SlideShare a Scribd company logo
1 of 29
Download to read offline
Pascal B é je an, Oliv ier Körner, nicOl as ledO ux
  je an- lu c lemaire , dav id lOng u e in
     Directeurs a rtistiq ues / a rt Directors
       Desig ners g r a phiq ues / g r a phic Desig ners
          prog r a mmeurs / coDe Desig ners
             photog r a phes / photog r a phs
                ÉDiteurs / publishers
                   carne t de références / P OrtfOliO
                     [sarl pbnl ] 25, rue Des ca sca Des, 75020 pa ris
                        contact / nicol a s leDoux 01 43 49 0 0 71
                           nicol a sleDoux@pbnl .fr
                             Plus d’images disP OniB les s u r / mOre images On
                               w w w.B e je an-led O ux .fr
tHéÂtre nanterre-amandiers

  brochures de saison. système graphique / Conseil, conception, direction artistique et design
    Théâtre Nanterre-Amandiers
       Depuis 2003




       huitième saison pour le théâtre
nanterre-amandiers. une couleur
désormais indissociable : le jaune.
cette année, une référence
à l’engagement du bauhaus :
cercle et carré. une typographie
en deux couches spécialement
dessinée pour le projet.
une centaine de documents par an :
affiches, brochure, journal, invitations,
tracts, annonces presse, sets de table,
dvds, bibles, signalétique et le prochain
site internet (en cours de réalisation).

eighth season for the théâtre nanterre-
amandiers. Yellow is now its associated
colour. this year, a reference to the
bauhaus’ commitment: square and
circle. a specially made 2-layer typeface.
a hundred documents a year: billboards,
brochure, invitations, flyers, paper ads,
dvds, pamphlets, signage and the next
website (on production).
THÉâTrE
NaNTErrE-aMaNdIErS
01 46 14 70 00
musée des Beaux-arts de nantes

   identité visuelle globale, système graphique modulaire. Création de deux polices de caractères dédiées
      Musée des Beaux-Arts de Nantes
        2004-2009, sOus le nOM De l abOMaTiC




      un halo aux multiples
couleurs éclaire le musée et s’adapte
à tous les supports de communication
et d’édition. une typographie exclusive
en deux versions [classique et moderne]
pour une dynamique beaux-arts /
art contemporain.
40 documents par an : affiches, journal,
invitations, tracts, annonces presse,
aide à la visite, dossiers pédagogiques, etc.

a colour halation enlightens
the museum and covers all
its communication an publishing
production. an exclusive dual typeface
[classical and modern] supports
the fine arts / contemporary art
dynamics.
40 documents a year : billboard,
magazine, invitations, flyers, paper ads,
leaflets, school supports, etc.
muSée
                 deS beaux-artS
                 de nanteS
muSée
deS beaux-artS
de nanteS
art, BOOK, magazine

   Conception, design graphique et production d’une librairie numérique sur tablette
     2011




      une librairie et une bibliothèque
numériques dédiées à l’art
contemporain, accessible sur ipad.
une ergonomie innovante au service
d’un projet ambitieux.
une idée, une création
et un développement maison.

a digital bookstore and a digital
bookshelf dedicated to contemporary
art, available on ipad (spring 2011).
an innovative tool for an ambitious
project.
in-house concept, design
and production.
fréquences

  Conception et design graphique
    Transpalette, emmetrop
       2010




      une année au transpalette
de bourges : 3 expositions sans objet
d’art : sons, vidéos, parfums,
bertrand lavier, gérôme nox…
pour répondre à l’éphémère :
une approche Home-made.
tampons, papier buvard,
impressions en mosaïque.
un projet engagé et économe.

one year at bourges’ transpalette :
3 exhibitions with no art object:
sounds, videos, parfumes,
bertrand lavier, gérôme nox…
to answer to the ephemerous:
a Home-made solution.
stamps and in house production.
cHic art fair

   Communication de la foire d’art contemporain
     Chic art Fair
        2010




       une foire, deux rendez-vous :
art contemporain et dessin.
une identité chic prévue pour s’enrichir
au fil des manifestations.

one fair, two dates : contemporary art
and drawing. a chic identity designed
to evolve with the project.
cHic dessin 2011

   Communication de la foire de dessin
     Chic art Fair
        2009 eT 2010




      une identité pour un rendez-vous
régulier et singulier. un langage tout
en légèreté, en texture, en abstraction,
pour définir cette jeune foire de dessin.

this young drawing fair is defined
by a vocabulary of lightness, texture
and abstraction.
www.POintePHemere.Org

  site internet, v.1.0. Conseil éditorial, conception, direction artistique et design
     Point Éphémère
       2006, sOus le nOM De l abOMaTiC




      un site internet qui se déplie
pour un centre d’art alternatif.
une base de données de dessins
d’artistes nourrit les différentes pages
noires et rouges.

an unfolding website for an alternative
art center. a drawings-filled database
nourrishes the red and black pages.
la gaÎté lYrique
 centre de PrOductiOn et de diffusiOn de la créatiOn multimédia

    identité visuelle globale, système graphique modulaire
       Ville de Paris
         2005, sOus le nOM De l abOMaTiC, aveC Olivier lebrun




Des images et des informations
qui se développent, se déplacent
et s’organisent selon la programmation
en constante évolution.
un projet lauréat non réalisé.

     LES GRANDES LIGNES DE LA STRATÉGIE
the image and information zones are                                                  MUSIQUES ACTUELLES ET ARTS NUMÉRIQUES :
                                                                                    souligner en deuxième niveau la signature
moving, sliding and growing accordingly                                             principale d’un énoncé lapidaire des objets
                                                                                    principaux de la Gaîté lyrique.
to a constantly LA CULTURE MULTIMÉDIA
         OUVRIR evolving programmation.                                                                                                                                                                                           musiques actuelles 
                                                                                                                                                                                                                                    & arts numériques 
                                                                                                                                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                                       
             À UN PLUS LARGE PUBLIC,                                                Cet énoncé permettra au lecteur de comprendre instantanément de quoi
a winning, yet unreleased project.
             FAIRE MENTIR LES CLICHÉS.
                                                                                    il s’agit, et plus aisément qu’avec un véritable intitulé institutionnel.
                                                                                    Cette phase nous paraît très importante dans le contexte où nous
                                                                                    évoluons, celui de disciplines aux contours parfois peu définis, et mal
                                                                                    identifiées ou carrément méconnues (pour ce qui concerne les arts
         User des capacités de l’institution                                       interactifs) par le public.
        comme outil de validation pour rassurer                                                    ANNEXE 1                                                                  La forme de base mélange la sobriété nécessaire à des déclinaisons


        et attirer un large public.
                                                                                                                                                                             rigoureuses avec une très légère pointe de lyrisme qui évoque le nom


                                                                                     CENTRE DE PRODUCTION ET DE DIFFUSION
                                                                                                   LE SYSTÈME GRAPHIQUE
                                                                                                                                                                             du lieu et certains motifs de son architecture ancienne et prochaine…
                                                                                                                                                                             Ce système s’inspire aussi, à nouveau, du projet de Manuelle Gontrand,
                                                                                                                                                                             qui comprend lui aussi des éléments modulaires très forts et présents
                                                                                                                                                                             comme les Éclaireuses ou les “cellules” combinables du “ruban


                                                                                    DE LA CRÉATION MULTIMÉDIA, (ou, CENTRE
                                                                                                                                                                             numérique”.

                                                                                                           CONCEPT                                                         À certains moments, ce système de génération de formes pourra
                                                                                                                                                                             devenir poreux et se montrer capable d’absorber et d’accueillir


         Mettre en avant la visibilité                                             DES MUSIQUES ET DES ARTS ÉLECTRONIQUES) :
                                                                                                    Un système graphique comme une machine
                                                                                                   à traiter le flux de tous les médias
                                                                                                                                                                             une grande variété de formes hétérogènes (par exemple, le blason
                                                                                                                                                                             des cellules du ruban numérique agglomérés en ban de poissons…)
                                                                                                                                                                                                                                    musiques actuelles 
                                                                                                                                                                             avec lesquelles il pourra se combiner pour créer d’autres motifs,
                                                                                                                                                                             plus libres.


        et la reconnaissance qu’apporte le projet                                   introduire un intitulé institutionnel complet
                                                                                                   (sons, images, textes, interactions…).
                                                                                                   Très vite, nous avons convenu qu’il nous fallait concevoir et dessiner
                                                                                                   le «logotype» de la Gaîté, non comme un motif statique figé sur
                                                                                                                                                                                                                                    & arts numériques 
                                                                                                                                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                                       
        de la Gaîté Lyrique aux disciplines concernées
                                                                                                                                                                                     SIGNATURE
                                                                                    et le plus juste possible en troisième niveau.
                                                                                                   du papier, mais avant tout comme un système mobile et modulable.                                                                 --------------------------------------------------
                                                                                                   Il fut donc pensé, dès l’origine, comme un objet multimédia, depuis
                                                                                                   l’écran d’un site Internet.
                                                                                                   Cet objet magique s’anime, se déplie pour délivrer ses messages            Une signature institutionnelle                       Centre
                                                                                                                                                                                                                                    Centre de production
        pour convaincre et impliquer la scène artistique.                                                                                                                    hiérarchisée sur trois niveaux.
                                                                                                   et invite à le cliquer pour générer textes, sons, images, musiques…
                                                                                                   Il fonctionne symboliquement et visuellement comme une sorte
                                                                                                   de “player” universel, extrapolé à partir de ces petits lecteurs
                                                                                                   de médias virtuels désormais en usage sur les sites internet
                                                                                                                                                                                                                                    et de diffusion
                                                                                                                                                                             Comme expliqué plus haut (L’analyse / Valoriser fortement le lieu /
                                                                                                                                                                             Le nom), nous proposons une signature sur trois niveaux hiérarchisés
                                                                                                   du monde entier.
                                                                                                   Cette idée nous fut également inspirée par le «ruban numérique»                                                                  de la création multimedia.
                                                                                                                                                                             afin de compenser le déficit identitaire du champ artistique concerné.
                                                                                                   de Manuelle Gautrand, qui traverse, irrigue et relie différents espaces
                                                                                                   de son projet de réhabilitation.                                          La Gaîté Lyrique
                                                                                    Le lieu        Et cette petite machine symbolique à sculpter les flux d’informations,     Musiques actuelles & arts numériques
                                                                                                   nous l’imaginons aisément acquérir peu à peu une sorte d’existence        Centre de production et de diffusion de la création multimédia
                                                                                                   signalétique propre. En ce sens, pourquoi ne pas la confier un jour
                                                                                                   à un designer objet, avec pour mission de lui donner une forme
                                                                                                   en trois dimensions ?


