Fundamentos de lingüística 1

4,558 views

Published on

mmmm... Aqui ta! :)

Published in: Career
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
4,558
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
279
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Fundamentos de lingüística 1

  1. 1. FUNDAMENTOS DE LINGÜÍSTICADocente: Segundo Cancino
  2. 2. ¿QUÉ ESTUDIA LA LINGÜÍSTICA?LENGUAJECOGNICIÓNESTRUCTURASOCIEDADNEUROLINGÜÍSTICABIOLINGÜÍSTICAPSICOLINGÜÍSTICALINGÜÍSTICA INTERNASOCIOLINGÜÍSTICAETNOLINGÜÍSTICABIOLOGÍANEUROLOGÍAPSICOLOGÍAANTROPOLOGÍASOCIOLOGÍALENGUAS FORMALESINTELIGENCIA ARTIFICIAL
  3. 3. ¿QUÉ ESTUDIA LA LINGÜÍSTICA?El objeto de los estudios lingüísticos sesitúa en la caracterización de los aspectosestructurales y constitutivos del lenguaje(como facultad general) y las lenguas(como manifestaciones particulares deesa facultad), en sus diversos planos yniveles de análisis.
  4. 4. ¿QUÉ ESTUDIA LA LINGÜÍSTICA?FONÉTICAFonologíaSonidoMorfologíaSintaxisSignificadoSemánticaPRAGMÁTICANIVELES DE ESTRUCTURALES DE ANÁLISISDISCIPLINAS DE CONTACTO ENTRE LALINGÜÍSTICA Y OTR0S SISTEMAS
  5. 5. ¿QUÉ ESTUDIA LA LINGÜÍSTICAFORMA FUNCIÓN EJEMPLOpalabra PredicadosujetoEstá cojo.Come el cojo.-s 2da. pers. sing. bailaba-s-es plural pered-es-n bailaba-n-d imperativo baila-d-ba- Tiempo pasado Baila-ba-Ía- Com-íaLa lingüística estudia la relación entre la forma y la función de los signos.La relación forma función no es siempre “una forma, una función”. Puedeser:•Una forma, varias funciones.•Varias formas, una función
  6. 6. SISTEMA CENTRALGRAMÁTICASintaxisMorfologíaFonologíaSistema periférico 1 Sistema periférico 2FAZ DEL SONIDO FAZ DEL SIGNIFICADO(Fonética) (Semántica)SISTEMA FORMAL DELLENGUAJERepresentaciónescrita ografemáticaDiscurso habladoUso del lenguaje(Pragmática)
  7. 7. SISTEMA FORMAL DELLENGUAJE•Las dos faces son independientes: relación sonido significadoes arbitraria.•El sistema gramatical tiene tres subsistemas: sintáctico,morfológico y fonológico.•El uso de la lengua en actos singulares de habla es objeto dela Pragmática.La organización del lenguaje y de lalingüística se presenta como un conjuntode sistemas autónomos, perorelacionados.
  8. 8. LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA“Plantea el lenguaje en tanto que objeto de ciencia y nosrevela las reglas de su funcionamiento”. (J. Kristeva)“Ciencia del lenguaje, es decir: estudio objetivo, descriptivo yexplicativo de la estructura y funcionamiento y de la evoluciónen el tiempo de las lenguas humanas”. (G. Mounin)“Ciencia de los hechos de lengua”. (R. Caratine)“La lingüística es el estudio científico de las lenguas comomanifestación universal del lenguaje”. (Ángel Alonso-Cortés)Definiciones
  9. 9. LA LINGÜÍSTICA COMO CIENCIA¿Qué consideranestos conceptos?Su carácter científicoSu objeto deestudio•Posee un conjunto deproposiciones (leyes) falsables ocontrastables mediante laexperiencia.•Posee enfoques metodológicos•El lenguaje•La lengua•El lenguaje y la lengua•Los hecho de lenguaDesde dos puntos de vista se trata de dar respuesta:•El subjetivismo individualista: W. von Humboldt (s. XIX)•Objetivismo abstracto: Escuela de Ginebra y el generativismo.
  10. 10. ¿QUÉ SOSTIENE HUMBOLDT?•Considera el lenguaje como proceso o actividad (energuia) y no como unproducto o resultado (ergon); i.e. es similar a la distinción actual entresistema (ergon) y comportamiento (energuia).•El lenguaje es el órgano que forma la idea (Gedanken). La actividadintelectual se vuelve exterior en el discurso (Rede), gracias al sonido, y conello perceptible a los sentidos. Por eso, actividad intelectual ylenguaje son uno e indivisibles.•La lengua se enfrenta en el sentido más genuino con el dominio infinito y sinfronteras, el conjunto de todo lo pensable. Esto le obliga a hacer un usoinfinito de medios finitos…
  11. 11. ¿QUÉ SOSTIENE LA ESCUELA DEGINEBRA Y EL GENERATIVISMO?El objeto de la lingüística es el estudio del sistema lingüístico comosistema de formas fonéticas, gramaticales y léxicas. Principios:1. La lengua es un sistema inmutable de formas lingüísticas quenorman el comportamiento lingüístico y que la conciencia individualrecibe elaborado.2. Las leyes del sistema lingüístico son leyes de conexión entre lossignos dentro de un sistema lingüístico cerrado.3. Las conexiones de los signos no tienen nada en común con losvalores ideológicos.4. Los actos individuales de habla, desde la perspectiva del sistema,son simples variaciones fortuitas.
