
Interpol bringing the united states to justice (basque)
VogelDenise
 

Viewers also liked (18)

YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - (ENGLISH)
YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - (ENGLISH)YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - (ENGLISH)
YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - (ENGLISH)
 
030215 - REQUEST TO REOPEN EEOC CHARGE - 1st Heritage Credit - Persian
030215 - REQUEST TO REOPEN EEOC CHARGE - 1st Heritage Credit - Persian030215 - REQUEST TO REOPEN EEOC CHARGE - 1st Heritage Credit - Persian
030215 - REQUEST TO REOPEN EEOC CHARGE - 1st Heritage Credit - Persian
 
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (ukrainian)
 
050113 fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque
050113   fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque050113   fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque
050113 fax to judy clarke (boston marathon bombing) - basque
 
Richard blumenthal wikipedia(highlighted)
Richard blumenthal   wikipedia(highlighted)Richard blumenthal   wikipedia(highlighted)
Richard blumenthal wikipedia(highlighted)
 
GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)
GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)
GEORGE ZIMMERMAN’S RE-ENACTMENT (kannada)
 
06/10/13 - RESPONSE TO 040913 US SUPREME COURT LETTER (STOR-ALL)
06/10/13 - RESPONSE TO 040913 US SUPREME COURT LETTER (STOR-ALL)06/10/13 - RESPONSE TO 040913 US SUPREME COURT LETTER (STOR-ALL)
06/10/13 - RESPONSE TO 040913 US SUPREME COURT LETTER (STOR-ALL)
 
Jessie's powerpoint
Jessie's powerpointJessie's powerpoint
Jessie's powerpoint
 
Say hello to the new company pages
Say hello to the new company pagesSay hello to the new company pages
Say hello to the new company pages
 
050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) - galician
050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) -  galician050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) -  galician
050113 - FAX TO JUDY CLARKE (Boston Marathon Bombing) - galician
 
΀ΔλÎčÎșÎź Ï†ÎŹÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î”ÏÎ±ÏƒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ της έρΔυΜας ÎłÎčα τηΜ Ï„ÎżÏ…ÏÎčστÎčÎșÎź ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎŹÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎŽÎźÎŒÎż...
΀ΔλÎčÎșÎź Ï†ÎŹÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î”ÏÎ±ÏƒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ της έρΔυΜας ÎłÎčα τηΜ Ï„ÎżÏ…ÏÎčστÎčÎșÎź ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎŹÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎŽÎźÎŒÎż...΀ΔλÎčÎșÎź Ï†ÎŹÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î”ÏÎ±ÏƒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ της έρΔυΜας ÎłÎčα τηΜ Ï„ÎżÏ…ÏÎčστÎčÎșÎź ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎŹÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎŽÎźÎŒÎż...
΀ΔλÎčÎșÎź Ï†ÎŹÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î”ÏÎ±ÏƒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ της έρΔυΜας ÎłÎčα τηΜ Ï„ÎżÏ…ÏÎčστÎčÎșÎź ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎŹÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎŽÎźÎŒÎż...
 
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK (welsh)
 
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)
SYRIA CRISIS - (USA) CHEMICAL WEAPONS ATTACK(slovenian)
 
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)
UNITED STATES - DAMAGE CONTROL TACTICS - CREDIBILITY ISSUES (dutch)
 
DMA email marketing trends 2013 presentation
DMA email marketing trends 2013 presentationDMA email marketing trends 2013 presentation
DMA email marketing trends 2013 presentation
 
102912 vogel denise slideshare documents (thai)
102912   vogel denise slideshare documents (thai)102912   vogel denise slideshare documents (thai)
102912 vogel denise slideshare documents (thai)
 
102912 vogel denise slideshare documents (galician)
102912   vogel denise slideshare documents (galician)102912   vogel denise slideshare documents (galician)
102912 vogel denise slideshare documents (galician)
 
Interpol bringing the united states to justice (basque)
Interpol   bringing the united states to justice (basque)Interpol   bringing the united states to justice (basque)
Interpol bringing the united states to justice (basque)
 