                  VALORISER FORTEMENT LE LIEU.
                                                                                     S’appuyer fortement sur un projet de
                                                                                                           FORMES

                                                                                                    Une forme modulaire unique qui se duplique

        L’histoire                                                                  réhabilitation architectural pertinent et innovant.
                                                                                                   pour créer l’ensemble du dispositif plastique
                                                                                                   et spatial du système graphique.
                                                                                                                                                                                                                                                                   musiques actuelles 
                                                                                                                                                                                                                                                                   & arts numériques 
                                                                                                   À la manière d’un motif de musique répétitive ou sérielle (un type
                                                                                                   de motif très présent dans la composition de certaines musiques

                                                                                    Le projet de Manuelle Gautrand, spectaculaire et en grande adéquation
                                                                                                   actuelles…), la “matrice” du système graphique se déploie dans l’espace
                                                                                                   pour créer des formes adaptées aux hiérarchies d’informations par série
                                                                                                   de variantes basées sur des mouvements de translation. On obtient
                                                                                                                                                                                                                                     -------------------------------------------------
                                                                                                                                                                                                                                     Centre de production et de diffusion
                                                                                                                                                                                                                                     de la création multimedia.


         Assumer le passé étonnant                                                 avec le lieu et sa mission, constitue un élément majeur de contenu à
                                                                                                   ainsi un répertoire de formes fonctionnelles quasi-infinies qui servent
                                                                                                   de socle à une signature institutionnelle modulable.

                                                                                    communiquer durant la phase des travaux, jusqu’à l’ouverture en 2007.
        et peu conventionnel du lieu.                                               La communication pourra mettre en avant l’utilisation originale et forte
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Restauration des fresques
                                                                                                                                                                                                                                                                                             © Ville de Paris

                                                                                    des nouvelles technologies combinée au respect du patrimoine, comme
        Comme le fait remarquer l’architecte Manuelle Gautrand, La Gaîté            en témoigne par exemple la réhabilitation du foyer original et des toiles
        Lyrique est l’endroit rêvé où accueillir ce programme culturel, une         marouflées de Jobbé-Duval.
        «nébuleuse en soi», riche de «passés divers» liés à des disciplines
        variées et comme un peu “décalées”, un lieu «où tous les recyclages
        sont possibles». Cette richesse, c’est un précieux patrimoine et aussi un
        réservoir de sens à raccorder au projet présent.
                                                                                    Le site
la faBrique. laBOratOire(s) artistique(s)

   identité visuelle globale, système graphique modulaire. Conception, design et production.
      ville de nantes
        20092010




     studios, ateliers et salles de
concerts… Dans «la fabrique», nouveau
pôle culturel nantais, tout s’embrique,
même son logotype. une identité
modulable pour un programme hors
norme et atypique.

reheasing and recording studios,
and concert halls… eveything overlaps
in this new cultural center,
even its logotype. a modular identity
for an atypical program.
slicK 08 + slicK 09

   Communication de la foire d’art contemporain
     slick art Fair
        2008 eT 2009




      un système visuel qui met
en scène la signature de la foire
dans l’espace de la manifestation,
en empruntant chaque année
son langage plastique à un archétype
de l’art.

these visuals place the fair’s identity
in its location spaces, borrowing
each year its graphic vocabulary
to an art archetype.
le musée d’art mOderne de la ville de Paris sOrt de ses murs

   système graphique. Conseil, conception, direction artistique, photographie et design
     Musée d’art moderne de la ville de paris
        2005, sOus le nOM De l abOMaTiC




      une identité/signalétique
sur 18 mois et une douzaine
d’événements pour un mam
hébergé hors les murs
pendant ses travaux.

an identity/signage
over 18 months and a dozen
of events for a mam hosted
throughout paris during
its renovation.
anisH KaPOOr, svaYamBH

  Conception éditoriale et graphique de la collection de catalogues d’exposition
    Musée des Beaux-Arts de Nantes
       2007, sOus le nOM De l abOMaTiC




      1 livre, 1 artiste, 1 œuvre :
anish Kappor, francois morellet,
tania mouraud, ernsto neto.
photographies in situ, making-off,
entretien et textes périphériques.

1 book, 1 artist, 1 piece:
anish Kappor, francois morellet,
tania mouraud, ernsto neto.
in situ photographs, a making-off,
an interview and essais.
steve mcqueen, sPeaKing in tOngues

   Conception, design graphique de l’exposition
     Musée d’art moderne de la ville de paris
        2003, sOus le nOM De l abOMaTiC




       steve mcqueen nous a demandé
un livre noir, nous l’avons suivi. il voulait
un livre toxique, nous lui avons donné
une couverture en papier de verre.
il voulait une affiche spectaculaire,
nous aussi.

steve mcqueen asked for a black book,
we went for it. il wanted a toxic book,
we gave him a sand peper cover.
he wanted a spectacular billboard,
so did we.
claude lévÈque, le grand sOir / claude rutault

   Monographies. Conception, réalisation
     Cnap / Culture France / Flammarion
        2009, 2010




      une collection monographique,
un format unique, un principe
de couverture, une maquette simple et
efficace au profit d’artistes français
majeurs pour un éditeur exigeant et
prestigieux.

a monographic series, a single format, a
cover system, a discreet grid serve
major french artists for a demanding
and prestigious publisher.
ce qui vient - Biennale de rennes

   Catalogue.
     Biennale de Rennes / Art Norac
        2010




      un mode de publication
qui suit le montage de l’exposition.
la parution mensuelle de 4 opuscules
pdf à télécharger avant la biennale,
et imprimés avec un 5e volume réalisé
à la dernière minute – contenant
les œuvres des artistes –
pour une livraison de l’ensemble
le soir du vernissage.

a publication mode in sync
with the exhibition process.
We monthly released 4 pdf opuscules,
available online before the biennale,
and printed them with a 5th volume,
finalized until the latest minute,
featuring the artists’ productions.
the ensemble was delivered
for the opening night.
immersiOn

  identité visuelle de l’exposition
     Musée des Beaux-Arts de Valence
       2011                                MUSÉE DE VALENCE
                                             HORS LES MURS
                                       IMPRIMERIE CÉAS
                                               9, RUE SÉVIGNÉ
                                               26000 VALENCE


                                            FRANZ
                                       ACKERMANN




       3 artistes : franz ackermann,
                                        ELISABETH
                                           BALLET
                                            JAMES
                                          TURRELL
                                             EXPOSITION
                                            DU 1ER AVRIL
                                       AU 25 SEPTEMBRE




elisabeth ballet, James turrell.
                                                    2011
                                         WWW.MUSEE VALENCE.ORG

                                                 DESIGN PASCAL BÉJEAN & NICOLAS LEDOUX.
                                                         IMPRESSION DESPESSE, VALENCE.




un espace d’exposition,
3 espaces de représentations.
une communication virale :
1 affiche déclinée en 12 versions                                                             MUSÉE DE VALENCE
                                                                                                HORS LES MURS
                                                                                          IMPRIMERIE CÉAS
                                                                                                  9, RUE SÉVIGNÉ
                                                                                                  26000 VALENCE




dispersées dans la ville.
                                                                                               FRANZ
                                                                                          ACKERMANN
                                                                                           ELISABETH
                                                                                              BALLET
                                                                                               JAMES
                                                                                             TURRELL




4 niveaux d’informations :
                                                                                                EXPOSITION
                                                                                               DU 1ER AVRIL
                                                                                          AU 25 SEPTEMBRE
                                                                                                       2011
                                                                                            WWW.MUSEE VALENCE.ORG

                                                                                                    DESIGN PASCAL BÉJEAN & NICOLAS LEDOUX.
                                                                                                            IMPRESSION DESPESSE, VALENCE.




1er minimal et monochrome,
2nd monochrome et artistique,
3e signalétique,
4e informatif.

3 artists : franz ackermann,
elisabeth ballet, James turrell.
one exhibition space,
3 représentation spaces.
a speading communication:
a 12-version billboard                     MUSÉE DE VALENCE
                                             HORS LES MURS
                                       IMPRIMERIE CÉAS
                                               9, RUE SÉVIGNÉ
                                               26000 VALENCE


                                            FRANZ
                                       ACKERMANN




throughout the city.
                                        ELISABETH
                                           BALLET
                                            JAMES
                                          TURRELL
                                             EXPOSITION
                                            DU 1ER AVRIL
                                       AU 25 SEPTEMBRE
                                                    2011
                                         WWW.MUSEE VALENCE.ORG

                                                 DESIGN PASCAL BÉJEAN & NICOLAS LEDOUX.
                                                         IMPRESSION DESPESSE, VALENCE.
OPticalsOund / manifeste!

   publication murale pour l’exposition “le temps des manifestes”. Comité éditorial et direction artistique
     espace de l’art concret. Commissaire Fabienne Fulchéri
        2010




       4 affiches recto-verso :
le même objet se transforme
en signalétique d’exposition,
en revue murale et en revue reliée
en jouant sur les étapes d’impression
et le façonnage.

un projet manifeste.

4 2-sided posters :
the same object becomes
an exhibition signage, a wall magazine
and a bound magazine, according
to the printing stages and the binding.

a manifesto project.
Bejean-ledOux.fr

  site internet et newsletters
     2010-2011




      notre site internet !
Design / photographie / Développement.
Des reportages pour chaque projet
avec toutes les options de partage
sur les réseaux sociaux et une
newsletter régulière.

our bilingual website !
Design / photography / programming.
each project is documented and
features the usual sharing functions.
subscribe our newsletter.
Pascal B é je an, Oliv ier Körner & nicOl as ledO ux




              re v u e de Pres se 2010 / Pres s rele ase 2010 / selec tiOn
                 intr a muros 151 / eleph a nt 4



                        Plus de P u B licatiOns s u r / mOre P u B licatiOns On
                          w w w.B e je an-led O ux .fr
intr am u rOs 151
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       100>105
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         IMAGE




          Pascal Béjean, Olivier Körner
          & Nicolas Ledoux                                                                                              Pascal Béjean, Nicolas Ledoux et Olivier Körner.




          en toutes lettres                                                                                                                                                                               Quand les livres se rapprochent de leur sujet en empruntant la forme de cartes postales, ici pour l’artiste Dag.




                                                                                                                                                                                                                                                                      Les affiches “imprimées maison” réalisées pour l’exposition “Fréquences” au centre d’art contemporain Transpalette de Bourges.

