SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía
MFX BROKER INC.
MFX BROKER INC. Claims management regulations
1. MAKING UP OF A CLAIM                                                    1. TRAMITES DE LOS RECLAMOS

1.1. The Client has a right to present a claim to MFX Broker Inc. in       1.1. El Cliente tiene el derecho de presentar a la Compañía MFX
case of a dispute. Claims are accepted within 2 (two) working days         Broker Inc. reclamos en caso de surgir situaciones discutibles. Los
from the date of a claim grounds emergence.                                reclamos son admitidos durante 2 (dos) días hábiles desde el
                                                                           momento de motivos para presentar los revclamos.

1.2. Claim is submitted in the set form with a personal handwritten        1.2. Los reclamos se presentan de forma indicada con la firma del
signature of the Client and sent to the Claims department:                 Cliente de la Compañía y se envía al Departamento de Servicio al
claims@masterforex.com. Claims presented by other means, will not          Cliente al correo electrónico: claims@masterforex.com. Los reclamos
be accepted.                                                               presentados de otra manera no son aceptadas.

1.3. Consideration of a claim presented by the Client of MFX Broker        1.3. El análisis de los reclamos presentados por el Cliente a la
Inc. is performed on the basis of the current version of the client        Compañía MFX Broker Inc., se basa en la versión actual del Acuerdo
agreement.                                                                 del Cliente.

1.4. The claim must have the following content:                            1.4. Los reclamos deben tener el siguiente contenido:

- Client’s name/company’s name;                                        - nombre y apellido del Cliente/nombre de la Compañía,
- personal wallet number;                                              - Número del monedero,
- personal cabinet login;                                              - Login para el ingreso al Cabinet,
- trading account number;                                              - número de la cuenta de operaciones,
- telephone password;                                                  - contraseña telefónica,
- date and time of a dispute emergence (client terminal time)          - fecha y hora del surgimiento de las situaciones de conflicto (hora
- order ticket (if applicable);                                          del terminal del cliente),
- funds deposit/withdrawal request number (if applicable);             - El ticket de la orden (si es su caso),
- dispute description without emotional colouring.                     - Número de solicitud de depósito/retiro de los fondos (si es su
                                                                         caso),
                                                                       - Descripción de las situaciones de conflicto,

1.5. The claim must not include:                                           1.5. Los reclamos no deben contener:

- dispute description with emotional colouring;                        - valorización emocional de las situaciones de conflicto,
- verbal abuse of MFX Broker Inc. or its employees;                    - abusos verbales hacia la Compañía MFX Broker Inc. o sus
- profanity.                                                             funcionarios,
                                                                       - Vocabulario no normativo,




                                                                                                                                                 2
2. INFORMATION SOURCE FOR CLAIM VALIDITY                                     2. FUENTE DE LA INFORMACIÓN PARA VERIFICAR LOS
CONFIRMATION                                                                 ARGUMENTOS DEL RECLAMO

2.1. Server’s log-file is the main source of information when                2.1. Log-file del servidor es la principal fuente de información al
considering a dispute. Information contained in server’s log-file has        examinar situaciones de conflicto. La información, que se encuentra
higher priority than other arguments when considering a dispute,             en el log-file del servidor, tiene prioridades absolutas en relación con
particularly information contained in client’s log-file.                     otros argumentos al examinar las situaciones de conflicto, incluso en
                                                                             relación hacia la información que se encuentra el log-file del terminal
                                                                             del Cliente.

2.2. The absence of relevant record confirming the Client’s intentions       2.2. La ausencia del log-file del servidor correspondiente a los
in server’s log-file is the basis for considering the claim invalid.         registros, confirmando las intenciones del Cliente, son motivos para
                                                                             reconocer que los reclamos no son validos.


3. RESOLVING OF DISPUTABLE SITUATIONS                                        3. REGULACIÓN DE SITUACIONES EN CONFLICTO

3.1. If the claim is considered valid, its settlement is performed only      3.1. En caso de que los reclamos sean reconocidos como
in form of size modification of the Company’s financial obligations to       argumentados, la regulación es procesada en forma de modificación
the Client. This financial obligations modification is equivalent to the     en el tamaño de las obligaciones financieras de la Compañía MFX
compensation payment amount according to the decision made upon              Broker Inc. ante el Cliente en el tamaño, de la compensación
the Client's claim.                                                          equivalente al pago correspondiente por las decisiones presentadas
                                                                             por los reclamos del Cliente.

