TradLang
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
167
On Slideshare
167
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. TRADLANG
  • 2. PRODUCTE• Es tracta d’un sistema electrònic que et permet a través de l’auricular entendre qualsevol de les llengües que algú estigui parlant i que apart estiguin configurades. • Disponibilitat també d’adquirir un altaveu apart, per mantenir converses més llargues
  • 3. NAMING• El nom de Tradlang sorgeix de dues paraules. Traduction i Language (termes en anglès).• Les dues paraules juntes i abreviades formen el nom del producte. Perquè el que aconsegueix el producte és traduir-te llenguatges.
  • 4. IDENTITAT VISUAL
  • 5. TIPOGRAFIA
  • 6. PALETANegre:C: 91% R: 0%M: 79% G: 0%Y: 62%K: 97% B: 0%Blanc:C: 0% R: 255%M: 0% G: 255%Y: 0%K: 0% B: 255%
  • 7. BODEGÓ
  • 8. PAISATGE
  • 9. RETRAT
  • 10. DISSENY GRÀFIC
  • 11. PACKAGING (I)
  • 12. PACKAGING (II)
  • 13. PACKAGING (III)
  • 14. PUBLICITAT EXTERIOR
  • 15. PACKAGING (IV)
  • 16. OPI
  • 17. ANIMÀTIC• link:http://youtu.be/hZjoo9-bwQs