         En accompagnant au plus près le projet graphique, Pascal Béjean, Olivier Körner
         et Nicolas Ledoux, qui mènent en parallèle une activité artistique, sont en train
         d’inventer un graphisme “contemporain”, en phase avec son temps.
          Ils ne veulent plus se serrer sous un pseudonyme ni se réduire à leurs      Régulièrement encensée, la communication du théâtre des
          initiales. Ils sont Pascal Béjean Olivier Körner Nicolas Ledoux. Trois      Amandiers de Nanterre, qui court sur huit saisons et fait l’objet d’un
          noms en un seul, un “label” né il y a deux ans à Paris de la scission       livre*, se ressent de cette nouvelle approche. Parce qu’on les sus-
          de Labomatic : un prolifique et polymorphe collectif cofondé en 1997        pectait d’appliquer les codes de l’art contemporain, les graphistes
          avec Frédéric Bortolotti *, célèbre pour avoir mené de front une pra-       se sont tournés, pour la saison 2009/2010, vers une iconographie
          tique graphique (communication pour le théâtre des Amandiers, le            classique, ont exhumé du musée du Louvre des tableaux pompiers
          musée Galliera et le musée des Beaux-Arts de Nantes) et une activité        (Psyché et l’Amour) qu’ils ont modernisés en les imprimant en mono-
          artistique radicale sous l’appellation Ultralab (à l’origine de l’Affaire   chrome jaune. La juxtaposition des textes implacablement ferrés à
          des cartons piégés en 1999). Engagée, la nouvelle entité au nom             gauche a fait le reste et marqué les esprits. La saison 2010/2011
          incompressible l’est restée mais elle s’est dégagée d’une certaine          joue de ces effets graphiques magistraux mais ne reproduit pas la
          forme de complexité : “Nous ne sommes plus dans une phase de                mécanique mise en place. Elle en invente plutôt une autre, plus dis-
          conquête de territoires, constate Pascal Béjean (photographe et             crètement constructiviste à base de ronds de couleur jaune et de
          styliste), lorsque le graphisme devait se montrer spectaculaire et ar-      carrés “visages” aux yeux grand ouverts, que vient encadrer une
          rogant. Aujourd’hui, le contexte a changé. Nous sommes devenus              typo affinée et géométrique. “La communication pour le théâtre de
          plus sereins. Nous préférons réfléchir avec notre client à ce que peut      Nanterre est constituée de rupture et de continuité (ainsi le jaune et
          lui apporter le graphisme plutôt que d’imposer un style. Cette réflex-      la typo noire). Après avoir rappelé l’an dernier que le théâtre pos-
          ion nous conduit vers des formes plus épurées, plus évidentes.”             sédait aussi un répertoire de pièces classiques, nous réaffirmons,                                                  Un mode d’emploi volant avec sachet de confettis présente les œuvres “excitables” de Servulo Esmeraldo.

 100


100-105_Image.indd 100                                                                                                                                                     04/11/10 10:47   100-105_Image.indd 101                                                                                                                                                                                        04/11/10 10:47
100>105
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  IMAGE




                                                                                                                                                                                 Pascal Béjean, Olivier Körner & Nicolas Ledoux in their own words
                                                                                                                                                                                 In the way they accompany a graphic design project, Pascal Béjean, Olivier Körner and Nicolas Ledoux,
                                                                                                                                                                                 who are all artists in their own right, are inventing a ‘contemporary’ graphic design that is in keeping
                                                                                                                                                                                 with its time.


      Communication pour le théâtre des Amandiers à Nanterre, saison 2009/2010 et 2010/2011.




      avec cette nouvelle saison, son engagement pour un théâtre popu-                         ages mais dans un rapport direct avec l’œuvre”, ils choisissent de se
      laire et de conviction.” Parce qu’il n’a plus à démontrer son savoir-                    priver, eux aussi, d’éléments de communication imprimés et de livrer
      faire graphique, le trio, qui a créé de nombreuses identités visuelles                   les invitations tamponnées sur du papier de récupération ainsi que
      de lieux (la Fabrique à Nantes), d’entreprises ou d’événements,                          les affiches imprimées “maison” et à la demande. Celles-ci résultent
      propose d’intervenir autant sur le contenu que sur la forme. “Il nous                    de l’assemblage au carreau de plusieurs feuillets A3. L’affiche, qui
      arrive parfois de réduire la production d’objets graphiques lorsqu’ils                   promeut la main comme parade par défaut aux techniques éprou-
      ne se montrent pas indispensables à la communication, remarque                           vées d’impression, a été distinguée cette année par le festival inter-            OpticalSound, Manifeste! Publication murale et revue dans le cadre de l’exposition “Le temps des manifestes” Espace de l’Art Concret, Mouans-Sartoux, France.
      Nicolas Ledoux (plasticien et architecte). On aime repenser le                           national de l’affiche de Chaumont.                                                They don’t want to hide behind a pseudonym,        heads. The 2010/2011 season uses won- ing costs), the books are truly representative                 “Grafic design is about that also: a reflection
      support très en amont ainsi que l’économie du projet. Plus la                            “Le graphisme, c’est aussi cela : une réflexion sur la communication              or limit themselves to their initials. They are    derful graphic effects but comes up with a of their subjects because they take the form              on communication (its context, the strategy,
      réflexion est poussée, plus le design est affiné et plus la forme se                     (son contexte, sa stratégie, son économie...) plutôt qu’une produc-               Pascal Béjean Olivier Körner Nicolas Ledoux.       new idea that is more discretely constructiv- of a collection of postcards (in the case of           the economics…) more than just a frenetic
      montre forte.”                                                                           tion effrénée de visuels.” Cela pourrait tenir lieu de manifeste pour             Three names in one which together form a           ist, using yellow circles and square ‘faces’ the artist Dag), or of a personalized pack-             assemblage of visuals.”
      Cette volonté de côtoyer au plus près le projet les conduit parfois                      les graphistes. Lesquels viennent, en toute logique, de participer                ‘label’ that was created two years ago in          used to frame a typeface that is refined and age of monochrome images (for the Rennes                It would make a good manifesto for graphic
      à repenser la typologie du livre d’artiste, domaine dans lequel ils                      à l’exposition Le Temps des Manifestes initié par l’espace d’Art                  Paris as a spinoff from Labomatic, a prolific      geometric. “The work for Nanterre is com- Biennial of contemporary art), or as a user’s              designers, many of whom have recently
      excellent. Ou à faire voler en éclats le modèle monobloc du cata-                        concret de Mouans-Sartoux. Là encore, le “catalogue” qu’ils                       and multi-form collective cofounded in 1997        posed of a continuity and rupture, (which guide with a packet of confetti to show Ser-               exhibited at the exhibition A Time to Mani-
                                                                                                                                                                                 together with Frédéric Bortolotti*, famous for     explains the yellow and the black typeface). vulo Esmeraldo’s work that reacts to static             fest that was put on by the arts centre at
      logue d’exposition en autant d’opuscules que l’événement compte                          signent se montre singulier en fusionnant avec l’objet de l’exposition,
                                                                                                                                                                                 having been a pioneer in both graphic de-          After reminding people last year that the electricity. Most of the time, the graphic ob-             Mouans-Sartoux. There too the ‘catalogue’
      de participants. Ils n’ont alors guère de peine à justifier leur sortie de               à savoir l’affiche (manifesto en italien). Pliées en huit et imprimées            sign (posters for the Amandiers Theatre, the       theatre had a classical repertory, we reaffirm jects before they are printed are published           they designed took a very specific form: it
      cadre : moins coûteux à imprimer (car faisant l’économie du façon-                       recto verso, les affiches de l’exposition constituent en effet les pages          Galliera museum and the Nantes museum of           in the new season its commitment to popu- on-line and they will soon be available as                 was one and the same as the poster (the
      nage), les livres se rapprochent de leur sujet en empruntant la forme                    de l’ouvrage, lesquelles se suivent tête-bêche et font ainsi ingénu-              fine art) and in contemporary art under the        lar and conviction theatre.” Because it no applications for Smartphones and iPads (via               manifesto in Italian). Folded into eight and
      d’un recueil de cartes postales (pour l’artiste Dag), d’un coffret per-                  ment dialoguer le manifeste de de Stijl (1918) avec celui de Temple               Ultralab banner (it was behind ‘The case of        longer needs to                                                         the developer Ol-            printed recto verso, the poster made up the
      sonnalisé de fascicules monochromes (biennale d’art contemporain                         ov Psychic Youth (1982). Dans ce désordre provoqué à dessein, les                 the booby-trapped invitations’ in 1999). The       show that it knows “Grafic design is a reflection ivier Körber’s futur-                              catalogue and could be read in sequence,
      de Rennes), voire d’un mode d’emploi volant, avec sachet de con-                         graphistes, encouragés par la commissaire d’exposition Fabienne                   entity with the incompressible name remains        what graphic de-             on communication more                      ist workshop). And           forming a sort of dialogue between de Stijl
      fettis à la clef, pour présenter les oeuvres                                                                            Fulchéri, y ont glissé des manifestes à            fully engaged, but it has also got simpler:        sign is all about,                 than just a frenetic                 the paper version            (1918) and Temple or Sonic Youth (1982).
                                                                                                                              eux comme celui d’Hakim Bey (1992)
                                                                                                                                                                                 “We are no longer in a conquering phase,           the trio which has            assemblage of visuals.”                   contains comple-             In the disorder that their design provoked,
      excitables (réagissant à l’électricité statique)
      de Servulo Esmeraldo. La plupart du temps,                       “Le graphisme, c’est                                   ou de Debord et Wolman (1956). Ils en
                                                                                                                                                                                 says Pascal Béjean (photographer and de-
                                                                                                                                                                                 signer), when the graphic design needed to
                                                                                                                                                                                                                                    been responsible                                                        mentary details to
                                                                                                                                                                                                                                    for the graphic identity of a number of the- those available online.”All this is possible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         and with the encouragement of the exhibi-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         tion’s curator, Fabienne Fulchéri, the graphic
      ces objets graphiques, avant d’être impri-                        une réflexion sur la                                  ont profité aussi pour se manifester :             be spectacular and arrogant. These days the        atre venues (such as the Fabrique in Nantes), because we have a trusting relationship with           designers inserted manifestos from the likes
      més, sont d’abord mis en ligne sur le Web,                                                                              l’ouvrage Manifeste ! constitue le                 context has changed. We prefer to work with        as well as businesses and events, is happy the people who commission work from us.”                  of Hakim Bey (1982) and Debord & Wolman
      et bientôt se retrouveront dans des appli-                      communication plutôt                                    premier hors-série d’OpticalSound, la              clients to discover what graphic design can        to work on content also.”We’ll cut back on                                                           (1956). They also took the opportunity to
      cations smartphone ou sur iPad (via la cel-                       qu’une production                                     revue qu’ils éditent en autoproduction             do for them rather than impose a particular
                                                                                                                                                                                 style. The result is a style that is more mini-
                                                                                                                                                                                                                                    the graphics if we believe they are not essen- Low tech and made to measure
                                                                                                                                                                                                                                    tial for communicating, says Nicolas Ledoux Lessening the graphic ‘footprint’ by using
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         demonstrate themselves: Manifeste! con-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         stitutes the first special edition of Optical-
      lule prospective animée par le développeur                                                                              depuis deux ans avec Pierre Beloüin.
      Olivier Körber). Et la version papier contient                  effrénée de visuels.”                                   Édition hybride entre le livre d’artiste
                                                                                                                                                                                 malist, more rational.”
                                                                                                                                                                                 Regularly cited as a model of its kind, the
                                                                                                                                                                                                                                    (plastician and architect). We like to take a the Internet means that made to measure
                                                                                                                                                                                                                                    completely fresh look at the supporting docu- is often appropriate. Like designers, graphic
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sound, their self published review that they
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         co-produce with Pierre Beloüin. A hybrid
      des informations complémentaires à celles                                                                               et la tribune libre, OpticalSound,                 publications from the Amandiers Theatre in         ment as well as the overall economics of the artists who work for the most part on modest            between an artist’s book and a soapbox for
      qui se trouvent sur le réseau Internet. “Toutes ces réflexions sont                      qui brasse un large faisceau de compétences (musique, art,                        Nanterre which they have been doing for the        project. The more you think about that sort of budgets have taken the network road. For the          their own ideas, OpticalSound combines a
      rendues possibles parce que nous entretenons une relation de con-                        mode, photo, design et design web) issues du propre réseau des                    last eight years and which has recently been       thing, the stronger is the resulting design and Fréquences exhibition, (at the Transpalette          wide range of media (including music, art,
      fiance avec nos commanditaires.”                                                         graphistes, fonctionne aussi comme un outil de propagande à                       the subject of a book, is an example of this       the stronger the form.”                         Centre for Contemporary Art in Bourges), an          fashion, photography, design and web de-
                                                                                               destination des commissaires d’exposition. “Ne laissons pas aux                   new approach. Because they were suspected          This desire to be involved in all aspects of a exhibition ‘without images but directly related       sign) from a selection of graphic designers
      Low tech et sur mesure                                                                   autres le soin de nous manipuler, manipulons-nous nous-mêmes”,                    of applying references from contemporary art       project has led them in the past to redesign to the work’ they chose not to use standard             so that it functions almost like a propaganda
                                                                                                                                                                                 in their work, in 2009/2010 they turned to         the typeface in an artist’s book, a domain in printed materials but to content themselves            tool directed at exhibition curators. “Don’t let
      Alléger “l’empreinte” graphique en s’appuyant sur le réseau autorise                     écrivaient les graphistes dans le numéro 0.
                                                                                                                                                                                 classical references, extracting from the          which they are particularly strong. And they with issuing invitations on scrap paper that            others manipulate us, manipulate ourselves”
      le sur mesure. Comme les designers, les graphistes, qui oeuvrent la                      Annik Hémery                                                                      Louvre one of those overwrought paintings          have totally reinvented the traditional exhi- had been stamped and to use ‘homemade’                 they wrote in the first issue.
      plupart du temps dans des économies modestes, se sont engouf-                                                                                                              (Psyche and Love) that they modernized by          bition catalogue into a series of miniature posters that were printed on request. The
      frés dans cette voie. Pour l’exposition Fréquences (au centre d’art                      * Frédéric Bortolotti a créé Lords of Design en 2008.                             printing in monochrome yellow. The juxtapo-        opuses devoted to each of the participants. posters were made from several A3 pages                  * Frédéric Bortolotti started Lords of Design in 2008.
      contemporain Transpalette de Bourges), une exposition “sans im-                          ** En jaune et noir, par Vanina Pinter et Etienne Hervy, éditions Pyramid 2010.   sition of texts with a strong leftwards bent did   And their creativity pays off: the result is put together and was recompensed this year              ** En jaune et noir, by Vanina Pinter and Etienne Hervy,
                                                                                                                                                                                 the rest and made the result stick in people’s     cheaper to print (because there are no bind- at the Chaumont international poster festival.          Pyramid Publications 2010.