3.2. The Company does not reimburse the lost profit if the Client had        3.2. La Compañía no reembolsa las ganancias faltantes, en caso de
the intention to commit an act, but did not do it for any reason.            que el Cliente tuviera la intención de ejecutar cualquier acción, pero
                                                                             no la ejecuto por diferentes causas.

3.3. The Company does not reimburse losses incurred by the Client as         3.3. La Compañía no reembolsa las pérdidas, llevadas por el Cliente
a result of any third party’s fault.                                         por culpa de terceros;

3.4. The Company does reimburse losses incurred by the Client as a           3.4. La Compañía no reembolsa las pérdidas, llevadas por el Cliente
result of hacking/phishing/virus attacks.                                    como resultado de ataques/ de hackers/ fishing /o virus.

3.5. The Company doesn’t reimburse the Clients moral damages.                3.5. Los daños morales del Cliente no son compensados por la
                                                                             Compañía.

3.6. It is the responsibility of the Company to consider the Client's        3.6. Como obligaciones de la Compañía se encuentran los reclamos
claim and make a decision on the dispute as soon as possible. The            del Cliente y el resultado de la situación en conflicto en corto plazo.
consideration period for Client's claim is 10 (ten) working days. If the     El plazo para examinar los reclamos del Cliente por parte de la
claim is considered valid, the Company satisfies such claim according        Compañía es igual a 10 (diez) días hábiles. La Compañía, en caso de
to paragraph 3.1. of the present Regulations within 5 (five) working         reconocer los reclamos del Cliente como argumentados, procesa el
days.                                                                        reclamo en correspondencia al estatuto 3.1 del presente Reglamento
                                                                             para la Tramitación de Reclamos, en donde se examina el caso
                                                                             durante los próximos 5 (cinco) días hábiles.


4. CASES OF CLAIMS REJECTION                                                 4. EN CASO DE NEGAR LA TRAMITACIÓN DEL RECLAMO

4.1. MFX Broker Inc. retains the right to reject a claim, if provisions of   4.1. La Compañía MFX Broker Inc. tiene el derecho de negar la
paragraphs 1.1., 1.2., 1.3. and 1.4. of the present Regulations are          exanimación del reclamo en caso de no cumplir con las condiciones
violated.                                                                    indicadas en los estatutos 1.1., 1.2., 1.3. y 1.4. del presente
                                                                             Reglamento para la Tramitación de Reclamos.

4.2. The claims regarding unexecuted orders, given within the period         4.2. Los reclamos por disposiciones sin tratar, entregadas durante
of maintenance works on the server will not be accepted, if the Client       trabajos profilácticos en el servidor, no se reciben en caso de que al
was notified by the internal mail of the trading platform or any other       Cliente no s ele haya notificado por el correo interno del terminal o




                                                                                                                                                  3
means specified in paragraph 7.1. of the Contract of service provided      por otro método, indicados en los estatutos 7.1 del Acuerdo de
on international financial markets of such works in accordance to the      prestación de servicios en los mercados financieros internacionales,
client agreement. Non-receipt of such notification by the Client is not    correspondientes al Acuerdo del Cliente. Si el Cliente no obtuvo este
the basis for the claim presentation.                                      tipo de notificación, no es un motivo para presentar un reclamo.



5. DISPUTES                                                                5. SITUACIONES EN CONFLICTO

5.1. MFX Broker Inc. retains the right to reject the claim regarding the   5.1. La Compañía MFX Broker Inc. tiene el derecho de declinar los
execution of pending orders, if the Client performed any actions with      reclamos por la ejecución de las ordenes pendientes, si el Cliente
these orders during the period from the moment of a dispute                durante el periodo desde el momento de origen de la situación en
emergence till the moment of claim presentation.                           conflicto y hasta el momento de envió del reclamo realizo cualquier
                                                                           acción con estas órdenes.