060812 EEOC Response (IRISH)

  • 1. USPS.comÂź - Track & Confirm https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action YOUR LABEL NUMBER SERVICE STATUS OF YOUR ITEM DATE & TIME LOCATION FEATURES Âź 03120090000050973601 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 10:28 am CINCINNATI, OH 45202 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmationℱ Out for Delivery June 09, 2012, 9:15 am CINCINNATI, OH 45203 Sorting Complete June 09, 2012, 9:05 am CINCINNATI, OH 45203 Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:19 am CINCINNATI, OH 45203 Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed through June 08, 2012, 11:58 pm CINCINNATI, OH 45235 USPS Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 Âź 03102010000042767898 042767 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 8:26 am COLUMBUS, OH 43215 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmationℱ Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:48 am COLUMBUS, OH 43215 Processed through June 09, 2012, 4:34 am COLUMBUS, OH 43218 USPS Sort Facility Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed at USPS June 08, 2012, 10:58 pm CINCINNATI, OH 45235 Origin Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898 042767 6/14/2012 2:50 PM
  • 2. IARRATAS AR ATHBHREITHNIÚ A DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA, FÓGRA SÁRUITHE NÓS IMEACHTA RIARACHÁIN AN TACHT, IARRATAS AR EEOC'S A CHINNEADH "SCRÍOFA" - TORTHAÍ DE FÍRICÍ AGUS CONCLÚID AN DLÍ, IARRATAS AR "SCRÍOFA" TEIDEAL VII LÉIRIÚ / TUAIRIM, IARRATAS AR IARCHUR LEIS AN OHIO CHEARTA SHIBHIALTA AN COIMISIÚN, IARRATAS AR STÁDAS NA MUIREAR GCOIMISIÚN CHUIG CEIST; AGÓIDÍ BEALTAINE DEIS COIMISIÚN FOSTAÍOCHTA'S 31, 2012 DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA; FREAGRA AR LITIR OHIO CHEARTA SHIBHIALTA AN CHOIMISIÚIN DAR DÁTA 9 BEALTAINE, 2012 MAIDIR "DO FIOSRÚCHÁIN MAIDIR LE MUIREAR CUMAS NA IDIRDHEALÚ; "agus IARRAIDH 2 ND LE IÚL NA" COIMHLINT-DE-LEASANNA " [1] CURTHA ISTEACH: 8 MEITHEAMH, 2012 CURTHA ISTEACH TO: VIA US MAIL TOSAÍOCHTA ADMHÁIL UIMH 03120090000050973601 - StĂĄit Aontaithe Roinn Labor US CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta ("EEOC") Oifig Ceantair Cincinnati ATTN: US-RĂșnaĂ­ na Labor - Hilda L. Solis f / ch bhr: Wilma L. Javey (StiĂșrthĂłir) 550 Main Street, 10 Ăș UrlĂĄr Cincinnati, Ohio 45202 VIA US MAIL TOSAÍOCHTA ADMHÁIL UIMH 03102010000042477898 - Ohio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn ("OCRC") An PhrĂ­omh-Oifig ATTN: Michael G. Payton, Esq (StiĂșrthĂłir FeidhmiĂșchĂĄin). 30 East Broad Street, 5 Ăș UrlĂĄr Columbus, Ohio 43215 EEOC C OMPLAINT: Muirear Uimh 473-2012-00832 (An gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc) Muirear Uimh 473-2012-00837 (Messina Foirne / Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta) GearĂĄnaĂ­ / FostaĂ­: Vogel Denise Newsome ("Newsome") Bosca Oifig Phoist 14731 Cincinnati, Ohio 45250 FĂłn: (513) 680-2922 FreagrĂłir (Ă­) / An gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc FostĂłra (Ă­): Faoi bhrĂĄid: Sandy Sullivan (AcmhainnĂ­ Daonna IonadaĂ­) Faoi bhrĂĄid: Matthew Garretson (Bunaitheoir / PrĂ­omh-Oifigeach FeidhmiĂșchĂĄin) 7775 Cooper Road FĂłn: (513) 575-7167 nĂł (513) 794-0400 / (888) 556-7526 Contae: Hamilton Chontae, Ohio ** Ohio Oifig Ag 50 + fostaĂ­ Messina Foirne / Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta Faoi bhrĂĄid: Vince Messina (UachtarĂĄn) 11,811 Mason-Montgomery Road Cincinnati, Ohio 45249 (513) 774-9187
  • 3. Tagann ANOIS GearĂĄnaĂ­ Vogel Denise Newsome ("Newsome") agus cuireann seo, sĂ© r IARRATAS AR ATHBHREITHNIÚ A DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA, FÓGRA SÁRUITHE NÓS IMEACHTA RIARACHÁIN AN TACHT, IARRATAS AR EEOC'S A CHINNEADH "SCRÍOFA" - TORTHAÍ DE FÍRICÍ AGUS CONCLÚID AN DLÍ, IARRATAS AR "SCRÍOFA" TEIDEAL VII LÉIRIÚ / TUAIRIM, IARRATAS AR IARCHUR LEIS AN OHIO CHEARTA SHIBHIALTA AN COIMISIÚN, IARRATAS AR STÁDAS NA MUIREAR GCOIMISIÚN CHUIG CEIST; AGÓIDÍ BEALTAINE DEIS COIMISIÚN FOSTAÍOCHTA'S 31, 2012 DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA; FREAGRA AR LITIR OHIO CHEARTA SHIBHIALTA AN CHOIMISIÚIN DAR DÁTA 9 BEALTAINE, 2012 MAIDIR "DO FIOSRÚCHÁIN MAIDIR LE MUIREAR CUMAS NA IDIRDHEALÚ; "agus IARRAIDH 2 ND LE IÚL NA" COIMHLINT-DE-LEASANNA " I dtaca ("RFROD & NOR ..." anseo feasta) chun an: "OIFIGIÚLA GEARÁN / MUIREAR AR IDIRDHEALÚ AGUS NA COMHDAITHE IN AGHAIDH AN FIRM GARRETSON RÉITEACH AN GHRÚPA INC AGUS / NÓ MESSINA FOIRNE / MESSINA CÓRAIS BAINISTÍ LE STÁIT AONTAITHE AN ROINN SAOTHAIR - STÁIT AONTAITHE AN COIMISIÚN DEISEANNA FOSTAÍOCHTA EQUAL - OIFIG CEANTAIR CINCINNATI agus OHIO CHEARTA SHIBHIALTA AN COIMISIÚN - AN PHRÍOMH-OIFIG; AGUS IARRATAS AR MUIREAR COIMISINÉIR LE EISITHE CURTHA ISTEACH CHUN COMHDÚ AR 30 AIBREÁN, 2012 " (DĂĄ ngairtear "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș") Mar thaca leis sin, agus gan a tharscaoileadh na cearta cosanta a chaomhnĂș anseo, deir Newsome mĂ©id seo a leanas i CAOMHNÚ na saincheisteanna a ardaĂ­odh i "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" agus iad siĂșd. atĂĄ leagtha amach sa toirt "RFROD & NOR . . ": I. IARRATAS AR ATHBHREITHNIÚ A DHÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA Gonzalez v Firestone TĂ­re & Co rubair, 610 F.2d 241 (1980) - [2] Is fĂ©idir EEOC eisiĂșint an dara 90-lĂĄ-go-ceart agartha aige fĂłgra ar chrĂ­ochnĂș a athbhreithniĂș lĂĄnroghnach a chinneadh roimh rĂ© ar choinnĂ­oll go mbeidh fĂłgra tugtha an dĂĄ phĂĄirtĂ­ a chinneadh a athbhreithniĂș laistigh de 90 lĂĄ trĂ©imhse dĂĄ bhforĂĄiltear trĂ­ fhĂłgra tosaigh de cheart ag agairt a dhĂ©anamh. Chearta Sibhialta Acht 1964, arna leasĂș § 706 (e) mar 42 USCA § 2000e-5 (f) (1).
  • 4. 29 CFR § 1,601.18 DIS MISSAL: NÓS IMEACHTA AGUS ÚDARÁS: (A) I gcĂĄs ina muirear ar a aghaidh, nĂł mar a amplified ag an rĂĄitis ar thuairimĂ­ an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir nochtann, nĂł i gcĂĄs ina gcinnfidh an CoimisiĂșn tar Ă©is imscrĂșdaithe, go bhfuil an muirear agus gach cuid nach bhfuil de trĂĄthĂșil chomhdĂș, nĂł ar shlĂ­ eile a mhainneoidh stĂĄit Ă©ileamh a dhĂ©anamh faoin teideal VII, an Ada, nĂł Gina, cuirfidh an CoimisiĂșn an cĂșiseamh a dhĂ­bhe. . . (B) fĂłgra i scrĂ­bhinn ar dhiĂșscairt, de bhun an ailt seo, a eisiĂșint chuig an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir agus an duine a rinne an muirear ar son an duine sin, i gcĂĄs inarb infheidhme; i gcĂĄs muirear CoimisinĂ©ir, le gach duine a shonraĂ­tear i § 1601.28 (b) (2); agus leis an bhfreagrĂłir. Beidh fĂłgraĂ­ cuĂ­ de cheart ag agairt a eisiĂșint de bhun § 1,601.28. (C) an CoimisiĂșn toscairĂ­ leis seo ĂșdarĂĄs do StiĂșrthĂłirĂ­ DĂșiche; an StiĂșrthĂłir ar an Oifig ClĂĄir Field, nĂł ar thoscaireacht, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field, mar is cuĂ­, a dhĂ­bhe muirir, mar atĂĄ teoranta ag § 1601.21 (d). An CoimisiĂșn toscairĂ­ leis seo ĂșdarĂĄs do StiĂșrthĂłirĂ­ Field, StiĂșrthĂłirĂ­ Ceantair ÁitiĂșil agus StiĂșrthĂłirĂ­ a bhriseadh as tĂĄillĂ­ de bhun mhĂ­reanna (a), (b) agus (c) den alt seo, mar atĂĄ teoranta ag § 1601.21 (d). An t-ĂșdarĂĄs ag an gCoimisiĂșn chun athmhachnamh a dhĂ©anamh ar chinntĂ­ agus cinntĂ­ mar atĂĄ leagtha amach i § 1601.21 (b) agus (d) a bheith infheidhme maidir leis an alt seo. 29 CFR § 1,601.19 Uimh cinntĂ­ chĂșis: NĂłs Imeachta agus ĂșdarĂĄs. (A) MĂĄ chrĂ­ochnaĂ­onn an CoimisiĂșn a imscrĂșdĂș muirear agus faigheann sĂ© nach bhfuil cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil dea-chleachtas fostaĂ­ochta neamhdhleathach tharla nĂł go bhfuil ag tarlĂș maidir le gach saincheist a thabhairt orthu sa chinneadh, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn a eisiĂșint litir cinneadh a na pĂĄirtithe go lĂ©ir leis an muirear a lĂ©irĂ­onn an cinneadh. Beidh an ChoimisiĂșin litir a chinneadh an cinneadh crĂ­ochnaitheach ar an gCoimisiĂșn. DĂ©anfaidh an litir a chinneadh in iĂșl don duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir leis nĂł an duine ar thar a cheann a comhdaĂ­odh i gceannas ar an gceart chun agra a dhĂ©anamh i gcĂșirt dĂșiche ChĂłnaidhme laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is an litir a chinneadh .. . (B) FĂ©adfaidh an CoimisiĂșn ar a thionscnamh fĂ©in athmhachnamh a dhĂ©anamh ar a cinneadh crĂ­ochnaitheach ar aon chĂșis rĂ©asĂșnach agus fĂ©adfaidh stiĂșrthĂłir a eisiĂșint, ar a thionscnamh nĂł ar a tionscnamh fĂ©in cinneadh a chuid nĂł a cuid deiridh gan aon chĂșis rĂ©asĂșnach a athbhreithniĂș. MĂĄ chinneann an CoimisiĂșn nĂł stiĂșrthĂłir a eisiĂșint chun athbhreithniĂș ar chinneadh crĂ­ochnaitheach chĂșis ar bith, dĂ©anfar fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a eisiĂșint go pras do gach pĂĄirtĂ­ leis an muirear. MĂĄ tĂĄ an fĂłgra sin ar intinn athmhachnamh a eisiĂșint laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is an cinneadh deiridh gan aon chĂșis, agus an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir leis nĂł an duine nach bhfuil ar thar a cheann a comhdaĂ­odh muirear a chomhdĂș oireann, agus nĂ­ raibh a iarraidh agus a fhĂĄil, fĂłgra de cheart ag agairt a dhĂ©anamh de bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), dĂ©anfar an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a fhĂĄgĂĄil ar an litir a chinneadh agus dĂ©anfaidh an pĂĄirtĂ­ muirir ceart agra a thabhairt laistigh de 90 lĂĄ a chĂșlghairm. MĂĄ tĂĄ an trĂ©imhse 90 lĂĄ in Ă©ag agra, tĂĄ an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe agra, nĂł a bhĂ­ iarrtha an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), dĂ©anfaidh an fĂłgra hintinn a athbhreithniĂș fhĂĄgĂĄil ar an litir a chinneadh, ach nĂ­ bheidh an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș ceart agartha i 90 lĂĄ a chĂșlghairm. Tar Ă©is athbhreithniĂș a dhĂ©anamh, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn nĂł a eisiĂșint stiĂșrthĂłir cinneadh nua a eisiĂșint. Sna cĂșinsĂ­ inar cĂșlghaireadh an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș ceart agra a thabhairt i 90 lĂĄ, cuirfidh an cinneadh san ĂĄireamh fĂłgra go mbeidh trĂ©imhse culaith nua 90 lĂĄ ag tosĂș ar an bpĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș ar Ă©is an cinneadh. I gcĂĄs go mbeidh comhalta den ChoimisiĂșn a comhdaĂ­odh CoimisinĂ©ir ghearradh, dĂ©anfaidh sĂ© nĂł sĂ­ aon iarratas faoi cinneadh a dhĂ©anamh sa chĂĄs sin. 29 CFR § 1,601.21 CINNEADH CÚIS RÉASÚNACH: NÓS IMEACHTA AGUS ÚDARÁS. (A) Tar Ă©is chrĂ­ochnĂș a imscrĂșdĂș, i gcĂĄs nach bhfuil an CoimisiĂșn socraithe nĂł briseadh muirear nĂł a dhĂ©anamh ar chĂșis ar bith a aimsiĂș maidir le gach lĂ­omhain aghaidh orthu sa chinneadh faoi § 1601.19, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn cinneadh a eisiĂșint go bhfuil cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil TĂĄ dea-chleachtas