  12. 12. TAREAS DE LA LINGÜÍSTICA•Explicar la facultad humana manifestado en las lenguas naturales, a travésde la búsqueda de una teoría que haga evidentes los principios comunes alas lenguas.•Describir y explicar las estructuras de cada una de las lenguas en suevolución histórica y en su forma actual a partir del conocimiento y uso de loshablantes nativos. Son sus prioridades:1. Explicar la competencia lingüística que posee el hablante-oyente nativo yque lo habilita para emitir y comprender oraciones gramaticales.2. Explicar la actuación lingüística, o sea la ejecución o puesta en práctica dela competencia del hablante-oyente.3. Explicar la adquisición del lenguaje por parte del niño.PARACHOMSKY
  13. 13. EXPLICACIÓN LINGÜÍSTICA¿QUÉ ES?Explicar consiste en:• incluir un fenómeno que cae bajo una teoría, dentro de un enunciado generalo generalización.•describir lo que es el hecho lingüístico. Para se requiere de un aparato crítico.¿Por qué la palabra latina capra resultó en cabra?Se tiene que aducir una ley fonética de la historia del español: “Todas laspalabras patrimoniales* del español que en latín tenían /p, t, k/ intervocálica oentre vocal y sonante (l,r), sonorizaron esta consonante”.*Palabras del español que siguen las leyes fonéticas correspondientes al latín)EJEMPLO
  14. 14. EXPLICACIÓN LINGÜÍSTICA¿QUÉ ES?Pollada. Es un obvio derivado de pollo, del latín pullus, íd., y designa elconjunto de crías de diversas aves –especialmente de las gallinas- quenacen juntas. Pollada es, en el Perú y en otros países de América, lareunión diurna o nocturna en que se venden o invitan platos que consistenen porciones de pollo asado o frito acompañado de papas y algunaslegumbres. Son formaciones peruanas análogas, que se refieren a platoprincipal servido, anticuchada, cebichada, frejolada y cuyada (esta formadasobre cuy, conocido en la lengua general como conejillo de Indias).Hildebrandt, M. (2011): 1000 palabras y frases peruanas. Lima,Espasa Libros, S.L.U.EJEMPLO
  15. 15. EXPLICACIÓN LINGÜÍSTICAObservar y explicarEl lenguajeEstricta y exhaustivaComunidad en que vivimosen una teoría coherenteTAREAS¿CÓMO DEBE SER¿DÓNDE?OBJETOSE APOYA…
  16. 16. EXPLICACIÓN LINGÜÍSTICAREQUISITOS1. Debe ajustarse a los hechos, para revestir valor [...]2. Debe probarse siempre, para lo cual sus formulacionesdeben ser examinadas a la luz del conocimiento común […]3. Debe mantener su validez al contrastarse con otrasexplicaciones vigentes.4. De debe mostrar su coherencia y funcionalidad cada vezque sea utilizada.5. La antigüedad de una explicación nada tiene que ver con sucalidad o validez.
  17. 17. EXPLICACIÓN LINGÜÍSTICAPROBLEMAS¿Por qué las lenguas son diferentes?¿Por qué la oración Los niños parece que han comido esgramatical?¿Por qué es agramatical Pedro lo se baila?¿Por qué cambian las lenguas?¿Cómo adquieren los niños la lengua?¿Por qué en el español andino se suele omitir los determinantes enlas frases nominales?
  18. 18. EL LENGUAJE¿QUÉ ES?El lenguaje es una capacidad humanaespecífica que se manifiesta en formade conducta observable como lengua,consistente en signos verbales o deotro tipo, como los gestuales
  19. 19. EL LENGUAJE¿ES CAPACIDADSOLAMENTE HUMANA?Es específica del hombre, forma parte de la dotación detodo hombre.En todas las especies existe comunicación (“la acción por parte de unorganismo, tal que altera la probabilidad del patrón de conducta en otroorganismo”, Wilson, 1975).Esta comunicación es más rica a medida que el animal es más complejo.Hay puntos comunes en toda comunicación animal, incluida la humana.Hay la idea extendida que el lenguaje es una característica única, almenos en lo que respecta a la existencia de un dispositivo como lasintaxis.
  20. 20. EL LENGUAJETODAS LAS LENGUASPluralidad de signos fónicos,organizados de modo más o menossistemático.¿CÓMO SEMANIFIESTA?enpor
  21. 21. EL LENGUAJELas propiedades de diseño se refieren apropiedades o rasgos respecto a las cuales ellenguaje humano puede ser comparado conlas señales empleadas por los organismosbiológicos para la comunicación.¿PROPIEDADES DEDISEÑO
  22. 22. EL LENGUAJEHockett (1960) ha propuesto 15 propiedades:¿CUÁLES SONESAS PROPIEDAES1. Vía vocal auditiva2. Trasmisión irradiaday recepción dirigida3. Evanescencia4. Intercambiabilidad5. Retroalimentacióntotal1. con el canal de comunicación.2 y 3 con la materialidad de las señales.4 con las propiedades de losorganismos que se comunican, sipermiten o no que emisor y receptorsean equivalentes.5 con el seguimiento o monitorización dela producción de la señal por elorganismo emisor (audibilidad yformación buena o mala de lalocución).TIENEQUE VER
  23. 23. EL LENGUAJEHockett (1960) ha propuesto 15 propiedades:¿CUÁLES SON ESASPROPIEDADES6. Especialización7. Semanticidad8. Arbitriaridad9. Discretidad10. Desplazamiento6. Con los efectos de lasseñales dirigidas a otroorganismo.7, y 8 ,9, 10 con laspropiedades semióticasde los sistemas decomunicación-TIENEQUE VER
  24. 24. EL LENGUAJEHockett (1960) ha propuesto 15 propiedades:¿CUÁLES SON ESASPROPIEDADES11. Dualidad12. Productividad13. Trasmisión cultural14. Prevaricación15. Reflexividad11, 12 y 15 con las propiedadessemióticas de los sistemasde comunicación.13 con el origen de las señales(innatas o aprendidas).14 con la existencia o no deactos mentales intencio-nales en los organismo quese comunican.TIENEQUE VER
