Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
299
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
7
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 1
  • 2. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 2 VALCUCINE’S APPROACH & PHILOSOPHY Valcucine’s Approach & Philosophy Enfoque y filosofía de Valcucine Valcucines Unternehmens- La Philosophie et l’Introduction philosophie à Valcucine Valcucine’s vision is to build a company In unserer täglichen Arbeit spielen die Valcucine s’engage à construire un El objetivo de Valcucine es construir una and a product that are beneficial both to Technologie, die Funktionsweise der produit qui soit bénéfique tant pour empresa y un tipo de producto its users and to the environment. Produkte, Neuerungen, fortschrittliches l’homme que pour l’environnement qui beneficiosos para el hombre y para el Design and technological innovation Design und die Forschung eine l’entoure. Grâce à son innovation, à sa medio ambiente. Gracias a su actitud coupled with continuous research and bedeutende Rolle und sind ebenso technologie, à son design et à sa innovadora, a la tecnología aplicada, a su development distinguish Valcucine from wichtig wie die Phantasie, die Liebe recherche constante, Valcucine occupe diseño avanzado y a una continua all other kitchen manufacturers. zum Detail, das Interesse an natürlichen un rôle unique dans le secteur de la actividad de investigación y desarrollo, Materialien und Handwerkskunst, cuisine. Valcucine ocupa un lugar realmente Lebensqualität, Sicherheit und único en la industria de la cocina. Umweltschutz.
  • 3. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 3
  • 4. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 4
  • 5. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 5
  • 6. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 6 World Presence with Successful Involvement in Contract Work Presencia en el mundo participando en el sector contract Präsenz in der ganzen Welt und erfolgreiches Engagement im Objekt – Bereich Une Présence Mondiale et un Succès grandissant dans les Projets Immobiliers
  • 7. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 7
  • 8. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 8
  • 9. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 9 Successful Contract Una sección crucial de los Ein Kurzüberblick über die Quelques exemples Projects Around the proyectos de Valcucine Projekte von Valcucine de projets immobiliers World réalisés 100 Eleventh Avenue, New York 160 Wooster St., New York 166 W 18th, New York 85 West Broadway, New York 1 York Street, New York Garden Lofts Hoboken,New York Soho Mews 311 West Broadway, New York 8 Union Square South, New York 129 Lafayette St., New York The Orion Building 350 West 42nd St., New York Altair 20 15 West 20th St., New York Altair 18 32 West 18th St., New York The Barbizon 63rd St. & Lexington Ave., New York The Hit Factory 421 W. 54th St., New York 147 Waverly Place -147 Waverly Place, New York Loop Calhoun Lofts, Minneapolis Track 29 Lofts, Minneapolis Whithney Landmark Residences, Minneapolis 1800 Evanston, Chicago Mandarin Oriental, Chicago W Hotel Scottsdale, Arizona (USA) Clipper Mill, Baltimore (USA) Pure Spirits, Toronto-Distillery District Clear Spirits, Toronto-Distillery District 113 Dupont, Toronto The Butlers Wharf Conservation Area on the River Thames Promenade, London Beacon Court Residential Buildings, Dublin (Ireland) Woodlands Residential Buildings, Cardiff (Walles) Marino Park Blackrock, Co. Dublin (Ireland) Kempinski Bellevue Residences, Istanbul Eiranranta Apartments, Helsinki Daelim Residential Buildings (Seoul) South Korea Doosan Residential Buildings (Seoul) South Korea Ritz Residential Building Taipei (Taiwan) Golf Club Resort (Mallorca) Spain Residence Venezia, La Giudecca-Venezia (Italy) Pian dei Giullari Resort-Firenze (Italy) Golf Club Lignano, Lignano (Italy) Giuseppe Verdi Theatre, Pordenone (Italy)