  • 5. fostaĂ­ochta neamhdhleathach tharla nĂł go bhfuil ag tarlĂș faoi theideal VII, an Ada, nĂł Gina. TĂĄ cinneadh a aimsiĂș cĂșis rĂ©asĂșnach bunaithe ar, agus nĂ­ teoranta do, aghaidh a thabhairt fianaise a fhaightear ag an gCoimisiĂșn agus nĂ­ lĂ©irĂ­onn sĂ© aon bhreithiĂșnas ar fhiĂșntas lĂ­omhaintĂ­ sa chinneadh. (B) DĂ©anfaidh an CoimisiĂșn fĂłgra go pras ar a cinneadh faoi mhĂ­r (a) den alt seo a sholĂĄthar don duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, an duine a rinne an muirear ar son an duine sin, mĂĄs ann, agus ar an bhfreagrĂłir, nĂł i gcĂĄs de mhuirear CoimisinĂ©ir, an duine atĂĄ ainmnithe ar an muirear nĂł a aithnĂ­odh ag an gCoimisiĂșn sa deimhniĂș trĂ­Ăș pĂĄirtĂ­, mĂĄs ann, agus an freagrĂłir. FĂ©adfaidh an CoimisiĂșn, ĂĄfach, ar a thionscnamh fĂ©in athmhachnamh a dhĂ©anamh ar bhreith nĂł an cinneadh d'aon duine dĂĄ oifigigh ainmnithe ag a bhfuil ĂșdarĂĄs a eisiĂșint Litreacha Cinneadh, Ach amhĂĄin nach mbeidh an CoimisiĂșn athbhreithniĂș a dhĂ©anamh ar chinntĂ­ de chuid cĂșis rĂ©asĂșnach a eisĂ­odh roimhe i gcoinne an rialtais, aonĂĄn rialtais nĂł foroinnt pholaitĂ­ochta tar Ă©is teip ar idir- rĂ©itigh mar atĂĄ leagtha amach i § 1,601.25. (1) I gcĂĄsanna ina gcinnfidh an CoimisiĂșn a athbhreithniĂș maidir le dĂ­fhostĂș nĂł cinneadh a aimsiĂș cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil muirear fĂ­or, beidh fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a eisiĂșint go pras. MĂĄ tĂĄ an fĂłgra sin ar intinn athmhachnamh a eisiĂșint laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is fĂłgra ceart agartha aici agus nach bhfuil an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe oireann agus nach bhfuair fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a dhĂ©anamh ar fhĂĄgĂĄil an dĂ­fhostaithe nĂł litir cinneadh agus an fĂłgra de cheart ag agairt a chĂșlghairm. MĂĄ tĂĄ an trĂ©imhse 90 lĂĄ in Ă©ag, tĂĄ an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe agra, nĂł a bhĂ­ iarrtha an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a fhĂĄgĂĄil NĂ­ bheidh an dĂ­fhostĂș nĂł litir a chinneadh, ach an fĂłgra a chĂșlghairm de cheart ag agairt a dhĂ©anamh. Tar Ă©is athbhreithniĂș a eiseoidh an CoimisiĂșn cinneadh as an nua. Sna himthosca ina bhfuil an fĂłgra ceart agartha aige a chĂșlghairm, dĂ©anfaidh an CoimisiĂșn, i gcomhrĂ©ir le § 1601.28, fĂłgra a eisiĂșint de cheart ag agairt a dhĂ©anamh as an nua a sholĂĄthrĂłidh an pĂĄirtĂ­ muirir le 90 lĂĄ ar laistigh di a oireann a thabhairt. (2) DĂ©anfaidh an CoimisiĂșn fĂłgra go pras ar a intinn a athbhreithniĂș, atĂĄ Ă©ifeachtach ar eisiĂșint, agus a chinneadh crĂ­ochnaitheach tar Ă©is athbhreithniĂș a sholĂĄthar don duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, an duine a rinne an muirear ar son an duine sin, mĂĄs ann, agus an bhfreagrĂłir, nĂł i gcĂĄs muirear CoimisinĂ©ir, an duine atĂĄ ainmnithe ar an muirear nĂł a aithnĂ­odh ag an gCoimisinĂ©ir sa deimhniĂș trĂ­Ăș pĂĄirtĂ­, mĂĄs ann, agus an freagrĂłir. (C) I gcĂĄs go mbeidh comhalta den ChoimisiĂșn a comhdaĂ­odh muirear CoimisinĂ©ir, cuirfidh sĂ© nĂł sĂ­ aon iarratas faoi cinneadh a dhĂ©anamh sa chĂĄs sin. (D) an CoimisiĂșn leis seo toscairĂ­ le StiĂșrthĂłirĂ­ DĂșiche, nĂł ar tharmligean, StiĂșrthĂłirĂ­ Field, StiĂșrthĂłirĂ­ Ceantair ÁitiĂșil nĂł StiĂșrthĂłirĂ­; agus an StiĂșrthĂłir ar an Oifig ClĂĄir Field, nĂł ar thoscaireacht, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field, an t-ĂșdarĂĄs, ach amhĂĄin i na gcĂĄsanna a bhaineann le saincheisteanna atĂĄ ainmnithe faoi lĂĄthair ag an gCoimisiĂșn le haghaidh athbhreithnithe tosaĂ­ochta, ar chrĂ­ochnĂș ar imscrĂșdĂș, cinneadh a dhĂ©anamh teacht ar chĂșis rĂ©asĂșnach, a eisiĂșint litir cĂșis a chinneadh agus cĂłip den chinneadh ar na pĂĄirtithe a sheirbheĂĄil. TĂĄ gach cinneadh a eiseofar faoin alt seo dheireanach nuair a bheidh an litir cinneadh eisithe. Mar sin fĂ©in, an StiĂșrthĂłir ar an Oifig ClĂĄir Field, nĂł ar thoscaireacht, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field; FĂ©adfaidh gach StiĂșrthĂłir Ceantair agus gach StiĂșrthĂłir ÁitiĂșil, maidir le cinntĂ­ a d'eisigh sĂ© nĂł sĂ­ oifig, ar; gach StiĂșrthĂłir DĂșiche; gach StiĂșrthĂłir Field Ă© nĂł Ă­ a thionscnamh fĂ©in athmhachnamh a dhĂ©anamh ar chinntĂ­ den sĂłrt sin, nĂ­ fĂ©idir ach amhĂĄin go stiĂșrthĂłirĂ­ den sĂłrt sin cinntĂ­ ar chĂșis rĂ©asĂșnach roimhe sin a eisĂ­odh i gcoinne gnĂ­omhaireacht rialtais, rialtais nĂł foroinnt pholaitĂ­ochta tar Ă©is teip ar idir- rĂ©itigh mar atĂĄ leagtha amach i § 1,601.25 athmhachnamh a dhĂ©anamh. (1) I gcĂĄsanna ina gcinnfidh an StiĂșrthĂłir a eisiĂșint chun athbhreithniĂș a bhriseadh nĂł cinneadh a aimsiĂș cĂșis rĂ©asĂșnach aige chun a chreidiĂșint go bhfuil muirear fĂ­or, beidh fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a eisiĂșint go pras. MĂĄ tĂĄ an fĂłgra sin ar intinn athmhachnamh a eisiĂșint laistigh de 90 lĂĄ tar Ă©is fĂłgra ceart agartha aici agus nach bhfuil an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe oireann agus nĂ­ raibh a iarraidh fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28 (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a dhĂ©anamh ar fhĂĄgĂĄil an dĂ­fhostaithe nĂł litir cinneadh agus an fĂłgra de cheart ag agairt a chĂșlghairm. MĂĄ tĂĄ an trĂ©imhse 90 lĂĄ in Ă©ag, tĂĄ an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș comhdaithe agra, nĂł a fuair an pĂĄirtĂ­ a mhuirearĂș fĂłgra ceart agartha bhun § 1601.28
  • 6. (a) (1) nĂł (2), beidh an fĂłgra rĂșin chun athbhreithniĂș a fhĂĄgĂĄil NĂ­ bheidh an dĂ­fhostĂș nĂł litir a chinneadh, ach an fĂłgra a chĂșlghairm de cheart ag agairt a dhĂ©anamh. Tar Ă©is athbhreithniĂș a bheidh an StiĂșrthĂłir a eisiĂșint a eisiĂșint cinneadh as an nua. Sna himthosca ina bhfuil an fĂłgra ceart agartha aige a chĂșlghairm, dĂ©anfaidh an StiĂșrthĂłir a eisiĂșint, de rĂ©ir § 1601.28, fĂłgra a eisiĂșint de cheart ag agairt a dhĂ©anamh as an nua a sholĂĄthrĂłidh an pĂĄirtĂ­ muirir le 90 lĂĄ ar laistigh di a oireann a thabhairt. (2) Nuair a dhĂ©anann an StiĂșrthĂłir eisitheach athbhreithniĂș, beidh sĂ© nĂł sĂ­ fĂłgra go pras a fheidhmeanna nĂł a hintinn a athbhreithniĂș, atĂĄ Ă©ifeachtach ar eisiĂșint, agus cinneadh crĂ­ochnaitheach tar Ă©is athbhreithniĂș a sholĂĄthar don duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, an duine a rinne an muirear ar thar ceann an duine sin, mĂĄs ann, agus ar an bhfreagrĂłir, nĂł ar an muirear nĂł a aithnĂ­odh ag an gCoimisinĂ©ir sa deimhniĂș trĂ­Ăș pĂĄirtĂ­, mĂĄs ann, agus an freagrĂłir. (E) Le linn cinneadh maidir le cibĂ© an bhfuil cĂșis rĂ©asĂșnach, dĂ©anfar meĂĄchan substaintiĂșil a thugtar torthaĂ­ deiridh agus orduithe arna ndĂ©anamh ag gnĂ­omhaireachtaĂ­ FEP ainmnithe a iarchur an CoimisiĂșn muirir de bhun § 1,601.13. Chun crĂ­ocha an ailt seo, beidh feidhm ag na sainmhĂ­nithe seo a leanas: (1) "torthaĂ­ deiridh agus orduithe" ciallĂłidh: (I) cinntĂ­ fĂ­orais agus leis sin eachtra ordĂș arna eisiĂșint ag gnĂ­omhaireacht FEP ar na buntĂĄistĂ­ a chĂșiseamh; nĂł (Ii) an t-ordĂș nĂł foraithne toiliĂș toiliĂș a rinne an ghnĂ­omhaireacht FEP ar fhiĂșntas na muirear. Ar choinnĂ­oll, ĂĄfach, Beidh an nĂ­ dhĂ©anfar aon torthaĂ­ agus ord na gnĂ­omhaireachta FEP a mheas deiridh chun crĂ­ocha an ailt seo mura rachaidh an ghnĂ­omhaireacht FEP tar Ă©is a sheirbheĂĄil cĂłip den ordĂș sin agus torthaĂ­ ar an gCoimisiĂșn agus ar an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir leis agus go bhfuil eolas an duine sin de cearta aige nĂł aici ar achomharc nĂł ar athbhreithniĂș a iarraidh, nĂł athĂ©isteacht nĂł cearta den chineĂĄl cĂ©anna; agus an t-am le haghaidh achomhairc den sĂłrt sin, dĂ©anfar athbhreithniĂș, nĂł athĂ©isteacht iarraidh sin in Ă©ag nĂł ar na saincheisteanna a d'achomharc den sĂłrt sin, dĂ©anfar athbhreithniĂș nĂł a athĂ©isteacht tar Ă©is a chinneadh. (2) Beidh "meĂĄchan substaintiĂșil" chiallaĂ­onn beidh an bhreithnithe sin go hiomlĂĄn agus go cĂșramach a thabhairt do na torthaĂ­ deiridh agus orduithe, mar a shainmhĂ­nĂ­tear thuas, de rĂ©ir mar is cuĂ­ i bhfianaise na fĂ­ricĂ­ tacĂș leo nuair atĂĄ siad freastal ar gach ceann de na rĂ©amhriachtanais atĂĄ leagtha amach thĂ­os: (I) Ba iad na himeachtaĂ­ cĂłir agus rialta; agus (Ii) Is iad na cleachtais toirmiscthe le dlĂ­ an StĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil inchomparĂĄide i scĂłip chun na cleachtais toirmiscthe le dlĂ­ ChĂłnaidhme; agus (Iii) freastal ar na torthaĂ­ deiridh agus d'fhonn an leas an forfheidhmiĂș Ă©ifeachtach an teideal VII, an Ada, nĂł Gina: Ar choinnĂ­oll, Go NĂ­ thugann meĂĄchan mĂłr le torthaĂ­ deiridh agus orduithe sin do ghnĂ­omhaireacht FEP san ĂĄireamh de rĂ©ir meĂĄchain, chun crĂ­ocha chur i bhfeidhm dlĂ­ cĂłnaidhme, a leithĂ©id GnĂ­omhaireachta conclĂșidĂ­ an dlĂ­. 1. Ar mhaithe leis an gceartas agus caomhnĂș cearta reachtĂșla chosanta, rudaĂ­ Newsome chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta sĂĄruithe ar dhlĂ­the a bhaint di cearta faighte faoi Theideal VII, CĂłd RialachĂĄin CĂłnaidhme, tAcht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin, StĂĄit Aontaithe mBunreacht, Ohio Chearta Sibhialta, agus dĂșirt sĂ© reachtanna eile / dlĂ­the de Ohio agus StĂĄit Aontaithe MheiriceĂĄ rialaĂ­onn ĂĄbhair. 2. Newsome iarraidh leis seo athbhreithniĂș a DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta, sa mhĂ©id is go bhfuil an CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta tiomanta EARRÁID i lĂĄimhseĂĄil na Muirear seo agus tĂĄ FÁGTHA Newsome na cearta a rĂĄthaĂ­tear go reachtĂșil faoi dhlĂ­the na Ohio agus StĂĄit Aontaithe MheiriceĂĄ. CĂłipeanna den 31 Bealtaine , 2012 Litir leis an DhĂ­fhostĂș agus FĂłgraĂ­ um Chearta do FhreagrĂłirĂ­ an gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa Inc Messina agus SolĂĄthar Foirne / Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta atĂĄ ceangailte leis seo faoi seach mar TaispeĂĄntas S "A" agus "B" agus a ionchorprĂș trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh amhail is dĂĄ atĂĄ leagtha amach i anseo iomlĂĄn.
  • 7. 3. Ar nĂł thart ar 30 AibreĂĄn, 2012, chuir sĂ­ Newsome "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" a bhĂ­ comhdhĂ©anta de thart ar 196 Leathanaigh agus 86 TaispĂ©antar - cĂłip de d'fhĂ©adfadh a fheiceĂĄil / faighte ag: http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 4. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" comhdhĂ©anta de thart ar 109 Ceisteanna uimhrithe a ArdaĂ­odh agus ina measc tĂĄ Ailt i dteideal: (I) SĂĄrĂș ar an Reacht, (II) CuspĂłir de Theideal VII (III) PatrĂșn As IdirdhealĂș, (IV) Foirceannadh FostaĂ­ochta Neamhdhleathach / Urscaoileadh Ă©agĂłrach, (V) Ciapadh, (VI) Naimhdeach, (VII) retaliation, (VIII) pretext / Bad Faith, (IX) StaitisticĂ­ / CĂłireĂĄil dĂ­chosĂșla, (X) GnĂ­omhaĂ­ocht Employment-At-Will/Protected, (XI) PoiblĂ­ PolasaĂ­, (XII) chĂșis, (XIII) Comhcheilg, (XIV) IdirdhealĂș chĂłrasach, Dliteanas FostĂłra (XV), agus (XVI) Faoiseamh ĂĄ lorg. 5. TĂĄ Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ar a aghaidh agus / nĂł amplified ag na rĂĄitis atĂĄ ann le tacaĂ­ocht Ăł fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ a chothĂș na tĂĄillĂ­ ann maith leis an faoiseamh ĂĄ lorg maidir leis na gortuithe / dĂ­obhĂĄil a tharla Newsome . 6. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chomhlĂ­onann na ceanglais phlĂ©adĂĄil mar a cheanglaĂ­tear le reacht / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin agus, dĂĄ bhrĂ­ sin, is ar a n-Ă©ileamh luaigh an faoiseamh atĂĄ ĂĄ lorg ag Newsome a DEONAÍODH! , Bunaithe fĂ©in ar na gnĂ­omhartha treallach agus capricious an ChoimisiĂșin FostaĂ­ochta Comhionann agus an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn i lĂĄimhseĂĄil na "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome ar go dtĂ­ seo, tĂĄ faoi rĂ©ir Newsome le dĂ­obhĂĄil irreparable / dĂ­obhĂĄil agus tĂĄ sĂ© ag iarraidh a bhaint di de chearta reachtĂșla RÁTHAÍOCHT faoi dhlĂ­the an StĂĄit Ohio, chomh maith le StĂĄit Aontaithe MheiriceĂĄ. 7. An CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta earrĂĄid a dhĂ­fhostĂș ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome ar agus a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta." 8. An CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta na Ohio earrĂĄid ina TEIP a fhĂĄil agus a ionchĂșiseamh Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ag lĂ­omhain go raibh sĂ© anabaĂ­ chomhdĂș - ie sa mhĂ©id is go raibh sĂ© TRÁTHÚIL comhdaĂ­odh i gcomhrĂ©ir leis na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. Newsome tar Ă©is di faoi bhrĂĄid "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn le 240 lĂĄ is incheadaithe faoi na dlĂ­the do Muirir a comhdaĂ­odh i stĂĄt "athlĂł" mar Ohio. 9. Ag an am Newsome chuir sĂ­ "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" sĂ­ go trĂĄthĂșil, i gceart agus go sĂĄsĂșil iarr Muirear COIMISINÉIR a eisiĂșint. 10. An CoimisiĂșn Comhionannais Deiseanna FostaĂ­ochta botĂșn i NEAMHDHLEATHACHA / NEAMHDHLEATHACH gnĂ­omhartha tiomanta nuair a Newsome isteach in Ă©ineacht le "Muirir ar IdirdhealĂș" sa mhĂ©id is go bhfĂ©adfaidh duine rĂ©asĂșnta / aigne, bunaithe ar na gnĂ­omhartha a thabhairt i gcrĂ­ch go bhfuil an EEOC dhrĂ©achtaigh "Muirir ar IdirdhealĂș" le toiliĂșil, MAILÍSEACHA agus hintinn wanton a imghabhĂĄil a bhfuil a aghaidh a thabhairt ar na CEISTEANNA a ardaĂ­odh sa Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." Mar sin fĂ©in, bhĂ­ dĂ­omĂĄ ar an EEOC nuair a rinne Newsome na ceartĂșchĂĄin CRITICIÚIL agus GÁ chun Muirir ar IdirdhealĂș a ionchorprĂș "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" a chaomhnĂș SOILÉIR a cearta, chomh maith le go leordhĂłthanach TacaĂ­onn cad SAINCHEISTEANNA a bhĂ­ os comhair na EEOC ag an am a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta." Chun a thuilleadh, crĂ­ocha SAINCHEISTEANNA chaomhnĂș, fianaise agus imnĂ­ ar rannphĂĄirtĂ­ocht na EEOC i COIRIÚIL / SIBHIALTA hĂ©agĂłracha cĂłrasach leveled AGHAIDH Newsome i lĂĄimhseĂĄil na IonchorpraĂ­onn "OifigiĂșla GearĂĄn / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh amhail is dĂĄ atĂĄ
