“La interculturalidad entre el niño sordo y oyente a partir de redes semánticas en Appsor” es una investigación acción realizada en la Escuela Normal Superior de Acacias la cual se centra en optimizar la realidad de dos culturas que presentan una brecha comunicativa, aunque se encuentran en un mismo espacio no desarrollan un proceso de interculturalidad.
1. INTERCULTURALIDAD ENTRE NIÑO SORDO Y OYENTE A PARTIR DE REDES
SEMANTICAS EN APSOR
BRAYAN STIVEN DIAZ MONTES
JHORDAN ALEXIS SANABRIA MUÑOZ
ESCUELA NORMAL SUPERIOR DE ACACIAS
PROGRAMA DE FORMACION
PROYECTO DE INVESTIIGACION
ACACIAS
2020
2. INTERCULTURALIDAD ENTRE NIÑO SORDO Y OYENTE A PARTIR DE REDES
SEMANTICAS EN APSOR
BRAYAN STIVEN DIAZ MONTES
JHORDAN ALEXIS SANABRIA MUÑOZ
Asesor disciplinar:
Lic. YULI ANDREA HERNÁNDEZ ENEMISICA
Asesor metodológico:
Mg. DANIEL BEJARANO SEGURA
ESCUELA NORMAL SUPERIOR DE ACACIAS
PROGRAMA DE FORMACION
PROYECTO DE INVESTIGACION
ACACIAS
2020
3. INTRODUCCION
La presente investigación muestra como la diferencia lingüística, culturales y las
percepciones e impresiones influyen en la vida social de los niños sordos y oyentes,
Se evidencia como estas culturas se ven afectadas por la falta de una herramienta
tecnológica que permita una interacción cultural, es necesario en la búsqueda de
optimizar la interacción cultural generar comunicación e interacción social componentes
fundamentales en el desarrollo integral del ser humano.
La interculturalidad entre el niño sordo y el oyente se ve afectada por la diferencia
lingüística ya que no permite un proceso de comunicación de manera efectiva, otro
aspecto que influye es la diferencia cultural debido a que el desconocimiento de los
comportamientos y costumbres afecta la convivencia. Esto influye en el desarrollo social
del sordo pues siempre se encontrará descontextualizado frente a la realidad, esto
deteriora su autonomía disminuyéndole la posibilidad de convertirse en un agente útil
para la sociedad.
Otro factor que afecta la interculturalidad se centra en la persona oyente, la barrera
de la incomunicación con la población sorda genera perder la oportunidad de aprender
de otra cultura que se encuentra en constante proximidad y poseedoras de
conocimientos que lo pueden enriquecer cognitivamente, desconocer los aspectos
culturales de los sordos crea percepciones e impresiones negativas que afectan la
convivencia e imposibilita cultivar espacios de inclusión e igualdad reconocimiento al
sordo como cultura diferente.
En la actualidad APSOR busca servir como herramienta de uso práctico para crear
conocimientos tanto lingüísticos como culturales en los sordos y oyentes generando
conocimiento que posibilite las relaciones interculturales, una aplicación móvil brinda
flexibilidad de tiempo y fácil uso, cada persona puede acceder desde su teléfono móvil y
realizar un acercamiento bilingüe y bicultural usando la tecnología en pro del desarrollo
de una sociedad más inclusiva e igualitaria.
Mediante este proyecto se busca la forma en la cual el niño sordo pueda
comunicarse con el oyente de manera eficaz y para esto es fundamental que este
4. aprenda a leer y escribir y que el niño oyente conozca el lenguaje básico de lengua de
señas con la cual pueda interactuar con el niño sordo, se utilizara APSOR para
combinar las redes semánticas y las palabras complementadas para generar en el
sordo un acercamiento a la lectura y escritura de la lengua castellana y en el estudiante
oyente un aprendizaje de la lengua de señas.
5. • Ciclo 1 : Reconocimiento de dos culturas en un mismo contexto
1. Observación y reflexión:
Este plan de acción le brindó la oportunidad al equipo de investigación ejecutar
actividades las cuales permitieron revalidar la problemática y conocer algunos aspectos
que permiten procesos de interculturalidad.