  • 10. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 10 ADVANTAGES OF WORKING WITH VALCUCINE VENTAJAS DE LA PARTICIPACIÓN DE VALCUCINE ON CONTRACT PROJECTS EN EL SECTOR CONTRACT 6. Productos especiales 1. Product Capacity 7. On Demand Production 1. Capacidad de producción Creación de tipos y acabados Valcucine can produce over 50 kitchens By storing components in house, Valcucine puede producir hasta 50 especiales, por ejemplo: per day without compromising standards. Valcucine can coordinate fabrication and cocinas al día manteniendo constante 18th Street Rosewood shipping of kitchens to synchronize su nivel de calidad. Puertas especiales Barbizon. 2. Guaranteed Highest Quality perfectly with construction and delivery Valcucine stands behind its products with schedules. 2. Garantía de máxima calidad 7. Fabricación bajo demanda a 5-year manufacturer’s guarantee and a Valcucine ofrece una garantía de Valcucine es capaz de fabricar sus 7-year parts-availability guarantee. 8. A Fully Assembled Product fabricación del producto de 5 años y Valcucine cabinetry arrives fully garantiza la disponibilidad de sus cocinas con la máxima puntualidad. Al 3. Unparalleled Versatility and assembled; all cabinet hardware piezas durante un plazo de 7 años. tener almacenados internamente sus componentes, puede montar hasta 50 Design Flexibility (including handles and interior fittings) is cocinas en un sólo día. Designers can specify different finishes factory-installed. This simplifies 3. Inigualable versatilidad y for the same project at no additional cost. installation and reduces on-site errors. flexibilidad de diseño Posibilidad de especificar diferentes 8. Un producto completamente 4. Price Competitiveness and 9. The Most Up-to-Date Technology acabados en el mismo proyecto sin montado Production Capacity in the Kitchen Industry costes adicionales. El número de piezas que se entregan sueltas es mínimo, por lo que la Valcucine’s sophisticated manufacturing Valcucine kitchens include self-closing instalación y la distribución del producto methods permit extremely competitive drawers and doors, optional carbon fiber 4. Precios competitivos y resultan extremadamente simples. pricing for multi-unit projects. doors, glass countertops, and frameless capacidad de producción glass door and drawer fronts in a variety Los sofisticados métodos de 9. Tecnología de punta en la 5. Service of colors. producción de Valcucine le permiten mantener un alto nivel de calidad y una industria de la cocina, por Special services include detailed product gran capacidad de producción ejemplo labeling, full design services, local ofreciendo al mismo tiempo Cajones y puertas de cierre automático supervision, installation, and training, where available. precios sumamente competitivos Puertas con paneles de fibra de carbón para los proyectos destinados a Puertas de cristales coloreados sin empresas con varias sedes. marco y encimeras. 6. Special Products Special doors and finishes are available on request. Examples include the 5. Servicios rosewood finish and custom panel doors Por ejemplo, etiquetados produced for projects in New York City. especiales , servicio completo de diseño, supervisión local, instalación y formación (para instaladores) en los lugares en los que se encuentren disponibles
  • 11. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 11 VORTEILE EINER ZUSAMMENARBEIT LES AVANTAGES DE L’EXPÉRIENCE DANS MIT VALCUCINE IM OBJEKT – BEREICH L’IMMOBILIER 1. Produktionskapazität Ziel jedes Küchenelements, 1. Capacité de Production 7. Production Personnalisée Valcucine kann über 50 Küchen pro Tag Variationsmöglichkeit der Ausführungen, Valcucine est en mesure de produire Valcucine est en mesure de produire en bei gleichbleibend höchster Qualität Überwachung und Begleitung vor Ort jusqu’à 50 cuisines par jour en respectant les délais grâce à stock produzieren. durch Valcucine oder dem garantissant un standard de production permanent de composants. entsprechenden örtlichen Händler, inaltéré. 