  • 8. leagtha amach i anseo go hiomlĂĄn, a AibreĂĄn 30, 2012 Litir ClĂșdach ghabhann "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f chomh maith leis na Bealtaine Newsome ar 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" atĂĄ corpraithe leis seo amhail is dĂĄ mba thagairt a leagtar amach i anseo go hiomlĂĄn agus is fĂ©idir a fhĂĄil Ăł: http://www.slideshare. net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of- 050812 11. An EEOC TĂĄ ĂșdarĂĄs reachtĂșil ag athmhachnamh a dhĂ©anamh ar "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" a eisĂ­odh i gceist seo agus a chinntiĂș go bhfuil sĂ© eisithe de mheon macĂĄnta agus nĂ­ chun crĂ­ocha / motives idirleabharlainne. 12. De bhun na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin, theip ar an EEOC chun a dualgais SAINORDAITHIGH aireachta atĂĄ dlite faoi reacht (Ă­) chun aghaidh a thabhairt GACH saincheisteanna a ardaĂ­odh i "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Freagra "Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "DĂĄ bhrĂ­ sin, is fĂ©idir le duine ar intinn rĂ©asĂșnacha / i gcrĂ­ch go bhfuil gnĂ­omhartha na EEOC ar treallach agus capricious. 13. An EEOC earrĂĄid dĂ©anta ina TEIP a eisiĂșint "Litir Cinneadh" ina leagtar amach na cinntĂ­ fĂ­orais agus tabhairt i gcrĂ­ch an dlĂ­ a cheanglaĂ­tear le REACHT (Ă­) a dĂșirt rialaĂ­onn ĂĄbhair. DĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ trĂ­d an phlĂ©adĂĄil an toirt, RUDAÍ Newsome a dĂșirt an teip agus ag Ă©ileamh go dĂșirt an cheist EEOC "Litir Cinneadh" i gcomhrĂ©ir leis na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn ĂĄbhair (ie a Ă©ilĂ­onn CHÉAD athlĂĄ ĂĄbhar chuig an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn). I bhfocail eile, bhĂ­ an EEOC GAN- ĂșdarĂĄs a eisiĂșint an "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" i go bhfuil sĂ© le hintinn d'aon ghnĂł, MAILÍSEACHA agus COIRIÚIL ORBH FHÉ a chur siar Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" leis an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn mar a cheanglaĂ­tear le MANDATORILY REACHT! 14. CĂ© gur fĂ©idir StiĂșrthĂłir an EEOC le gnĂ­omhĂș ar a thionscnamh aige / aici fĂ©in a athbhreithniĂș aige / aici cinneadh crĂ­ochnaitheach ar aon chĂșis rĂ©asĂșnach, faoi bhrĂĄid Newsome seo a phlĂ©adĂĄil an toirt i bhfianaise go bhfuil an taifead chomh maith le cĂłrasach an EEOC cleachtais idirdhealaitheacha agus PATRÚN-DE-idirdhealaitheach ar chleachtais i lĂĄimhseĂĄil na cĂșiseanna a bhĂ­ ag teastĂĄil Newsome Newsome ag cur na cĂ©imeanna GÁ i CAOMHNÚ de na saincheisteanna a ardaĂ­odh agus CAOMHNÚ ar chearta Newsome ar choimeĂĄd slĂĄn agus a rĂĄthaĂ­tear le REACHTANNA / DHLÍTHE rialaĂ­onn ĂĄbhair sin. 15. I gcomhrĂ©ir leis na Reachtanna / DlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin, a iarraidh go Newsome an cheist EEOC an TEASTÁIL "FĂłgra Intinne a athbhreithniĂș" go pras! 16. Newsome Creideann go bhfĂ©adfadh aigne rĂ©asĂșnach tĂĄtal gur theip ar an an EEOC / Wilma Javey le hintinn d'aon ghnĂł, MAILÍSEACHA agus COIRIÚIL chun an comhad an Muirear CoimisinĂ©ir TEASTÁIL iarrann Newsome a chuirfeadh bac soilĂ©ir a eisiĂșint an "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" chun bĂĄis. Agus sin ĂĄ dhĂ©anamh, FÁGTHA an EEOC Newsome ar chearta cosanta urraithe / a rĂĄthaĂ­tear le reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn a dĂșirt ĂĄbhair. 17. An EEOC earrĂĄid dĂ©anta i USURPATION an ĂșdarĂĄis chomh maith le MÍ-ÚSÁID an ÚdarĂĄis i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As Idirdhealaithe." Ina theannta sin, tacaĂ­onn an fhianaise taifead gur theip ar an EEOC a chur ar fĂĄil "a aimsiĂș maidir le gach lĂ­omhain aghaidh i Newsome ar" OifigiĂșla GearĂĄin / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina dhiaidh sin" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. " 29 CFR § 1601.8 CÁ HÁIT A NDÉANFAIDH MAKE A TÁILLE:
  • 9. Is fĂ©idir tĂĄille a dhĂ©anamh go pearsanta nĂł leis an bpost ag aon oifig de chuid an ChoimisiĂșin nĂł le haon ionadaĂ­ ainmnithe an ChoimisiĂșin. . . 29 CFR § 1601.9 FOIRM AS TÁILLE: Beidh tĂĄille a bheith i scrĂ­bhinn agus Ă© sĂ­nithe agus a fhĂ­orĂș. 29 CFR § 1,601.12 CLÁR AS MUIREAR; LEASÚ AS TÁILLE: (A) Ba chĂłir do gach muirear go bhfuil an mĂ©id seo a leanas: (1) an t-ainm iomlĂĄn, seoladh agus uimhir theileafĂłin an duine a rinne an muirear ach amhĂĄin mar a fhorĂĄiltear i § 1601.7; (2) an t-ainm iomlĂĄn agus seoladh an duine a mbeidh an muirear a dhĂ©anamh, mĂĄs eol (dĂĄ ngairtear an freagrĂłir); (3) Aon rĂĄiteas soilĂ©ir agus gonta ar na fĂ­orais a, lena n-ĂĄirĂ­tear dĂĄtaĂ­ ĂĄbhartha, arb iad na cleachtais fostaĂ­ochta lĂ­omhnaithe neamhdhleathach: FĂ©ach § 1601.15 (b); (4) MĂĄs eol, is fĂ©idir leis an lĂ­on thart ar fhostaithe de chuid an fhostĂłra nĂł an freagrĂłir an lĂ­on thart ar bhaill den eagraĂ­ocht saothair freagrĂłir, mar a bheidh, agus (5) Aon rĂĄiteas a nochtadh cibĂ© acu imeachtaĂ­ leis an gcleachtas fostaĂ­ochta a lĂ­omhnaĂ­tear go neamhdhleathach a bheith tosaithe roimh gnĂ­omhaireacht StĂĄit nĂł ĂĄitiĂșla freagrach as forfheidhmiĂș na ndlĂ­the fostaĂ­ochta cothrom cleachtas agus, mĂĄ tĂĄ, an dĂĄta an tosach feidhme sin agus an t-ainm na gnĂ­omhaireachta. (B) D'ainneoin fhorĂĄlacha mhĂ­r (a) den alt seo Ă©, muirear leor nuair a fhaigheann an CoimisiĂșn Ăł an duine a rinne an muirear rĂĄiteas scrĂ­ofa beacht go leor chun na pĂĄirtithe, agus chun cur sĂ­os ginearĂĄlta ar an ngnĂ­omh nĂł cleachtais a ndearnadh gearĂĄn faoi. Is fĂ©idir tĂĄille a leasĂș chun leigheas fabhtanna teicniĂșla nĂł easnaimh, lena n-ĂĄirĂ­tear teip chun a fhĂ­orĂș an muirear, nĂł a shoilĂ©iriĂș agus lĂ­omhaintĂ­ a rinneadh ann amplify. Beidh leasuithe den sĂłrt sin agus na leasuithe ag lĂ­omhain bhreise gnĂ­omhartha arb Ă©ard iad na cleachtais fostaĂ­ochta neamhdhleathach a bhaineann leis nĂł atĂĄ ag fĂĄs as an ĂĄbhar an muirear bunaidh mbaineann ar ais go dtĂ­ an dĂĄta an muirear a fuarthas an chĂ©ad. NĂ­ bheidh muirear atĂĄ arna leasĂș amhlaidh a cheanglaĂ­tear a redeferred. 18. Beidh an fhianaise taifead a chomhdĂș TRÁTHÚIL Newsome isteach ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" tacaĂ­ocht a thabhairt don ChoimisiĂșn FostaĂ­ochta agus Deiseanna Comhionann Ohio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn. DĂĄ bhrĂ­ sin, a chomhlĂ­onann ceanglais an phlĂ©adĂĄil mar a "ÁIT A DHÉANAMH MUIREAR." 19. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chomhlĂ­onann na ceanglais SOILÉIR phlĂ©adĂĄil le haghaidh "FOIRM in aisce" agus SAINCHEISTEANNA lĂĄthair, solĂĄthraĂ­onn fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ a chothĂș ar an GearĂĄn / Muirear agus cuireadh i lĂĄthair i bhfoirm "clĂłscrĂ­ofa". 20. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chomhlĂ­onann na ceanglais phlĂ©adĂĄil an "CLÁR in aisce" san i bhfuil: (1) an t-ainm iomlĂĄn, seoladh agus uimhir theileafĂłin an duine a rinne an muirear; (2) an t-ainm iomlĂĄn agus seoladh an duine a ndearnadh an cĂșiseamh a dhĂ©anamh, mĂĄs eol; (3) Aon rĂĄiteas soilĂ©ir agus gonta ar na fĂ­orais a, lena n-ĂĄirĂ­tear dĂĄtaĂ­ ĂĄbhartha, arb iad na cleachtais fostaĂ­ochta lĂ­omhnaithe neamhdhleathach; (4) MĂĄs eol, ar an lĂ­on thart ar fhostaithe de chuid an fostĂłir bhfreagrĂłir nĂł ar an lĂ­on thart ar bhaill an fhreagrĂłra; agus (5) Aon rĂĄiteas a nochtadh cibĂ© acu imeachtaĂ­ leis an gcleachtas fostaĂ­ochta a lĂ­omhnaĂ­tear go neamhdhleathach a bheith tosaithe roimh gnĂ­omhaireacht StĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil de chĂșram a fhorfheidhmiĂș na ndlĂ­the fostaĂ­ochta cothrom chleachtas agus, mĂĄs amhlaidh, dhĂĄta an tosach feidhme sin agus an t- ainm na gnĂ­omhaireachta.
  • 10. 21. N ewsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" leagtha amach go soilĂ©ir amach creideamh go bhfuil "IDIRDHEALÚ BUNAITHE AR: (1) Cine; (2) Aois; (3) retaliation; (4) eile - eolas ar rannphĂĄirtĂ­ocht i ngnĂ­omhaĂ­ocht cosanta (Ă­); agus (5) IdirdhealĂș chĂłrasach "- FĂ©ach Leathanach 2. 22. Ar nĂł thart ar 8 Bealtaine, 2012, chuir an CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta Newsome le "MUIREAR AR IDIRDHEALÚ" do gach ceann de na freagrĂłirĂ­ (ie an gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc agus Messina Foireann / Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta). 23. Ar nĂł thart ar 9 Bealtaine, 2012, chuir an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio Newsome le comhfhreagras i dteideal, "Do FiosrĂșchĂĄin Maidir Muirear fĂ©ideartha de IdirdhealĂș" atĂĄ luaite sa chuid: "TĂĄimid ag fĂĄil do litir agus voluminous doicimĂ©adacht maidir le muirear ionchasacha idirdhealaithe in aghaidh d'iarfhostĂłir, an gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc agus Messina SolĂĄthar Foirne. Mar a thuigeann muid do chĂĄipĂ©isĂ­ocht, cuireadh deireadh le tĂș Ăł fhostaĂ­ocht ar 21 Deireadh FĂłmhair, 2011. Fuair muid do chĂĄipĂ©isĂ­ocht 2 Bealtaine, 2012. An tAcht um Chearta Sibhialta na Ohio, Ohio Athbhreithnithe CĂłd a Ă©ilĂ­onn go bhfuil tĂĄille de idirdhealĂș a chomhdĂș Caibidil 4112, laistigh de shĂ© mhĂ­ Ăł dhĂĄta an dochar agus dĂĄ bhrĂ­ sin tĂĄ an muirear mheastar anabaĂ­ dĂșinn a shaothrĂș. LĂ©irĂ­onn do litir dĂșinn araon Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn um Chomhdheiseanna US Deiseanna FostaĂ­ochta a fuarthas doicimĂ©adĂș comhionann. Muirir a chomhadĂș leis an gCoimisiĂșn US Comhionann FostaĂ­ochta Deis laistigh de 300 lĂĄ Ăł dhĂĄta an dochar agus fhĂ©adfaĂ­ a mheas go trĂĄthĂșil leo. Is Ă© ĂĄr gnĂ­omhaireacht, an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio, an stĂĄt ghnĂ­omhaireacht forfheidhmithe dlĂ­ riarachĂĄin go riarann an Acht um Chearta Sibhialta Ohio, Ohio Athbhreithnithe CĂłd Caibidil 4112, agus tĂĄ muid FREAGRACH do IMSCRÚDAITHE muirir ar chine, dath, gnĂ©as, bunadh nĂĄisiĂșnta, stĂĄdas mĂ­leata, mĂ­chumas, aois agus reiligiĂșn idirdhealĂș i rĂ©imsĂ­ na fostaĂ­ochta, tithĂ­ochta, cĂłirĂ­ocht poiblĂ­. . . CĂ© go bhfuil muid NÍL ĂșdarĂĄs dlĂ­nse chun imscrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar an ĂĄbhar seo, a dhĂ©anann muid mian leat a fhios a fuair muid agus go cĂșramach na hĂĄbhair ar fĂĄil duit a lĂ©amh. MĂĄs rud Ă© sa todhchaĂ­ chreideann tĂș go bhfuil tĂș gur Ă­ospartach idirdhealĂș a thagann faoi dhlĂ­nse ĂĄr, tĂ©igh i dteagmhĂĄil linn agus a iarraidh labhairt le imscrĂșdaitheoir. . . " forghnĂ­omhaithe ag Sandra R. Aukeman / SeirbhĂ­sĂ­ CĂł agus ag gnĂ­omhĂș thar ceann agus leis an CEADÚ de Fheidhmeannacht na Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin StiĂșrthĂłir G. Michael Payton. cĂłip den Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn 9 Bealtaine tĂĄ, 2012 litir a ghabhann leis seo agus a ionchorprĂș trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh mar "B." TaispeĂĄntas 24. Mar is lĂ©ir, dearbhaĂ­onn an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn a EOLAS de submittal Newsome de "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an dĂĄ an OCRC agus an CoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta. Faoin REACHTANNA dĂșirt / DHLÍTHE rialaĂ­onn ĂĄbhair, Newsome a bhfuil thart ar 240 lĂĄ, in ionad an 180 lĂĄ Dhearbhaigh an OCRC chun an comhad a Muirear StĂĄit.
