SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
Download to read offline
Living the Dream
Lebe deinen Traum
Legson Didimu Kayira was born in the 1940s to a
life of total poverty in the Tumbuka tribe, Malawi,
but he dreamed of studying in the United States.
When he was 16, he decided to make his way on
foot to Egypt and find work on a ship sailing to
the U.S. He left home with only a small ax, a
blanket, a map of Africa, a map of the world, and
two books—a Bible and a copy of The Pilgrim's
Progress.
Legson Didimu Kayira wurde in den 1940er Jahren
in ein Leben völliger Armut im Tumbuka-Stamm in
Malawi hineingeboren. Aber er träumte davon, in
den USA zu studieren. Mit 16 Jahren entschloss er
sich, zu Fuß nach Ägypten zu gehen und dort auf
einem Schiff, das nach Amerika fuhr, Arbeit zu
finden. Er verließ seine Heimat mit einer schmalen
Axt, einer Wolldecke, einer Landkarte von Afrika,
einer Weltkarte und zwei Büchern – einer Bibel
und einer Ausgabe des Buches „Die Pilgerreise“.0
Fifteen months later, Legson arrived in Kampala, Uganda, where he came across a directory of American
colleges. He wrote to Skagit Valley College in Mount Vernon explaining his situation and asking for a
scholarship. The dean was so impressed he granted him both admission and a scholarship, while the
student body collected $650 to cover his fare. In December 1960, Legson finally arrived at Skagit Valley
College, still carrying nothing but what he'd left home with two years before.
Fünfzehn Monate später kam Legson in Kampala, Uganda an. Dort traf er den Direktor einer
amerikanischen Hochschule. Er schrieb an das Skagit Valley College in Mount Vernon, USA, erklärte seine
Situation und bat um ein Stipendium. Der Dekan des Colleges, so beeindruckt, bewilligte ihm beides: die
Aufnahme ins College und das Stipendium. Unterdessen sammelte die Studentenschaft 650 Dollar, um
die Kosten seiner Überfahrt zu finanzieren. Im Dezember des Jahres 1960 traf Legson schließlich im
Skagit Valley College ein. Noch immer trug er nichts weiter bei sich als das, was er zwei Jahre zuvor von
zu Hause mitgenommen hatte.
Later, Legson became a professor
at Cambridge University and
authored six novels and the prize-
winning autobiography, I Will Try.
Später wurde Legson Professor an
der Cambridge Universität und
verfasste sechs Romane und seine
Autobiografie, die einen Preis
gewann: Ich will es versuchen.
Here's another: In 1938, Soichiro
Honda began developing a new
piston ring, which he dreamed of
selling to the Toyota Corporation,
but it was rejected.
Hier ist noch eine Geschichte: Im
Jahr 1938 begann Soichiro Honda
einen neuen Kolbenring zu
entwickeln. Er träumte davon, ihn
an die Firma Toyota zu verkaufen.
Aber seine Erfindung wurde
abgelehnt.
He went back to the drawing table, and
two years later he had a new piston ring.
This time, he won the contract with
Toyota, but he had no factory, and
concrete was rationed due to WW2.
Undaunted, Mr. Honda invented a new
formula for making concrete and got his
factory built. Unfortunately, it was
bombed—twice—and finally leveled by
an earthquake.
Also ging er zurück an seinen Zeichentisch. Zwei Jahre
später hatte er einen neuen Kolbenring entwickelt.
Dieses Mal konnte er zwar Kontakt zur Firma Toyota
aufnehmen, aber er hatte keine Fabrik, um den
Kolbenring herzustellen. Wegen des Zweiten Weltkriegs
war Beton rationiert. Unbeirrt erfand Herr Honda eine
neue Formel für die Herstellung von Beton und ließ
seine Fabrik bauen. Unglücklicherweise wurde die
Fabrik bombardiert – zweimal – und schließlich durch
ein Erdbeben dem Boden gleichgemacht.
After the war, Japan suffered a gasoline
shortage. Mr. Honda couldn't afford to drive
his car, so he attached a small engine to his
bicycle. His neighbors were soon asking him to
make "motorized bikes" for them too and
encouraging him to build a plant to
manufacture his engines.
Nach dem Krieg litt Japan an Benzinmangel. Herr
Honda konnte es sich nicht leisten, mit seinem Auto
zu fahren. Deshalb brachte er einen kleinen Motor
an seinem Fahrrad an. Seine Nachbarn baten ihn
bald, für sie auch ein „motorisiertes Fahrrad“
herzustellen und ermutigten ihn, einen Betrieb zu
gründen, um seine Maschinen zu produzieren.
Because he had no capital, he wrote all 18,000 bike shop owners in Japan a personal letter, explaining
his vision and asking for financial contributions. Five thousand of them agreed to advance him capital
for his invention ... and the rest, as they say, is history.
Weil er kein Eigenkapital besaß, schrieb er allen Inhabern der 18.000 Fahrradgeschäfte in Japan einen
persönlichen Brief. Er erklärte darin seine Vision und bat sie um einen finanziellen Beitrag. 5.000 von
ihnen erklärten ihr Einverständnis, das Kapital für seine Erfindung vorzustrecken … und der Rest ist, wie
man so schön sagt, Geschichte.
What these men, and
others like them, have in
common is that they
refused to let the
limitations of their
circumstances limit their
dreams.
Was diese Männer und
andere wie sie gemeinsam
haben ist, dass sie sich
unbeirrbar dagegen
gewehrt haben, Umstände
und Rückschläge ihre
Träume zunichte machen zu
lassen.
Image Credits:
Page 1 – CIMMYT via Flickr
Page 2 – usacommoncollege.com. Used
under Fair Use guidelines.
Page 3 – Africasacountry.com. Used
under Fair Use guidelines.
Page 4 – Vintage Japan-esque via Flickr
Page 5 – Fox News Insider via Flickr
Page 6 – Wikimedia Commons
Page 7 – World.Honda.com. Used under
Fair Used Guidelines.
Pages 8 – 9 – public domain
Text © Activated Magazine. Used by
permission.
www.freekidstories.org