2. Planeación
6. Reconocimiento de dos culturas en un mismo contexto.
Descripción de la actividad 1:
Se realizará una actividad que permite una interacción bilingüe y cultural entre estas
dos culturas. Se organizarán dos equipos conformados por integrantes de ambas, cada
equipo formara una fila india después se podrán varios desafíos y obstáculos los cuales
con llevaran a una caja, en está hay una frase con palabras en lenguaje de señas y el
castellano, cada integrante que vaya pasando tendrá que coger una palabra de dicha
frase, el equipo que primero complete la frase con coherencia será el ganador de la
actividad. Para ello cada equipo tendrá que repartir roles un líder, el cual tiene como
objetivó lograr que su equipo se desempeñe de la mejor manera estableciendo un
orden, un conciliador el cual tiene que promover la buena convivencia y la
comunicación asertiva para evitar conflictos dentro del grupo y un relator al cual se le
entregaran las siguientes instrucciones las cuales tendrá que dar a conocer a su
equipo:
1) Cada equipo tendrá que organizar una fila y cada participante podrá competir
solo 1 vez hasta que termine la ronda.
2) Todos los integrantes de cada equipo tendrán que participar.
3) Cada integrante que llegue a la meta al devolverse y llegar a la fila tendrá que
darle un abrazo a su compañero para que pueda arrancar.
4) Deben ponerse de acuerdo en el orden en que participaran antes de que
empiece el juego competitivo.
5) Tendrán máximo 1 hora mínimo 30 minutos.
7. Descripción de la actividad: 2
En esta actividad se realiza un mayor acercamiento entre culturas en la búsqueda de
la aclaración de dudas sobre las percepciones negativas alojadas en los niños de 302 y
los del aula de sordos.se hablo con los docentes titulares del aula de sordos y el grado
302 con el fin de que para el día 09 de septiembre se trabajara el valor del
compañerismo en las dos primeras horas de clase. a las 6.15 am se llevarán a los niños
sordos al aula del grado 302 para que incursionen de manera directa en un contexto
educativo oyente. La docente titular María Isabel Amaya realizara la clase sin tener en
cuenta la diferencia lingüística de los niños sordos, todo esto para que ellos evidencien
la necesidad de una segunda lengua y el impacto al no poder comunicarse con otra
cultura estando en su mismo espacio. A las 7.15 am se trasladarán algunos estudiantes
oyentes al aula de sordos y de igual manera participaran de una actividad sobre el
compañerismo ejecutando una actividad en equipo la cual es orientada por la docente
titular Andrea Hernández y el modelo lingüístico, la clase se realizará en lengua de
señas colombianas con el objetivo de que los niños oyentes conozcan de cerca la
cultura sorda
Para este ejercicio contamos con un tiempo limitado así que los investigadores
durante la semana del 09 al 13 de septiembre abrirán un espacio de 09:15 a 09.45 para
que los niños tanto sordos como oyentes resuelvan sus inquietudes lingüísticas. Esta
Actividad tiene como finalidad la reflexión de los niños sobre la otra cultura que
convive en su mismo entorno y al lenguaje como instrumento de ayuda para llegar a la
interculturalidad.
Descripción de la actividad 3:
El 29 de agosto durante la jornada de descanso que corresponde de 09:15 a 09:45
se darán instrucciones y orientaciones a los estudiantes oyentes para que empleen el
lenguaje de señas y entablen conversaciones con los niños sordos, a medida que los
estudiantes van interactuando necesitaran más vocabulario para ello el grupo
investigador estará pendiente para facilitar las palabras que necesiten para
8. comunicarse. Los estudiantes oyentes deberán invitar a jugar a los sordos “manitas” y
tendrán que jugar sin que el investigador intervenga directamente en su comunicación.
3. Ejecución
Podemos observar la interacción de las
dos culturas en búsqueda de la solución de
un problema expuesto en la actividad y
evidenciar las barreras comunicativas.
-Predisposición negativa he incomodidad
por parte de las dos culturas al encontrarse en
un mismo contexto.
-Búsqueda de un autoanálisis de la
problemática por parte de los niños
-interacción cultural gracias a LSC
9. 4. Evaluación
N° CRITERIOS Excelent
e
Puede
mejorar
Inadecua
do
1 Comunicación con el
asesor disciplinar
x
2 Elaboración y ejecución
del plan de acción.
x
3 Integración de dos
culturas
x
4 Elaboración de
instrumentos
x
5 Enfoque del proyecto
x
6 Validación de la
problemática
x
En este plan de acción se realizaron diversas actividades que apuntaron a la
identificación de la problemática y sus características sin embargo, se presentaron
algunos inconvenientes a la hora de acordar el tiempo y el cronograma de las
actividades por otra parte en algunas actividades se logran evidenciar índices de la
10. variable principal cuando los niños exploran sus semejanzas y demuestran respeto
entre culturas también concibe un ambiente colaborador, pero no se logra generar un
enriquecimiento cognitivo a gran cabalidad. Para el siguiente plan de acción el equipo
investigar tendrán en cuenta estos aspectos para hacer de la actividad investigativa un
éxito.