  • 11. Alsup v Comhar IdirnĂĄisiĂșnta na BrĂ­ceadĂłirĂ­ agus Ceardaithe Allied de Toledo, Ohio, ÁitiĂșil Aontas Uimh. 3, 679 F.Supp. 716 (ND Ohio W. RannĂĄn 1987.) - I "stĂĄit iarchur", mar shampla Ohio, ĂĄit a iarchur an EEOC chun an ghnĂ­omhaireacht stĂĄit a bunaĂ­odh chun imscrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar na muirir ar idirdhealĂș, nĂ­ mĂłr tĂĄille EEOC a chomhdĂș laistigh de 300 lĂĄ tar Ă©is an ghnĂ­mh lĂ­omhanta neamhdhleathach. Cearta Sibhialta Acht 1964, § 706 (e), arna leasĂș, 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). . . Nuair a gceannas ar an idirdhealĂș faoi bhrĂĄid an dĂĄ an ChoimisiĂșin FostaĂ­ochta Comhionann Deiseanna agus gnĂ­omhaireacht stĂĄit i "stĂĄt iarchur," nĂ­ bheidh an EEOC chomhdĂș go foirmiĂșil a gceannas ar an idirdhealĂș go dtĂ­ tar Ă©is an ghnĂ­omhaireacht stĂĄit foirceannadh ar a himeachtaĂ­. . . dĂĄ bhrĂ­ sin, nĂ­ mĂłr tĂĄille staid riarachĂĄin maidir le hidirdhealĂș a chomhdĂș de ghnĂĄth laistigh de 240 lĂĄ Ăł na gcleachtas neamhdhleathach lĂ­omhnaithe d'fhonn a chaomhnĂș ceart Ă©ilitheora chun an comhad a VII Teideal lawsuit sa chĂșirt cĂłnaidhme. Cearta Sibhialta Acht 1964, § 706 (e), arna leasĂș, 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). . . Mohasco Corp v Silver, 447 US 807, 814 n. 16, 100 Shivnan S.Ct. 2486, 2491 n. 16, 65 L.Ed.2d 532 (1980). DĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ an OCRC earrĂĄid a lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome agus an EEOC is leis an gceist seo gĂ©illeadh an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn. Ina theannta sin, earrĂĄid an EEOC a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" sa mhĂ©id is go dĂșirt teip ĂĄbhar a chur siar chuig an OCRC Cosc ar R / gCOSC an EEOC Ăł eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta." 25. O hio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn ("OCR C") StiĂșrthĂłir FeidhmiĂșchĂĄin Michael G. Payton is AIGHNE / DlĂ­odĂłir, dĂĄ bhrĂ­ sin, creideann Newsome gur fĂ©idir le duine rĂ©asĂșnta / intinn a thabhairt i gcrĂ­ch go bunaithe ar fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ a chuirtear i lĂĄthair sa phlĂ©adĂĄil an toirt mar BhĂ­ a fhios go maith mar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus / nĂł ba chĂłir gurbh eol dĂł go bhfĂ©adfaidh an OCR tar Ă©is gnĂ­omhĂș le hintinn d'aon ghnĂł, go toiliĂșil agus MAILÍSEACHA a chur ar fĂĄil Newsome le faisnĂ©is BRÉAGACH agus / nĂł mĂ­threorach comhairle a thabhairt go h "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "chomhdĂș leis an OCRC bhĂ­ anabaĂ­ comhdaĂ­odh na dlĂ­the atĂĄ soilĂ©ir agus / nĂł go maith socraithe ar sin, maidir le hĂĄbhair TRÁTHÚLACHT do thabhairt gnĂ­omhartha agus cad go dĂ­reach a fhrisnĂ©is agus TARSCAOILEADH le hĂ©ilimh mar go bhfuil an OCRC.: Weise v Syracuse University, Ba dĂ­fhostĂș CĂșirte gearĂĄin bunaithe ar dhĂ­fhostĂș EEOC ar in aisce mar gheall ar untimeliness ceaptha in aisce EARRÁID, Ăłs rud Ă© nach An ChĂșirt DĂșiche a bhĂ­ faoi cheangal glacadh le cinneadh EEOC ar cheist - 522 F.2d 524 (2 Ăș Cir 1975.), 33 BNA FEP Cas 544 a bheadh mar ghabhĂĄltas ceangailteach agus a mhalairt a dhĂ©anamh ciall ag an ceart chun agra a dhĂ©anamh tar Ă©is briseadh ag an gCoimisiĂșn; agus torthaĂ­ EEOC ar dteideal ghnĂĄth chun bĂ©im an-mhĂłr, agus bhain sĂ© go bhfuil tĂĄille misread, a lĂ­omhnaĂ­tear go soilĂ©ir idirdhealĂș LEANÚNACH (rud a dhĂ©anamh a chomhdĂș TRÁTHÚIL). MeiriceĂĄnach Airgeadais CĂłras, Inc vs Harlow, 65 FRD 94 (1974) - trĂ©imhse teorann nĂłcha lĂĄ nach mbaineann mĂĄ LEANANN idirdhealĂș lĂ­omhnaithe go dtĂ­ go mbeidh Ă©ileamh dĂĄta a thabhairt os comhair na EEOC; is fĂ©idir gnĂ­omhartha atĂĄ caite patrĂșn LÁTHAIR iompair, maidir le hidirdhealĂș a thabhairt ar aghaidh le ach sa chĂĄs amhĂĄin go bhfuil cleachtais neamhdhleathach faoi lĂĄthair agus athfhillteach bhfeidhm ar an ngearĂĄnaĂ­-ionadaĂ­ ranga. Grohal vs Stauffer Cheimiceach Co, 385 F.Supp 1267 (1974), 10 BNA FEP Cas 785 - MĂĄ tĂĄ gearĂĄn idirdhealaithe de TĂĄ LEANÚNACH nĂł leanĂșint, trĂ©imhsĂ­ ama reachtĂșla THARSCAOILTE; Ba chĂłir gearĂĄnaĂ­ ag Ă©ileamh den sĂłrt sin a tharscaoileadh lĂ­omhnaĂ­onn gcĂĄsanna ĂĄirithe de LEANÚNACH idirdhealĂș i lena gearĂĄn.
  • 12. Tyson vs Sun BeachtĂș & MargaĂ­ocht Co, 599 F.Supp 136, 36 BNA FEP Cas 875 (1984) -TĂĄ EISCEACHT le 180 lĂĄ trĂ©imhse teorainneacha dhĂ©anamh do "SÁRÚ LEANÚNACH" faoina NÍ MÓR gearĂĄnaithe teoiric TaispeĂĄin SRAITH gnĂ­omhartha GAOLMHARA, ceann amhĂĄin nĂł nĂ­os mĂł de theorainneacha a thagann faoi rĂ©im trĂ©imhse, nĂł cothabhĂĄil cĂłras idirdhealaitheach roimh agus i rith na trĂ©imhse srianta. Marinelli vs Chao, 222 F.Supp 2d 402 (2002) - An ChĂșirt Uachtarach go bhfuil aisghairthe foirceadal sĂĄrĂș leanĂșnach i gcomhthĂ©acs na n-Ă©ileamh idirdhealaithe arna dtionscnamh de bhun Theideal VII den Chearta Sibhialta d'Acht 1964, 42 USCS § § 2000e et seq, rĂ©asĂșnaĂ­ocht a fhostĂș. a bheadh go bhfuil an chuma a chur i bhfeidhm go cothrom le IdirdhealĂș Aoise in Acht FostaĂ­ochta agus Ă©ilimh Acht AthshlĂĄnĂș. Austion v Chathair Clarksville, 244 Fed.Appx. 639 (CA 6, 2007) - An "leanĂșnach sĂĄruithe teoiric" Is Ă© a theagasc ar leith cothrom go dolaĂ­ trĂ©imhse chomhdaithe 300-lĂĄ do mhuirear idirdhealaithe. Acht um Chearta Sibhialta 1964, § 706 (e) (1), 42 USCA § 2000e-5 (e) (1). Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Leagann amach go soilĂ©ir LEANÚNACH cleachtais idirdhealaithe / dĂ­oltais leveled i gcoinne di freagrĂłirĂ­. FĂ©ach ar Leathanaigh 26, 38, 58, 64 66, 69, 105, 135 agus 189 Newsome tacĂș le aghaidh a thabhairt ar chleachtais LEAN de FreagrĂłir (Ă­). Thairis sin, Leathanaigh 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116-118, 120, 129, 136 agus 138 aghaidh a thabhairt ar an 3 Feabhra, 2012 Lawsuit dĂ­oltais MAILÍSEACHA comhdaithe ag an RĂșn gnĂłlacht Garretson GrĂșpa, Inc ag iarraidh a bhaint Newsome um Chearta COSANTA. Is fĂ©idir cĂłip den Bhileog DuillĂ­n a fheiceĂĄil / faighte ag: http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f Thiocfaidh chun bheith Conspirator an gnĂ­omhaire de chuid an conspirator (Ă­) eile, agus tĂĄ sĂ© aon ghnĂ­omh a dhĂ©anamh ag ceann de na meascĂĄn a mheastar faoi dhlĂ­ mar an gnĂ­omh an dĂĄ cheann nĂł gach ceann. I bhfocail eile, cad a dhĂ©anann amhĂĄin, mĂĄ tĂĄ meascĂĄn seo, beidh an gnĂ­omh an dĂĄ cheann nĂł gach ceann acu, is cuma a d'fhĂ©adfadh duine aonair a bheith dĂ©anta air. TĂĄ sĂ© seo fĂ­or i dtaobh gach comhalta den chomhcheilg, fiĂș iad siĂșd a bhfuil baint a bhĂ­ teoranta chun rĂłl bheag an t-idirbheart neamhdhleathach, agus a dhĂ©anann sĂ© aon difrĂ­ocht cibĂ© acu atĂĄ nĂł nach bhfuil duine aonair den sĂłrt sin roinnte i brabĂșis na gnĂ­omhartha. (Am. JUR phlĂ©adĂĄil agus Foirmeacha Cleachtais, Comhcheilg § 9.) COMHAONTÚ INTUIGTHE -. TharlaĂ­onn nuair a beirt nĂł nĂ­os mĂł a shaothrĂș ag a gcuid gnĂ­omhartha an rud cĂ©anna ar an modh cĂ©anna a hAon duine a bheidh cuid amhĂĄin agus an ceann eile i gcuid eile, ionas go mbeidh ar. i gcrĂ­ch acu a fhaightear ar an rĂ©ad shaothrĂș. Beag beann ar cibĂ© an raibh a fhios ag gach duine de na sonraĂ­ nĂł an chuid a bhĂ­ gach a dhĂ©anamh, ar na torthaĂ­ deireadh ĂĄ fhĂĄil acu an rĂ©ad saothrĂș. GComhaontĂș atĂĄ intuigthe nĂł thuiscint as gnĂ­omhartha nĂł rĂĄitis. 26. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" lĂ­omhnaĂ­onn nĂ­ amhĂĄin nĂł sĂĄruithe cĂłrasacha SRAITHUIMHIR ach solĂĄthraĂ­onn fĂ­ricĂ­, FIANAISE agus conclĂșidĂ­ dlĂ­ chun tacĂș le cĂ©anna: Moore vs San Jose, 615 F.2d 1265 (1980), 22 BNA FEP Cas 1053 - beartas forleatach ionas go mbeidh idirdhealaithe cĂłrasach Ă© LEANÚNACH sĂĄrĂș de Theideal VII, NACH muirear a lĂ­omhnaĂ­onn lĂĄithreacht beartais den sĂłrt sin cosc ama. Kassaye vs Bryant CholĂĄiste, 999 F.2d 603 (1993), 62 BNA FEP Cas 724 - TĂĄ dhĂĄ chineĂĄl de sĂĄruithe LEANÚNACH, cĂłrasach agus SRAITHUIMHIR; Is sĂĄrĂș sraithuimhir lĂ­on gnĂ­omhartha idirdhealaitheach a thagann Ăłn animus idirdhealaitheach cĂ©anna, gach gnĂ­omh arb Ă©agĂłir inchaingne ar leithligh faoi Theideal VII.
  • 13. Moore v Chathair San Jose, Is Ă© [18] A polasaĂ­ forleatach idirdhealaithe cĂłrasach sĂĄrĂș leanĂșnach Teideal VII - 615 F.2d 1265 (1980). Cearta Sibhialta Acht 1964, § 701 et seq. mar atĂĄ arna leasĂș 42 USCA § 2000e et seq. [19] Nuair a raibh polasaĂ­ forleatach idirdhealaithe cĂłrasach, nach bhfuil an trĂ©imhse srianta ar agra faoi Theideal VII tĂșs a reĂĄchtĂĄil go dtĂ­ an t-am nuair a bhĂ­onn an polasaĂ­ scortha. Cearta Sibhialta Acht 1964, arna leasĂș § 706 mar 42 USCA § 2000e-5. FĂ©ach mĂ­reanna Uimh 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100; ina theannta sin, Alt "XIV. IDIRDHEALÚ cĂłrasach "ar" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș. " http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 29 CFR § 1601.28 (3) FÓGRA AR DHEIS CHUN SUE: NÓS IMEACHTA AGUS ÚDARÁS: . . . (3) Beidh EisiĂșint fĂłgra ceart agartha aige deireadh a chur imeacht breise ar aon chĂșiseamh nach bhfuil muirear CoimisinĂ©ir mura ndĂ©anfaidh an StiĂșrthĂłir DĂșiche; StiĂșrthĂłir Field; StiĂșrthĂłir Ceantair; StiĂșrthĂłir ÁitiĂșil; StiĂșrthĂłir ar an Oifig ClĂĄir Field nĂł ar tharmligean, an StiĂșrthĂłir ClĂĄir BainistĂ­ochta Field; nĂł an AbhcĂłide GhinearĂĄlta a chinnfidh, ag an am sin nĂł ag trĂĄth nĂ­os dĂ©anaĂ­ go mbeadh sĂ© effectuate crĂ­che an teideal VII, an Ada, nĂł Gina a phrĂłiseĂĄil tuilleadh an muirear EisiĂșint fĂłgra ceart dĂ©anfaidh agairt a dhĂ©anamh. NĂ­ deireadh a chur le prĂłiseĂĄil muirear CoimisinĂ©ir. (4) NĂ­ eisiĂșint fĂłgra ceart agartha aige bac ar an gCoimisiĂșn as cĂșnamh a thairiscint do dhuine den sĂłrt sin a eisĂ­odh fĂłgra den sĂłrt sin a mheasfaidh an CoimisiĂșn is gĂĄ nĂł is cuĂ­. 27. Newsome RUDAÍ leis seo chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta NEAMHDHLEATHACHA / NEAMHDHLEATHACH cleachtais de bheith ag mainneachtain a eisiĂșint ar an Muirear CoimisinĂ©ir Ă©ileamh sa GearĂĄn "OifigiĂșla / Muirear As IdirdhealĂș. " 28. Newsome trĂ­d an ÉILIMH comhdaithe an toirt go bhfuil an Deiseanna FostaĂ­ochta Comhionann ar fĂĄil di doicimĂ©id tacaĂ­ochta go bhfuil an CoimisiĂșn Muirear eisiĂșint agus, mĂĄs rud Ă©, cĂ©n fĂĄth nach ORBH FHÉ na h EEOC mar agus / nĂł bac ar an Riaradh an Cheartais i lĂĄimhseĂĄil iarratas Newsome do Muirear gCoimisiĂșn eisiĂșint. 29. Beidh an fhianaise TAIFEAD tacĂș leis, cĂ© go raibh an CoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta go feasach, go toilteanach, d'aon ghnĂł agus go mailĂ­seach, iarracht a choinneĂĄil ar "Newsome le GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "as an" Muirir ar IdirdhealĂș "ar fĂĄil dĂł lĂ©i, a rinneadh Newsome na ceartĂșchĂĄin GÁ / CRITICIÚIL agus cuireadh faoi bhrĂĄid tagairt faoi deara le GearĂĄn clĂłscrĂ­ofa / Muirear isteach chomh maith le TABHAIRT DÁ nAIRE DÓIBH" chĂłrasach "cleachtais idirdhealaitheach i gceist. FĂ©ach ar na Bealtaine Newsome ar 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" - atĂĄ corpraithe faoi threoir amhail is dĂĄ atĂĄ leagtha amach i anseo iomlĂĄn: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter -de- 050,812 30. NACH bhfuil iarratas Newsome do Muirear CoimisiĂșn a eisiĂșint bac ar an dualgas Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin chun na hoibleagĂĄidĂ­ aireachta dlite Newsome i bprĂłiseĂĄil agus lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș. " II. FÓGRA SÁRUITHE NÓS IMEACHTA RIARACHÁIN AN TACHT UM Is Ă© a chomhdĂș StĂĄt Ă©igeantach - Morris v InnealtĂłirĂ­ Kaiser, Inc, 471 NE2d 471 (Ohio, 1984) rĂ©amhriachtanas IdirdhealĂș Aoise i ngnĂ­omh Acht FostaĂ­ochta. IdirdhealĂș Aoise in Acht FostaĂ­ochta 1967, § 14, 29 USCA § 633.