  25. 25. EL LENGUAJEVía vocal auditivaLa modalidad básica del lenguaje humano sefundamenta en la emisión y recepción de los sonidosarticulados. Estos son emisiones vocales producidaspor algún mecanismo fisiológico (aparato respiratorio)y son recibidos por vía auditiva).(Las lenguas de signos que emplean los sordos emplean lamodalidad gestual-visual, en lugar de vocal-auditiva).Canal de comunicación
  26. 26. EL LENGUAJETransmisión irradiada yrecepción dirigidaLa señal es una onda sonora: se trasmite por el medioaéreo en todas direcciones. El sonido se propaga en formade onda y se expande en forma radial a partir del punto deorigen. La recepción depende de la estructura del órganoreceptor. Esto significa que la audición está orientada enrelación con la localización de la emisión: el receptor puedelocalizar al emisor por la dirección de la onda.Composición material delas señales
  27. 27. EL LENGUAJEEvanescenciaLas señales sonoras se desvanecen rápidamente yno perduran en el espacio o en el tiempo (“laspalabras vuelan”). (Las señales de origen químico nodesaparecen de inmediato, v.g. la orina del perro)Composición material delas señales
  28. 28. EL LENGUAJEIntercambiabilidadUn usuario de una lengua pude participar como emisor ycomo receptor; y es capaz de producir y recibir cualquier tipode señal construida de acuerdo con las pautas de la lengua.Los participantes en la comunicación trasmiten y recibenmensajes; i.e. el hablante se convierte en oyente, y viceversa.(En el caso de los pájaros sólo son emisores los machos, lahembra sólo es receptora).Propiedades de losorganismos que secomunican
  29. 29. EL LENGUAJERetroalimentacióntotalEl emisor es receptor de su propia emisión, por lo que puede vigilar ycontrolar su propia emisión, incluso corregir sus propios errores . Estoayuda al desarrollo de la capacidad de comunicación. Si se produceuna demora entre en momento de emisión y de recepción puedeoriginarse una perturbación en la función comunicativa.En la producción verbal una demora entre la emisión y la recepción produce ladesaparición de las vocales: los sonidos vocálicos son anticipados por losconsonánticos: v.g. en instruir la labialización de /u/ se adelanta al pronunciar el grupo-ns-. Si hay una demora en la retroalimentación (no se oye -ns-) vocal /u/ desapareceen la producción. No ocurre en las aves como observa Marler).Propiedad: monitorización dela producción de la señal porel organismo del emisor
  30. 30. EL LENGUAJEEspecializaciónLos órganos implicados en la producción de sonidos lingüísticos,además de tener otras funciones, la evolución los ha especializadopara la tarea lingüística. Las actividades físicas encaminadas a laproducción del lenguaje no tienen otra función biológica que servircomo señales; y las ondas sonoras producidas como señaleslingüística no tienen otra función que la la de trasmitir los contenidos aellas asociadas.(Algunos sistemas de comunicación animal no están especializados. Eibl-Eibesfeldtobserva que las funciones desencadenadoras de las señales animales sirven para uniral grupo, la sumisión, el apaciguamiento, etc.)Propiedad: efectos de lasseñales dirigidas a otroorganismo.
  31. 31. EL LENGUAJESemanticidadLas señales, en el l lenguaje humano, evocan la representaciónmental de entidades o acontecimientos a que se refieren. Porextensión, esta propiedad, conlleva la existencia de una asociacióno vínculo constante entre la forma de un signo y su contenido quedicho signo representa.; v.g. la danza de la abeja de la mielcomunica:La dirección y distancia de la fuente de alimentación. Constade tres componentes: 1) un círculo, 2) una trayectoriarectilínea y 3) otro círculo en sentido contrario al primero.Propiedad: efectos de lasseñales dirigidas a otroorganismo.
  32. 32. EL LENGUAJEArbitrariedadLos elementos del sistema de comunicación no estánmotivados; i.e., la relación entre el significante y el significadoes convencional, sin que haya ninguna conexión naturalentre las propiedades físicas de la imagen acústica y las dela representación mental o el objeto al que dicho signo seasocia. Los signos de la lengua son en su mayoríaarbitrarios. (Si hay motivación entre señal-signo y referente, el signo esicónico).Propiedad: semiótica delsistema de comunicación.
  33. 33. EL LENGUAJEDiscretidadLos sonidos emitidos por el sistema fonador humano estáformado por unidades claramente separables en elementosdistintos; es decir, no son continuos ni graduables, sinodiferentes y diferenciadas entre sí; i.e.: son discretos. Porello los sonidos de nuestra lengua los percibimos comounidades diferenciadas. Si oímos [mésa], oímos [m-e-s-a],cada elemento es un elemento discreto.Propiedad: semiótica delsistema de comunicación.
  34. 34. EL LENGUAJEDesplazamientoLos signos del lenguaje permiten hacer referencia aentidades y acontecimientos distantes en el tiempo y/oen el espacio. v.g.El mirlo emite un grito de alarma aunque el peligro esté muylejos.La danza de la abeja de la miel se refiere a unacontecimiento pasado al comunicar a la colmena el lugar ydistancia a que se encuentra el alimento.Propiedad: semiótica delsistema de comunicación.