102
ele PHant 4
                                                                                                           Opposite:
                                                                                                           (From left to right)                                                      In the art world would see us as ‘graphic
                                                                                                                                                                                     designers’, while those in the communication
                                                                                                           Olivier Körner, Pascal
                                                                                                           Béjean, Nicolas Ledoux
                                                                                                           Paris, 23 July 2010
                                                                                                                                                                                     industry would see us as ‘artists’ – in
                                                                                                                                                                                     the worst sense of both words




Béjean        Are you from Paris?
              Pascal Béjean: I was not born in Paris, but
              I always looked at it as a beacon. My envi-
              ronment always felt narrow, and I some-
                                                            Emigre. I had to wait to be a bit bored to
                                                            go back to school for a short, but impor-
                                                            tant time, in USA. That’s where I learned
                                                            graphic design history and type design
                                                                                                           Labomatic, then working together on
                                                                                                           some commissions, then a lot of them.
                                                                                                           We played ping pong with projects. It was
                                                                                                           fun. Frédéric invited Nicolas on a large
                                                                                                                                                             most accurate project possible. Of course,
                                                                                                                                                             our values obviously have a role in our
                                                                                                                                                             conversations.
                                                                                                                                                             NL: Today’s art world is used to artists
                                                                                                                                                                                                             are, therefore, movements question-
                                                                                                                                                                                                             ing the usages and protocols of how one
                                                                                                                                                                                                             makes art and design.
                                                                                                                                                                                                             Should the French language be protected



ledoux
              times escaped to visit cousins. When          with one of my heroes, Susan LaPorte. It       project. I guess he liked it, because he          with multifaceted practises, hybrids...         from the English?
              I saw the orange lights in the tunnels,       was both wonderful and excruciating.           never left. Even if we have completely dif-       But in the beginning, it was hard as            PB: I have been replying to your questions
              when I inhaled in the subway (the real        OK: I studied programming and telecom-         ferent tastes in art and music, different         people in the art world would see us as         in English, Nicolas in French. What does
              subway smell, not the other one), I knew      munications. Then, after having worked         backgrounds, knowledge and agendas.               ‘graphic designers’, while those in the         that mean?
              I had arrived. When it was time to study      for a few years, I went back to art school.    We bring all of that on the table.                communication industry would see us as          The French have managed to support
              art at fifteen, there was no other option     That’s where I met Pascal and Nicolas.                                                           ‘artists’ – in the worst sense of both words.   their film industry. Is design similarly
              than Paris. I was finally home.               Do you remember your first commercial job?     You/the Past:                                                                                     supported?
              Olivier Körner: I came to study in Paris.     PB: After my second internship, the stu-       Could you say a few words about Labomatic?        You/Clients:                                    NL: Nobody is interested in design in
              I was twenty. My antennae grew. The           dio asked me to stay around for a bit to de-   PB: Ten years of good times, with a twist         What do you look for in a client?               France, certainly not its institutions.
              shows, the night life. But it all seems       sign the program of a musical featuring        of ginger.                                        PB: Dialogue, open mind, curiosity, re-         There isn’t a single person in the Ministère
              calmer now.                                   one of my idols. I couldn’t resist spending    NL: Labomatic is dead.                            spect, a good subject, reasonable expecta-      de la Culture in charge of design.
              Nicolas Ledoux: I arrived here aged three     a whole month at the rehearsals. I worked      Why?                                              tions, memory, and cash flow… We never          Do you ever feel oppressed by the past?
              months! Paris is a living dream for a kid     with two of the biggest French songwrit-       PB: We grew individually, supporting              get all of these together.                      PB: With age, you begin to value the past,
              lucky enough to go with his granddad to       ers, observing a famous director, listen-      each other. But we no longer knew how to          Do you feel part of a ‘scene’?                  because it includes your life. You become
              all the museums and to go to spectacles       ing to my favourite singer. My photo-          do it. It was more a personal than a profes-      NL: Our positioning, as both artists and        humble, realizing you did not reinvent
              with his parents. In the seventies, the       graphs even ended in the book. A perfect       sional breakdown.                                 designers, is quite unusual in France,          the wheel. I love Picasso, Moholy-Nagy,
              11ème arrondissement was like a little vil-   start, if you don’t look at the result…        NL: We exhausted ourselves. Certain ten-          where people like to put you in a neat box      Ella Fitzgerald, Erté, Cassandre, Chopin.
              lage. In the eighties, Paris became hard-                                                    sions grew and the project d’Ultralab™            with a beautiful label. As we prefer to         All dead!
              er. But to be able to study here is a great   Paris/trios:                                   – which was very demanding – brought              work with a more conceptual than formal         Favourite arrondissement:
              chance. Everything seems possible.            How do you decide who you would like to        some dysfunction into our organization.           approach, we are not connected to a par-        PB: The north of Le Marais. Buildings are
              Did you go to an art or design school?        work with?                                     Life did the rest. We stopped Labomatic,          ticular style.                                  quite low, made with yellower stones than
              PB: I studied applied arts, fashion de-       PB: After a few years of freelancing at        but Ultralab™ still exists.                       How would you describe what is happen-          grey Haussmannian buildings, which
              sign and design. I started graphic design     home, I got bored. I met Frédéric Borto-       You often work with art clients. Are there ever   ing in Paris today?                             give a very warm light in the spring. April
              on the battlefield as an intern, learning     lotti, who had started a graphic maga-         conflicts between your vision and theirs?         NL: France, though the heir of Duchamp          in Paris, chestnuts in blossom, I never
              from the designers in the studio, then        zine, Bulldozer® (www.labomatic.org/           PB: We don’t over print our vision on             and Debord, has been quite removed              knew my heart could sing…
              as a freelance with actual clients, and in    bulldozer), and suggested I help out. We       theirs. We only use our experience and            from the big bang of the new art econo-         Best Paris view:
              books and magazines such as Eye and           ended up sharing the space we called           knowledge of the art world to propose the         my, and also from the design one. There         PB: The Seine, in the winter. Winter in

154                                                                                                                                                                                                                                                  155
This page:                                      Opposite page:
Théâtre Nanterre-                               OpticalSound, Manifeste!
Amandiers                                       Posters and magazine,
Billboard and brochure,                         Special release for the
Available on demand at                          exhibition “Le temps des
th@amandiers.com                                manifestes”
Photography and design                          Espace de l’Art Concret,
2010/2011                                       Mouans-Sartoux, France
                                                Curator Fabienne Fuchéri
                                                Publisher Optical Sound
                                                Available at www.optical-
                                                sound.com
                                                Designed with Geoffroy Tobé
                                                2010




Paris, la la la…                                cent book collection, I buy here and there:       also carries a very good chocolate.
NL: My screen.                                  Ofr, Beaubourg, L’Atelier, Amazon (for            NL: Le Pause café in the 11ème. It has a ter-
Favourite restaurant:                           foreign books only, because in France,            race, and I often meet friends there, by
OK: To be honest, I prefer to cook rather       French books are sold the same price ev-          chance, or not.
than go to restaurants. I like to prepare       erywhere. Save your local bookstore!)             French movies:
traditional French dishes, which one eats       NL: Mona Lisait, a remainder bookshop,            PB: Les Tontons flingueurs. Sacha Guitry.
a bit less these days like, for example,        who sells design books at great prices. It’s      Escalier C. All very French.
blanquette of veal, stews, or îles flottantes   our Ali Baba cave. I can be there for hours.      NL: Chris Marker’s La Jetée
(floating islands).                             Café:                                             Is Paris a good place to be a creative in?
NL: Swann et Vincent, a very good Ital-         PB: Le Café Beaubourg, first floor, right after   NL: Paris has a lot of culture to offer, but
ian, even if my favourite dish a tradition-     the gangway. I occasionally went there as a       we don’t have a design culture. Design is
al sauerkraut.                                  student, spending quality time with the few       not valued, and it isn’t easy to gain recog-
Bookshop:                                       friends I had in fashion school. It was a luxu-   nition, to be understood, or even to earn a
PB: It used to be La Hune (Saint-Ger-           ry for us, which made it more special. I bring    living, as a designer. It can be tiring. But
main), when I knew nothing, and Claudia         my daughter there sometimes. She couldn’t         riding a bike through the streets of Paris,
was running the graphic design depart-          care less, but the chocolate is very good. So     having gone to an exhibition or a concert...
ment. Now that I have established a de-         is the cheesecake. Next to La Hune, Le Flore      Well, very few things compare to it ø