2. Garantiert höchste Qualität Planungen sowie Beratung bei der 8. Un Produit entièrement Valcucine garantiert für die Qualität Auswahl und Gestaltung der Küchen, 2. Garantie de Qualité Supérieure Assemblé seiner Produkte mit einer 5-Jahres- Aufbau sowie Trainings. Les produits Valcucine sont couverts Le montage et la logistique sont Garantie und gibt eine 7-Jahres-Garantie d’une garantie de 5ans et de 7ans pour la améliorés grâce à un minimum für die Verfügbarkeit der einzelnen 6. Spezialprodukte disponibilité des compléments. d’éléments en vrac. Küchenelemente für eventuelle Kreation besonderer Ausführungen. Änderungen oder Erweiterungen. 3. Une inégalable Versatilité et 9. A la pointe de la technologie 7. Sofortige Produktion bei Flexibilité du Design dans la fabrication de la cuisine 3. Vielseitigkeit und Flexibilität im Auftragserteilung Possibilité de varier les finitions dans un a. tiroirs et portes dotés d’un rappel de Design Valcucine ist in der Lage, die Küchen même projet, sans générer de couts fermeture Valcucine bietet die Möglichkeit, die ohne Zeitverlust zu produzieren, da die supplémentaires. b. façades en fibre de carbone einzelnen Ausführungen der Küchen ohne jeweiligen Komponenten im Haus bzw. c. façades et plans de travail en verre zusätzliche Kosten zu variieren und so bei Vorlieferanten gelagert werden. Dies 4. Tarif Compétitif et Capacité de sans cadre apparent. dem persönlichen Geschmack erlaubt die Produktion von bis zu 50 Production anzupassen. Küchen pro Tag. Une capacité de production sophistiquée nous permet de maintenir un standard et 4. Wettbewerbsfähigkeit in Preis 8. Ein vormontiertes Produkt un volume de production important, tout und Produktionskapazität Ein geringer Anteil an losen Teilen erlaubt en maintenant un prix très compétitif Valcucines hochentwickelte einen extrem einfachen Transport und dans les projets de plusieurs unités. Herstellungsmethoden garantieren eine Aufbau der Küchen. große Produktionskapazität bei 5. Services Supplémentaires gleichbleibend höchstem 9. Neueste Technologie in der Etiquetage spécial, assistance au projet, Qualitätsstandard und das bei extrem Küchenindustrie supervision, montage, formation,... wettbewerbsfähigen Preisen. z.B. selbstschließende Schubladen und Türen, 6. Produits Spéciaux 5. Service Türen aus Karbonfaser, Création de modèles et de finitions z.B. Spezielle Label und Markennamen Rahmenlose farbige Glasfronten und spécifiques. auf den Küchen, präzise Beschriftung der Arbeitsplatten. Verpackungseinheiten mit dem exakten
  • 12. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 12 Altair 18 - 32 West 18th St. 129 Lafayette St. The Orion Building, 350 West 42nd St. New york New York New York
  • 13. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 13 147 Waverly Place 160 Wooster St. 100 Eleventh Avenue - Jean Nouvel New York New York New York
  • 14. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 14 8 Union Square South Soho Mews - 311 West Broadway Butlers Warf New York New York London
  • 15. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 15 Beacon Court Residential Buildings (Dublin) Doosan Residential Buildings (Seoul) Ritz Residential Building (Taipei) Ireland South Korea Taiwan
  • 16. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 16 Daelim Residential Buildings (Seoul) Woodlands Residential Buildings (Cardiff) Golf Club Resort (Mallorca) South Korea Walles Spain
  • 17. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 17 Pian dei Giullari Resort (Florence) Giuseppe Verdi Theatre (Pordenone) Golf Club Lignano (Lignano) Italy Italy Italy