  • 14. Piecuch v Murascaille & Mfg Co an Iarthair, 626 F.Supp. 65 (ND Ohio E.Div, 1985..) - NĂ­ raibh DĂșiche cĂșirt dlĂ­nse ag gnĂ­omh idirdhealaithe aois, nuair nach raibh gearĂĄnaĂ­ a chomhdĂș in aisce le Ohio Chearta Sibhialta gCoimisiĂșn. IdirdhealĂș Aoise in Acht FostaĂ­ochta 1967, § 14 (b), 29 USCA § 633 (b). 31. TĂĄ an CoimisiĂșn tar Comhionannas Deise FostaĂ­ochta a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra Ceart" GAN siar Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn mar thoradh ar ghortĂș / harmed agus faoi mhĂ­bhuntĂĄiste cearta Newsome urraithe / rĂĄthĂș faoin REACHTANNA / REACHTAÍOCHTA a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. 32. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" lĂ­omhnaĂ­onn "AOIS" IdirdhealĂș; dĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ sĂ© SAINORDAITHIGH A go h GearĂĄin / Muirear a chur siar go dtĂ­ an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio lĂĄimhseĂĄil / a phrĂłiseĂĄil. 33. An CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta earrĂĄid a eisiĂșint "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" a dhearbhaĂ­onn go bhfuil Newsome 90-Laethanta thabhairt gnĂ­omh sa chĂșirt cĂłnaidhme. Mar thoradh air sin DÍREACH agus gar agus na gnĂ­omhartha toiliĂșil, MAILÍSEACHA agus wanton an EEOC ĂĄbhar a chur siar chuig an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn, an ChĂșirt DĂșiche "in easnamh ar DLÍNSE" ĂĄbhar chun aghaidh a thabhairt mar gheall ar an "AOIS" ceist a ardaĂ­odh i IdirdhealĂș "GearĂĄn OifigiĂșil TĂĄ / Muirear As Idirdhealaithe. "Thairis sin, an OCRC, mar ĂĄbhar reacht / dlĂ­ ag teastĂĄil MANDATORILY a lĂĄimhseĂĄil / GearĂĄn Newsome BaintrĂ­ / Muirear phrĂłiseĂĄil. Bealtaine an OCRC ar 9, 2012, AdmhaĂ­onn fhĂĄil Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." Ramirez v driogairĂ­ NĂĄisiĂșnta agus Cheimiceach Corp, 586 F.2d 1315 (1978) - [4] I gcĂĄs ina mbeidh EEOC theip ar mhuirear idirdhealaithe fostaĂ­ochta a tharchur chuig gnĂ­omhaireacht stĂĄit mar a cheanglaĂ­tear le Teideal VII, ba chĂłir dĂșiche chĂșirte a choinneĂĄil dlĂ­nse don trĂ©imhse go leor ama chun deis a EEOC fĂłgra a thabhairt don ghnĂ­omhaireacht stĂĄit cuĂ­ agus chun go gnĂ­omhaireacht trĂ©imhse iarchuir reachtĂșil a bheith ag gnĂ­omhĂș a cheadĂș. Cearta Sibhialta Acht 1964, arna leasĂș § 706 (d) mar 42 USCA § 2000e-5 (e). . . . TĂĄ an chĂșirt seo ar siĂșl arĂ­s agus arĂ­s eile go bhfuil "nuair a theip ar an EEOC a leanĂșint alt 2000e-5 (c), ba cheart don chĂșirt dĂșiche a choinneĂĄil dlĂ­nse ar feadh trĂ©imhse am chun go mbeidh an EEOC fĂłgra a thabhairt don ghnĂ­omhaireacht stĂĄit cuĂ­ agus chun go gnĂ­omhaireacht a cheadĂș an trĂ©imhse iarchuir reachtĂșil a bheith ag gnĂ­omhĂș. "(v Gallego Arthur G. McKee & Co (9 Cir. 1977) 550 F.2d 456, 457. Cf. EEOC v Wah Chang Albany Corp (9 Cir. 1974 D'fhĂ©adfadh) 499 F.2d 187, 189 N.3 ("nach bhfuil iarchur rud dlĂ­nse sa chiall go deprives ina Ă©agmais na cĂșirte de chumhacht chun gnĂ­mh").) Thairis sin, tĂĄ sĂ© amhrasach go bhfuil earrĂĄid dĂ©anta ag an nĂłs imeachta EEOC cosc a gearĂĄnaĂ­ ar cheart dul sa tĂłir ar VII Teideal Ă©ileamh. (FĂ©ach Miller v IdirnĂĄisiĂșnta Co PĂĄipĂ©ar (5 Cir 1969) 408 F.2d 283, 291 ("NĂ­ fĂ©idir an gnĂ­omh nĂł neamhghnĂ­omh an EEOC difear grievant cearta substaintiĂșla faoi reacht.");. Cf Gates v tSeoirsia. -AigĂ©an CiĂșin Corp (9 Cir. 1974) 492 F.2d 292, 295.) Mar gheall ar an EEOC deireadh thiar raibh tagairt muirear arna leasĂș Ramirez chuig an ghnĂ­omhaireacht stĂĄit iomchuĂ­, fĂ©adfaidh an chĂșirt dĂșiche botĂșn i dĂ­bhe ar fhorais dlĂ­nse an Teideal VII Ă©ileamh maidir le an layoff 1974. Judulang v SealbhĂłir, 132 Shivnan S.Ct. 476 (2011) - Nuair a athbhreithniĂș caingean gnĂ­omhaireacht faoi Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), nĂ­ mĂłr do chĂșirt a mheas, i measc nithe eile, cibĂ© acu a bhĂ­ bunaithe ar an gcinneadh ar bhreithniĂș ar na fachtĂłirĂ­ ĂĄbhartha agus cibĂ© ar tharla earrĂĄid shoilĂ©ir de bhreithiĂșnas, a bhaineann le scrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar na cĂșiseanna atĂĄ leis an ghnĂ­omhaireacht cinntĂ­ nĂł d'Ă©agmais cĂșiseanna sin. 5 USCA § 706 (2) (A). 34. A earrĂĄid Clear de bhreithiĂșnas agus eisiĂșint na "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" a Ă©ilĂ­onn tuilleadh SCRÚDÚ na cleachtais neamhdhleathach / mĂ­dhleathach de chuid an ChoimisiĂșin FostaĂ­ochta Comhionann Deiseanna. Thairis sin, ceanglas Muirear COIMISINÉIR a EISIÚINT!
  • 15. NLRB v Fiontar Ass'n na Gaile, uisce te, aisrĂ©adĂłra hiodrĂĄlacha, iomprĂłirĂ­ aeroibrithe Tube, Ice Mach. agus Pipefitters GinearĂĄlta na Nua-Eabhrac agus gcomharsanacht, Aontais ÁitiĂșil Uimh 638, 97 Shivnan S.Ct. 891 (1977) - Nuair a bheidh gnĂ­omhaireacht riarachĂĄin a dhĂ©antar earrĂĄid dlĂ­, dleacht cĂșirte Is Ă© a cheartĂș earrĂĄid dlĂ­ dĂ©anta ag an gcomhlacht sin agus dĂĄ Ă©is sin a dhĂ©anamh cĂĄs a athchur chuig an ngnĂ­omhaireacht sin mar a thabharfaidh sĂ© deis scrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar fhianaise agus fĂ­ricĂ­ a aimsiĂș mar a cheanglaĂ­tear le dlĂ­. ChĂłnaidhme Power CoimisiĂșn v Idaho Co Power, 73 Shivnan S.Ct. 85 (1952) - Ar athbhreithniĂș ar ord na CĂłnaidhme Power gCoimisiĂșn deireadh, an fheidhm atĂĄ leis an gcĂșirt athbhreithniĂș a dhĂ©anamh nuair a dhĂ©antar earrĂĄid de dhlĂ­ an leagan lom agus ag an bpointe sin an t-ĂĄbhar uair nĂ­os mĂł a thĂ©ann chuig an gCoimisiĂșn um athbhreithniĂș. ChĂłnaidhme Power Acht, § 313 (b), arna leasĂș, 16 USCA § 825 l (b). 35. Newsome caomhnaĂ­onn tuilleadh ceisteanna agus FIANAISE na FostaĂ­ochta Deiseanna Comhionann ChoimisiĂșin agus EOLAS Ohio Chearta Sibhialta ChoimisiĂșin a EARRÁIDÍ a bheith trĂĄthĂșil, i gceart agus go leordhĂłthanach a thabhairt chun a n-aird. 36. Subha tuilleadh Newsome trĂ­d an comhdĂș an toirt phlĂ©adĂĄil an SAINCHEISTEANNA ardaithe anseo. Thairis sin, gur faoi na reachtanna a dĂșirt / dlĂ­the a rialaĂ­onn ĂĄbhair, Newsome leis seo TRÁTHÚIL, CEART agus leordhĂłthanach a chur in iĂșl go bhfuil rialuithe Ăł Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta TORTHAÍ NA FACT agus CONCLÚID DLÍ chun tacĂș leis na cinntĂ­ a rinneadh. Thairis sin, chun tacĂș go GACH saincheisteanna a ardaĂ­odh sa "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" tugadh aghaidh. 37. Newsome Creideann go mbeidh an fhianaise TAIFEAD tacĂș go lĂĄimhseĂĄil CEACHTAR an CoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta NOR an Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" i gcomhrĂ©ir leis na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin agus, dĂĄ bhrĂ­ sin, mar go dĂ­reach agus go cĂłngarach thoradh ar sin tĂĄ TEIP faoi rĂ©ir Newsome le dĂ­obhĂĄil / dochar a bhaint de agus a cearta urraithe / rĂĄthaithe faoi na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. 38. Newsome Creideann an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome ar TacĂłidh na gnĂ­omhartha treallach agus capricious chun crĂ­ocha tinn agus go h gortĂș / dĂ­obhĂĄil Toirmiscthe ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn faoi deara sin ĂĄbhair. 39. Newsome Creideann go mbeidh an fhianaise taifead tacaĂ­ocht a "Clear shĂĄrĂș agus dochrach ar reachtanna agus rialachĂĄin is infheidhme" ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." 40. Newsome Creideann go dtacaĂ­onn an FIANAISE taifead go bhfuil sĂ­ gortaĂ­odh / Dochar ag an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP ĂĄbhar a chur siar chuig an Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșn mar aon le "TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­" a chur ar fĂĄil chun tacĂș leis an DĂ­fhostĂș "agus FĂłgra um Chearta; "ina theannta sin, Ă©ileofar TEIP an EEOC ar a iarraidh ar an Muirear COIMISINÉIR a EISIÚINT mar atĂĄ i Newsome ar" OifigiĂșla GearĂĄn / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison ". 41. Newsome Creideann go dtacaĂ­onn an FIANAISE taifead iad a LEASANNA a iarrtar a s'acu dearthaithe fĂĄ fhĂ©adfaĂ­ a rĂĄ LAISTIGH "CRIOS de ÚIS" agus tĂĄ CEISTEANNA COSANTA agus cearta ag reachtanna / dlĂ­the atĂĄ i gceist agus atĂĄ leagtha amach i "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. "
  • 16. Kroger Co v Aerfort RĂ©igiĂșnach ÚdarĂĄs na Louisville agus Contae Jefferson, 286 F.3d 382 (6 Ăș Cir 2002.) - Faoi an caighdeĂĄn treallach nĂł capricious ar athbhreithniĂș faoin Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), an pĂĄirtĂ­ dĂșshlĂĄnach an ghnĂ­omhaireacht gnĂ­omhaĂ­ocht NĂ­ mĂłr a thaispeĂĄint go raibh an gnĂ­omh aon bhonn rĂ©asĂșnach nĂł go pĂĄirteach sĂ© sĂĄrĂș soilĂ©ir agus dochar de reachtanna nĂł rialachĂĄin is infheidhme, agus mĂĄ tĂĄ aon fhianaise chun tacĂș leis an ghnĂ­omhaireacht ar chinneadh, nach bhfuil an gnĂ­omhaireachta cinneadh treallach nĂł capricious. 5 USCA § § 701 et seq., 706 (2) (A). StiĂșrthĂłir, Oifig na ClĂĄir CĂșiteamh Oibrithe ', An Roinn Labor v Baile UĂ­ FhiachĂĄin Nuacht LongthĂłgĂĄil agus Tirim Duga Co, 115 Shivnan S.Ct. 1278 (US, 1995) - TĂĄ gnĂ­omh dlĂ­thĂ­ ghnĂ­omhaireacht dĂșshlĂĄnach is gĂĄ chun a thaispeĂĄint, ag tĂșs an chĂĄis, go bhfuil sĂ© gortaithe go deimhin ag gnĂ­omh gnĂ­omhaireacht agus is Ă© an leas sin fĂ©achann sĂ© a sheasamh fhĂ©adfaĂ­ a rĂĄ laistigh de chrios na leasanna a chosaint le reacht atĂĄ i gceist. 5 USCA § 702. Lujan v FiadhĂșlra NĂĄisiĂșnta CĂłnaidhm, 110 Shivnan S.Ct. 3177 (1990) - Chun a fhĂĄil ar athbhreithniĂș breithiĂșnach faoi fhorĂĄlacha athbhreithniĂș ginearĂĄlta ar an Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin, nĂ­ mĂłr don duine atĂĄ ag Ă©ileamh ceart agartha aithint gnĂ­omh Ă©igin gnĂ­omhaireacht a thĂ©ann i bhfeidhm air i bhealach sonraithe agus NĂ­ mĂłr a thaispeĂĄint go bhfuil fhulaing sĂ© mĂ­cheart dlĂ­ mar gheall ar an ngnĂ­omh atĂĄ ghnĂ­omhaireacht dĂșshlĂĄn nĂł go bhfuil drochthionchar nĂł arb Ă©agĂłir leis an chaingean sin de rĂ©ir bhrĂ­ an reacht ĂĄbhartha. 5 USCA § 702. LĂĄrionad BitheolaĂ­ochta ÉagsĂșlacht v Lueckel, 417 F.3d 532 (6 Ăș Cir 2005.) - Chun a fhĂĄil ar athbhreithniĂș breithiĂșnach faoin Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), nĂ­ mĂłr an ghearĂĄnaĂ­ gearĂĄn a bhaineann le gnĂ­omh ghnĂ­omhaireacht nĂł neamhghnĂ­mh de chuid, agus nĂ­ mĂłr gearĂĄnaĂ­ fhulaing ceachtar dlĂ­thiĂșil mĂ­cheart nĂł dĂ­obhĂĄil a thagann faoi chrios leasanna lorg a chosaint le reacht ar a bhfuil gearĂĄn bunaithe. 5 USCA § 551 et seq. ChĂłnaidhme Power Com'n v Colorado Interstate GĂĄis Co, 75 Shivnan S.Ct. TĂĄ feidhm ag alt den Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin a shainmhĂ­niĂș de scĂłip athbhreithnithe ach amhĂĄin maidir le cĂĄsanna ina bhfuil cheist a cuireadh i lĂĄthair i gceart - 467 (1955). Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin, § 10 (e), 5 USCA § 1009 (e). 42. Newsome Creideann mar thoradh dĂ­reach agus cĂłngarach den ChoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP cloĂ­ leis na reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn an lĂĄimhseĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș," bhaint an EEOC di an iarchur SAINORDAITHIGH na nGearĂĄn / Muirear don StĂĄtseirbhĂ­s Ohio um Chearta an CoimisiĂșn agus, dĂĄ bhrĂ­ sin, i dĂșirt bhĂ­ faoi rĂ©ir dĂ­othacht a claonadh, idirdhealaitheach, dochrach, agus NEAMHDHLEATHACHA / NEAMHDHLEATHACH a phrĂłiseĂĄil agus a lĂĄimhseĂĄil a hĂ©ileamh. Ina theannta sin, go neamhdhleathach / FÁGTHA mĂ­dhleathach Newsome de cheart REACHTÚLA go bhfuil ĂĄbhar i lĂĄthair agus a imscrĂșdĂș ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn. Mar thoradh dĂ­reach agus gar de lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / mĂ­dhleathach an EEOC de Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ar bhain sĂ­ agus leanann sĂ© ag fulaingt hĂ©agĂłracha dlĂ­ agus cleachtais idirdhealaithe cĂłrasach ag an EEOC agus iad siĂșd lena bhfuil sĂ© comhcheilg a bhaint cearta Newsome urraithe / rĂĄthaithe agus ar fĂĄil ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. 43. Newsome creideann gur mar thoradh dĂ­reach agus gar de lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / mĂ­dhleathach an Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin de Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ar bhain sĂ­ agus leanann sĂ© ag fulaingt hĂ©agĂłracha dlĂ­ agus cleachtais idirdhealaithe cĂłrasach i lĂĄimhseĂĄil na nGearĂĄn / Muirear ag an OCRC agus iad siĂșd lena bhfuil sĂ© comhcheilg a bhaint cearta Newsome urraithe / rĂĄthaithe agus ar fĂĄil ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. 44. An Chearta Sibhialta na Ohio CoimisiĂșn TEIP a lĂĄimhseĂĄil agus a ionchĂșiseamh Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" faoi an argĂłint BRÉAGACH / suaibhreosach ag lĂ­omhain go raibh sĂ© anabaĂ­ chomhdĂș: (a) gur bhain gortĂș / dĂ­obhĂĄil a rinneadh ag
