2. Esta es una de las prácticas de purificación
más poderosas en el Budismo tantrayana
Comienza por un reconocimiento de faltas y
luego se hace una o tres postraciones o más
ante cada Buda, recitando su nombre y
conociendo cuál es su purificación.
Para realizar la práctica es útil disponer de sus
imágenes individuales.
Si quiere más información sobre la práctica
consulte el siguiente link:
https://budismojaen.wordpress.com/ensenanzas/postraciones-a-los-35-budas-de-la-confesion/
3.
4. POSTRACIONES A LOS 35 BUDAS DE LA CONFESIÓN
Comienza visualizando los 35 Budas de la confesión
en el espacio frente a ti. Piensa en todo el karma
negativo que has creado en esta vida y en las
anteriores, y genera en tu mente los cuatro poderes
oponentes.
Los Cuatro Poderes de Oposición:
1. El Poder del Refugio
2. El Poder del Arrepentimiento
3. El Poder del Remedio
4. El Poder del Voto
5. Para incrementar el beneficio de cada postración,
póstrate primero tres veces mientras recitas el siguiente
mantra:
Om namo manjushriye, namo sushriye, namo
uttama, shriye soha
6. In doing the 5 Points Prostrations:
When we put our hands to our head, we sweep away all the negative actions and obscurations associated with the body, and we receive the
blessings of the enlightened body.
When we put our hands to our throat, we sweep away all the negative actions and obscurations associated with the speech, and we receive
the blessings of enlightened speech.
When we put our hands to our heart, we sweep away negative actions and obscurations of the mind, and we receive the blessings of
enlightened mind.
When we touch the ground with the five points of our body we purify the five poisons, and we receive the blessings of the five kayas and the
five wisdoms.
La Postración de los 5 Puntos:
Cuando ponemos nuestras manos sobre la cabeza, borramos todas las acciones negativas y oscurecimientos
relacionados con el cuerpo, y recibimos las bendiciones del cuerpo iluminado.
Cuando ponemos nuestras manos frente a la garganta, eliminamos todas las acciones negativas y oscurecimientos
relacionados con el habla, y recibimos las bendiciones del discurso iluminado.
Cuando ponemos nuestras manos sobre nuestro corazón, eliminamos las acciones negativas y oscurecimientos de
la mente, y recibimos las bendiciones de la mente iluminada.
Cuando tocamos el suelo con los cinco puntos de nuestro cuerpo nos purificamos de los cinco venenos, y
recibimos las bendiciones de los cinco kayas y las cinco sabidurías (ver al final).
Nota: hay otras técnicas en las que uno se postra extendiendo completamente el cuerpo en el piso. En ambos casos dicen
que lo más importante es la velocidad con la que uno se levanta, porque es la velocidad en la que uno se ilumina.
7. Ten en Mente Cuando hagas las Postraciones
estas enseñanzas del Buda:
“El Buda, el Dharma y la Sangha están en tu interior”
"No tomes refugio en ningún otro sitio excepto el Dharma que es dentro
de ti".
«Los sabios buscan la mente, no al Buda; los tontos buscan al Buda en
vez de buscar la mente. Los sabios regulan sus mentes en vez de sus
personas; los tontos regulan sus personas en vez de sus mentes.»
No te postras ante una figura, un ídolo, ni un Dios, ni ante ningún "Buda externo”, sino ante tu
propio potencial de Iluminación, tu potencial búdico. Las resistencias están en tu mente,
principalmente tu ego. A ese es al único que doblegas y contra el único que tienes que luchar.
8. Continua postrándote mientras recitas los nombres de los
Budas y la Oración de Confesión.
Yo (di aquí tu nombre), me refugio para siempre en el Guru,
me refugio en el Buda, me refugio en el Dharma, me refugio
en la Shanga . (Recitar 3 veces)
9.
