Bewegendes Studium im "digitalen Zeitalter": Studieren zwischen Eigensinn und...
Auswertung BILIUM (Statistik der Projekte zum Thema "Bilingualität")
1. Statistische Auswertung der
Ergebnisse
BILIUM (Part. I)
Aktuelle Verhältnisse zwischen der
Wissenschaft und der Praxis in den
Forschungen zum Thema
„Mehrsprachigkeit“ (BRD, 2000 - 2014)
Quellenangabe: Peters, H., Koudrjavtseva E. BILIUM-Bilingualismus Upgrade
Module (Part I). – Riga: RetorikaA, 2014. – 96 pp. – ISBN 978-9984-865-57-7; inkl.
CD mit dem tabel. kommentierten Übersicht.
2. Grundlagen
• Detaillierte Beschreibungen von über 100
wissenschaftlichen Projekten inkl.
Unterprojekte/ Teilprojekte (alle mit finanz.
Unterstützung, Drittmittelprojekte) – BILIUM
(Part. I), Druckwerk
• Zeitrahmen zw. 2000 und 2014, meist – zw.
2003 und 2013
• BRD als einziges TN-Land oder als Hauptglied
eines internationalen Konsortiums
3. Zielgruppen
1
2
Alter der Kinder bis 6 J.
(37)
Alter der Kinder ab 6 J.
(93)
Altersgrenzen der Projektzielgruppen sind nicht immer eindeutig festgelegt,
Abweichungen zw. Antrag und Ergebnissen (Erweiterung der Zielgruppe)
4. Themenverteilung
0
10
20
30
40
50
60
70
80
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Series1
Thema-
Kinder
mit
besonde
ren
Bedürfni
ssen
Them
a -
Lingui
stik
allgem
ein
Thema
-
DaF/Int
egratio
n,
Sprachf
örderun
g
Thema -
Erhalt
der
Mutters
prache
Thema -
Fremdspr
achen im
Vor- und
Grundsch
ulalter/ L2
Thema -
biling.
Realschul
e/ L2
Thema -
Berufsaus
bildung
mit
Bilingualis
mus
Thema -
Handlungs
kompeten
zen
Migranten
inkl. IKK
Thema -
nation.
Identität,
Religion,
Kultur
Thema -
Bilingual
in der
Familie
Thema -
Weiterfü
hrung:
Kita-
Schule,
Schule-
Uni
Thema
-
Lehrer(
fort)Bil
dung
Thema -
Zusamme
narbeit
Kita-
Schule-
Familie-
e.V.
Thema -
Geschicht
e des
Bilingualis
mus
Thema -
Qualitäts
entwicklu
ng i.d.
biling.
Bildung
Thema/Zi
el -
Transfer
6 70 59,2 8 4 1 27,3 17 11,1 21,3 8,3 18 7,5 3,5 4,6 4,8
5. Projektergebnisse
praxisorientiert/ Lehrer bzw. Erzieher
1
2
1 – Die Projektergebnisse sind z.T. für die Lehre an den Schulen und
Universitäten verwendbar; 2 – Die Projektergebnisse sind nicht direkt
praxis-orientiert.
6. Projektergebnisse - Praxisorientiert
0 10 20 30 40
1
2
3
4
Series1
Die Projektergebnisse
wurden für die Lehre an der
Uni verwendet –
Vorlesungen, Seminare,
praktische Übungen, mind. 1
Master- oder Dr.-Arbeit usw.
(37,5)
Es wurden direkt im Projekt die
Instrumente & Materialen für die Lehre
entwickelt (13)
Es wurden direkt im Projekt die
Instrumente für die gezielte
Sprachdiagnostik entwickelt (5,8)
Die Projektergebnisse wurden als
Artikel für die Lehrer/breites
Publikum zugänglich gemacht
(Termini, Wortwahl, Verbreitung
des Mediums usw.) (30)
8. Internationalität des Konsortiums
1
2
3
22 18,5
Konsortium international/ Länder Konsortium international/TN
(nicht Zielgruppe, sondern
direkt das Team)
Die meisten Projekte zur Mehrsprachigkeit wurden nur von den deutschen
Muttersprachler ohne int. Beteiligung im Team durchgeführt
9. Netzwerkorientiert
Nur 8,3 Projekte sind als „netzwerkorientiert“ definiert und/ oder aufgebaut und
durchgeführt.
1
2
Oft sind die Projekte im Verlauf und deren Ergebnisse dem breiten Publikum (auch
prof.) nicht bekannt (Ergebnisse der Interview und eigener Beobachtungen, sowie der
Vergleiche der Antragsthemen 2000-2014)