  35. 35. EL LENGUAJEDualidadEl sistema de comunicación humano se organiza de acuerdocon dos niveles (doble articulación): uno en que loselementos mínimos carecen de significado (fonemas) , y otroen la que estas unidades se agrupan formando unidadesdotadas de significado: morfemas, palabras, oraciones, etc.v.g. JuanitoFonemas: /x, u, a, n, i, t, o/Morfemas: {juan –it- o}Expanadero: {ex- pan-ad-ero}Propiedad: semiótica delsistema de comunicación.
  36. 36. EL LENGUAJEProductividadEl sistema permite producir e interpretar mensajes que no sehan producido e interpretado con anterioridad (son nuevos). Laspautas de combinación gramatical de cada lengua permiteconstruir un número grande (transfinito) de estructuraslingüísticas de diversa complejidad. Esto es posible gracias a quelas reglas de la gramática se aplican recursivamente. v.g.:La regla O FN FV puede aplicarse una y otra vez:#el estudiante corre# #la niña baila#Propiedad: semiótica delsistema de comunicación.
  37. 37. EL LENGUAJETrasmisiónculturalEl lenguaje no se desarrolla si el individuo no está expuestodesde la infancia al uso de la lengua de su comunidad.La lengua es producto histórico de una comunidad dehablantes; por lo tanto, tiene carácter cultural. ( Es algo propiode una forma de vida social con sus convenciones particulares,que se trasmite de una generación a otra como parte de la cultura).Este fenómeno es extraño en otros sistemas de comunicación nohumanos.Propiedad: origen de lasseñales.
  38. 38. EL LENGUAJEPrevaricaciónEsta propiedad se refiere a la posibilidad de emitir mensajesfalsos; es decir, el hablante puede falsear el mensaje. (Ellenguaje es un mediador entre el yo y el mundo, y sirve pararepresentar la realidad gracias a la semanticidad). Ningúnsistema animal no humano posee esta propiedad. v.g.Los poemas épicos románicos fueron escritos noticieros detrasmisión oral.Propiedad: existencia deactos mentales intencionales.
  39. 39. EL LENGUAJEReflexividadEsta propiedad se da cuando un sistema de comunicaciónpermite referirse a él mismo. (Todas las lenguas poseen estapropiedad). Con la lengua podemos hacer enunciados quetengan a la lengua como objeto. (Jakobson llama a estapropiedad función metalingüística). v.g.Humano distingue la palabra niño de gatoPropiedad: semiótica delsistema de comunicación.
  40. 40. EL LENGUAJEOtras propiedades:CreatividadChomsky insiste en la creatividad como propiedad del lenguaje.Esta consiste en el hecho de que el uso del lenguaje no estácondicionado por estímulos exteriores o interiores en laproducción del mensaje.Las expresiones lingüísticas son impredecibles en situacionesnormales. No es equivalente a la productividad. Laproductividad es posible debido al sistema de reglas y suaplicación. La creatividad forma parte de alguna capacidadmental desconocida que no se puede reducir a mecanizaciónde ningún tipo.
  41. 41. EL LENGUAJEOtras propiedades:articulaciónHumboldt la pone como principio general del lenguaje.Consiste en la composición de los elementos de lalengua en todos los niveles. Los sonidos se componen ensílabas y forman palabras. Estas se componen en frases yoraciones, y estas se componen entre sí formando discursos,textos, etc. El significado de las palabras está articuladoen torno a campos de significado. V.g.Campo: frutas: manzana, pera, plátano…
  42. 42. Propiedad Abeja Submarinista Hombre1. Vía vocal-auditiva2. Trasmisión irradiada3. Evanesscencia4. Intercambiabilidad5. Retroalimentación6. Especialización7. Semanticidad8. Arbitrariedad9. Discretidad10. Desplazamiento11. Dualidad12. Productividad13. Trasmisión cultural14. Prevaricación15. Reflexividad16. Creatividad17. ArticulaciónMODELO: CONTRAS-TACIÓN DE SISTEMASDE COMUNICACIÓNRasgos de diseño.Adaptado de Thorpe (1972)
  43. 43. Propiedad Abeja Submarinista Hombre1. Vía vocal-auditiva - - +2. Trasmisión irradiada + - +3. Evanesscencia + - +4. Intercambiabilidad +- + +5. Retroalimentación - - +6. Especialización + + +7. Semanticidad + + +8. Arbitrariedad - + +9. Discretidad - - +10. Desplazamiento + - +11. Dualidad - - +12. Productividad - - +13. Trasmisión cultural - + +14. Prevaricación - - +15. Reflexividad - - +16. Creatividad - - +17. Articulación - - +MODELO: CONTRAS-TACIÓN DE SISTEMASDE COMUNICACIÓNRasgos de diseño.Adaptado de Thorpe (1972)
  44. 44. EL LENGUAJETeorías sobreorigenLa preocupación sobre el origen del lenguaje es de antigua data.A veces se convierte en tema tabú (s. XVIII) y otras se pone demoda (último tercio del s. XX.).Las primeras noticias sobre este problema las hallamos en laantigüedad: Heródoto refiere la preocupación del rey egipcio Psamético I (s.VII a.C.). Este ordena aislar dos niños para saber la lengua quedesarrollarían. Ambos aprenden la palabra bekos.En el s. XVIII, la Academia de Ciencias de Berlín en 1769 abre ladiscusión de este problema entre los filósofos.¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?
  45. 45. EL LENGUAJETeorías sobreorigenEn el s. XIX , en 1869 la Sociedad de Lingüística de París laprohíbe.La Academia de Ciencias de Nueva York, en 1976 la reabre yorganiza un congreso multidisciplinar. El móvil que justifica estareapertura es la revolución cognitiva, que sitúa el lenguaje en uncontexto biológico). Desde 1996 el tema de los orígenes ha adquirido un nuevoimpulso: se ha convertido en objeto de congresos específicos.¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?