• Ciclo 2: Relación intercultural y bilingüe a través de herramientas
tecnológicas y componentes culturales.
1. Observación y reflexión:
En este plan de acción se realizaron diversas acciones orientadas a las variables,
se mejoró respecto al plan de acción anterior.
2. Planeación
11. La interacción bilingüe y bicultural entre sordos y oyentes reflejada en la convivencia
Actividad 1: Aproximación bicultural y bilingüe
Descripción:
El equipo investigador realizara un trabajo individual con cada cultura
Estas actividad brindara las herramientas necesarias para generar lazos
comunicativos en el aula con los estudiantes oyentes se fortalecerá el abecedario en
señas y desarrollaran la capacidad de deletrear su nombre. Con la ayuda de un modelo
lingüístico a cada estudiante se le asignara una seña representativa de su nombre
dándoles a conocer que esto hace parte de uno de los elementos culturales de los
sordos específicamente el componente simbólico. Cada estudiante se presentara
utilizando el lenguaje de señas, esta actividad permite el reconocimiento de un
componente de a la cultura sorda y una aproximación al bilingüismo.
En el caso de los sordos a través de la metodología Asimilación y relación palabra –
Imagen cada estudiante tendrá que desarrollar una guía que contiene frases claves
para la presentación frente a un oyente luego pasaran al tablero a demostrar lo
aprendido, esta actividad permitirá al estudiante sordo presentarse ante un oyente
fortaleciendo su habilidad de escritura y reconocimiento gramatical de la lengua
castellana esta actividad permitirá evaluar si las falencias y fortalezas de la
metodología.
Actividad 2: La tecnología, puente al bilingüismo
Descripción:
Tomaremos 3 estudiantes de la cultura sorda y 3 oyentes cada uno de los
estudiantes tendrá un teléfono móvil con la aplicación de whatsapp, se creara un grupo
de whatsapp donde tendrán que presentarse y responder a las preguntas realizadas, ya
sean por parte de los oyentes o los sordos generando una interacción a partir de una
herramienta tecnológica. Tanto los investigadores como el modelo lingüístico estarán
atentos, apoyaran cuando sea necesario uso de vocabulario desconocido por parte de
12. los sordos, esta actividad reflejara el vocabulario que desconocen y necesitan los
sordos en el primer nivel de comunicación e interacción. Luego de realizar esta
actividad se aplicara una entrevista con el fin de dejar evidenciado las frases que
requieren los sordos para la interacción.
Actividad 3: Vivamos un poco la interculturalidad
Descripción: Se reunirán a los niños en la ludoteca, cada niño pasara al frente y se
presentara en el caso de los sordos lo realizaran primero en lengua de señas y luego
escribirán su nombre en el tablero y para los oyentes se presentaran por medio de
lengua de señas deletreando su nombre e identificándose con su seña luego de este
reconocimiento intercultural se implementarán juegos que permitan la interacción y
comunicación entre estas dos culturas estos servirán para eliminar percepciones e
impresiones negativas establecidas además le brindara al equipo investigador frases
necesarias para interactuar que serán parte del primer de la aplicación.
3. Ejecución
Asignación de seña y metodología de asimilación.
• Interacción por medio de WhatsApp
• Presentación en señas y de forma escrita.
13. 4. Evaluación
N° CRITERIOS Excelente
Puede
mejorar
Inadecuado
1
Comunicación con el
asesor disciplinar x
2
Elaboración y ejecución
del plan de acción.
x
3
Actividad aproximación
bilingüe y bicultural x
4
Orientación del proyecto
según las actividades
aplicadas en los planes de
acción.
x
5
Solución de la
problemática
x
6
Validación de la
problemática
x
14. Al terminar este primer ciclo se puede evidenciar un gran avance en cuanto al
reconocimiento de la problemática y el mejoramiento de algunos aspectos importantes
en los procesos interculturales como el reconocimiento, respeto y algunos elementos
importantes que hacen parte de la cultura sorda como la identificación a través de la
lengua de señas colombianas. El proyecto de investigación toma un rumbo apropiado
pues se logra en vivenciar como poco a poco, aunque no sea en su totalidad se están
empezado a responden a algunos de los objetivos específicos como identificar las
barreras comunicativas, la implementación y el fortalecimiento del desarrollo bilingüe de
los estudiantes sordos y oyentes en la Escuela Normal Superior de Acacias.