  • 17. an OCRC AGHAIDH Newsome atĂĄ nithiĂșla agus particularized sa mhĂ©id is go bhfuil a bhfuil thart ar 240 Newsome lĂĄ chun an comhad GearĂĄn / Muirear agus a fear "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" faoi bhrĂĄid an OCRC go maith laistigh den reacht teorainneacha a chomhdĂș. TacaĂ­onn (b) an fhianaise taifead go bhfuil dTAOBH idir an gnĂ­omhaĂ­ocht arna dĂ©anamh ag an OCRC agus an EEOC a chur faoi deara Newsome an dĂ­obhĂĄil / dĂ­obhĂĄil a tharla i iarrachtaĂ­ baint aici le cearta cosanta atĂĄ laistigh de na "chrios an Ășis" chun an faoiseamh atĂĄ ĂĄ lorg. Ina theannta sin, tĂĄ dea-bhunaithe cleachtas idirdhealaitheach cĂłrasach ag an EEOC i lĂĄimhseĂĄil na GearĂĄin / Muirir arna dtionscnamh ag Newsome. DealraĂ­onn sĂ© go uair a fuarthas an EEOC comhfhreagras Ăł na OCRC ag lĂ­omhain go raibh Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" anabaĂ­ chomhdĂș, cheap an EEOC go mbeadh Newsome bheith aineolach ar dhlĂ­the agus nĂ­ ar an eolas faoi na hĂ©agĂłracha COIRIÚIL agus SHIBHIALTA i lĂĄimhseĂĄil agus a prĂłiseĂĄil a GearĂĄin / Muirear. Chun an OCRC agus dĂ­omĂĄ ar an EEOC ar, leagann Newsome amach agus a n-idirdhealaitheach exposes, claonadh a lĂĄimhseĂĄil agus dochar a "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." (C) go gcreideann Newsome go mbeidh an fhianaise taifead tacĂș leis an dĂłchĂșlacht go leanann an dĂ­obhĂĄil / dĂ­obhĂĄil sĂ­ leanĂșnach agus a chothĂș sa ar OCRC agus a lĂĄimhseĂĄil an EEOC ar na nGearĂĄn / Mhuirir a sĂĄsamh le cinneadh fabhrach Ăł chĂșirt GAN ceangail / naisc agus pearsanta / airgeadais / ÚIS gnĂł na FreagrĂłirĂ­ agus iad siĂșd a raibh siad hĂ©adan a fhĂĄil ar an EEOC agus OCRC chun dul i mbun na cleachtais neamhdhleathach / mĂ­dhleathach i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." Courtney v Smith, 297 F.3d 455 (6 Ăș Cir Ohio, 2002.) - Chun crĂ­ocha an athbhreithniĂș breithiĂșnach faoin Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA), nĂ­ fĂ©idir le pĂĄirtĂ­ a bheith "drochthionchar ... de rĂ©ir bhrĂ­ an reacht iomchuĂ­" mura bhfuil an pĂĄirtĂ­ laistigh den chrios an Ășis a iarrtar a chosaint ag an reacht. 5 USCA § 702. . . . [4] a shĂĄsamh cĂĄs-nĂł-chonspĂłid Airteagal III riachtanas, nĂ­ mĂłr gearĂĄnaĂ­ a bhunĂș trĂ­ ghnĂ©: (1) gortĂș i bhfĂ­ric go bhfuil nithiĂșla agus particularized; (2) ceangal idir an dĂ­obhĂĄil agus an t-iompar atĂĄ i gceist, sa mhĂ©id is go NĂ­ mĂłr a bheith gortaithe go cothrom inrianaithe a chosantĂłra gnĂ­omhaĂ­ochta; agus (3) a dĂłchĂșlacht go mbeadh an dĂ­obhĂĄil a sĂĄsamh le cinneadh fabhrach na cĂșirte. USCAConst. 3, § 2, CL. 1 [5] cheadaĂ­onn [6] Alt 10 (a) den Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA) pĂĄirtithe gortaithe a fhĂĄil ar athbhreithniĂș breithiĂșnach ar ghnĂ­omhartha gnĂ­omhaireachta a shĂĄraĂ­onn lĂ­omhnaĂ­tear reachtanna cĂłnaidhme. 5 USC § 702 ("TĂĄ duine ag fulaingt mar gheall ar ghnĂ­omh dlĂ­thiĂșil mĂ­cheart gnĂ­omhaireachta, nĂł dochar difear nĂł arb Ă©agĂłir leis gnĂ­omh ghnĂ­omhaireacht de rĂ©ir bhrĂ­ an reacht ĂĄbhartha, i dteideal athbhreithniĂș breithiĂșnach de."). A gearĂĄnaĂ­ iarraidh ar athbhreithniĂș breithiĂșnach ar ghnĂ­omh gnĂ­omhaireacht faoi na APA, ĂĄfach, nach mĂłr, a chomhlĂ­onadh ach amhĂĄin na rialacha bunreachtĂșla faoi na sheasamh, ach nĂ­ mĂłr a lĂ©iriĂș stuamachta seasamh freisin. Nat'l Creidmheasa Admin. v An ChĂ©ad Nat'l Bank & Trust Co, 522 US 479, 488, 118 S.Ct. 927, 140 L.Ed.2d 1 (1998) (NCUA) ("TĂĄimid tar Ă©is a lĂ©iriĂș § 10 (a) den APA a fhorchur ina riachtanas seasamh stuamachta sa bhreis ar an riachtanas, a fhorchuirtear le hAirteagal III den Bhunreacht, go gearĂĄnaĂ­ ar bhain gortĂș leor i ndĂĄirĂ­re. "). Stuamachta seasamh ann mĂĄ tĂĄ an leas a dhĂ©anann iarracht an gearĂĄnaĂ­ a chosaint "fhĂ©adfaĂ­ a rĂĄ laistigh den chrios na leasanna a chosaint nĂł a rialĂș ag an reacht ... atĂĄ i gceist. "Id. (Ellipsis i bunaidh) (luaigh Ass'n de Serv PrĂłiseĂĄil SonraĂ­. EagraĂ­ochta., Inc v Campa, 397 US 150, 153, 90 Shivnan S.Ct. 827, 25 L.Ed.2d 184 (1970)). Bunten v Bunten, 710 757 NE2d (.. Ohio App.3.Dist, 1998) - d'fhĂ©adfadh teacht BreithiĂșnas a bheith i gcoitinne; nuair nach raibh cinntĂ­ fĂ­orais agus conclĂșidĂ­ an dlĂ­ a iarrann pĂĄirtĂ­, beidh rialtacht na n-imeachtaĂ­ ag an leibhĂ©al triail a thoimhdiĂș. Rialacha Civ.Proc., Riail 52. NG Yip Yee v Barber, 267 F.2d 206 (9 Ăș Cir 1959.) - FĂ©adfaidh cĂșirt fhĂĄgĂĄil ar thorthaĂ­ comhlacht riarachĂĄin mĂĄs rud Ă© nach dtacaĂ­onn an fhianaise nĂł mĂĄs rud Ă© ar an taifead ina iomlĂĄine dealraĂ­onn sĂ© go bhfuil botĂșn dĂ©anta. 45. Newsome Creideann go dtacaĂ­onn an FIANAISE taifead a thuilleadh agus a chothabhĂĄil go bhfuil an phlĂ©adĂĄil an toirt, chomh maith le "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" Buaileann
  • 18. an seasamh bunreachtĂșil, ach freisin LĂ©irĂ­onn "STUAMACHTA" seasamh le tacaĂ­ocht Ăł na fĂ­ricĂ­, fianaise agus conclĂșidĂ­ i lĂĄthair i plĂ©adĂĄlacha dlĂ­ ar Newsome. 46. STUAMACHTA seasamh ann atĂĄ sa mhĂ©id is go lorgaĂ­onn an Newsome leas a chosaint fhĂ©adfaĂ­ a rĂĄ laistigh den chrios leasa a chosaint agus tĂĄ sĂ© rialaithe ag reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. 47. Chun crĂ­ocha CAOMHNÚ de na saincheisteanna atĂĄ leagtha amach sa phlĂ©adĂĄil an toirt, chomh maith le Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison," tĂĄ sĂ­ go sonrach iarraidh go cinntĂ­ arna solĂĄthar ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta a thacĂș le "TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­" doicimĂ©adaithe maidir leis na saincheisteanna a ardaĂ­odh ina GearĂĄn / Muirear agus a chomhdĂș ina dhiaidh sin. 48. Newsome trĂĄthĂșil, DearbhaĂ­onn i gceart agus go sĂĄsĂșil a agĂłid i gcoinne an EEOC ar "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta" i go sĂĄraĂ­onn sĂ© cearta ar Newsome ar urraithe / a rĂĄthaĂ­tear le reachtanna / dlĂ­the a rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. Thairis sin, go bhfuil an OCRC agus an EEOC botĂșn i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș." 49. Toisc go bhfuil an StĂĄt de Ohio ar "athlĂł" StĂĄt, raibh cosc ar an EEOC Ăł rindreĂĄla a "DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta." DĂĄ bhrĂ­ sin,, Newsome trĂĄthĂșil, RUDAÍ i gceart agus go sĂĄsĂșil ar na gnĂ­omhartha atĂĄ neamhdhleathach / neamhdhleathach an EEOC agus a chuid iarrachtaĂ­ chun a bhaint aici le cearta atĂĄ sainordaithe ag REACHT leis an gceist seo chur siar chuig an OCRC a lĂĄimhseĂĄil agus a phrĂłiseĂĄil. 50. An EEOC TĂĄ earrĂĄid i lĂĄimhseĂĄil a neamhdhleathach / neamhdhleathach iarraidh Newsome ar a bheith acu Muirear COIMISINÉIR a EISIÚINT. 51. Newsome trĂ­d an comhdĂș an phlĂ©adĂĄil an toirt, chomh maith le "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison," caomhnaĂ­onn an SAINCHEISTEANNA atĂĄ laistigh de na plĂ©adĂĄlacha / doicimĂ©id . NÍ MÓR GACH Saincheisteanna a cheanglaĂ­tear le reacht / dlĂ­ a thabhairt orthu. III. IARRATAS AR EEOC'S A CHINNEADH "SCRÍOFA" - TORTHAÍ DE FÍRICÍ AGUS CONCLÚID AN DLÍ, IARRATAS AR "SCRÍOFA" TEIDEAL VII LÉIRIÚ / TUAIRIM Cleveland v Posner, 2011-Ohio-1370 (Ohio App.8.Dist, 2011..) - Chun fhonn a chinneadh an ghnĂ­omhaireacht riarachĂĄin a chinneadh an TĂĄ tacaĂ­ocht ag substaintiĂșil, fianaise iontaofa, agus profa, "reliabl e fhianaise" Is iontaofa; go bhfuil, is fĂ©idir Ă© a bheith iontaofa go muinĂ­neach. Sarr v Gonzales, 485 F.3d 354 (6 Ăș Cir 2007.) - NĂ­ mĂłr ChĂșirt Achomhairc chothĂș cinneadh riarachĂĄin mĂĄs rud Ă© go bhfuil an cinneadh le tacaĂ­ocht Ăł rĂ©asĂșnta, substaintiĂșil, agus profa fianaise ar an taifead a mheas ina n-iomlĂĄine. ComhghuaillĂ­ocht le haghaidh SolĂĄthair an Rialtais v Tionscail PhrĂ­osĂșin ChĂłnaidhme, Inc, 365 F.3d 435 (6 Ăș Cir 2004.) - MĂĄ tĂĄ aon fhianaise chun tacĂș le cinneadh gnĂ­omhaireachta, nach bhfuil cinneadh gnĂ­omhaireachta treallach nĂł capricious. . . . NĂ­ athbhreithniĂș breithiĂșnach Deferential gnĂ­omhaĂ­ochta gnĂ­omhaireacht faoi Acht um NĂłs Imeachta RiarachĂĄin (APA) faoiseamh gnĂ­omhaireacht de chuid dualgas a fhorbairt ar bhonn fianaise le haghaidh a chuid torthaĂ­. 5 USCA § 551 et seq.
  • 19. 52. An toirt "RFROD & NOR. . . "Á chur i lĂĄthair chun crĂ­ocha CHAOMHNÚ na saincheisteanna a ardaĂ­odh i Newsome ar" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. " 53. TĂĄ an CoimisiĂșn tar Comhionannas Deise FostaĂ­ochta botĂșn i lĂĄimhseĂĄil na Newsome ar "OifigiĂșla GearĂĄn / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison." 54. TĂĄ an CoimisiĂșn tar Comhionannas Deise FostaĂ­ochta earrĂĄid ina TEIP a chur siar Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn. 55. TrĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . "Newsome TRÁTHÚIL, CEART agus go sĂĄsĂșil i lĂĄthair agus caomhnaĂ­onn an CEIST go NÍ MÓR an cinneadh (Ă­) ag an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta a thacĂș le FIANAISE substaintiĂșil, iontaofa agus profa. 56. An REACHTANNA / DHLÍTHE rialaĂ­onn DĂșirt nithe tacĂș leis go bhfuil an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn DLÍNSE a lĂĄimhseĂĄil agus a phrĂłiseĂĄil Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As Idirdhealaithe." Ina theannta sin, aithnĂ­onn an OCRC fhĂĄil "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Newsome d'fhĂ©adfadh a shĂĄbhĂĄil COSTAIS / COSTAIS sa mhĂ©id go bhfuil a atĂĄirgeadh ar a bhfuil an OCRC aghaidh mar "voluminous." 57. An CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta na Ohio comhairle Newsome go bhfuil sĂ© ag fĂĄil, agus voluminous doicimĂ©adacht maidir le muirear ionchasacha idirdhealaithe in aghaidh d'iarfhostĂłir, an "litir gnĂłlacht Garretson RĂșn GrĂșpa, Inc agus Messina SolĂĄthar Foirne. "DĂĄ bhrĂ­ sin, is fĂ©idir le duine rĂ©asĂșnta / aigne i gcrĂ­ch go Newsome le GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" TĂĄ tacaĂ­ocht ag substaintiĂșil, iontaofa agus FIANAISE profa! 58. An fhianaise taifead TacaĂ­onn an CoimisiĂșn freisin go Comhionannas Deise FostaĂ­ochta lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / mĂ­dhleathach agus claontacht, dochrach, agus idirdhealaitheach na nGearĂĄn a OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș. " 59. An CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta ar lĂĄimhseĂĄil na nGearĂĄn a OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș Is Ă© "treallach agus capricious. 60. TĂĄ an CoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP a chur siar GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "chun an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn mar a cheanglaĂ­tear le reacht MANDATORILY / dlĂ­ treallach agus capricious. 61. An CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta na Ohio TĂĄ i teip a lĂĄimhseĂĄil agus GearĂĄn OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș "lĂ­omhain sĂ© go raibh a phrĂłiseĂĄil anabaĂ­ chomhdĂș is treallach agus capricious! BhĂ­ comhdaĂ­odh GearĂĄn Newsome BaintrĂ­ / Muirear MAITH laistigh de na 240 Laethanta gĂĄ chun gnĂ­omh a bhfuil an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio. 62. An Chearta Sibhialta na Ohio CoimisiĂșn ORBH FHÉ a chur i lĂĄthair aon fhianaise ann go GearĂĄn OifigiĂșil Newsome BaintrĂ­ / Muirear As IdirdhealĂș "BhĂ­ anabaĂ­ chomhdĂș cĂ© AithnĂ­onn sĂ©," le fios do litir dĂșinn araon Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșn agus do na Comhionann US CoimisiĂșn Deiseanna FostaĂ­ochta a fuarthas doicimĂ©adĂș comhionann. " FĂ©ach ar thaispeĂĄint "C" de seo ceangailte agus a ionchorprĂș trĂ­ thagairt a dhĂ©anamh amhail is dĂĄ atĂĄ leagtha amach i anseo iomlĂĄn.