5.2. If, in the Client’s opinion, a pending order wasn’t executed by       5.2. En caso de que manera equivocada, por concepto del Cliente, la
mistake, the Client is obliged to indicate pending order’s ticket in the   no ejecución de las ordenes pendientes, el Cliente antes de enviar el
claim before claim presentation. The Company reserves the right to         reclamo, debe indicar en el reclamo el ticket de orden pendiente. La
reject the claim, if such actions were not implemented by the Client.      Compañía tiene el derecho de declinar el reclamo del Cliente, si las
                                                                           acciones indicadas por el Cliente no fueron ejecutadas.

5.3. In case a dispute situation not covered by the present                5.3. En caso de existir una situación de conflicto, que no esté indicada
Regulations occurs, the ultimate decision on the claim is made by the      en el presente Reglamento de Tramitación de Reclamos, la resolución
Company according to conventional market practice and its ideas of a       final del reclamo se recibe por parte de la Compañía de acuerdo a la
just dispute settlement.                                                   práctica universal del mercado y su concepto sobre una justa
                                                                           regulación de las situaciones en conflicto.




                                                                                                                                               4

More Related Content

Viewers also liked

26421135 Word Press 主題教學
26421135  Word Press 主題教學26421135  Word Press 主題教學
26421135 Word Press 主題教學
杜龍 杜
 
Senior Project Pictures
Senior Project PicturesSenior Project Pictures
Senior Project Pictures
dorris49882
 
Senior Project Product Work Log
Senior Project Product Work LogSenior Project Product Work Log
Senior Project Product Work Log
dorris49882
 

Viewers also liked (20)

Remove Windows Crucial Scanner -Automatic Removal Tool
Remove Windows Crucial Scanner -Automatic Removal Tool Remove Windows Crucial Scanner -Automatic Removal Tool
Remove Windows Crucial Scanner -Automatic Removal Tool
 
How To Remove Optimizer Pro | PC Optimizer Pro From Your System Automatically
How To Remove  Optimizer Pro | PC Optimizer Pro From Your System Automatically How To Remove  Optimizer Pro | PC Optimizer Pro From Your System Automatically
How To Remove Optimizer Pro | PC Optimizer Pro From Your System Automatically
 
Get Rid Of Smart Data Recovery In Few Simple Automatic Steps
Get Rid Of  Smart Data Recovery In Few Simple Automatic StepsGet Rid Of  Smart Data Recovery In Few Simple Automatic Steps
Get Rid Of Smart Data Recovery In Few Simple Automatic Steps
 
26421135 Word Press 主題教學
26421135  Word Press 主題教學26421135  Word Press 主題教學
26421135 Word Press 主題教學
 
Remove Windows Pro RescuerAutomatically From Your System
Remove Windows Pro RescuerAutomatically From Your SystemRemove Windows Pro RescuerAutomatically From Your System
Remove Windows Pro RescuerAutomatically From Your System
 
Senior Project Pictures
Senior Project PicturesSenior Project Pictures
Senior Project Pictures
 
Remove Windows Command Processor In few Simple Automatic Steps
Remove Windows Command Processor In few Simple Automatic Steps Remove Windows Command Processor In few Simple Automatic Steps
Remove Windows Command Processor In few Simple Automatic Steps
 
The snake
The snakeThe snake
The snake
 
Senior Project Product Work Log
Senior Project Product Work LogSenior Project Product Work Log
Senior Project Product Work Log
 
Battleship
BattleshipBattleship
Battleship
 
Get Rid Of Windows Advanced Security Center
Get Rid Of Windows Advanced Security CenterGet Rid Of Windows Advanced Security Center
Get Rid Of Windows Advanced Security Center
 
Seminario sobre FACEBOOK ADS para Pymes 2.0
Seminario sobre FACEBOOK ADS para Pymes 2.0Seminario sobre FACEBOOK ADS para Pymes 2.0
Seminario sobre FACEBOOK ADS para Pymes 2.0
 
Accessible Web Design
Accessible Web DesignAccessible Web Design
Accessible Web Design
 
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic StepsRemove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Stability Maximizer In Few Simple Automatic Steps
 
Q3
Q3Q3
Q3
 
Workshop de Estrategias Digitales para PyMEs 2.0
Workshop de Estrategias Digitales para PyMEs 2.0Workshop de Estrategias Digitales para PyMEs 2.0
Workshop de Estrategias Digitales para PyMEs 2.0
 
The theory of the interaction of life and entropy
The theory of the interaction of life and entropyThe theory of the interaction of life and entropy
The theory of the interaction of life and entropy
 