10. Cúmulo de Reconocimiento de Faltas
Tu y todos los otros Tathagatas, Arhats y perfectos Budas, quienes moran en los mundos de las diez direcciones, todos ustedes,
Budas quienes protegen y permanecen ¡por favor sean mis testigos!
En ésta vida, desde tiempo sin principio y durante infinitas vidas, en todos los lugares samsáricos en la existencia cíclica, he
cometido faltas negativas, las he inducido y me he regocijado cuando éstas se han cometido.
También he robado en lugares en los que se han hecho ofrendas, posesiones de la Sangha e incluso aquellas posesiones de la
Sangha de las diez direcciones. He inducido esto y me he regocijado cuando las propiedades han sido robadas.
También he cometido las cinco faltas extremas. Las he inducido y me he regocijado cuando se han cometido.
También me he involucrado en el camino de las diez acciones no virtuosas, he inducido esto y me he regocijado cuando otros
han transitado este camino.
Densos son los obscurecimientos de mis acciones, por lo que yo tendré que ir al mundo de los reinos paranoicos (naraka), al
reino de los animales y al reino de los espíritus (pretas).
Renaceré en áreas remotas, donde no hay Dharma y en lugares donde prevalecen las perspectivas extremas, naceré entre seres
celestiales (devas) de larga vida y con facultades limitadas.
También me aferraré a las ideas rígidas y no me regocijaré en la presencia de los Budas.
Todos los obstáculos kármicos yo confieso ante los ojos de los Budas, ante aquellos que son absolutamente sabios, los que se
percatan, los testigos, los auténticos, los observadores quienes ven conocimiento, yo abro todo, yo no soy un hipócrita, ya no
escondo nada y prometo evitar toda negatividad de ahora en adelante.
Todos los Budas, ¡por favor sean mis testigos!
En todos los lugares samsáricos de existencia cíclica donde he nacido, cualquier fuente de virtud que he creado desde tiempo
sin principio por medio de la práctica de la generosidad en ésta y en incontables vidas aunque haya sido sólo un pedazo de
comida para un animal; y cualquier fuente de virtud que he creado por medio del comportamiento útil; y cualquier fuente de
virtud que he creado guiando a los seres a la madurez; y cualquier fuente de virtud que he creado desarrollando la bodhicitta; y
cualquier fuente de virtud que he creado por medio de cultivar la más alta sabiduría; todo esto lo resumo a uno, lo junto, lo
conecto y lo dedico de una manera perfecta al insuperable y sublime estado y de manera perfecta también lo dedico al
completo despertar de la misma manera como los Budas del pasado lo han hecho, y de la misma manera como los Budas del
futuro lo harán, en la misma manera que los Budas del presente lo hacen, yo también hago esta dedicación.
De cada acción negativa me arrepiento, y ante todo el mérito me regocijo.
A ustedes, todos los Budas me dirijo y les hago ésta petición:
Que pueda yo obtener la más alta sabiduría.
Todos ustedes quienes son exaltados entre los seres humanos, ustedes los victoriosos, quienes viven y todos ustedes que han
vivido en el pasado, así como aquellos que vivirán en el futuro: en la visión del ilimitado océano de las maravillosas
cualidades.
Yo junto mis manos y sinceramente tomo refugio aquí y ahora.
11. Continúa postrándote y mientras recitas la oración de la confesión de las faltas morales del Bodhisatva :
Todos vosotros 35 Budas y demás Thatagatas, Arhat, Budas perfectamente realizados, a tantos como existís sosteniendo y
residiendo en todos los sistemas de mundos de las diez direcciones, todos vosotros Budas Bhagaván, por favor, prestadme
atención.