Ciclo 3: avances interculturales caracterizando a la población, ejecución de
APSOR
1. Observación y reflexión:
Este ciclo nos permite observar el progreso de la interculturalidad en niveles,
caracterizando e individualizando a los niños que fueron parte de proyecto y la
ejecución de APSOR como herramienta educativa para el conocimiento bilingüe y
bicultural
15. 2. Planeación
PRAXIS: avancemos hacia la interculturalidad
OBJETIVO: Analizar los avances interculturales caracterizando a la población
INSTRUMENTO MATERIALES RESPONSABLES FECHA
ACTIVIDAD 1
Trabajo en
equipo bicultural
Ficha de
caracterización
Fotocopias
Objetos
Jhordan Sanabria
(Coordinador de la
actividad)
Brayan stiven Diaz
(Observador no
participante)
20-03-2020
ACTIVIDAD 2
Nivel de
Interacción
(asimilación –
relación imagen y
palabra)
Lista de chequeo
Pc o celular
Fotocopia
Internet
Jhordan Sanabria
(Coordinador de la
actividad)
Brayan stiven Diaz
(Coordinador de la
actividad)
07-05-20
ACTIVIDAD 3
Conociendo
cultura
Pc o celular
Internet
Jhordan Sanabria
Brayan Diaz
(Coordinador de la
actividad)
11-05-2020
16. Trabajo en equipo bicultural
Descripción de la actividad 1:
Se realizará un juego que permite una interacción bilingüe y cultural entre estas dos
culturas, se pretende individualizar a los estudiantes por eso para la actividad se
eligieron 4 estudiantes sordos, 4 estudiantes oyente, se divide al grupo en parejas
conformadas por un niño sordo y uno oyente, a cada pareja se le entrega una lista de
vocabulario en LSC y lengua castellana, ese mismo vocabulario se encuentra
escondido alrededor del aula, cada pareja tendrá que ponerse de acuerdo y trabajar en
equipo, deberán encontrar el vocabulario expuesto en la lista dada por el docente en
formación, todas las palabras de la lista conforma una frase sencilla de interacción
social la pareja que logre encontrar las palabras y conformar la frase será la ganadora,
la actividad debe evidenciar un trabajo en equipo la frase. Los investigadores
diligenciaran una ficha de caracterización.
Nivel de Interacción (asimilación – relación imagen y palabra)
Descripción de la actividad 2
A los estudiantes sordos se le enviara un archivo Word en el cual deberán
desarrollar habilidades de lenguaje en el nivel de interacción a través de la metodología
asimilación – relación imagen y palabra, las palabras que se encuentran en este archivo
fueron extraídas gracias a la actividad La tecnología, puente al bilingüismo desarrollada
en el ciclo 2, los padres deberán hacer un video donde se observe al estudiante
desarrollando la guía. Escanearan la actividad y lo enviara a los investigadores para
que hagan un estudio del trabajo realizado.
Los estudiantes oyentes recibirán un video en el cual observaran las diferentes
frases del nivel de interacción de la aplicación, verán el video y realizaran uno
demostrando el aprendizaje de vocabulario necesario para generar un acercamiento
cultural, las frases o palabras que aparecerán tanto en el video como en las guías para
los sordos son las siguientes:
17. - MI nombre es …
- ¿Cómo es tu nombre?
- Mi seña es…
- ¿Cómo es tu seña?
- Yo
- Tu
- Oyente
- Sordo
- Hipo acústico
APSOR
Descripción de la actividad 3.
Se le envía a los estudiantes la aplicación APSOR y un video tutorial para su
instalación deben resolver los dos niveles de la app (saludos – interacción) y observar
los videos en aspectos culturales, importante que el estudiante explore APSOR,
fortalezca su conocimiento y se evalué por medio de la aplicación. Se recibirán
sugerencias para su mejoramiento y les quedara a los estudiantes para que la repliquen
como instrumento básico para generar interculturalidad.
18. 3. Ejecución
Caracterización individual -Niveles de interculturalidad.