  46. 46. EL LENGUAJETeorías sobreorigen ¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?A la lingüística le interesa explicar las causas y origen de ladiversidad de lenguas. Sobre este problema se pueden contraponerdos hipótesis:Hipótesis monogenista: parte del supuesto que el lenguaje tiene unúnico origen en un único grupo humano en cierto lugar y en unmomento de tiempo (referente: el hombre tiene su origen en Áfricaorientar en torno a 100,000 a.P. )Hipótesis poligenista: parte del supuesto que el lenguaje tiene suorigen en varios grupos, en varios lugares y varios momentos.
  47. 47. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿Las condiciones biológicas y psicológicas que hacen posible ellenguaje moderno pudieron concurrir en África hacia 100,000 a.P.: memoria compleja, capacidad de imitación vocal y manual (exclusividad del Homosapiens), control voluntario de las acciones y liberación de éstas respecto alestímulo inmediato, empatía que permita representar e interpretar acciones y actos deotros, focalización de la atención en ciertas propiedades del mundo (laspalabras no definen todo lo que es un objeto), la posibilidad de llegar a convenciones dentro del grupo??¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?
  48. 48. EL LENGUAJETeorías sobreorigenEl éxodo del Homo sapiens de África hacia Europa y Asia, lascondiciones mencionadas (mentales y neurológicas) permitieron:1. ¿Desarrollar símbolos convencionales para referirse a las cosas enausencia del objeto (palabras)?2. ¿Por qué se desarrollaron estos símbolos?3. ¿Qué hizo que las palabras fueran almacenándose y trasmitiéndosede una generación a otra, dando origen a la gramática?NO HAY PRUEBAS DIRECTAS PARA DARRESPUESTA A ESTOS FENÓMENOS. ?¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?
  49. 49. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿El cambio cultural para el origen del lenguaje podría ser el cambio cultural que seopera como consecuencia del cambio de clima (templado) en el Paleolíticosuperior (40,000 a.P.) ?Supone:• División del trabajo por sexo y edad (los hombres ejercen la caza mayor; las mujeresy niños, la caza menor y recolección de frutos secos y vegetales).• La división de trabajo y especialización trae aparejado el desarrollo deproducción de bienes por grupos sociales (armas, alimentos, adornos, vestidos).• Permite cambio de dieta (se añade a la carne vegetales, plantas y pescadoscocinados) que conlleva al aumento cognitivo en el hombre.¿LA NECESIDAD DE COORDINAR LAS ACTIVIDADESDE INTERCAMBIO ENTRE GRUPOS JUSTIFICARÍA LAAPARICIÓN DE SÍMBOLOS? ?¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?
  50. 50. EL LENGUAJETeorías sobreorigenPresupuesto: La característica más relevante del signo lingüísticoes el desplazamiento de la referencia, propiedad del lenguaje quepermite emplear signos desligados de su contexto inmediato,proyectando el significado del signo a situaciones ausentes de aquellaen que se habla. Las pruebas arqueológicas del paleolítico superior apoyan la idea de unaeconomía especializada y una capacidad simbólica que permite trasmitirsaberes especializados de una generación a otra (acumular cultura).El homosapiens (menos robusto y con más masa cerebral que el neanderthal) portaeste cambio cultural y cognitivo.¿Hubo lenguaje antes del Paleolítico superior? ¿Usaban el lenguaje lossapiens africanos de hace cien mil años??¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?
  51. 51. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿El origen del lenguaje es un temapertinente para la lingüística?La constitución del lenguaje moderno se entiende con eldesarrollo de grupos humanos coordinados donde losindividuos cooperan y están clasificados según susfunciones en la economía y el grupo familiar.En este contexto el lenguaje permite la negociación y lacoordinación de las actividades del grupo mediante actosverbales (las promesas, los mandados, las prohibicionesy las declaraciones).¿Cuál es la hipótesismás plausible?
  52. 52. EL LENGUAJETeorías sobreorigen TEORÍAS SOBRE EL ORIGEN DEL LENGUAJETeoríasevolucionistaso ( neo)darwinistasTeoríasemergentistaso catastróficas
  53. 53. EL LENGUAJETeorías sobreorigen TEORÍAS EVOLUCIONISTAS1) El lenguaje es comunicación. En contra de Darwin, para quien ellenguaje (que tenía la propiedad esencial de ser articulado), era sólo un medio detransporte del pensamiento, pero no lo consideraba exclusivamentehumano.2) El lenguaje es un órgano complejo , como el ojo; ergo, su origen yforma derivan de la selección natural. Dos observaciones:• no sabemos cómo es el mecanismo más relevante del lenguaje: lagramática.• La investigación actual aún no ha proporcionado la medida de estacomplejidad .¿Quésostienen?
