• Email
  • Like
  • Save
  • Private Content
  • Embed
 

Translation of French science academies critique of controversial Séralini GM corn study

by on Oct 20, 2012

  • 2,420 views

This is an English translation of the French science academies’ statement on problems with the Séralini et al. study of health impacts of GM corn and Roundup herbicide on rat health. More ...

This is an English translation of the French science academies’ statement on problems with the Séralini et al. study of health impacts of GM corn and Roundup herbicide on rat health. More background on Dot Earth: http://j.mp/dotseralini

The statement in French:
http://www.academie-sciences.fr/presse/communique/avis_1012.pdf

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via SlideShare as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

Cancel

3 Embeds 22

https://twitter.com 14
http://dotearth.blogs.nytimes.com 6
https://si0.twimg.com 2

Statistics

Likes
0
Downloads
13
Comments
0
Embed Views
22
Views on SlideShare
2,398
Total Views
2,420
Post Comment
Edit your comment

Translation of French science academies critique of controversial Séralini GM corn study Translation of French science academies critique of controversial Séralini GM corn study Document Transcript