More Related Content

Viewers also liked

Bibel helden - Malbuch
Bibel helden - MalbuchBibel helden - Malbuch
Bibel helden - MalbuchFreekidstories
 
Werteerziehung: Toleranz - Moral Values: Tolerance
Werteerziehung: Toleranz - Moral Values: ToleranceWerteerziehung: Toleranz - Moral Values: Tolerance
Werteerziehung: Toleranz - Moral Values: ToleranceFreekidstories
 
Jeder kann ein held sein - Can I be a Hero?
Jeder kann ein held sein  - Can I be a Hero?Jeder kann ein held sein  - Can I be a Hero?
Jeder kann ein held sein - Can I be a Hero?Freekidstories
 
Charakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for Children
Charakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for ChildrenCharakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for Children
Charakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for ChildrenFreekidstories
 
Das kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About Perseverance
Das kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About PerseveranceDas kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About Perseverance
Das kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About PerseveranceFreekidstories
 
Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...
Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...
Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...Freekidstories
 
Höchstleistung erzielen
Höchstleistung erzielenHöchstleistung erzielen
Höchstleistung erzielenFreekidstories
 
Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12
Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12
Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12Martin Verleger
 
Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...
Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...
Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...Murangbahaysacavite Cora Sacdalan
 
Auslandssemester Japan
Auslandssemester JapanAuslandssemester Japan
Auslandssemester JapanAlros100
 
Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?
Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?
Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?GIGA Informationszentrum
 
Meine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is Born
Meine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is BornMeine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is Born
Meine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is BornFreekidstories
 
Das schulsystem in polen
Das schulsystem in polenDas schulsystem in polen
Das schulsystem in polenKABO1000
 

Viewers also liked (19)

Die Macht des Lobes
Die Macht des LobesDie Macht des Lobes
Die Macht des Lobes
 
Bibel helden - Malbuch
Bibel helden - MalbuchBibel helden - Malbuch
Bibel helden - Malbuch
 
Werteerziehung: Toleranz - Moral Values: Tolerance
Werteerziehung: Toleranz - Moral Values: ToleranceWerteerziehung: Toleranz - Moral Values: Tolerance
Werteerziehung: Toleranz - Moral Values: Tolerance
 
Jeder kann ein held sein - Can I be a Hero?
Jeder kann ein held sein  - Can I be a Hero?Jeder kann ein held sein  - Can I be a Hero?
Jeder kann ein held sein - Can I be a Hero?
 
Charakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for Children
Charakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for ChildrenCharakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for Children
Charakterbildung zitiert für Kinder - Character Building Quotes for Children
 
Das kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About Perseverance
Das kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About PerseveranceDas kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About Perseverance
Das kleine buch der ausdauer - A Little Children's Book About Perseverance
 
Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...
Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...
Charakterbildung zitiert für ältere Kinder - Character Building Thoughts for ...
 
Höchstleistung erzielen
Höchstleistung erzielenHöchstleistung erzielen
Höchstleistung erzielen
 
Obo tab 2-2013
Obo tab 2-2013Obo tab 2-2013
Obo tab 2-2013
 
Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12
Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12
Releasewechsel oracle ebs von r11 auf r12
 
34 ester esther
34 ester esther34 ester esther
34 ester esther
 
Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...
Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...
Brand new house and lot in governors hills,BY SUNTRUST PROPERTIES INC, HOUSE ...
 
Umfragen
UmfragenUmfragen
Umfragen
 
Auslandssemester Japan
Auslandssemester JapanAuslandssemester Japan
Auslandssemester Japan
 
Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?
Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?
Simbabwe: Mugabe und kein Ende? / Zimbabwe: Mugabe with no end in sight?
 
SUP
SUP SUP
SUP
 
Meine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is Born
Meine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is BornMeine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is Born
Meine ersten Wörter: Jesus ist Geboren - My First Words: Jesus is Born
 
Erik
ErikErik
Erik
 
Das schulsystem in polen
Das schulsystem in polenDas schulsystem in polen
Das schulsystem in polen
 

More from Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

More from Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Lebe deinen Traum - Living the Dream