  54. 54. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿Cuáles son lasconsecuencias?En relación con la complejidad del lenguaje la lingüísticamoderna asume el principio de uniformidad. Esteprocede de la geología.Postulado: Las causas que actuaron en la formación de lasuperficie de la tierra en el momento inicial del origenactúan en el momento actual. Entonces,: los cambios en lasuperficie de la tierra no son abruptos , sino graduados.TEORÍAS EVOLUCIONISTAS
  55. 55. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿Cuáles son lasconsecuencias?Consecuencia 1: Aceptar la gradualidad de los cambios lingüísticos yexplicar el origen de las lenguas como modificación paulatina de dialectosprevios. (Este principio lo asume la lingüística histórica y comparada).La cuestión del origen del lenguaje como capacidad de comunicaciónsimbólica se disuelve porque establece que el lenguaje ha sido siempre elmismo, mientras que los cambios que originan las lengua son graduales.Si todas las lenguas existentes son resultado de una misma capacidad para ellenguaje, no hay ninguna lengua primitiva, o menos compleja. No tienesentido buscar un protolenguaje.TEORÍAS EVOLUCIONISTAS
  56. 56. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿Cuáles son lasconsecuencias?Consecuencia 2 : Se deriva del principio de uniformidad:todas las lenguas actuales estarían el mismo nivel decomplejidad, y las mismas reglas y restricciones que actúanen el origen actúan ahora también.(Al igual que la tierra se encuentra en un estado fijo, también ellenguaje constituye un estado fijo y las lenguas cambiarían deforma eternamente cíclica).TEORÍAS EVOLUCIONISTAS
  57. 57. EL LENGUAJETeorías sobreorigen¿Qué problemastiene por resolver?1. ¿Qué presiones o fuerzas selectivas han actuado en laformación del lenguaje?2. ¿Cuál es la función originaria del lenguaje?3. ¿Cómo se ha incorporado genéticamente el mecanismo deaprendizaje del lenguaje?4. ¿Incide el lenguaje en la eficacia productiva?5. ¿Cuál es el escenario ecológico en que surgió el lenguaje?TEORÍAS EVOLUCIONISTAS
  58. 58. EL LENGUAJETeorías sobreorigenTEORÍAS EMERGENTISTAS OCATASTRÓFICAS¿Qué sostienen?El lenguaje humano es un caso de emergencia, un fenómenocualitativamente distinto en un nivel de complejidad (Chomsky). Está al margende la selección natural darwinista. Ha surgido en los grupos humanos enlas circunstancia que las hayan hecho necesarias.Existe un protolenguaje que es como un lenguaje actual, excepto enque carece de sintaxis (Derek Bickerton).Este lenguaje tiene función sinérgica, basada en el altruismorecíproco.La catástrofe sería una mutación que habría incluido un sistemagenerativo de infinita capacidad en un protolenguaje formado por signoslingüísticos como los actuales. (Los simios no tienen protolenguaje)
  59. 59. EL LENGUAJETeorías sobreorigenConsecuenciasLas sistemas fonéticos reales (vocales del español) puedensurgir no por evolución gradual, sino por propiedadesinherentes al sistema que lo organizan de forma óptima(analogía: forma hexagonal de los panales).Se aprende el sistema por imitación. Al surgir o emerger unsistema fonético o gramatical se trasmite culturalmente de unageneración a otra, por imitación y se aprende por principios deinferencia inductiva.TEORÍAS EMERGENTISTAS OCATASTRÓFICAS
  60. 60. EL LENGUAJETeorías sobreorigenConsecuenciasEl lenguaje es producto de las actividadesautoorganizativas del hombre como producto de muchasactividades individuales.El lenguaje y la gramática son resultado emergente dela organización cognoscitiva de los humanos dotada deuna teoría de la mente o empatía y de su trasmisión culturalTEORÍAS EMERGENTISTAS OCATASTRÓFICAS
  61. 61. EL LENGUAJENATURALEZA¿Cuál es la esencia del lenguaje?No hay una respuesta única.La puede provenir de diferentes disciplinas:Filosofía Psicología, Sociología, la Biología,Antropología…
  62. 62. EL LENGUAJENATURALEZAun instrumento de comunicación,un medio de interacción social,un producto del universo semiológico,un producto del universo simbólico,una conducta humana,una estructura cognitiva.ES
  63. 63. EL LENGUAJENATURALEZAun instrumento de comunicación.ESPermite que elhombre se informe,establezca lazos,conviva dentro deltejido social.Habla por unaparte.Oye y comprende,por otra.Para comunicarnos podemosusar diversos sistemas:verbales y no verbales
  64. 64. EL LENGUAJENATURALEZAun medio de interacción social.ESRelaciona a dos omás personas.Permite intercambiary negociar:pensamientos,sentimientos, deseos,preocupaciones…Todo diálogo tiene una marcaintencional.
  65. 65. EL LENGUAJENATURALEZAESEs un sistema designos que puedereflexionar sobre símismo y explicar losotros sistemas.El universo en quevivimos está llenode signos (gestuales,lingüísticos, lógicos,matemáticos…)Vivimos entre signos. Loslingüísticos forman parte deeste universo.un producto del universo semiológico.
  66. 66. EL LENGUAJENATURALEZAESForma parte de losprocesos desimbolización delhombre.Intermedia entreel hombre y larealidad.Usa símbolos pararelacionarse con elmedio.El hombre es un animalsimbólico.un producto del universo simbólico.
  67. 67. EL LENGUAJENATURALEZAESL. Bloomfiel lodefine en términosde E y R.E RE rr eEs una sucesión deconductas lingüísticas.una conducta humana.
  68. 68. EL LENGUAJENATURALEZAESProducto de lacapacidad innata delhombre paraadquirir el lenguaje.No es necesarioentrenamientoespecial.De la organización mentalse deriva su estructura.una estructura cognitiva.
  69. 69. LA LENGUA1. Manifestación de la facultad dellenguaje.2. Sistema abstracto de signos y reglasde combinación, producto social (larecibimos pasivamente), exterior eindependiente del individuo.3. Conjunto de normas del hablarsocialmente sancionadas.¿Quées?