  • 18. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 18 VALCUCINE: THE COMPANY AND ITS PRODUCTS LA EMPRESA Y EL PRODUCTO VALCUCINE A_ Responsible manufacturing HCOH/100gr for formaldehyde A_ Fabricación responsable Las puertas Ricicla y Artematica Valcucine is the only Italian kitchen emissions. Wood veneers are finished Valcucine es la única empresa italiana utilizan respectivamente un 80% y un manufacturer which subjects its in water-based varnishes and natural fabricante de cocinas que somete sus 60% menos del material que se emplea products to rigorous German industry oils. Our products and production productos a los rigurosos tests en los sistemas de puertas estándar. testing (GS). Cabinet carcasses are both comply with strict CATAS and aplicados en la industria alemana (GS). Las estructuras de los muebles están D_ Emisiones constructed of E1 chipboard (low CRAD guidelines for toxic emissions fabricadas en madera aglomerada de Valcucine respeta el límite de 3.5mg formaldehyde) and are V100 water- and artificial radioactivity. resistant. Valcucine’s CO 2 sink clase E1 (con baja emisión de HCOH/100gr establecido por la E_ Design Flexibility formaldehído) hidrófuga V100. normativa alemana para la emisión de program plants twice as many trees as Valcucine has developed a modular Valcucine ha organizado también formaldehído y, de este modo, ofrece al necessary to absorb our yearly CO 2 ‘Lego System,’ to give architects and algunos programas que prevén la usuario final un entorno libre de output. Our dedication to eco-friendly designers a virtually infinite palette of plantación del doble de los árboles que toxinas. Todos los barnices para las production has earned Valcucine a UNI aesthetic choices and pricing se necesitan para absorber nuestra piezas de madera llevan agua como EN ISO 14001 certification. alternatives producción anual de CO 2 . Nuestro disolvente, dado que están tratadas B_ Support for the Environment empeño por obtener una producción en con aceites naturales. Valcucine Va l c u c i n e f o u n d e d B i o f o r e s t , a n F_ Product Guarantees el respeto del ambiente nos ha hecho adhiere a las estrictas directrices independent, not-for-profit organization Valcucine backs its products with a 5- merecedores del certificado UNI EN fijadas por organizaciones como supporting environmental protection in year manufacturer’s guarantee and a 7- ISO 14001. CATAS y CRAD en lo que respecta a la emisión de sustancias tóxicas y a la the Amazon basin, reforestation, and year parts-availability guarantee. radioactividad artificial de sus educational programs around the B_ Apoyo para la protección del medio ambiente productos y de su fabricación. world. Valcucine ha fundado Bioforest, una C_ Dematerialization empresa independiente sin fines de E_ Flexibilidad de diseño Quality and function through lucro involucrada en la protección del Valcucine ha desarrollado un sistema technological innovation translates medio ambiente en la cuenca de tipo Lego que presenta infinitas amazónica y en actividades dirigidas a variaciones de sus componentes y into the use of a strong but lightweight promover la reforestación intensiva y ofrece a arquitectos, diseñadores de aluminum-frame construction. Valcucine’s Ricicla and Artematica el desarrollo de programas educativos interiores y usuarios una extrema a nivel mundial. versatilidad tanto estética como doors use 80% and 60% less material, económica. respectively, than industry-standard C_ Desmaterialización doors. La calidad y la funcionalidad que se F_ Garantía del producto obtienen mediante la aplicación de Valcucine ofrece una garantía de D_ Emissions tecnologías innovadoras permiten fabricación del producto de 5 años y As part of our commitment to a toxin- fabricar armazones de aluminio garantiza la disponibilidad de sus free environment, Valcucine adheres to robustos y sumamente ligeros a la vez. piezas durante un plazo de 7 años. the German standard of 3.5mg ISO14001 geprüfte Sicherheit