Remove West Yorkshire Ransomware In Few Simple Automatic Steps
Remove West Yorkshire Ransomware In Few Simple Automatic Steps Remove West Yorkshire Ransomware In Few Simple Automatic Steps
Remove West Yorkshire Ransomware In Few Simple Automatic Steps
 
2012 월드스마트그리드산업대전 참가안내서
2012 월드스마트그리드산업대전 참가안내서2012 월드스마트그리드산업대전 참가안내서
2012 월드스마트그리드산업대전 참가안내서
 
Remove Windows Safety ManagerIn Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Safety ManagerIn Few Simple Automatic StepsRemove Windows Safety ManagerIn Few Simple Automatic Steps
Remove Windows Safety ManagerIn Few Simple Automatic Steps
 

Similar to Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.

Diapo proceso ejecutivo5
Diapo proceso ejecutivo5Diapo proceso ejecutivo5
Diapo proceso ejecutivo5
Paula Alzate
 
Contrato de factoring ana rojas
Contrato de factoring   ana rojasContrato de factoring   ana rojas
Contrato de factoring ana rojas
Victor Rojas Cubas
 
Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193
Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193
Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193
Andrea Dueñas
 
02 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp320
02 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp32002 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp320
02 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp320
EXPAUK
 
Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)
Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)
Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)
Natalia Peña
 
Cómo se transfiere un fondo de comercio
Cómo se transfiere un fondo de comercioCómo se transfiere un fondo de comercio
Cómo se transfiere un fondo de comercio
salvi605
 
Contrato De Una Empresa
Contrato De Una EmpresaContrato De Una Empresa
Contrato De Una Empresa
guest0736c8
 

Similar to Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc. (20)

Reglamento técnico de cfd's
Reglamento técnico de cfd'sReglamento técnico de cfd's
Reglamento técnico de cfd's
 
Reglamento técnico de ECN
Reglamento técnico de ECNReglamento técnico de ECN
Reglamento técnico de ECN
 
Regulaciones técnicas de forex
Regulaciones técnicas de forexRegulaciones técnicas de forex
Regulaciones técnicas de forex
 
Notificación de riesgos
Notificación de riesgosNotificación de riesgos
Notificación de riesgos
 
Reglamento financiero
Reglamento financieroReglamento financiero
Reglamento financiero
 
Diapo proceso ejecutivo5
Diapo proceso ejecutivo5Diapo proceso ejecutivo5
Diapo proceso ejecutivo5
 
Contrato 1
Contrato  1Contrato  1
Contrato 1
 
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismoPolítica contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
Política contra el lavado de dinero y financiación del terrorismo
 
Contrato de factoring ana rojas
Contrato de factoring   ana rojasContrato de factoring   ana rojas
Contrato de factoring ana rojas
 
Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193
Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193
Analisis jurisprundencial Rdo 2004 193
 
02 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp320
02 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp32002 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp320
02 recurso de apelacion de invita a la resol cpc exp320
 
Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)
Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)
Jurisprudencia sobre el corretaje exp(1)
 
Cómo se transfiere un fondo de comercio
Cómo se transfiere un fondo de comercioCómo se transfiere un fondo de comercio
Cómo se transfiere un fondo de comercio
 
Derecho concursar
Derecho concursarDerecho concursar
Derecho concursar
 
Tips para que ganemos mas
Tips para que ganemos masTips para que ganemos mas
Tips para que ganemos mas
 
Juicio ejecutivo procesal mercantil
Juicio ejecutivo procesal mercantilJuicio ejecutivo procesal mercantil
Juicio ejecutivo procesal mercantil
 
Contrato De Una Empresa
Contrato De Una EmpresaContrato De Una Empresa
Contrato De Una Empresa
 
Quiebra flor
Quiebra  florQuiebra  flor
Quiebra flor
 
Quiebra flor
Quiebra  florQuiebra  flor
Quiebra flor
 
Derecho concursal
Derecho concursal Derecho concursal
Derecho concursal
 

Recently uploaded

Recently uploaded (16)

Venezuela Entorno Social y Económico.pptx
Venezuela Entorno Social y Económico.pptxVenezuela Entorno Social y Económico.pptx
Venezuela Entorno Social y Económico.pptx
 
LOS MIMBRES HACEN EL CESTO: AGEING REPORT.
LOS MIMBRES HACEN EL CESTO: AGEING  REPORT.LOS MIMBRES HACEN EL CESTO: AGEING  REPORT.
LOS MIMBRES HACEN EL CESTO: AGEING REPORT.
 
titulo valor prate principal y accesoria...................
titulo valor prate principal y accesoria...................titulo valor prate principal y accesoria...................
titulo valor prate principal y accesoria...................
 