156                                                                                                                                               157
Pascal B é je an, Oliv ier Körner & nicOl as ledO ux




              PrésentatiOn de l’atelier / te am PresentatiOn

More Related Content

Similar to 2011 07cca

Mathematiques, un depaysement soudain - Expose
Mathematiques, un depaysement soudain - ExposeMathematiques, un depaysement soudain - Expose
Mathematiques, un depaysement soudain - Expose
Guillaume Pierre
 
AubeLebelBOOK FRENCHTECH
AubeLebelBOOK FRENCHTECHAubeLebelBOOK FRENCHTECH
AubeLebelBOOK FRENCHTECH
Aube Lebel
 
Psychic installation interactive
Psychic installation interactivePsychic installation interactive
Psychic installation interactive
Youssri Abdou
 
Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...
Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...
Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...
Anne-Gaëlle Gaudion
 
Sinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'Industrie
Sinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'IndustrieSinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'Industrie
Sinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'Industrie
inutile95
 
Carre de Soie - Diagnostic territorial
Carre de Soie - Diagnostic territorialCarre de Soie - Diagnostic territorial
Carre de Soie - Diagnostic territorial
bdury
 

Similar to 2011 07cca (20)

Yvan Teypaz Mini Portfolio2009 Fr
Yvan Teypaz Mini Portfolio2009 FrYvan Teypaz Mini Portfolio2009 Fr
Yvan Teypaz Mini Portfolio2009 Fr
 
Mathematiques, un depaysement soudain - Expose
Mathematiques, un depaysement soudain - ExposeMathematiques, un depaysement soudain - Expose
Mathematiques, un depaysement soudain - Expose
 
Dossier de presse growing home
Dossier de presse growing homeDossier de presse growing home
Dossier de presse growing home
 
Case Study Eurovet
Case Study EurovetCase Study Eurovet
Case Study Eurovet
 
L'innovation en expérience de visite culturelle - retours d'expériences
L'innovation en expérience de visite culturelle - retours d'expériencesL'innovation en expérience de visite culturelle - retours d'expériences
L'innovation en expérience de visite culturelle - retours d'expériences
 
#Aquiversaire 2014 : L'innovation en expérience de visite culturelle - retour...
#Aquiversaire 2014 : L'innovation en expérience de visite culturelle - retour...#Aquiversaire 2014 : L'innovation en expérience de visite culturelle - retour...
#Aquiversaire 2014 : L'innovation en expérience de visite culturelle - retour...
 
AubeLebelBOOK FRENCHTECH
AubeLebelBOOK FRENCHTECHAubeLebelBOOK FRENCHTECH
AubeLebelBOOK FRENCHTECH
 
Programme Forum 2009
Programme Forum 2009Programme Forum 2009
Programme Forum 2009
 
Attractivité des territoires ruraux
Attractivité des territoires rurauxAttractivité des territoires ruraux
Attractivité des territoires ruraux
 
Psychic installation interactive
Psychic installation interactivePsychic installation interactive
Psychic installation interactive
 
Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...
Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...
Accompagnement au changement en bibliothèque - l'exemple de la médiathèque de...
 
Sinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'Industrie
Sinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'IndustrieSinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'Industrie
Sinnaeve brochure Cité des Sciences et de l'Industrie
 
Museomix presentation générale - Edition 2013
Museomix presentation générale - Edition 2013Museomix presentation générale - Edition 2013
Museomix presentation générale - Edition 2013
 
Carre de Soie - Diagnostic territorial
Carre de Soie - Diagnostic territorialCarre de Soie - Diagnostic territorial
Carre de Soie - Diagnostic territorial
 
Arts numériques
Arts numériques Arts numériques
Arts numériques
 
Stereolux / Association Songo - Rapport d'activité 2012
Stereolux / Association Songo - Rapport d'activité 2012Stereolux / Association Songo - Rapport d'activité 2012
Stereolux / Association Songo - Rapport d'activité 2012
 
Astrolabe 2.0
Astrolabe 2.0Astrolabe 2.0
Astrolabe 2.0
 
Portfolio vivien fasson
Portfolio vivien fassonPortfolio vivien fasson
Portfolio vivien fasson
 
Présentation projets Poivre Lab
Présentation projets Poivre LabPrésentation projets Poivre Lab
Présentation projets Poivre Lab
 
Presentations tour d'horizon démarches de projection originales
Presentations tour d'horizon démarches de projection originalesPresentations tour d'horizon démarches de projection originales
Presentations tour d'horizon démarches de projection originales
 

More from BiometricCity (6)

Situationist City by Véronique Vienne
Situationist City by Véronique VienneSituationist City by Véronique Vienne
Situationist City by Véronique Vienne
 
Temporality of Spaces
Temporality of Spaces Temporality of Spaces
Temporality of Spaces
 
Design Follows Location
Design Follows LocationDesign Follows Location
Design Follows Location
 
Designer Of Tomorrow
Designer Of Tomorrow Designer Of Tomorrow
Designer Of Tomorrow
 