  • 20. 29 CFR § 1601.15 (b) ÚDARÁS IMSCRÚDAITHE: (A) Beidh an t-imscrĂșdĂș de mhuirear a dhĂ©anamh ag an gCoimisiĂșn, a imscrĂșdaitheoirĂ­, nĂł aon ionadaĂ­ eile arna ainmniĂș ag an gCoimisiĂșn. Le linn an imscrĂșdaithe den sĂłrt sin, fĂ©adfaidh an CoimisiĂșn ĂșsĂĄid a bhaint as na seirbhĂ­sĂ­ gnĂ­omhaireachtaĂ­ StĂĄit agus ĂĄitiĂșla a bhfuil de chĂșram ag riaradh an dlĂ­ fostaĂ­ochta cothrom cleachtas nĂł gnĂ­omhaireachtaĂ­ ChĂłnaidhme cuĂ­, agus fĂ©adfaidh an t-eolas a bailĂ­odh trĂ­ ĂșdarĂĄis nĂł gnĂ­omhaireachtaĂ­ den sĂłrt sin a ĂșsĂĄid. Mar chuid de gach imscrĂșdĂș, cuirfidh an CoimisiĂșn glacadh le haon rĂĄiteas nĂł fianaise a seasamh i ndĂĄil leis na lĂ­omhaintĂ­ an mhuirir a bhfuil an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir is mian leis an duine atĂĄ ag dĂ©anamh an muirear ar son an duine sin, mĂĄs ann, nĂł an freagrĂłir a chur isteach. (B) Mar chuid den imscrĂșdĂș an ChoimisiĂșin, fĂ©adfaidh an CoimisiĂșn a cheangal ar an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir a chur ar fĂĄil rĂĄiteas a n-ĂĄirĂ­tear: (1) Aon rĂĄiteas ar gach dochar ar leith go ndearna an duine fhulaing agus an dĂĄta ar ar tharla gach dĂ­obhĂĄil; (2) I gcĂĄs gach dĂ­obhĂĄil, rĂĄiteas a shonraĂ­onn an gnĂ­omh, beartas nĂł cleachtas aige a lĂ­omhnaĂ­tear a bheith neamhdhleathach; (3) Maidir le gach gnĂ­omh, polasaĂ­ chleachtas, nĂł a lĂ­omhnaĂ­tear a harmed an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłir, rĂĄiteas ar na fĂ­orais a bheith ina chĂșis an duine a Ă©ilĂ­onn gurb Ă©agĂłraithe chun a chreidiĂșint go bhfuil an gnĂ­omh, beartas nĂł cleachtas idirdhealaitheach. (C) FĂ©adfaidh an CoimisiĂșn a cheangal ar chomhdhĂĄil fĂ­ricĂ­ a aimsiĂș leis na pĂĄirtithe roimh cinneadh ar chĂșiseamh an idirdhealaithe. Is Ă© an chomhdhĂĄil go prĂ­omha fĂłram imscrĂșdaithe atĂĄ beartaithe a shainmhĂ­niĂș ar na saincheisteanna, chun a chinneadh a bhfuil gnĂ©ithe undisputed, a rĂ©iteach na saincheisteanna sin Is fĂ©idir a rĂ©iteach agus chun a fhĂĄil amach an bhfuil bunĂșs le haghaidh socrĂș idirbheartaithe an muirear. (D) nach bhfuil an ChoimisiĂșin ĂșdarĂĄs a fhiosrĂș muirear teoranta do na nĂłsanna imeachta atĂĄ leagtha amach i mĂ­reanna (a), (b), agus (c) den alt seo. 63. Beidh an fhianaise taifead tacĂș go Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 dhearbhaigh "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" SAINCHEISTEANNA i lĂĄthair agus ĂĄ dtacĂș ag RÁITEAS de GACH dochar ar leith ag Newsome . DĂĄ bhrĂ­ sin, tĂĄ Newsome ag Ă©ileamh go bhfuil an cinneadh (Ă­) an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus CoimisiĂșn Comhionannais Deiseanna FostaĂ­ochta "TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­" a chothĂș rialĂș / cinneadh. 64. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș" agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison" ardaĂ­onn an SAINCHEISTEANNA agus solĂĄthraĂ­onn RÁITIS sonrĂłfar an gnĂ­omh, beartas nĂł cleachtas aige a lĂ­omhnaĂ­tear a bheith neamhdhleathach. Thairis sin, acht, beartas nĂł cleachtas aige le "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" tacaĂ­ochtaĂ­ Newsome agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012 "Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison." 65. Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" Leagann amach an "FÍRICÍ AN GHEARÁIN" a thacaĂ­onn leis an faoiseamh ĂĄ iarraidh sĂ­ ann. 66. TrĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . "De bhun an gCeathrĂș LeasĂș DĂ©ag ar an mBunreacht,, ÉILIMH Newsome agus CHEANGAL go Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn agus na Deiseanna FostaĂ­ochta Comhionann a chur ar fĂĄil di cĂłip de na freagrĂłirĂ­ 'FREAGRA le" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș " ionas gur fĂ©idir lĂ©i a cheart nĂł a ceart chun CHOMÓRTAS agus / nĂł RESPOND i fhrisnĂ©is (mĂĄ toghadh Ă© sin a dhĂ©anamh).
  • 21. 67. Newsome trĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . "RUDAÍ le lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / mĂ­dhleathach, claonadh, dochrach agus idirdhealaitheach an ChoimisiĂșin Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta lĂĄimhseĂĄil" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș. " 68. CĂ© gur chuir an FostaĂ­ochta Deiseanna Comhionann CoimisiĂșn / Wilma Javey TĂĄillĂ­ maidir le Newsome a comhdaĂ­odh i gcoinne freagrĂłirĂ­ - an gnĂłlacht Garretson RĂșn Group Inc agus Messina Staffi NG / Messina CĂłrais BainistĂ­ochta - a luaitear i bpĂĄirt: "TĂĄ muid i gcrĂ­ch athbhreithniĂș cĂșramach ar an muirear an idirdhealaithe fostaĂ­ochta a chomhdĂș tĂș i gcoinne an RĂșn gnĂłlacht Garretson GrĂșpa, Inc (473-2012-00832 Muirear Uimh.). Ár athbhreithniĂș san ĂĄireamh ar an measĂșnĂș a dhĂ©anamh ar fhaisnĂ©is ar fad ar fĂĄil duit. Mar thoradh ar ĂĄr n-athbhreithniĂș cĂșramach a dhĂ©anamh ar an muirear comhdaithe agat, nĂ­ mĂłr dĂșinn a chinn go STOP PRÓISEÁIL an muirear. LĂ©irĂ­onn ĂĄr n- athbhreithniĂș ar an bhfianaise atĂĄ ar fĂĄil go raibh d'aois agus cine aon tionchar ar do fhoirceannadh. TĂĄ fianaise ann go lĂ©irĂ­onn NÍL raibh retaliated tĂș i gcoinne. TĂĄ NÍL lĂ©iriĂș go mbeidh tuilleadh imscrĂșdaithe mar thoradh ar chinneadh de shĂĄrĂș. . . . " "TĂĄ muid i gcrĂ­ch athbhreithniĂș cĂșramach ar an muirear an idirdhealaithe fostaĂ­ochta a chomhdĂș tĂș i gcoinne SolĂĄthar Foirne Messina & Messina CĂłrais BhainistĂ­ochta (473-2012-00837 Uimh. Muirear). Ár athbhreithniĂș san ĂĄireamh ar an measĂșnĂș a dhĂ©anamh ar fhaisnĂ©is ar fad ar fĂĄil duit. Mar thoradh ar ĂĄr n-athbhreithniĂș cĂșramach a dhĂ©anamh ar an muirear comhdaithe agat, nĂ­ mĂłr dĂșinn a chinn go STOP PRÓISEÁIL an muirear. LĂ©irĂ­onn ĂĄr n- athbhreithniĂș ar an bhfianaise atĂĄ ar fĂĄil go bhfuil do aois agus cine raibh aon tionchar ar do fhoirceannadh. TĂĄ fianaise ann go lĂ©irĂ­onn NÍL raibh retaliated tĂș i gcoinne. TĂĄ NÍL lĂ©iriĂș go mbeidh tuilleadh imscrĂșdaithe mar thoradh ar chinneadh de shĂĄrĂș. . . . " agus ar fĂĄil DĂ­fhostĂș agus FĂłgra um Chearta a deir go pĂĄirteach: DÍFHOSTÚ AGUS FÓGRA UM CHEARTA: "eisĂ­onn an EEOC an cinneadh seo a leanas: Bunaithe ar a imscrĂșdĂș, tĂĄ an EEOC in ann a thabhairt i gcrĂ­ch go mbunaĂ­onn an t- eolas a fhaightear sĂĄruithe ar na reachtanna. NÍ bhaineann sĂ© seo a dheimhniĂș go bhfuil an freagrĂłir ag comhlĂ­onadh na reachtanna. Bhfuil cinneadh dĂ©anta maidir le NÍL AON saincheisteanna eile a d'fhĂ©adfadh a fhorlĂ©iriĂș mar a bheith arna dtarraingt anuas ag an muirear seo. " Bosca neamh-mharcĂĄilte: "TĂĄ an EEOC ghlac torthaĂ­ an stĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil fostaĂ­ochta cleachtais chĂłra ghnĂ­omhaireacht a imscrĂșdĂș ar an muirear seo." an toirt "RFROD & NOR. . . "A sheirbheĂĄil leis seo ar an gCoimisiĂșn FostaĂ­ochta Comhionann Deiseanna agus Ohio Chearta Sibhialta CoimisiĂșn um sholĂĄthar FIANAISE an CAOMHNÚ de na ceisteanna atĂĄ anseo agus iad siĂșd a ardaĂ­odh i" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear Ar IdirdhealĂș "agus ina dhiaidh sin Beal 24, 2012" Freagra Chun Litir 8 Bealtaine, 2012 Ón Derwin E. Jamison. " Newsome Creideann an gnĂ­omh aon ghnĂł agus go toiliĂșil an ChoimisiĂșin Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta TEIP chun ceiliĂșradh a dhĂ©anamh ar an Bosca ĂĄ rĂĄ, "TĂĄ an EEOC ghlac an thorthaĂ­ na gnĂ­omhaireachta fostaĂ­ochta stĂĄit nĂł ĂĄitiĂșil cothrom cleachtais a imscrĂșdĂș ar an muirear seo" TacaĂ­onn eile go raibh a fhios sĂ© agus / nĂł Ba chĂłir a bheith dTABHARFAR an riachtanas agus / nĂł SAINORDAITHIGH reacht a chur siar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" chun an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn. 69. Newsome trĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . " TRÁTHÚIL, i lĂĄthair CEART agus leordhĂłthanach a agĂłidĂ­ i gcoinne an lĂĄimhseĂĄil neamhdhleathach / neamhdhleathach agus a phrĂłiseĂĄil
  • 22. "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ag an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșin agus CoimisiĂșn Comhionannais Deiseanna FostaĂ­ochta. 70. TĂĄ NÍL FIANAISE profa chun tacĂș leis an dearbhĂș um Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin go raibh Newsome ar "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" anabaĂ­ chomhdĂș. Gladieux v Ohio State Med. Is Ă© "fianaise profa" chun tacĂș le cinneadh ag gnĂ­omhaireacht riarachĂĄin fianaise go bhfuil claonadh a chruthĂș ar an tsaincheist atĂĄ i gceist, agus tĂĄ sĂ© ĂĄbhartha - Bd, 728 NE2d 459 (Ohio. App.10.Dist 1999.).. 71. TĂĄ NÍL FIANAISE profa chun tacĂș leis an gCoimisiĂșn Comhionannas Deise FostaĂ­ochta TEIP ĂĄbhar a chur siar chuig an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn mar a cheanglaĂ­tear MANDATORILY ag REACHTANNA / DHLÍTHE rialaĂ­onn cĂșrsaĂ­ sin. 72. Newsome trĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . "ÉilĂ­onn seo go bhfuil an Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn na dualgais a AIREACHTA dlite Newsome i bprĂłiseĂĄil a lĂĄimhseĂĄil, agus a imscrĂșdĂș a" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As Idirdhealaithe. "Thairis sin, ar fĂĄil lena Newsome" TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­ "le aon / na cinntĂ­ go lĂ©ir a rinneadh san ĂĄbhar seo. Dayton Tavern, Inc v Ohio Deochanna RialĂș Comm, 732 NE2d 465 (Ohio App.2.Dist 1999..) -. AthbhreithniĂș ĂĄ dhĂ©anamh ar ordĂș riarachĂĄin, nĂ­ mĂłr coitianta plĂ©adĂĄlacha cĂșirte chur siar chun gnĂ­omhaireacht riarachĂĄin ar chinntĂ­ fĂ­orais mura gcinnfidh an chĂșirt go bhfuil siad go hinmheĂĄnach ar neamhrĂ©ir, thĂĄinseamh le fianaise de rĂĄiteas neamhrĂ©ireacha roimhe sin, ar chuid eile tĂĄtail mĂ­chuĂ­, nĂł ar shlĂ­ eile unsupportable. 73. I CAOMHNÚ cearta Newsome agus CAOMHNÚ de SAINCHEISTEANNA, an toirt "RFROD & NOR. . . "Faoi bhrĂĄid leis seo chuig an Chearta Sibhialta Ohio gCoimisiĂșn agus chuig an gCoimisiĂșn Deiseanna Comhionann FostaĂ­ochta. 74. I CHAOMHNA cearta Newsome agus CAOMHNÚ de SAINCHEISTEANNA, stĂĄit Newsome go bhfuil NÍL fianaise inchreidte chun tacĂș le cinneadh an teip ar an Chearta Sibhialta Ohio ChoimisiĂșin chun ionchĂșiseamh a dhĂ©anamh ar Newsome "GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș" ag lĂ­omhain go raibh sĂ© anabaĂ­ chomhdĂș. DĂĄ bhrĂ­ sin, ag tacĂș go bhfuil EARRÁID Clear i mbreithiĂșnas an OCRC! Wurzelbacher v Colerain Twp. Bd. Iontaobhaithe, 663 NE2d 713 (Ohio App.1.Dist Hamilton Co, 1995...) - Is Ă© Nuair a Ă©ileoidh pĂĄirtĂ­ go raibh dĂłthain fianaise mar ĂĄbhar dlĂ­ chun tacĂș le cinneadh riarachĂĄin, An ChĂșirt Achomhairc. . . chun a chinneadh cibĂ© an bhfuil aon inniĂșil, fianaise inchreidte chun tacĂș le cinneadh riarachĂĄin. LP Cavett Co v US Roinn Labor, 892 F.Supp. 973 (SD Ohio W.Div, 1995..) - Ba chĂłir athbhreithniĂș a dhĂ©anamh ar ChĂșirt cinneadh gnĂ­omhaireachta scrĂșdĂș a dhĂ©anamh ar cĂ© acu a bhĂ­ bunaithe cinneadh ar thosca ĂĄbhartha agus cibĂ© an raibh earrĂĄid shoilĂ©ir ar bhreithiĂșnais. 5 USCA § 706 (2) (A). Conley v NĂĄisiĂșnta Mines Corp, 595 297 F.3d (6 Ăș Cir 2010.) -. . . NĂ­ mĂłr cinntĂ­ fĂ­orasach a sheas mĂĄ tĂĄ siad le tacaĂ­ocht Ăł fhianaise shuntasach sa taifead riarachĂĄin, agus nĂ­ mĂłr an cinneadh ar fad a dhearbhaigh mĂĄ tĂĄ an. . . cinneadh rĂ©asĂșnach, le tacaĂ­ocht Ăł fhianaise shuntasach sa taifead, agus i gcomhrĂ©ir le rialĂș dlĂ­. 75. Newsome trĂ­d an toirt "RFROD & NOR. . . BhĂ­ comhdaĂ­odh "trĂĄthĂșil, arna iarraidh sin go cuĂ­ agus go sĂĄsĂșil go bhfuil an CoimisiĂșn um Chearta Sibhialta Ohio ar fĂĄil di a" TorthaĂ­ FĂ­ricĂ­ agus ConclĂșid an DlĂ­ "chun tacĂș le go Newsome ar" GearĂĄn OifigiĂșil / Muirear As IdirdhealĂș "anabaĂ­. NACH bhfuil ach nĂ­ bhĂ­onn ach "briathartha / clĂłscrĂ­ofa i" dearbhĂș a chomhdĂș anabaĂ­ leor sa mhĂ©id is go bhfuil Newsome i lĂĄthair fĂ­ricĂ­, fianaise a thabhairt i gcrĂ­ch agus dlĂ­thiĂșla a chothĂș ag gnĂ­omhartha na Chearta Sibhialta Ohio CoimisiĂșn a bheith treallach agus / nĂł capricious.