Compañías aseguradoras presentacion power point
Compañías aseguradoras presentacion power pointCompañías aseguradoras presentacion power point
Compañías aseguradoras presentacion power point
 
el problema metodológico en la contabilidad.pdf
el problema metodológico en la contabilidad.pdfel problema metodológico en la contabilidad.pdf
el problema metodológico en la contabilidad.pdf
 
PLANEACION-Y-CONTROL-DE-UTILIDADES-.pptx
PLANEACION-Y-CONTROL-DE-UTILIDADES-.pptxPLANEACION-Y-CONTROL-DE-UTILIDADES-.pptx
PLANEACION-Y-CONTROL-DE-UTILIDADES-.pptx
 
ejemplo de tesis para contabilidad- capitulos
ejemplo de tesis para contabilidad- capitulosejemplo de tesis para contabilidad- capitulos
ejemplo de tesis para contabilidad- capitulos
 
41 RAZONES DE PORQUE SI ESTAMOS MAL EN MÉXICO
41 RAZONES DE PORQUE SI ESTAMOS MAL EN MÉXICO41 RAZONES DE PORQUE SI ESTAMOS MAL EN MÉXICO
41 RAZONES DE PORQUE SI ESTAMOS MAL EN MÉXICO
 
El cheque 1 y sus tipos de cheque.pptx
El cheque  1 y sus tipos de  cheque.pptxEl cheque  1 y sus tipos de  cheque.pptx
El cheque 1 y sus tipos de cheque.pptx
 
Revista Estudiantil de la Carrera de Contaduría Pública de la Universidad May...
Revista Estudiantil de la Carrera de Contaduría Pública de la Universidad May...Revista Estudiantil de la Carrera de Contaduría Pública de la Universidad May...
Revista Estudiantil de la Carrera de Contaduría Pública de la Universidad May...
 
Tema 1 de la asignatura Sistema Fiscal Español I
Tema 1 de la asignatura Sistema Fiscal Español ITema 1 de la asignatura Sistema Fiscal Español I
Tema 1 de la asignatura Sistema Fiscal Español I
 
mercado de capitales universidad simon rodriguez - guanare (unidad I).pdf
mercado de capitales universidad simon rodriguez - guanare (unidad I).pdfmercado de capitales universidad simon rodriguez - guanare (unidad I).pdf
mercado de capitales universidad simon rodriguez - guanare (unidad I).pdf
 
Situación Mercado Laboral y Desempleo.ppt
Situación Mercado Laboral y Desempleo.pptSituación Mercado Laboral y Desempleo.ppt
Situación Mercado Laboral y Desempleo.ppt
 
Mercado Eléctrico de Ecuador y España.pdf
Mercado Eléctrico de Ecuador y España.pdfMercado Eléctrico de Ecuador y España.pdf
Mercado Eléctrico de Ecuador y España.pdf
 
SIRE-RCE. REGISTRO DE COMPRAS.. Y VENTAS
SIRE-RCE. REGISTRO DE COMPRAS.. Y VENTASSIRE-RCE. REGISTRO DE COMPRAS.. Y VENTAS
SIRE-RCE. REGISTRO DE COMPRAS.. Y VENTAS
 
EL HALVING DEL BITCOIN: REDUCIR A LA MITAD EL MINADO DE LOS MINEROS.
EL HALVING DEL BITCOIN: REDUCIR A LA MITAD EL MINADO DE LOS MINEROS.EL HALVING DEL BITCOIN: REDUCIR A LA MITAD EL MINADO DE LOS MINEROS.
EL HALVING DEL BITCOIN: REDUCIR A LA MITAD EL MINADO DE LOS MINEROS.
 

Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía mfx broker inc.