Prez naji typo&city
Prez naji typo&cityPrez naji typo&city
Prez naji typo&city
 
*Wide whitespace1
*Wide whitespace1*Wide whitespace1
*Wide whitespace1
 

2011 07cca

  • 1. Pascal B é je an, Oliv ier Körner, nicOl as ledO ux je an- lu c lemaire , dav id lOng u e in Directeurs a rtistiq ues / a rt Directors Desig ners g r a phiq ues / g r a phic Desig ners prog r a mmeurs / coDe Desig ners photog r a phes / photog r a phs ÉDiteurs / publishers carne t de références / P OrtfOliO [sarl pbnl ] 25, rue Des ca sca Des, 75020 pa ris contact / nicol a s leDoux 01 43 49 0 0 71 nicol a sleDoux@pbnl .fr Plus d’images disP OniB les s u r / mOre images On w w w.B e je an-led O ux .fr
  • 2. tHéÂtre nanterre-amandiers brochures de saison. système graphique / Conseil, conception, direction artistique et design Théâtre Nanterre-Amandiers Depuis 2003 huitième saison pour le théâtre nanterre-amandiers. une couleur désormais indissociable : le jaune. cette année, une référence à l’engagement du bauhaus : cercle et carré. une typographie en deux couches spécialement dessinée pour le projet. une centaine de documents par an : affiches, brochure, journal, invitations, tracts, annonces presse, sets de table, dvds, bibles, signalétique et le prochain site internet (en cours de réalisation). eighth season for the théâtre nanterre- amandiers. Yellow is now its associated colour. this year, a reference to the bauhaus’ commitment: square and circle. a specially made 2-layer typeface. a hundred documents a year: billboards, brochure, invitations, flyers, paper ads, dvds, pamphlets, signage and the next website (on production).
  • 3.
  • 5. musée des Beaux-arts de nantes identité visuelle globale, système graphique modulaire. Création de deux polices de caractères dédiées Musée des Beaux-Arts de Nantes 2004-2009, sOus le nOM De l abOMaTiC un halo aux multiples couleurs éclaire le musée et s’adapte à tous les supports de communication et d’édition. une typographie exclusive en deux versions [classique et moderne] pour une dynamique beaux-arts / art contemporain. 40 documents par an : affiches, journal, invitations, tracts, annonces presse, aide à la visite, dossiers pédagogiques, etc. a colour halation enlightens the museum and covers all its communication an publishing production. an exclusive dual typeface [classical and modern] supports the fine arts / contemporary art dynamics. 40 documents a year : billboard, magazine, invitations, flyers, paper ads, leaflets, school supports, etc.
  • 6. muSée deS beaux-artS de nanteS muSée deS beaux-artS de nanteS
  • 7. art, BOOK, magazine Conception, design graphique et production d’une librairie numérique sur tablette 2011 une librairie et une bibliothèque numériques dédiées à l’art contemporain, accessible sur ipad. une ergonomie innovante au service d’un projet ambitieux. une idée, une création et un développement maison. a digital bookstore and a digital bookshelf dedicated to contemporary art, available on ipad (spring 2011). an innovative tool for an ambitious project. in-house concept, design and production.
  • 8. fréquences Conception et design graphique Transpalette, emmetrop 2010 une année au transpalette de bourges : 3 expositions sans objet d’art : sons, vidéos, parfums, bertrand lavier, gérôme nox… pour répondre à l’éphémère : une approche Home-made. tampons, papier buvard, impressions en mosaïque. un projet engagé et économe. one year at bourges’ transpalette : 3 exhibitions with no art object: sounds, videos, parfumes, bertrand lavier, gérôme nox… to answer to the ephemerous: a Home-made solution. stamps and in house production.
  • 9.
  • 10. cHic art fair Communication de la foire d’art contemporain Chic art Fair 2010 une foire, deux rendez-vous : art contemporain et dessin. une identité chic prévue pour s’enrichir au fil des manifestations. one fair, two dates : contemporary art and drawing. a chic identity designed to evolve with the project.
  • 11. cHic dessin 2011 Communication de la foire de dessin Chic art Fair 2009 eT 2010 une identité pour un rendez-vous régulier et singulier. un langage tout en légèreté, en texture, en abstraction, pour définir cette jeune foire de dessin. this young drawing fair is defined by a vocabulary of lightness, texture and abstraction.
  • 12. www.POintePHemere.Org site internet, v.1.0. Conseil éditorial, conception, direction artistique et design Point Éphémère 2006, sOus le nOM De l abOMaTiC un site internet qui se déplie pour un centre d’art alternatif. une base de données de dessins d’artistes nourrit les différentes pages noires et rouges. an unfolding website for an alternative art center. a drawings-filled database nourrishes the red and black pages.
  • 13. la gaÎté lYrique centre de PrOductiOn et de diffusiOn de la créatiOn multimédia identité visuelle globale, système graphique modulaire Ville de Paris 2005, sOus le nOM De l abOMaTiC, aveC Olivier lebrun Des images et des informations qui se développent, se déplacent et s’organisent selon la programmation en constante évolution. un projet lauréat non réalisé. LES GRANDES LIGNES DE LA STRATÉGIE the image and information zones are  MUSIQUES ACTUELLES ET ARTS NUMÉRIQUES : souligner en deuxième niveau la signature moving, sliding and growing accordingly principale d’un énoncé lapidaire des objets principaux de la Gaîté lyrique. to a constantly LA CULTURE MULTIMÉDIA OUVRIR evolving programmation. musiques actuelles & arts numériques À UN PLUS LARGE PUBLIC, Cet énoncé permettra au lecteur de comprendre instantanément de quoi a winning, yet unreleased project. FAIRE MENTIR LES CLICHÉS. il s’agit, et plus aisément qu’avec un véritable intitulé institutionnel. Cette phase nous paraît très importante dans le contexte où nous évoluons, celui de disciplines aux contours parfois peu définis, et mal identifiées ou carrément méconnues (pour ce qui concerne les arts  User des capacités de l’institution interactifs) par le public. comme outil de validation pour rassurer ANNEXE 1 La forme de base mélange la sobriété nécessaire à des déclinaisons et attirer un large public. rigoureuses avec une très légère pointe de lyrisme qui évoque le nom  CENTRE DE PRODUCTION ET DE DIFFUSION LE SYSTÈME GRAPHIQUE du lieu et certains motifs de son architecture ancienne et prochaine… Ce système s’inspire aussi, à nouveau, du projet de Manuelle Gontrand, qui comprend lui aussi des éléments modulaires très forts et présents comme les Éclaireuses ou les “cellules” combinables du “ruban DE LA CRÉATION MULTIMÉDIA, (ou, CENTRE numérique”. CONCEPT À certains moments, ce système de génération de formes pourra devenir poreux et se montrer capable d’absorber et d’accueillir  Mettre en avant la visibilité DES MUSIQUES ET DES ARTS ÉLECTRONIQUES) :  Un système graphique comme une machine à traiter le flux de tous les médias une grande variété de formes hétérogènes (par exemple, le blason des cellules du ruban numérique agglomérés en ban de poissons…) musiques actuelles avec lesquelles il pourra se combiner pour créer d’autres motifs, plus libres. et la reconnaissance qu’apporte le projet introduire un intitulé institutionnel complet (sons, images, textes, interactions…). Très vite, nous avons convenu qu’il nous fallait concevoir et dessiner le «logotype» de la Gaîté, non comme un motif statique figé sur & arts numériques de la Gaîté Lyrique aux disciplines concernées SIGNATURE et le plus juste possible en troisième niveau. du papier, mais avant tout comme un système mobile et modulable. -------------------------------------------------- Il fut donc pensé, dès l’origine, comme un objet multimédia, depuis l’écran d’un site Internet. Cet objet magique s’anime, se déplie pour délivrer ses messages  Une signature institutionnelle Centre Centre de production pour convaincre et impliquer la scène artistique. hiérarchisée sur trois niveaux. et invite à le cliquer pour générer textes, sons, images, musiques… Il fonctionne symboliquement et visuellement comme une sorte de “player” universel, extrapolé à partir de ces petits lecteurs de médias virtuels désormais en usage sur les sites internet et de diffusion Comme expliqué plus haut (L’analyse / Valoriser fortement le lieu / Le nom), nous proposons une signature sur trois niveaux hiérarchisés du monde entier. Cette idée nous fut également inspirée par le «ruban numérique» de la création multimedia. afin de compenser le déficit identitaire du champ artistique concerné. de Manuelle Gautrand, qui traverse, irrigue et relie différents espaces de son projet de réhabilitation. La Gaîté Lyrique Le lieu Et cette petite machine symbolique à sculpter les flux d’informations, Musiques actuelles & arts numériques nous l’imaginons aisément acquérir peu à peu une sorte d’existence Centre de production et de diffusion de la création multimédia signalétique propre. En ce sens, pourquoi ne pas la confier un jour à un designer objet, avec pour mission de lui donner une forme en trois dimensions ? VALORISER FORTEMENT LE LIEU.  S’appuyer fortement sur un projet de FORMES  Une forme modulaire unique qui se duplique L’histoire réhabilitation architectural pertinent et innovant. pour créer l’ensemble du dispositif plastique et spatial du système graphique. musiques actuelles & arts numériques À la manière d’un motif de musique répétitive ou sérielle (un type de motif très présent dans la composition de certaines musiques Le projet de Manuelle Gautrand, spectaculaire et en grande adéquation actuelles…), la “matrice” du système graphique se déploie dans l’espace pour créer des formes adaptées aux hiérarchies d’informations par série de variantes basées sur des mouvements de translation. On obtient ------------------------------------------------- Centre de production et de diffusion de la création multimedia.  Assumer le passé étonnant avec le lieu et sa mission, constitue un élément majeur de contenu à ainsi un répertoire de formes fonctionnelles quasi-infinies qui servent de socle à une signature institutionnelle modulable. communiquer durant la phase des travaux, jusqu’à l’ouverture en 2007. et peu conventionnel du lieu. La communication pourra mettre en avant l’utilisation originale et forte Restauration des fresques © Ville de Paris des nouvelles technologies combinée au respect du patrimoine, comme Comme le fait remarquer l’architecte Manuelle Gautrand, La Gaîté en témoigne par exemple la réhabilitation du foyer original et des toiles Lyrique est l’endroit rêvé où accueillir ce programme culturel, une marouflées de Jobbé-Duval. «nébuleuse en soi», riche de «passés divers» liés à des disciplines variées et comme un peu “décalées”, un lieu «où tous les recyclages sont possibles». Cette richesse, c’est un précieux patrimoine et aussi un réservoir de sens à raccorder au projet présent. Le site
  • 14. la faBrique. laBOratOire(s) artistique(s) identité visuelle globale, système graphique modulaire. Conception, design et production. ville de nantes 20092010 studios, ateliers et salles de concerts… Dans «la fabrique», nouveau pôle culturel nantais, tout s’embrique, même son logotype. une identité modulable pour un programme hors norme et atypique. reheasing and recording studios, and concert halls… eveything overlaps in this new cultural center, even its logotype. a modular identity for an atypical program.
  • 15. slicK 08 + slicK 09 Communication de la foire d’art contemporain slick art Fair 2008 eT 2009 un système visuel qui met en scène la signature de la foire dans l’espace de la manifestation, en empruntant chaque année son langage plastique à un archétype de l’art. these visuals place the fair’s identity in its location spaces, borrowing each year its graphic vocabulary to an art archetype.
  • 16. le musée d’art mOderne de la ville de Paris sOrt de ses murs système graphique. Conseil, conception, direction artistique, photographie et design Musée d’art moderne de la ville de paris 2005, sOus le nOM De l abOMaTiC une identité/signalétique sur 18 mois et une douzaine d’événements pour un mam hébergé hors les murs pendant ses travaux. an identity/signage over 18 months and a dozen of events for a mam hosted throughout paris during its renovation.
  • 17. anisH KaPOOr, svaYamBH Conception éditoriale et graphique de la collection de catalogues d’exposition Musée des Beaux-Arts de Nantes 2007, sOus le nOM De l abOMaTiC 1 livre, 1 artiste, 1 œuvre : anish Kappor, francois morellet, tania mouraud, ernsto neto. photographies in situ, making-off, entretien et textes périphériques. 1 book, 1 artist, 1 piece: anish Kappor, francois morellet, tania mouraud, ernsto neto. in situ photographs, a making-off, an interview and essais.
  • 18. steve mcqueen, sPeaKing in tOngues Conception, design graphique de l’exposition Musée d’art moderne de la ville de paris 2003, sOus le nOM De l abOMaTiC steve mcqueen nous a demandé un livre noir, nous l’avons suivi. il voulait un livre toxique, nous lui avons donné une couverture en papier de verre. il voulait une affiche spectaculaire, nous aussi. steve mcqueen asked for a black book, we went for it. il wanted a toxic book, we gave him a sand peper cover. he wanted a spectacular billboard, so did we.