Grafica oyente
Alto: 9-12 indicadores Medio: 6- 8 indicadores Bajo: 1-5 indicadores
Análisis reflexivo:
Para que exista la interculturalidad se deben cumplir unos indicadores específicos,
en la gráfica se observa que catorce de los 38 niños presentan un nivel alto de
interculturalidad y diez y nueve de ellos un nivel medio. Tan solo 5 estudiantes
presentan un nivel bajo esto gracias a las intervenciones realizadas y faltando aun la
aplicación de APSOR como instrumento educativo, los índices que poco se están
cumpliendo son:
- Permite tomar el liderazgo
-concertación en la toma de decisiones
- Reconoce que es otra cultura
- recibe sugerencias y las toma en cuenta
14
19
5
0
5
10
15
20
Alto Medio Bajo
38Niñosoyentes
Nivel de interculturalidad
19. Los oyentes presentan falencias en el desarrollo de estas habilidades y estos
resultados permitieron enfocar los esfuerzos del proyecto a fortalecer las mismas
durante el desarrollo de las siguientes actividades teniendo como referencia la ficha de
caracterización.
Grafica sordos:
Alto: 9-12 indicadores Medio: 6- 8 indicadores Bajo: 1-5 indicadores
Se evidencia que 5 de los niños presentan un nivel alto de interculturalidad 3 de ellos
un nivel medio y 2 un nivel bajo, se debe resaltar que los indicadores en los que
presentan más falencias son los que rodean la comunicación puesto que al permanecer
rodeado en su mayoría por oyentes tienen un mayor conocimiento sobre la cultura
oyente pero carecen de suficiente vocabulario para interactuar con ellos, el proceso
para adquirir la lecto-escritura en los sordos es mucho más lento, se presenta debido a
su diferencia lingüística y problemas cognitivos de algunos niños.
Indicadores a mejorar:
-Aprendizaje de los dos lenguajes
-Presentación
5
3
2
0
2
4
6
Alto Medio Bajo
10Niñosoyentes
Nivel de interculturalidad
20. -Comunicación por medio de la lecto- escritura del español
Gracias a la ficha de caracterización empleada en la primera intervención del ciclo
se puede enfocar de manera puntual las siguientes actividades a los problemas que no
permiten la interculturalidad sin dejar atrás el enfoque tecnológico para el uso de una
posible app como herramienta para el fortalecimiento intercultural. La segunda
actividad Nivel de Interacción (asimilación – relación imagen y palabra) fortaleció la
identificación de la diferencia lingüística entre culturas y presento de manera
representativa los principios de la metodología asimilación-relación imagen y palabra y
el segundo nivel elegido de complejidad y utilidad elegido para la aplicación.
APSOR
Se envió a los estudiantes y tuvo una excelente acogida, al no ser una app oficial
presento dificultades en la instalación pero después de superarlas se trabajaron los
niveles y se autoevaluaron los niños, queda en evidencia que la tecnología bien
orientada puede superar las dificultades de tiempo y distancia y generar aprendizajes
que posibiliten la interculturalidad en un momento de encuentro entre cultura sorda y
oyente.
21. 4. Evaluación
N° CRITERIOS Excelente
Puede
mejorar
Inadecuado
1
Comunicación con los
asesores x
2
Elaboración y ejecución
del plan de acción.
x
3
Actividad aproximación
bilingüe y bicultural x
4
Orientación del proyecto
según las actividades
aplicadas en los planes de
acción.
x
5
Solución de la
problemática
x
6 Ejecución de APSOR x
22. Resultados
los niños tanto oyentes como sordos desarrollaron un conocimiento bilingüe-
bicultural eliminando percepciones e impresiones negativas.
• 33 de los 38 niños oyentes y 8 de los 10 niños sordos presenta un nivel medio o
alto de interculturalidad.
• La metodología de asimilación- relación imagen y palabra cumple con el
propósito de facilitar el aprendizaje de la lengua castellana y LSC.
Conclusiones
• Los estudiantes de 402 y aula de sordos de la escuela normal presentan un
mayor nivel de interculturalidad, eliminaron percepciones e impresiones
negativas y fortalecieron la comunicación e interacción social logrando un
enriquecimiento cultural y cognitivo mutuo.
• el lenguaje y reconocimiento de los elementos culturales son componentes
fundamentales para generar interculturalidad.
• APSOR genera un desarrollo bilingüe y bicultural, libre de limitaciones de tiempo
y espacio , se convirtió en una herramienta educativa que elimina la barrera que
impide el acceso a la interculturalidad.