En esta vida y en todos los demás estados de renacimiento por los que he circulado en el samsara durante vidas sin principio,
cualquier acción negativa que haya creado, haya hecho que otros creen o me haya regocijado en su creación; cualquier posesión
de las estupas, de la Shanga o de la Shanga de las diez direcciones de la yo me haya apropiado, haya hecho que otros se
apropien o regocijado en su apropiación; cualquier acción entre las cinco de retribución inmediata que yo haya realizado, hecho
que otros realicen o regocijado en su realización; cualquier camino de las diez direcciones no virtuosas en el que yo me haya
involucrado, hecho que otros se involucren o regocijado en su involucración; todo lo que yo haya creado oscurecido por estos
karmas es la causa de que yo y otros seres renazcamos en los reinos infernales, en el reino animal, en el reino de los pretas, en
países sin religión, como bárbaros, como dioses que disfrutan de una vida larga, con facultades imperfectas, sosteniendo
visiones erróneas o no sintiéndome complacido con el descenso de Buda.
Ante la presencia de los Budas Bhagaván que son la sabiduría trascendental, que son los ojos, que son testigos, que son válidos y
que ven con su consciencia omnisciente, admito y confieso todas estas negatividades. No las voy ha ocultar ni esconder y a partir
de ahora en el futuro me abstendré y evitaré cometerlas de nuevo.
Budas Bhagaván, por favor, prestadme todos atención. En esta vida y en todos los estados de renacimiento que he tenido en el
samsara durante vidas sin principio, cualquier raíz de virtud que haya creado mediante la generosidad, incluso tan pequeña como
dar un bocado de comida a un ser nacido en el reino animal; cualquier raíz de virtud que haya creado guardando la moralidad;
cualquier raíz de virtud que haya creado siguiendo una conducta pura; cualquier raíz de virtud que haya creado haciendo
madurar completamente a los seres conscientes; cualquier raíz de virtud que haya creado al generar la bodichita; y cualquier raíz
de virtud que haya creado mediante la insuperada sabiduría trascendental, reuniendo y combinado todos estos méritos, los
dedico completamente para lo insuperable, lo más excelso, lo más alto de lo alto, lo supremo de lo supremo. Así yo los dedico
completamente para la más elevada y perfecta iluminación.
Como los dedicaron completamente los anteriormente Budas Bhagaván, como los dedicarán completamente los Budas Bhagaván
del futuro, y como los dedican completamente los Budas Bhagaván que permanecen en el presente, de la misma manera los
dedico yo completamente.
Confieso individualmente todas las negatividades, me regocijo en todos los méritos. Pido e imploro a todos los Budas que
concedan mi petición cuanto antes, que yo reciba la más elevada, la más sublime sabiduría trascendental.
A los conquistadores, los mejores entre los humanos, a los que viven en el presente, a los que vivieron en el pasado, y a los que
de manera similar vendrán en el futuro. A todos los que tienen cualidades tan vastas como un océano infinito, con mis manos
unidas voy por refugio.
La Oración de la Confesión de los faltas morales del Bodhisatva
12. Constantemente todos los seres toman refugio
en el Buda, toman refugio en el Dharma y
toman refugio en la Sangha.
Yo me postro ante el Bhagavan, el Tathagata,
el Arhat, el completamente perfecto Buda
Cúmulos de Postraciones
14. 1. Ante el fundador, bhagaván, thatagata, arhat, buda perfectamente iluminado, GLORIOSO CONQUISTADOR BUDA
SAKYAMUNI, me postro.