  • 1. Living the Dream Lebe deinen Traum Legson Didimu Kayira was born in the 1940s to a life of total poverty in the Tumbuka tribe, Malawi, but he dreamed of studying in the United States. When he was 16, he decided to make his way on foot to Egypt and find work on a ship sailing to the U.S. He left home with only a small ax, a blanket, a map of Africa, a map of the world, and two books—a Bible and a copy of The Pilgrim's Progress. Legson Didimu Kayira wurde in den 1940er Jahren in ein Leben völliger Armut im Tumbuka-Stamm in Malawi hineingeboren. Aber er träumte davon, in den USA zu studieren. Mit 16 Jahren entschloss er sich, zu Fuß nach Ägypten zu gehen und dort auf einem Schiff, das nach Amerika fuhr, Arbeit zu finden. Er verließ seine Heimat mit einer schmalen Axt, einer Wolldecke, einer Landkarte von Afrika, einer Weltkarte und zwei Büchern – einer Bibel und einer Ausgabe des Buches „Die Pilgerreise“.0
  • 2. Fifteen months later, Legson arrived in Kampala, Uganda, where he came across a directory of American colleges. He wrote to Skagit Valley College in Mount Vernon explaining his situation and asking for a scholarship. The dean was so impressed he granted him both admission and a scholarship, while the student body collected $650 to cover his fare. In December 1960, Legson finally arrived at Skagit Valley College, still carrying nothing but what he'd left home with two years before. Fünfzehn Monate später kam Legson in Kampala, Uganda an. Dort traf er den Direktor einer amerikanischen Hochschule. Er schrieb an das Skagit Valley College in Mount Vernon, USA, erklärte seine Situation und bat um ein Stipendium. Der Dekan des Colleges, so beeindruckt, bewilligte ihm beides: die Aufnahme ins College und das Stipendium. Unterdessen sammelte die Studentenschaft 650 Dollar, um die Kosten seiner Überfahrt zu finanzieren. Im Dezember des Jahres 1960 traf Legson schließlich im Skagit Valley College ein. Noch immer trug er nichts weiter bei sich als das, was er zwei Jahre zuvor von zu Hause mitgenommen hatte.
  • 3. Later, Legson became a professor at Cambridge University and authored six novels and the prize- winning autobiography, I Will Try. Später wurde Legson Professor an der Cambridge Universität und verfasste sechs Romane und seine Autobiografie, die einen Preis gewann: Ich will es versuchen.
  • 4. Here's another: In 1938, Soichiro Honda began developing a new piston ring, which he dreamed of selling to the Toyota Corporation, but it was rejected. Hier ist noch eine Geschichte: Im Jahr 1938 begann Soichiro Honda einen neuen Kolbenring zu entwickeln. Er träumte davon, ihn an die Firma Toyota zu verkaufen. Aber seine Erfindung wurde abgelehnt.
  • 5. He went back to the drawing table, and two years later he had a new piston ring. This time, he won the contract with Toyota, but he had no factory, and concrete was rationed due to WW2. Undaunted, Mr. Honda invented a new formula for making concrete and got his factory built. Unfortunately, it was bombed—twice—and finally leveled by an earthquake. Also ging er zurück an seinen Zeichentisch. Zwei Jahre später hatte er einen neuen Kolbenring entwickelt. Dieses Mal konnte er zwar Kontakt zur Firma Toyota aufnehmen, aber er hatte keine Fabrik, um den Kolbenring herzustellen. Wegen des Zweiten Weltkriegs war Beton rationiert. Unbeirrt erfand Herr Honda eine neue Formel für die Herstellung von Beton und ließ seine Fabrik bauen. Unglücklicherweise wurde die Fabrik bombardiert – zweimal – und schließlich durch ein Erdbeben dem Boden gleichgemacht.
  • 6. After the war, Japan suffered a gasoline shortage. Mr. Honda couldn't afford to drive his car, so he attached a small engine to his bicycle. His neighbors were soon asking him to make "motorized bikes" for them too and encouraging him to build a plant to manufacture his engines. Nach dem Krieg litt Japan an Benzinmangel. Herr Honda konnte es sich nicht leisten, mit seinem Auto zu fahren. Deshalb brachte er einen kleinen Motor an seinem Fahrrad an. Seine Nachbarn baten ihn bald, für sie auch ein „motorisiertes Fahrrad“ herzustellen und ermutigten ihn, einen Betrieb zu gründen, um seine Maschinen zu produzieren.
  • 7. Because he had no capital, he wrote all 18,000 bike shop owners in Japan a personal letter, explaining his vision and asking for financial contributions. Five thousand of them agreed to advance him capital for his invention ... and the rest, as they say, is history. Weil er kein Eigenkapital besaß, schrieb er allen Inhabern der 18.000 Fahrradgeschäfte in Japan einen persönlichen Brief. Er erklärte darin seine Vision und bat sie um einen finanziellen Beitrag. 5.000 von ihnen erklärten ihr Einverständnis, das Kapital für seine Erfindung vorzustrecken … und der Rest ist, wie man so schön sagt, Geschichte.
  • 8. What these men, and others like them, have in common is that they refused to let the limitations of their circumstances limit their dreams. Was diese Männer und andere wie sie gemeinsam haben ist, dass sie sich unbeirrbar dagegen gewehrt haben, Umstände und Rückschläge ihre Träume zunichte machen zu lassen.
  • 9. Image Credits: Page 1 – CIMMYT via Flickr Page 2 – usacommoncollege.com. Used under Fair Use guidelines. Page 3 – Africasacountry.com. Used under Fair Use guidelines. Page 4 – Vintage Japan-esque via Flickr Page 5 – Fox News Insider via Flickr Page 6 – Wikimedia Commons Page 7 – World.Honda.com. Used under Fair Used Guidelines. Pages 8 – 9 – public domain Text © Activated Magazine. Used by permission. www.freekidstories.org