  • 1. Reglamento para la tramitación de reclamos a la compañía MFX BROKER INC. MFX BROKER INC. Claims management regulations
  • 2. 1. MAKING UP OF A CLAIM 1. TRAMITES DE LOS RECLAMOS 1.1. The Client has a right to present a claim to MFX Broker Inc. in 1.1. El Cliente tiene el derecho de presentar a la Compañía MFX case of a dispute. Claims are accepted within 2 (two) working days Broker Inc. reclamos en caso de surgir situaciones discutibles. Los from the date of a claim grounds emergence. reclamos son admitidos durante 2 (dos) días hábiles desde el momento de motivos para presentar los revclamos. 1.2. Claim is submitted in the set form with a personal handwritten 1.2. Los reclamos se presentan de forma indicada con la firma del signature of the Client and sent to the Claims department: Cliente de la Compañía y se envía al Departamento de Servicio al claims@masterforex.com. Claims presented by other means, will not Cliente al correo electrónico: claims@masterforex.com. Los reclamos be accepted. presentados de otra manera no son aceptadas. 1.3. Consideration of a claim presented by the Client of MFX Broker 1.3. El análisis de los reclamos presentados por el Cliente a la Inc. is performed on the basis of the current version of the client Compañía MFX Broker Inc., se basa en la versión actual del Acuerdo agreement. del Cliente. 1.4. The claim must have the following content: 1.4. Los reclamos deben tener el siguiente contenido: - Client’s name/company’s name; - nombre y apellido del Cliente/nombre de la Compañía, - personal wallet number; - Número del monedero, - personal cabinet login; - Login para el ingreso al Cabinet, - trading account number; - número de la cuenta de operaciones, - telephone password; - contraseña telefónica, - date and time of a dispute emergence (client terminal time) - fecha y hora del surgimiento de las situaciones de conflicto (hora - order ticket (if applicable); del terminal del cliente), - funds deposit/withdrawal request number (if applicable); - El ticket de la orden (si es su caso), - dispute description without emotional colouring. - Número de solicitud de depósito/retiro de los fondos (si es su caso), - Descripción de las situaciones de conflicto, 1.5. The claim must not include: 1.5. Los reclamos no deben contener: - dispute description with emotional colouring; - valorización emocional de las situaciones de conflicto, - verbal abuse of MFX Broker Inc. or its employees; - abusos verbales hacia la Compañía MFX Broker Inc. o sus - profanity. funcionarios, - Vocabulario no normativo, 2
  • 3. 2. INFORMATION SOURCE FOR CLAIM VALIDITY 2. FUENTE DE LA INFORMACIÓN PARA VERIFICAR LOS CONFIRMATION ARGUMENTOS DEL RECLAMO 2.1. Server’s log-file is the main source of information when 2.1. Log-file del servidor es la principal fuente de información al considering a dispute. Information contained in server’s log-file has examinar situaciones de conflicto. La información, que se encuentra higher priority than other arguments when considering a dispute, en el log-file del servidor, tiene prioridades absolutas en relación con particularly information contained in client’s log-file. otros argumentos al examinar las situaciones de conflicto, incluso en relación hacia la información que se encuentra el log-file del terminal del Cliente. 2.2. The absence of relevant record confirming the Client’s intentions 2.2. La ausencia del log-file del servidor correspondiente a los in server’s log-file is the basis for considering the claim invalid. registros, confirmando las intenciones del Cliente, son motivos para reconocer que los reclamos no son validos. 3. RESOLVING OF DISPUTABLE SITUATIONS 3. REGULACIÓN DE SITUACIONES EN CONFLICTO 3.1. If the claim is considered valid, its settlement is performed only 3.1. En caso de que los reclamos sean reconocidos como in form of size modification of the Company’s financial obligations to argumentados, la regulación es procesada en forma de modificación the Client. This financial obligations modification is equivalent to the en el tamaño de las obligaciones financieras de la Compañía MFX compensation payment amount according to the decision made upon Broker Inc. ante el Cliente en el tamaño, de la compensación the Client's claim. equivalente al pago correspondiente por las decisiones presentadas por los reclamos del Cliente. 3.2. The Company does not reimburse the lost profit if the Client had 3.2. La Compañía no reembolsa las ganancias faltantes, en caso de the intention to commit an act, but did not do it for any reason. que el Cliente tuviera la intención de ejecutar cualquier acción, pero no la ejecuto por diferentes causas. 