2. Ante el Thatagata QUE DESTRUYE COMPLETAMENTE CON LA ESENCIA DEL VAJRA, me postro.
3. Ante el Thatagata JOYA RADIANTE, me postro.
4. Ante el Thatagata REY SEÑOR DE LOS NAGAS, me postro.
5. Ante el Thatagata EJÉRCITO DE HÉROES, ME POSTRO.
6. Ante el Thatagata HÉROE DELEITADO, me postro.
7. Ante el Thatagata JOYA DE FUEGO, me postro.
8. Ante el Thatagata JOYA DE LUZ DE LUNA, me postro.
9. Ante el Thatagata VISIÓN LLENA DE SENTIDO, me postro.
10. Ante el Thatagata JOYA DE LUNA, me postro.
11. Ante el Thatagata EL INMACULADO, me postro.
12. Ante el Thatagata DOTADO DE CORAJE, me postro.
13. Ante el Thatagata EL PURO, me postro.
14. Ante el Thatagata DOTADO DE PUREZA, me postro.
15. Ante el Thatagata DIOS DEL AGUA, me postro.
16. Ante el Thatagata DEIDAD DEL DIOS DEL AGUA, me postro.
17. Ante el Thatagata BONDAD GLORIOSA, me postro.
18. Ante el Thatagata GLORIOSA MADERA DE SÁNDALO, me postro.
19. Ante el Thatagata ESPLENDOR INFINITO, me postro.
20. Ante el Thatagata LUZ GLORIOSA, me postro.
21. Ante el Thatagata GLORIA LIBRE DE PENA, me postro.
22. Ante el Thatagata HIJO DE LA AUSENCIA DE DESEO, me postro.
23. Ante el Thatagata FLOR GLORIOSA, me postro.
24. Ante el Thatagata RAYOS PUROS DE LUZ QUE CONOCEN CLÁRAMENTE POR SU ACTIVIDAD, me postro.
25. Ante el Thatagata RAYOS DE LUZ DE LOTO QUE CONOCEN CLARAMENTE POR SU ACTIVIDAD, me postro.
26. Ante el Thatagata RIQUEZA GLORIOSA, me postro.
27. Ante el Thatagata ATENCIÓN GLORIOSA, me postro.
28. Ante el Thatagata NOMBRE GLORIOSO AMPLIAMENTE RECONOCIDO, me postro.
29. Ante el Thatagata REY QUE SOSTIENE EL ESTANDARTE DE LA VICTORIA DEL PODER MAS ELEVADO, me postro.
30. Ante el Thatagata GLORIOSO QUE SUBYUGA TOTALMENTE, me postro.
31. Ante el Thatagata TOTALMENTE VICTORIOSO EN LA BATALLA, me postro.
32. Ante el Thatagata TRASCENDENCIA GLORIOSA POR EL DOMINIO, me postro.
33. Ante el Thatagata GLORIOSAS MANIFESTACIONES QUE ILUMINAN TODO, me postro.
34. Ante el Thatagata JOYA DE LOTO QUE LO DOMINA TODO, me postro.
35. Ante el Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado, REY DEL SEÑOR DE LAS MONTAÑAS SENTADO FIRMEMENTE
SOBRE LA JOYA Y EL LOTO, me postro. .
17. Ratnarci
Radiant Jewel
Just saying the
name purifies
10,000 eons of
negative karma,
You will be
protected by the
devas, your wishes
will succeed and
you will have a
long life.
18. Nagesvararaja
King, Lord of the
Nagas purifies
20,000 eons of
negative karma
saying the MANTRA
100,000 times with
devotion, will heal
disease.
TATHAGATA
BHAGAWAN NAGA
RANDZA SHORA
ADISTHANA
ADISHTITE SOHA
27. Brahma
Pure One purifies
negative karma of
blaming a female Arhat
of sexual misconduct
with attachment.
Taking things belonging
to the Sangha, for
example, offering to the
centre then taking away.
Causing anger in a
Bodhisattva.
36. Narayana
Son of Non-craving
purifies negative
karmas to do with
depression and
delusions.
When we are ill we
should recite this
Buddha´s name
together with the seven
medicine Buddhas for
purification.
43. Indraketudhvajaraja
King Holding The Vitory
Banner Of Foremost
Power purifies the karma of
avoiding the dharma that
you hear in teachings and
deciding it is not for you. If
you burn your text it is
avoiding the Holy Dharma.
Do not throw the ash from
incense place it on the
plants or in a high place.