  • 19. claude lévÈque, le grand sOir / claude rutault Monographies. Conception, réalisation Cnap / Culture France / Flammarion 2009, 2010 une collection monographique, un format unique, un principe de couverture, une maquette simple et efficace au profit d’artistes français majeurs pour un éditeur exigeant et prestigieux. a monographic series, a single format, a cover system, a discreet grid serve major french artists for a demanding and prestigious publisher.
  • 20. ce qui vient - Biennale de rennes Catalogue. Biennale de Rennes / Art Norac 2010 un mode de publication qui suit le montage de l’exposition. la parution mensuelle de 4 opuscules pdf à télécharger avant la biennale, et imprimés avec un 5e volume réalisé à la dernière minute – contenant les œuvres des artistes – pour une livraison de l’ensemble le soir du vernissage. a publication mode in sync with the exhibition process. We monthly released 4 pdf opuscules, available online before the biennale, and printed them with a 5th volume, finalized until the latest minute, featuring the artists’ productions. the ensemble was delivered for the opening night.
  • 21. immersiOn identité visuelle de l’exposition Musée des Beaux-Arts de Valence 2011 MUSÉE DE VALENCE HORS LES MURS IMPRIMERIE CÉAS 9, RUE SÉVIGNÉ 26000 VALENCE FRANZ ACKERMANN 3 artistes : franz ackermann, ELISABETH BALLET JAMES TURRELL EXPOSITION DU 1ER AVRIL AU 25 SEPTEMBRE elisabeth ballet, James turrell. 2011 WWW.MUSEE VALENCE.ORG DESIGN PASCAL BÉJEAN & NICOLAS LEDOUX. IMPRESSION DESPESSE, VALENCE. un espace d’exposition, 3 espaces de représentations. une communication virale : 1 affiche déclinée en 12 versions MUSÉE DE VALENCE HORS LES MURS IMPRIMERIE CÉAS 9, RUE SÉVIGNÉ 26000 VALENCE dispersées dans la ville. FRANZ ACKERMANN ELISABETH BALLET JAMES TURRELL 4 niveaux d’informations : EXPOSITION DU 1ER AVRIL AU 25 SEPTEMBRE 2011 WWW.MUSEE VALENCE.ORG DESIGN PASCAL BÉJEAN & NICOLAS LEDOUX. IMPRESSION DESPESSE, VALENCE. 1er minimal et monochrome, 2nd monochrome et artistique, 3e signalétique, 4e informatif. 3 artists : franz ackermann, elisabeth ballet, James turrell. one exhibition space, 3 représentation spaces. a speading communication: a 12-version billboard MUSÉE DE VALENCE HORS LES MURS IMPRIMERIE CÉAS 9, RUE SÉVIGNÉ 26000 VALENCE FRANZ ACKERMANN throughout the city. ELISABETH BALLET JAMES TURRELL EXPOSITION DU 1ER AVRIL AU 25 SEPTEMBRE 2011 WWW.MUSEE VALENCE.ORG DESIGN PASCAL BÉJEAN & NICOLAS LEDOUX. IMPRESSION DESPESSE, VALENCE.
  • 22. OPticalsOund / manifeste! publication murale pour l’exposition “le temps des manifestes”. Comité éditorial et direction artistique espace de l’art concret. Commissaire Fabienne Fulchéri 2010 4 affiches recto-verso : le même objet se transforme en signalétique d’exposition, en revue murale et en revue reliée en jouant sur les étapes d’impression et le façonnage. un projet manifeste. 4 2-sided posters : the same object becomes an exhibition signage, a wall magazine and a bound magazine, according to the printing stages and the binding. a manifesto project.
  • 23. Bejean-ledOux.fr site internet et newsletters 2010-2011 notre site internet ! Design / photographie / Développement. Des reportages pour chaque projet avec toutes les options de partage sur les réseaux sociaux et une newsletter régulière. our bilingual website ! Design / photography / programming. each project is documented and features the usual sharing functions. subscribe our newsletter.
  • 24. Pascal B é je an, Oliv ier Körner & nicOl as ledO ux re v u e de Pres se 2010 / Pres s rele ase 2010 / selec tiOn intr a muros 151 / eleph a nt 4 Plus de P u B licatiOns s u r / mOre P u B licatiOns On w w w.B e je an-led O ux .fr
  • 25. intr am u rOs 151 100>105 IMAGE Pascal Béjean, Olivier Körner & Nicolas Ledoux Pascal Béjean, Nicolas Ledoux et Olivier Körner. en toutes lettres Quand les livres se rapprochent de leur sujet en empruntant la forme de cartes postales, ici pour l’artiste Dag. Les affiches “imprimées maison” réalisées pour l’exposition “Fréquences” au centre d’art contemporain Transpalette de Bourges. En accompagnant au plus près le projet graphique, Pascal Béjean, Olivier Körner et Nicolas Ledoux, qui mènent en parallèle une activité artistique, sont en train d’inventer un graphisme “contemporain”, en phase avec son temps. Ils ne veulent plus se serrer sous un pseudonyme ni se réduire à leurs Régulièrement encensée, la communication du théâtre des initiales. Ils sont Pascal Béjean Olivier Körner Nicolas Ledoux. Trois Amandiers de Nanterre, qui court sur huit saisons et fait l’objet d’un noms en un seul, un “label” né il y a deux ans à Paris de la scission livre*, se ressent de cette nouvelle approche. Parce qu’on les sus- de Labomatic : un prolifique et polymorphe collectif cofondé en 1997 pectait d’appliquer les codes de l’art contemporain, les graphistes avec Frédéric Bortolotti *, célèbre pour avoir mené de front une pra- se sont tournés, pour la saison 2009/2010, vers une iconographie tique graphique (communication pour le théâtre des Amandiers, le classique, ont exhumé du musée du Louvre des tableaux pompiers musée Galliera et le musée des Beaux-Arts de Nantes) et une activité (Psyché et l’Amour) qu’ils ont modernisés en les imprimant en mono- artistique radicale sous l’appellation Ultralab (à l’origine de l’Affaire chrome jaune. La juxtaposition des textes implacablement ferrés à des cartons piégés en 1999). Engagée, la nouvelle entité au nom gauche a fait le reste et marqué les esprits. La saison 2010/2011 incompressible l’est restée mais elle s’est dégagée d’une certaine joue de ces effets graphiques magistraux mais ne reproduit pas la forme de complexité : “Nous ne sommes plus dans une phase de mécanique mise en place. Elle en invente plutôt une autre, plus dis- conquête de territoires, constate Pascal Béjean (photographe et crètement constructiviste à base de ronds de couleur jaune et de styliste), lorsque le graphisme devait se montrer spectaculaire et ar- carrés “visages” aux yeux grand ouverts, que vient encadrer une rogant. Aujourd’hui, le contexte a changé. Nous sommes devenus typo affinée et géométrique. “La communication pour le théâtre de plus sereins. Nous préférons réfléchir avec notre client à ce que peut Nanterre est constituée de rupture et de continuité (ainsi le jaune et lui apporter le graphisme plutôt que d’imposer un style. Cette réflex- la typo noire). Après avoir rappelé l’an dernier que le théâtre pos- ion nous conduit vers des formes plus épurées, plus évidentes.” sédait aussi un répertoire de pièces classiques, nous réaffirmons, Un mode d’emploi volant avec sachet de confettis présente les œuvres “excitables” de Servulo Esmeraldo. 100 100-105_Image.indd 100 04/11/10 10:47 100-105_Image.indd 101 04/11/10 10:47
  • 26. 100>105 IMAGE Pascal Béjean, Olivier Körner & Nicolas Ledoux in their own words In the way they accompany a graphic design project, Pascal Béjean, Olivier Körner and Nicolas Ledoux, who are all artists in their own right, are inventing a ‘contemporary’ graphic design that is in keeping with its time. Communication pour le théâtre des Amandiers à Nanterre, saison 2009/2010 et 2010/2011. avec cette nouvelle saison, son engagement pour un théâtre popu- ages mais dans un rapport direct avec l’œuvre”, ils choisissent de se laire et de conviction.” Parce qu’il n’a plus à démontrer son savoir- priver, eux aussi, d’éléments de communication imprimés et de livrer faire graphique, le trio, qui a créé de nombreuses identités visuelles les invitations tamponnées sur du papier de récupération ainsi que de lieux (la Fabrique à Nantes), d’entreprises ou d’événements, les affiches imprimées “maison” et à la demande. Celles-ci résultent propose d’intervenir autant sur le contenu que sur la forme. “Il nous de l’assemblage au carreau de plusieurs feuillets A3. L’affiche, qui arrive parfois de réduire la production d’objets graphiques lorsqu’ils promeut la main comme parade par défaut aux techniques éprou- ne se montrent pas indispensables à la communication, remarque vées d’impression, a été distinguée cette année par le festival inter- OpticalSound, Manifeste! Publication murale et revue dans le cadre de l’exposition “Le temps des manifestes” Espace de l’Art Concret, Mouans-Sartoux, France. Nicolas Ledoux (plasticien et architecte). On aime repenser le national de l’affiche de Chaumont. They don’t want to hide behind a pseudonym, heads. The 2010/2011 season uses won- ing costs), the books are truly representative “Grafic design is about that also: a reflection support très en amont ainsi que l’économie du projet. Plus la “Le graphisme, c’est aussi cela : une réflexion sur la communication or limit themselves to their initials. They are derful graphic effects but comes up with a of their subjects because they take the form on communication (its context, the strategy, réflexion est poussée, plus le design est affiné et plus la forme se (son contexte, sa stratégie, son économie...) plutôt qu’une produc- Pascal Béjean Olivier Körner Nicolas Ledoux. new idea that is more discretely constructiv- of a collection of postcards (in the case of the economics…) more than just a frenetic montre forte.” tion effrénée de visuels.” Cela pourrait tenir lieu de manifeste pour Three names in one which together form a ist, using yellow circles and square ‘faces’ the artist Dag), or of a personalized pack- assemblage of visuals.” Cette volonté de côtoyer au plus près le projet les conduit parfois les graphistes. Lesquels viennent, en toute logique, de participer ‘label’ that was created two years ago in used to frame a typeface that is refined and age of monochrome images (for the Rennes It would make a good manifesto for graphic à repenser la typologie du livre d’artiste, domaine dans lequel ils à l’exposition Le Temps des Manifestes initié par l’espace d’Art Paris as a spinoff from Labomatic, a prolific geometric. “The work for Nanterre is com- Biennial of contemporary art), or as a user’s designers, many of whom have recently excellent. Ou à faire voler en éclats le modèle monobloc du cata- concret de Mouans-Sartoux. Là encore, le “catalogue” qu’ils and multi-form collective cofounded in 1997 posed of a continuity and rupture, (which guide with a packet of confetti to show Ser- exhibited at the exhibition A Time to Mani- together with Frédéric Bortolotti*, famous for explains the yellow and the black typeface). vulo Esmeraldo’s work that reacts to static fest that was put on by the arts centre at logue d’exposition en autant d’opuscules que l’événement compte signent se montre singulier en fusionnant avec l’objet de l’exposition, having been a pioneer in both graphic de- After reminding people last year that the electricity. Most of the time, the graphic ob- Mouans-Sartoux. There too the ‘catalogue’ de participants. Ils n’ont alors guère de peine à justifier leur sortie de à savoir l’affiche (manifesto en italien). Pliées en huit et imprimées sign (posters for the Amandiers Theatre, the theatre had a classical repertory, we reaffirm jects before they are printed are published they designed took a very specific form: it cadre : moins coûteux à imprimer (car faisant l’économie du façon- recto verso, les affiches de l’exposition constituent en effet les pages Galliera museum and the Nantes museum of in the new season its commitment to popu- on-line and they will soon be available as was one and the same as the poster (the nage), les livres se rapprochent de leur sujet en empruntant la forme de l’ouvrage, lesquelles se suivent tête-bêche et font ainsi ingénu- fine art) and in contemporary art under the lar and conviction theatre.” Because it no applications for Smartphones and iPads (via manifesto in Italian). Folded into eight and d’un recueil de cartes postales (pour l’artiste Dag), d’un coffret per- ment dialoguer le manifeste de de Stijl (1918) avec celui de Temple Ultralab banner (it was behind ‘The case of longer needs to the developer Ol- printed recto verso, the poster made up the sonnalisé de fascicules monochromes (biennale d’art contemporain ov Psychic Youth (1982). Dans ce désordre provoqué à dessein, les the booby-trapped invitations’ in 1999). The show that it knows “Grafic design is a reflection ivier Körber’s futur- catalogue and could be read in sequence, de Rennes), voire d’un mode d’emploi volant, avec sachet de con- graphistes, encouragés par la commissaire d’exposition Fabienne entity with the incompressible name remains what graphic de- on communication more ist workshop). And forming a sort of dialogue between de Stijl fettis à la clef, pour présenter les oeuvres Fulchéri, y ont glissé des manifestes à fully engaged, but it has also got simpler: sign is all about, than just a frenetic the paper version (1918) and Temple or Sonic Youth (1982). eux comme celui d’Hakim Bey (1992) “We are no longer in a conquering phase, the trio which has assemblage of visuals.” contains comple- In the disorder that their design provoked, excitables (réagissant à l’électricité statique) de Servulo Esmeraldo. La plupart du temps, “Le graphisme, c’est ou de Debord et Wolman (1956). Ils en says Pascal Béjean (photographer and de- signer), when the graphic design needed to been responsible mentary details to for the graphic identity of a number of the- those available online.”All this is possible and with the encouragement of the exhibi- tion’s curator, Fabienne Fulchéri, the graphic ces objets graphiques, avant d’être