  70. 70. LA LENGUACaracterísticasLinealSistemáticaSistema de sistemasConvencionalSistema de contrastesArbitrariaVocalSistema de valores
  71. 71. LA LENGUACaracterísticasVocalSu naturaleza es fónica.Se manifiesta en la cadenahablada.La realidad fónica no siempreguarda correspondencia conla escritura.[bamosa’kasa][elkaβo]/b/ b,v, w/g/ g,j/ø / h
  72. 72. LA LENGUACaracterísticasLinealLos sonidos se suceden unosa otros en el tiempo.El significante se representa enuna extensión medible: la línea.Aparece como cadena desegmentos./káxa//K - á- x – a/
  73. 73. LA LENGUACaracterísticasSistemáticaLos símbolos forman unsistema de signos y reglas.Como tal tiene un número finito deelementos: v.g.: el sistemafonológico del español contieneseis fonemas oclusivos y cuatroreglas generales para formarplural./p,b,t,d,k,g,/‘los faxes’/losfákses/Regla: los nombresque terminan en -s -x agudos omonosílabos hacenplural en –es.
  74. 74. LA LENGUACaracterísticasSistemáticaTodos los elementos tienenun rasgo común que losagrupa.Ningún elemento puede sertotalmente idéntico a losotros.El rasgo vocálico alas vocales.El rasgo asiento asilla, sillón, taburete,butaca, diván, canapé,banca, sofá…/t/, /g/ son oclusivos;pero la /t/ es sorda, la/g/ sonora
  75. 75. LA LENGUACaracterísticasSistema de sistemasFonemas: /m/Morfemas: {pro- }Oraciones#Luis canta#Semas: ´delante´,„en vez de´La lengua contiene sistemas quese combinan.Comprende tres subsistemas:fonológico, gramatical (morfologíay sintaxis) y semántico.Cada subsistema tiene unidades yreglas de combinación.
  76. 76. LA LENGUACaracterísticasArbitrariaSus signos mayoritariamente soninmotivados.La relación entre el significado yel significante es una convenciónimplícita entre los miembros de lasociedad.El concepto dela palabracuerda no tienerelación denecesidad conla cadena desonidos[kwérda] o lagrafía cuerda.
  77. 77. LA LENGUACaracterísticasConvencionalEs producto de un contrato entrelos hombres; i.e., es unainstitución social resultado de lacostumbre y de la tradición.(La comunicación lingüística se basa sobreuna especie de acuerdo o de contratoimplícito, no formulado, incluso inconscientesobre el que reposa el código).Los sonidos [K-á-s-a] para un hablantedel españolrepresentan la ideahabitual de “casa”(recoge la idea de“edificio” y “parahabitar”).
  78. 78. LA LENGUACaracterísticasSistema decontrastesLa lengua es un sistemade oposiciones.Todos los signos son solidarios. El valorde cada uno resulta de la presenciasimultánea de los otros.La oposición supone una base decomparación común y un rasgodiferenciador.En sustantivos usadospara ambos sexos, lasformas en -e desarro-llan la oposición -e/-a:estudiante/estudiantaEl fonema /r/ se oponeal fonema /l/ por elrasgo de vibrante.Comparten los rasgos:sonora, alveolar.
  79. 79. LA LENGUACaracterísticasSistema devaloresLa lengua es un sistema de valores. Elvalor de un signo se define por suposición dentro del sistema lingüístico.El valor de un signo lingüístico se da si1) se lo puede trocar (conmutar) conalgo desemejante (idea);2) comparar con valores similares:otras palabras que se le opongan.(Saussure).Los signos frío/caliente/tibio dentro delconcepto (idea)„temperatura‟ sonconmutables en: El caféestá frío/caliente/tibio.El singular en el españolno tiene morfo{ø }, su concepto o valorsurge de su oposicióncon los morfos de plural{-s, -es} .
  80. 80. MATERIALIDAD DE LA LENGUA¿Lalengua esAnalizablecomo unobjetomaterial?La lengua “se analiza por y en una materiaconcreta y las leyes de su organización”.(Kristeva)AspectosanalizablesEl fónico,gestual o gráficoLas leyesSonidosGestosescrituraSubsistemas:Fonético-fonológicogramaticalsemánticoorganizansoportesSon observables
  81. 81. MATERIALIDAD DE LA LENGUASubsistema fonético-fonológicoNo hay significante sin soporte material: el sonido lingüístico.Este se produce en el aparato articulatorio (cavidad bucal ycavidad nasal).La cavidad bucal y la cavidad nasal permiten diferenciar y clasificarlos sonidos de la lengua valiéndonos de dos criterios:Modo de articulación: oclusivos [p, b, t, d, k, g], fricativos [f, θ, s, x],africados /ĉ/, laterales /l, λ/, vibrantes /r, rr/, nasales /m, n, ñ/Punto de articulación: bilabiales /p,b/, labiodentales /f/, interdentales /θ/,linguodentales /t, d/, linguoalveolares /s, l, r, rr, n/, linguopalatales /ĉ, y, λ, ñ/,linguoalvelares /k, g, x/
  82. 82. MATERIALIDAD DE LA LENGUASubsistema fonético-fonológicoLa intervención de las cuerdas vocales también permite diferenciar yclasificar los sonidos de la lengua valiéndonos de dos criterios:Sonidos sordos: [p, f, θ, s, t, ĉ, k, x]Sonidos sonoros: [b, m, d, l, λ, r, rr, y, n, ñ/Los sonidos lingüísticos se diferencian por su duración (cantidad) y Lasinterinfluencias de los sonidos en la cadena hablada:En una pronunciación relajada de la palabra yeso [jeso] y la vocal i en lasecuencia ¿y eso? [¿i eso?]: la duración de [j] es menor que la de [i] (lalengua está algo más cerca del paladar que en [i]).