51. Postraciones a los siete Budas de la medicina:
1. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado GLORIOSO Y
RENOMBRADO REY DE SIGNOS EXCELENTES, me postro
2. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado REY DEL SONIDO
MELODIOSO, RESPLANDOR BRILLANTE DE HABILIDAD, ADORNADO CON JOYAS, LA
LUNA Y EL LOTO, me postro.
3. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado ORO
INMACULADO, JOYA ILUMINADORA QUE REALIZA TODA CONDUCTA, me postro.
4. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado GLORIOSO Y
SUPREMO LIBRE DE PENA, me postro.
5. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado MELOSIOSO
OCÉANO DE DHARMA PROCLAMADO, me postro.
6. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado QUE CONOCE
CLARAMENTE POR LA ACTIVIDAD DE SUPREMA SABIDURÍA DE UN OCÉANO DE
DHARMA, me postro.
7. Ante el Bhagaván, Thatagata, Arhat, Buda perfectamente realizado GURU DE LA
MEDICINA, REY DE LA LUZ LAPISLÁZULI, me postro. .
52. CONCLUSIÓN, CONFESIÓN GENERAL .
(Se realiza con la postura de rodilla y la cabeza apoyada en el suelo entre ambas manos y
se recita cuatro veces).
¡U hu lag! ( ¡Ay de mí ) .Gurus Vajradara, Budas, Bodhisatvas que estáis en las diez
direcciones, monjes y monjas, por favor, volved vuestra mirada hacia mí. .
Me llamo (di tu nombre) y desde el sin principio de mis vidas hasta ahora, he cometido las
diez acciones negativas de cuerpo, palabra y mente debido a mis engaños del apego, el
odio y la ignorancia. También he realizado las cinco acciones atroces y las cinco acciones
cercanas a las atroces. .
No he respetado mis votos de liberación individual, ni los de bodhisatva, ni mis
compromisos tántricos. He faltado el respeto a mis padres, a los abades, y a mis
maestros, a los amigos que mantienen el voto del celibato, así como, a los amigos
virtuosos. También he realizado acciones perjudiciales hacia las Tres Joyas, he
abandonado el Dharma, he criticado a la Shanga superior y he realizado acciones
negativas que han perjudicado a los demás seres. .
He aconsejado a otros ha cometer acciones negativas, también me he regocijado de las
acciones negativas de los demás. En resumen, he cometido todas las acciones negativas
que obstaculizan el que yo logre el renacimiento supremo y el estado de la liberación; así
como, las acciones negativas que son causa de renacer en los reinos inferiores, y todas
las transgresiones. .
Por eso, ante los Gurus Vajradara y los Budas y Bodhisatvas que están en las diez
direcciones, así como ante la Shanga, yo me confieso y purifico. Yo no voy ha ocultar mis
acciones negativas ni las volveré ha repetir. Después de confesar y purificar todo, que yo
permanezca siempre en paz. Si no purificase yo no podría lograr esa paz eterna. .
53. DEDICACIÓN DE MÉRITOS .
Por esta virtud pueda yo rápidamente alcanzar el estado
búdico y entonces dirigir a cada ser consciente sin excepción a
este estado.
Que la preciosa mente de la bodhichita nazca en aquellos en
quien todavía no ha nacido que no degenere en los que sí ha
nacido sino que aumente indefinidamente.
En el Paraíso de las montañas nevadas tú eres la fuente de
bondad y felicidad poderoso Tenzin Gyatso, Chenrezig, por
favor, permanece con nosotros hasta que acabe el samsara. .
Como hiciera Manyushri, el omnisciente héroe y así como
Samantabadra, pueda yo aprender a seguir su ejemplo y
dedicar mis raíces de virtud. .
Todos los Budas de los tres tiempos ofrecen a la dedicación
las más grandes alabanzas, de este modo mis virtudes yo
dedico como hiciera Samantabadra.