3.3. The Company does not reimburse losses incurred by the Client as 3.3. La Compañía no reembolsa las pérdidas, llevadas por el Cliente a result of any third party’s fault. por culpa de terceros; 3.4. The Company does reimburse losses incurred by the Client as a 3.4. La Compañía no reembolsa las pérdidas, llevadas por el Cliente result of hacking/phishing/virus attacks. como resultado de ataques/ de hackers/ fishing /o virus. 3.5. The Company doesn’t reimburse the Clients moral damages. 3.5. Los daños morales del Cliente no son compensados por la Compañía. 3.6. It is the responsibility of the Company to consider the Client's 3.6. Como obligaciones de la Compañía se encuentran los reclamos claim and make a decision on the dispute as soon as possible. The del Cliente y el resultado de la situación en conflicto en corto plazo. consideration period for Client's claim is 10 (ten) working days. If the El plazo para examinar los reclamos del Cliente por parte de la claim is considered valid, the Company satisfies such claim according Compañía es igual a 10 (diez) días hábiles. La Compañía, en caso de to paragraph 3.1. of the present Regulations within 5 (five) working reconocer los reclamos del Cliente como argumentados, procesa el days. reclamo en correspondencia al estatuto 3.1 del presente Reglamento para la Tramitación de Reclamos, en donde se examina el caso durante los próximos 5 (cinco) días hábiles. 4. CASES OF CLAIMS REJECTION 4. EN CASO DE NEGAR LA TRAMITACIÓN DEL RECLAMO 4.1. MFX Broker Inc. retains the right to reject a claim, if provisions of 4.1. La Compañía MFX Broker Inc. tiene el derecho de negar la paragraphs 1.1., 1.2., 1.3. and 1.4. of the present Regulations are exanimación del reclamo en caso de no cumplir con las condiciones violated. indicadas en los estatutos 1.1., 1.2., 1.3. y 1.4. del presente Reglamento para la Tramitación de Reclamos. 4.2. The claims regarding unexecuted orders, given within the period 4.2. Los reclamos por disposiciones sin tratar, entregadas durante of maintenance works on the server will not be accepted, if the Client trabajos profilácticos en el servidor, no se reciben en caso de que al was notified by the internal mail of the trading platform or any other Cliente no s ele haya notificado por el correo interno del terminal o 3
  • 4. means specified in paragraph 7.1. of the Contract of service provided por otro método, indicados en los estatutos 7.1 del Acuerdo de on international financial markets of such works in accordance to the prestación de servicios en los mercados financieros internacionales, client agreement. Non-receipt of such notification by the Client is not correspondientes al Acuerdo del Cliente. Si el Cliente no obtuvo este the basis for the claim presentation. tipo de notificación, no es un motivo para presentar un reclamo. 5. DISPUTES 5. SITUACIONES EN CONFLICTO 5.1. MFX Broker Inc. retains the right to reject the claim regarding the 5.1. La Compañía MFX Broker Inc. tiene el derecho de declinar los execution of pending orders, if the Client performed any actions with reclamos por la ejecución de las ordenes pendientes, si el Cliente these orders during the period from the moment of a dispute durante el periodo desde el momento de origen de la situación en emergence till the moment of claim presentation. conflicto y hasta el momento de envió del reclamo realizo cualquier acción con estas órdenes. 5.2. If, in the Client’s opinion, a pending order wasn’t executed by 5.2. En caso de que manera equivocada, por concepto del Cliente, la mistake, the Client is obliged to indicate pending order’s ticket in the no ejecución de las ordenes pendientes, el Cliente antes de enviar el claim before claim presentation. The Company reserves the right to reclamo, debe indicar en el reclamo el ticket de orden pendiente. La reject the claim, if such actions were not implemented by the Client. Compañía tiene el derecho de declinar el reclamo del Cliente, si las acciones indicadas por el Cliente no fueron ejecutadas. 5.3. In case a dispute situation not covered by the present 5.3. En caso de existir una situación de conflicto, que no esté indicada Regulations occurs, the ultimate decision on the claim is made by the en el presente Reglamento de Tramitación de Reclamos, la resolución Company according to conventional market practice and its ideas of a final del reclamo se recibe por parte de la Compañía de acuerdo a la just dispute settlement. práctica universal del mercado y su concepto sobre una justa regulación de las situaciones en conflicto. 4