impri- une réflexion sur la ont profité aussi pour se manifester : be spectacular and arrogant. These days the atre venues (such as the Fabrique in Nantes), because we have a trusting relationship with designers inserted manifestos from the likes més, sont d’abord mis en ligne sur le Web, l’ouvrage Manifeste ! constitue le context has changed. We prefer to work with as well as businesses and events, is happy the people who commission work from us.” of Hakim Bey (1982) and Debord & Wolman et bientôt se retrouveront dans des appli- communication plutôt premier hors-série d’OpticalSound, la clients to discover what graphic design can to work on content also.”We’ll cut back on (1956). They also took the opportunity to cations smartphone ou sur iPad (via la cel- qu’une production revue qu’ils éditent en autoproduction do for them rather than impose a particular style. The result is a style that is more mini- the graphics if we believe they are not essen- Low tech and made to measure tial for communicating, says Nicolas Ledoux Lessening the graphic ‘footprint’ by using demonstrate themselves: Manifeste! con- stitutes the first special edition of Optical- lule prospective animée par le développeur depuis deux ans avec Pierre Beloüin. Olivier Körber). Et la version papier contient effrénée de visuels.” Édition hybride entre le livre d’artiste malist, more rational.” Regularly cited as a model of its kind, the (plastician and architect). We like to take a the Internet means that made to measure completely fresh look at the supporting docu- is often appropriate. Like designers, graphic Sound, their self published review that they co-produce with Pierre Beloüin. A hybrid des informations complémentaires à celles et la tribune libre, OpticalSound, publications from the Amandiers Theatre in ment as well as the overall economics of the artists who work for the most part on modest between an artist’s book and a soapbox for qui se trouvent sur le réseau Internet. “Toutes ces réflexions sont qui brasse un large faisceau de compétences (musique, art, Nanterre which they have been doing for the project. The more you think about that sort of budgets have taken the network road. For the their own ideas, OpticalSound combines a rendues possibles parce que nous entretenons une relation de con- mode, photo, design et design web) issues du propre réseau des last eight years and which has recently been thing, the stronger is the resulting design and Fréquences exhibition, (at the Transpalette wide range of media (including music, art, fiance avec nos commanditaires.” graphistes, fonctionne aussi comme un outil de propagande à the subject of a book, is an example of this the stronger the form.” Centre for Contemporary Art in Bourges), an fashion, photography, design and web de- destination des commissaires d’exposition. “Ne laissons pas aux new approach. Because they were suspected This desire to be involved in all aspects of a exhibition ‘without images but directly related sign) from a selection of graphic designers Low tech et sur mesure autres le soin de nous manipuler, manipulons-nous nous-mêmes”, of applying references from contemporary art project has led them in the past to redesign to the work’ they chose not to use standard so that it functions almost like a propaganda in their work, in 2009/2010 they turned to the typeface in an artist’s book, a domain in printed materials but to content themselves tool directed at exhibition curators. “Don’t let Alléger “l’empreinte” graphique en s’appuyant sur le réseau autorise écrivaient les graphistes dans le numéro 0. classical references, extracting from the which they are particularly strong. And they with issuing invitations on scrap paper that others manipulate us, manipulate ourselves” le sur mesure. Comme les designers, les graphistes, qui oeuvrent la Annik Hémery Louvre one of those overwrought paintings have totally reinvented the traditional exhi- had been stamped and to use ‘homemade’ they wrote in the first issue. plupart du temps dans des économies modestes, se sont engouf- (Psyche and Love) that they modernized by bition catalogue into a series of miniature posters that were printed on request. The frés dans cette voie. Pour l’exposition Fréquences (au centre d’art * Frédéric Bortolotti a créé Lords of Design en 2008. printing in monochrome yellow. The juxtapo- opuses devoted to each of the participants. posters were made from several A3 pages * Frédéric Bortolotti started Lords of Design in 2008. contemporain Transpalette de Bourges), une exposition “sans im- ** En jaune et noir, par Vanina Pinter et Etienne Hervy, éditions Pyramid 2010. sition of texts with a strong leftwards bent did And their creativity pays off: the result is put together and was recompensed this year ** En jaune et noir, by Vanina Pinter and Etienne Hervy, the rest and made the result stick in people’s cheaper to print (because there are no bind- at the Chaumont international poster festival. Pyramid Publications 2010. 102
  • 27. ele PHant 4 Opposite: (From left to right) In the art world would see us as ‘graphic designers’, while those in the communication Olivier Körner, Pascal Béjean, Nicolas Ledoux Paris, 23 July 2010 industry would see us as ‘artists’ – in the worst sense of both words Béjean Are you from Paris? Pascal Béjean: I was not born in Paris, but I always looked at it as a beacon. My envi- ronment always felt narrow, and I some- Emigre. I had to wait to be a bit bored to go back to school for a short, but impor- tant time, in USA. That’s where I learned graphic design history and type design Labomatic, then working together on some commissions, then a lot of them. We played ping pong with projects. It was fun. Frédéric invited Nicolas on a large most accurate project possible. Of course, our values obviously have a role in our conversations. NL: Today’s art world is used to artists are, therefore, movements question- ing the usages and protocols of how one makes art and design. Should the French language be protected ledoux times escaped to visit cousins. When with one of my heroes, Susan LaPorte. It project. I guess he liked it, because he with multifaceted practises, hybrids... from the English? I saw the orange lights in the tunnels, was both wonderful and excruciating. never left. Even if we have completely dif- But in the beginning, it was hard as PB: I have been replying to your questions when I inhaled in the subway (the real OK: I studied programming and telecom- ferent tastes in art and music, different people in the art world would see us as in English, Nicolas in French. What does subway smell, not the other one), I knew munications. Then, after having worked backgrounds, knowledge and agendas. ‘graphic designers’, while those in the that mean? I had arrived. When it was time to study for a few years, I went back to art school. We bring all of that on the table. communication industry would see us as The French have managed to support art at fifteen, there was no other option That’s where I met Pascal and Nicolas. ‘artists’ – in the worst sense of both words. their film industry. Is design similarly than Paris. I was finally home. Do you remember your first commercial job? You/the Past: supported? Olivier Körner: I came to study in Paris. PB: After my second internship, the stu- Could you say a few words about Labomatic? You/Clients: NL: Nobody is interested in design in I was twenty. My antennae grew. The dio asked me to stay around for a bit to de- PB: Ten years of good times, with a twist What do you look for in a client? France, certainly not its institutions. shows, the night life. But it all seems sign the program of a musical featuring of ginger. PB: Dialogue, open mind, curiosity, re- There isn’t a single person in the Ministère calmer now. one of my idols. I couldn’t resist spending NL: Labomatic is dead. spect, a good subject, reasonable expecta- de la Culture in charge of design. Nicolas Ledoux: I arrived here aged three a whole month at the rehearsals. I worked Why? tions, memory, and cash flow… We never Do you ever feel oppressed by the past? months! Paris is a living dream for a kid with two of the biggest French songwrit- PB: We grew individually, supporting get all of these together. PB: With age, you begin to value the past, lucky enough to go with his granddad to ers, observing a famous director, listen- each other. But we no longer knew how to Do you feel part of a ‘scene’? because it includes your life. You become all the museums and to go to spectacles ing to my favourite singer. My photo- do it. It was more a personal than a profes- NL: Our positioning, as both artists and humble, realizing you did not reinvent with his parents. In the seventies, the graphs even ended in the book. A perfect sional breakdown. designers, is quite unusual in France, the wheel. I love Picasso, Moholy-Nagy, 11ème arrondissement was like a little vil- start, if you don’t look at the result… NL: We exhausted ourselves. Certain ten- where people like to put you in a neat box Ella Fitzgerald, Erté, Cassandre, Chopin. lage. In the eighties, Paris became hard- sions grew and the project d’Ultralab™ with a beautiful label. As we prefer to All dead! er. But to be able to study here is a great Paris/trios: – which was very demanding – brought work with a more conceptual than formal Favourite arrondissement: chance. Everything seems possible. How do you decide who you would like to some dysfunction into our organization. approach, we are not connected to a par- PB: The north of Le Marais. Buildings are Did you go to an art or design school? work with? Life did the rest. We stopped Labomatic, ticular style. quite low, made with yellower stones than PB: I studied applied arts, fashion de- PB: After a few years of freelancing at but Ultralab™ still exists. How would you describe what is happen- grey Haussmannian buildings, which sign and design. I started graphic design home, I got bored. I met Frédéric Borto- You often work with art clients. Are there ever ing in Paris today? give a very warm light in the spring. April on the battlefield as an intern, learning lotti, who had started a graphic maga- conflicts between your vision and theirs? NL: France, though the heir of Duchamp in Paris, chestnuts in blossom, I never from the designers in the studio, then zine, Bulldozer® (www.labomatic.org/ PB: We don’t over print our vision on and Debord, has been quite removed knew my heart could sing… as a freelance with actual clients, and in bulldozer), and suggested I help out. We theirs. We only use our experience and from the big bang of the new art econo- Best Paris view: books and magazines such as Eye and ended up sharing the space we called knowledge of the art world to propose the my, and also from the design one. There PB: The Seine, in the winter. Winter in 154 155
  • 28. This page: Opposite page: Théâtre Nanterre- OpticalSound, Manifeste! Amandiers Posters and magazine, Billboard and brochure, Special release for the Available on demand at exhibition “Le temps des th@amandiers.com manifestes” Photography and design Espace de l’Art Concret, 2010/2011 Mouans-Sartoux, France Curator Fabienne Fuchéri Publisher Optical Sound Available at www.optical- sound.com Designed with Geoffroy Tobé 2010 Paris, la la la… cent book collection, I buy here and there: also carries a very good chocolate. NL: My screen. Ofr, Beaubourg, L’Atelier, Amazon (for NL: Le Pause café in the 11ème. It has a ter- Favourite restaurant: foreign books only, because in France, race, and I often meet friends there, by OK: To be honest, I prefer to cook rather French books are sold the same price ev- chance, or not. than go to restaurants. I like to prepare erywhere. Save your local bookstore!) French movies: traditional French dishes, which one eats NL: Mona Lisait, a remainder bookshop, PB: Les Tontons flingueurs. Sacha Guitry. a bit less these days like, for example, who sells design books at great prices. It’s Escalier C. All very French. blanquette of veal, stews, or îles flottantes our Ali Baba cave. I can be there for hours. NL: Chris Marker’s La Jetée (floating islands). Café: Is Paris a good place to be a creative in? NL: Swann et Vincent, a very good Ital- PB: Le Café Beaubourg, first floor, right after NL: Paris has a lot of culture to offer, but ian, even if my favourite dish a tradition- the gangway. I occasionally went there as a we don’t have a design culture. Design is al sauerkraut. student, spending quality time with the few not valued, and it isn’t easy to gain recog- Bookshop: friends I had in fashion school. It was a luxu- nition, to be understood, or even to earn a PB: It used to be La Hune (Saint-Ger- ry for us, which made it more special. I bring living, as a designer. It can be tiring. But main), when I knew nothing, and Claudia my daughter there sometimes. She couldn’t riding a bike through the streets of Paris, was running the graphic design depart- care less, but the chocolate is very good. So having gone to an exhibition or a concert... ment. Now that I have established a de- is the cheesecake. Next to La Hune, Le Flore Well, very few things compare to it ø 156 157
  • 29. Pascal B é je an, Oliv ier Körner & nicOl as ledO ux PrésentatiOn de l’atelier / te am PresentatiOn