54. Cúmulos de la Dedicación del Mérito
Que puedan, por medio de ésta virtud, todos los seres acumular perfectamente el mérito y la sabiduría,
y logren obtener los dos cuerpos perfectos del Buda, nacidos en el mérito y en la sabiduría.
Aspiración Bodhichitta
Que la más alta bodhichitta surja en donde no ha surgido, que no se deteriore en donde ya surgió, sino
que se incremente más y más.
Oraciones Auspiciosas
(Aspiraciones de Maestros Kagyu Anteriores)
Que pueda obtener, durante mis vidas, la práctica perfecta del Dharma.
Que pueda, mientras no haya logrado la suprema iluminación,
lograr la victoria en la batalla contra los cuatro maras, los obstáculos y que siempre estén presentes
todas las experiencias profundas y las realizaciones.
57. Cinco kayas
Los tres kayas (Lit. “los tres cuerpos”; tres aspectos de la budeidad:
dharmakaya, sambhogakaya y nirmanakaya) más el Cuerpo Admantino
Inalterable (mi ´gyur rdo rje´i sku. sct. vajrakaya) y el Cuerpo de la
iluminación Perfecta (mngon par byang chub pa´i sku, sct.
abhisambodhikaya). Esta expresión también puede referirse a cinco
aspectos de la budeidad: cuerpo, palabra, mente, cualidades y actividad.
Patrul Rimpoché
Las Palabras de mi Maestro Perfecto.
58. Cinco sabidurías
Cinco aspectos de la sabiduría primordial que se manifiestan cuando se ha
alcanzado la budeidad: la sabiduría del espacio absoluto (chos dbying kyi
ye shes, sct. dharmadhatu-jñana), la sabiduría del espejo (me long gi ye
shes, sct. adarshajñana), la sabiduría de la igualdad (mnyam nyid kyi ye
shes, sct. samatajñana), la sabiduría que discierne (so sor rtog pa´i ye
shes, sct. pratyavekshanajñana) y la sabiduría que todo lo lleva a cabo
(bya ba grub pa´i ye shes, sct. krityanushthnajñana). Ver Cinco Familias.
Patrul Rimpoché
Las Palabras de mi Maestro Perfecto
59. Cinco familias
Las familias del Buda, el Vajra, la Joya, el Loto y la Acción. Estas cinco
familias de budas representan la verdadera naturaleza de todas las cosas.
Por ejemplo los cinco Victoriosos (ver) son la verdadera naturaleza de los
cinco agregados, sus cinco Consortes (ver) la verdadera naturaleza de los
cinco elementos, las cinco sabidurías (ver) la verdadera naturaleza de los
cinco venenos (ver), etcétera.
Patrul Rimpoché
Las Palabras de mi Maestro Perfecto
60. 10 Acciones no virtuosas
Mente/Pensamiento
- Sostener visiones equivocadas de la
realidad
- Ser malicioso
- Ser codicioso
Palabra/Comunicación/Habla
- Decir lo que no es propio (mentir)
- Usar un lenguaje que daña (ofensivo)
- Usar un lenguaje que divide (divisorio)
- Usar un lenguaje irreflexivo (chismes)
Acción/Cuerpo
- Tomar la vida de otros seres (matar)
- Tomar lo que no me es dado (robar)
- Involucrarme en conductas sexuales poco
sabias
Cinco faltas extremas
Las cinco faltas imperdonables o «de
retribución inmediata», consisten en
el hecho de:
- matar al padre,
- matar a la madre,
- matar a un Santo,
- herir a un Buddha e
- introducir discordia en la
Comunidad.
62. “No descuides las acciones negativas sólo porque son pequeñas; por
pequeña que sea una chispa, puede incendiar un pajar grande como una
montaña.
No descuides las buenas acciones pequeñas creyendo que no aportan
ningún beneficio; incluso las menores gotas de agua acaban llenando un
recipiente enorme”.