  • 19. Valc27x27p14 18-03-2008 18:41 Pagina 19 VALCUCINE – UNTERNEHMEN UND PRODUKT L’ENTREPRISE ET LE PRODUIT VALCUCINE A_ L’Entreprise et le Produit Valcucine D_ Emissions A_ Verantwortungsvolle Ricicla und der Artematica verbrauchen Une production responsable – Valcucine s’est fixé pour objectif la Produktionsweise 80% - 60% weniger Material verglichen Valcucine est le seul fabricant italien norme allemande de 3,5mg Valcucine ist der einzige italienische mit einer Standardtür. qui soumet ses produits à la HCOH/100gr pour l’émission de Küchenhersteller, der alle seine Produkte rigoureuse certification allemande formaldéhyde, afin d’offrir au den hohen Qualitätsstandards des D_ Emissionen GS. Les corps de meuble sont consommateur un environnement Deutschen Gütesiegels GS unterwirft. Die Valcucine richtet sich bei der Abgabe von réalisés en panneaux de particules dépourvu de toxines. Korpusse bestehen aus Formaldehyd nach dem strengen classe E1 (à basse émission de To u s l e s v e r n i s u t i l i s é s s u r l e s wasserabweisender Spanplatte V100, die Deutschen Standard von 3,5mg formaldéhyde) hydrofuges (V100). parties en bois utilisent l’eau comme außerdem die Güteklasse E1 besitzt, da HCOH/100gr, um dem Endverbraucher Valcucine s’engage à replanter 2 fois solvant. Les façades et autres sie nur geringste Mengen an eine weitgehend schadstofffreie Umwelt plus d’arbres indispensables à superficies en bois sont traitées à Formaldehyd abgibt. Valcucine hat zu garantieren. Alle Holzoberflächen werden mit Lacken auf Wasserbasis und compenser ses émissions annuelles base d’huiles naturelles. außerdem eine Initiative ins Leben mit natürlichenölen behandelt. Weiterhin de CO 2 . Son engagement envers la Valcucine respecte pour l’ensemble gerufen, doppelt soviel Bäume unterwirft Valcucine seine Produkte und nature lui a permis d’obtenir la de sa production les directives des anzupflanzen, wie nötig sind, um die Produktionsabläufe den strikten certification UNI EN ISO 14001. organismes indépendants CATAS et CO2-Abgabe der eigenen Produktion zu CRAD en ce qui concerne les kompensieren. Aufgrund seiner Richtlinien solcher Organisationen wie émissions toxiques et radioactives umweltfreundlichen Produktionsweise CATAS oder CRAD bezüglich B_ Une Aide pour l’Environnement d’origine artificielle. erhielt Valcucine das Zertifikat UNI EN Schadstoffemissionen und künstlicher Valcucine a fondé Bioforest, une ISO 14001. Radioaktivität. organisation indépendante à but non-lucratif , qui s’engage à la E_ Flexibilité du Design protection du bassin Amazonien, à la Valcucine a développé un système B_ Engagement für die Umwelt E_ Flexibilität im Design – Valcucine reforestation extensive et à un qui s’inspire au concept du « Lego Valcucine hat Bioforest gegründet, eine hat ein „Lego-System“ mit unendlich programme d’éducation à travers » et qui offre une infinité de unabhängige Non-Profit-Organisation, vielen Variationsmöglichkeiten der le monde. solutions d’agencement adaptées à die sich im Bereich der einzelnen Komponenten entwickelt. Dies votre budget. Wiederaufforstung und des Artenschutzes gibt dem Architekt / Designer bzw. Endverbraucher sowohl aus ästethischer C_ Dématérialisation im Amazonasbecken und in Ecuador als auch preislicher Sicht jeglichen La qualité et la fonctionnalité au F_Garantie Produit engagiert, sowie ein Projekt zur Gestaltungsspielraum. travers de l’innovation technologique Les produits Valcucine sont couverts Erziehung zum Umweltschutz und zur est représentée par l’utilisation d’un d’une garantie de 5ans et de 7ans pour la Wiederaufforstung in Italien in der cadre en aluminium à la fois léger et disponibilité des compléments. Provinz Pordenone ins Leben gerufen. F _ Produktgarantie – Valcucine garantiert für die Qualität seiner Produkte résistant. Les façades Artematica et Ricicla utilisent respectivement 80% C_ Dematerialisation mit einer 5-Jahres-Garantie und gibt eine à 60% en moins de matériaux par Qualität und Funktion durch 7-Jahres-Garantie für die Verfügbarkeit rapport à une façade conventionnelle. technologische Innovationen haben zur der einzelnen Küchenelemente für Verwendung leichter aber sehr haltbarer eventuelle Änderungen oder Aluminiumrahmen geführt. Die Türen der Erweiterungen.
  • 20. Valc27x27p14 18-03-2008 18:42 Pagina 20
  • 21. Valc27x27p14 18-03-2008 18:42 Pagina 21
  • 22. Valc27x27p14 18-03-2008 18:42 Pagina 22 Valcucine kitchens’ photos _Gianni Antoniali/Ikon Print_Tipolitografia Martin AD_Gianluca Gruarin/Marketing Valcucine