Buda
63. Reconocemos las acciones de cuerpo, palabra y mente negativos que
consciente o inconscientemente hemos realizado a lo largo del tiempo sin
principio y que nos han impedido el contacto y el reconocimiento de la
naturaleza de nuestra mente y aplicamos los Cuatro Poderes de Oposición,
ya que de forma profunda y sincera deseamos eliminar todos los velos y
obstrucciones que nos impiden ser de beneficio a todos los seres.
Tomamos unos minutos para recapitular lo que queremos purificar, las
acciones de cuerpo, palabra y mente que hemos realizado negativamente o
con intenciones destructivas o egoístas, nuestra falta de paciencia y
tolerancia, nuestros apegos y aversiones, nuestra soberbia y nuestros celos o
envidia. Estas acciones son las responsables de nuestros problemas y
sentimos un fuerte arrepentimiento, tomamos la determinación de
apartarnos de ellas, de purificarlas, de reparar el daño cometido y de
refugiarnos en las enseñanzas del Buda para orientar nuestra vida hacia la
liberación. Tengamos en cuenta que entre más fuerte sea nuestra
determinación de purificarnos y de aplicar enérgicamente las cuatro fuerzas
de oposición, más eficaz será el logro que obtendremos con ésta práctica.
64. 64
Los Cuatro Poderes de Oposición
El Poder del
Refugio
El Poder del
Arrepentimiento
El Poder de la
Acción del Remedio
El Poder de la
Promesa
65. 65
Los Cuatro Poderes de Oposición
El Poder del
Refugio
El Poder del
Arrepentimiento
El Poder de la
Acción del Remedio
El Poder de la
Promesa
Hacemos un voto, un compromiso de no
realizar una acción negativa por un tiempo
determinado.
Reconocemos sin hipocrecía y con sinceridad y
profundo arrepentimiento las acciones
negativas que hemos llevado a cabo
Nos refugiamos en el Buda, el Dharma y la
Sangha que son la Triple Joya que nos puede
ayudar a alejarnos de las acciones negativas y
orientar nuestra vida al despertar, a la
liberación y la Iluminación
Nos comprometemos reparar los daños que por
nuestras fallas y errores hemos cometido
66. Los cuatro maras
Hay dos enfoques el primero está más
relacionado a nuestra vida mundana y
el segundo a nuestra vida espiritual.
No hay que verlo como en Occidente como algo
externo a nosotros, como un ser afuera que nos quiere
hacer daño, sino como obstáculos internos, en nuestra
mente, que nos impiden progresar en el camino
espiritual.
67. 67
Mara.- Demonio, lo que crea los obstáculos para la práctica espiritual y la Iluminación. Ver la nota 389.
Nota 389
“Según el Vehículo Causal de las Características, los cuatro demonios son:
1. El demonio de los agregados, phung po ´i bdud, refiriéndose a lo que muere (Sin los cinco agregados, no habría base para
los sufrimientos del samsara).
2. El demonio de las emociones negativas, nyon mong pa´i bdud, el que provoca la muerte (Estas emociones, que surgen de la
creencia en un yo, dan lugar a las acciones negativas. Las acciones negativas dan lugar al karma y es debido al karma que
nacemos y morimos irremediablemente).
3. El demonio del Señor de la Muerte, ´chi bdag gi bdud, que es la muerte en sí. (Esto significa la muerte como tal, que sigue
inevitablemente al nacimiento. Más sutil es la impermanencia natural de cada momento, que es por naturaleza dolorosa).
4. El demonio de ser hijo de los dioses, lha ´i bu yi bdud, es lo que nos impide avanzar hacia el estado de la paz más allá de la
muerte (Se refiere a las distracciones, pensamientos de apego a los objetos externos...)”.
“Según el Vehículo de los Mantras los cuatro demonios son:
1. El demonio tangible: las cosas externas y los seres que dañan a nuestro cuerpo y a nuestra mente.
2. El demonio intangible: el apego, la aversión, la ignorancia y los 84,000 tipos de emociones negativas que producen todos
los sufrimientos del samsara.
3. El demonio del júbilo: este es el estado exaltado procedente de pensar que el maestro espiritual de uno, las enseñanzas que
ha recibido y sus prácticas son especiales, y que sus hermanos y hermanas vajra son superiores a los de otros. Especialmente
es la exaltación que uno siente cuando obtiene la menor señal de “calor” o poder con la práctica.
4. El demonio de la presunción es la raíz de los otros tres: es la creencia en un “yo” y en la “existencia inherente”; esta
presunción nos hace pensar que los cinco agregados son “yo” y que tienen una existencia inherente. Si uno destruye este
demonio, todos los demonios externos se destruyen por sí mismos, sin que se haga nada para destruirlos”. NM
Las Palabras de mi Maestro Perfecto. Patrul Rimpoché
68. 68
Los Cuatro Maras
Las emociones
perturbadas
Los constitutivos de la
personalidad. Los 5
agregados
La muerte, la
impermanencia, el
envejecimiento
La fascinación sensual
(distracciones, apego a
los objetos externos)
El demonio del Señor de la MuerteEl demonio de las emociones
negativas
El demonio de ser hijo de los
Dioses El demonio de los agregados
Según el Vehículo Causal de las Características, los cuatro demonios son:
Las palabras de mi maestro perfecto. Patrul Rimpoché
69. Cuatro Maras
El ego, la soberbia, la
arrogancia, la importancia
personal
El miedo, temor a cosas
tangibles externas que dañan
nuestro cuerpo y mente
El pensar que las enseñanzas que uno
ha recibido son especiales y la
exaltación que uno siente cuando
obtiene la menor señal de “calor” o
poder con la práctica
El demonio intangible
Fuente: Tony Karam, el Vehículo de los Mantras y el Vehículo Causal de las
Características. Las palabras de mi maestro perfecto. Patrul Rimpoché
El demonio tangibleEl demonio de la presunción
El demonio del júbilo
“Según el Vehículo de los Mantras los cuatro demonios son:
El apego, la aversión, la ignorancia
y los 84,000 tipos de emociones
negativas que producen todos los
sufrimientos del samsara.
70. ¿Cómo surgen los maras?
70
“Estas emociones, que surgen de la creencia en un yo, dan lugar a las acciones negativas. Las acciones negativas dan lugar al
karma y es debido al karma que nacemos y morimos irremediablemente”. Patrul Rimpoche
Creencia en un yo
sólido con
existencia
inherente, desde su
propio lado,
permanente
Surgen las emociones
perturbadas
- apego hacia lo que
le gusta a ese yo
- aversión hacia lo
que no le gusta
- indiferencia ante lo
que lo deja frío
Acciones
Negativas
Karma
Ciclo interminable de
renacimientos: nacer y
morir irremediablemente
71. El Demonio Tangible
El Demonio Intangible
El Demonio del Júbilo
El Demonio de
la Presunción
El miedo o temor a cosas tangibles externas que dañan nuestro
cuerpo y mente
Las Cuatro Hijas de Mara
El demonio
del Señor de
la Muerte
El demonio
de las
emociones
negativas
El demonio de
ser hijo de los
Dioses
El demonio de
los agregados
Las emociones
perturbadas: la
ignorancia, el
deseo y el
apego
Los
constitutivos de
la personalidad.
Los 5 agregados
La muerte, la
impermanencia, el
envejecimiento
La fascinación
sensual
(distracciones,
apego a los
objetos
externos)
El pensar que las enseñanzas que
uno ha recibido son especiales y la
exaltación que uno siente cuando
obtiene la menor señal de “calor” o
poder con la práctica
El ego, la soberbia, la
arrogancia, la importancia
personal
Mara
Hipótesis sintética de
la unión de ambos
paradigmas