  83. 83. MATERIALIDAD DE LA LENGUALa escritura y los gestosNo son signos plenos, pero si permiten diferenciar y designar.En la escritura son una marca.En el gesto, una relación entre el hablante y los que está fuerade este, sin la intermediación de una idea constituida .significadosignificante referente
  84. 84. MATERIALIDAD DE LA LENGUAEl subsistema gramaticalSi la lengua es un sistema de formas, estas formas puedensignificar nociones o indicar relaciones gramaticales.Se combinan para formar segmentos cada vez más complejos:palabras, frases, oraciones, proposiciones, párrafos, textos,etc.Formas lexicales:• Sustantivo• Adjetivo• verbo• AdverbioFormas gramaticales:• Artículo• Preposición•Conjunción
  85. 85. MATERIALIDAD DE LA LENGUAEl subsistema gramaticalObservemos:-edaArboledapanBolerocantaEl afijo –eda se combina connombres no con adjetivos:arboleda, rosaledaAzuelda, buenedaRegla de derivación por sufijosN N AfnHay formas lexicales queaparecen por sí solas (libres):pan, un, bolero; o ligadas(necesitan otro morfema paraaparecer): -eda, -s, -a, -aba, -n,cant- enan- torer-
  86. 86. MATERIALIDAD DE LA LENGUAEl subsistema gramaticalObservemos:Los torerosLos toreros cantaban unbolero.Dos palabras compuesta:Reglas de composición:N N NN V NPalabras que se relacionan para formanconjuntos y cumplen una función. Lafunción es una relación entre objetos,individuos, conjuntos.Los toreos cantaban un boleroRegla de reescritura:O SN + SVSN D + NSV V + SN
  87. 87. MATERIALIDAD DE LA LENGUAEl subsistema gramaticalHemos observado:1. Unidades gramaticales dotadasde significado o morfemas.2. En estas unidades se agrupan losfonemas. Estas agrupacionestienen, además de unadimensión fónica, una dimensiónsignificativa.3. Las palabras se integran enunidades superiores (oración)dotadas de fuerza comunicativa(ilocutiva) .La morfología se ocupa de lasunidades dotas de significado(morfemas) y de susvariaciones. Pero también sefija en cómo se disponenconstituyendo unidades de otroorden (palabra).La sintaxis de ocupa de lamanera cómo las palabrasse combinan y disponenlinealmente y los grupos queforman.
  88. 88. MATERIALIDAD DE LA LENGUAEl subsistema semánticoDescribe todo tipo designificados lingüís-ticos: significado demorfemas, palabras yoraciones:Juan está viejo.Tu viejo vive en Moquegua.En ambas oraciones, ¿la palabra viejotiene el mismo significado?¿Cuáles son los semas del lexemaviejo?Declaro abierta la sesión.¿Qué significa la oración?
  89. 89. MATERIALIDAD DE LA LENGUAUNIDADES, NIVELES Y RELACIONESHe visto el libro que has comprado./é + b + í +s + t + o + e+ l + l + í + b + r + o + k + e + a + s + k+ o + m + p + r + á + d + o/# he # visto # el # libro # que # has # comprado#AUX[he]V[visto]ART[el]N[libro]COMP[que]AUX[has]V[comprado]UNIDAD LINGÜÍSTICA es un elemento discreto identificado a determinado nivel orango. Cada una se define por sus relaciones que mantiene con las demás unidadesen el sistema.NIVEL es un sistema abstracto en el que se representa la estructura lingüística.RELACIÓN es la conexión de un elemento con otro: los signos de la lengua están enrelación con los objetos reales; el signo mismo es producto de una relación entre elsignificado y el significante.
  90. 90. MATERIALIDAD DE LA LENGUAUNIDADES, NIVELES Y RELACIONESUnidadesSujeto, predicado, complementosFuncionalesEstructuralesProductivas-sílabaSignificativasDistintivas: fonemasfrasesmorfemasNivelesFonológicoMorfológicoSintácticoSemánticoRelacionesParadigmáticasSintagmáticas
  91. 91. FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA LENGUAAsociativas oparadigmáticassintagmáticasla memoriala cadena habadaseleccióncombinaciónel eje verticalel eje horizontalLos signos establecen relaciones:Se producen ense ordenan enoperan por
  92. 92. FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA LENGUARELACIONES SINTAGMÁTICASObservemos las siguientes cadenas:El gato del vecino ha cazado una paloma en el techo.1. Esta oración la podemos segmentar en:SN: el gato del vecinoSV: ha cazado una paloma2. El gato del vecino en:(el gato) (del vecino)3. El gato en(el) (gato)gato en{gat} {-o}/g-a-t-o/Se observa una relaciónentre dos o más unidadesque aparecen en lacadena hablada.Obsérvese: relación entrepalabras, grupos depalabras, unidadescomplejas...Incluso a niveles másinferiores: entremorfemas y fonemas
  93. 93. FUNCIONAMIENTO INTERNO DE LA LENGUARELACIONES PARADIGMÁTICASObservemos las siguientes cadenas:Los caballos corren.Estos simios bailan.Unos hombres comen.Esas aves vuelan.EnseñanzaEnseñar acechanza educaciónEnseñamos esperanza instrucciónEnseñan confianza aprendizajeSe observa una relaciónentre diversas unidadespertenecientes a una mismaclase morfosintáctica osemántica.Obsérvese: la relación se dacon las unidades con las quese puede variar en unmismo lugar...Un elemento evoca (asocia)una o más unidades queestán depositadas en lamemoria.radical sufijo significado
  94. 94. FUNCIONES“La función o uso del lenguaje puede caracterizarse comoun conjunto diverso de propiedades semánticas ycomunicativas concretas asociadas con la forma”.Alonso-CortésLos signos de la lengua están destinados al uso en laactividad verbal. Esta praxis determina las funcionesexternas del lenguaje.El lenguaje como actividad humana tiene la finalidad deconvertir en un hecho la intención de comunicar.¿QUÉ SE ENTIENDE POR FUNCIONES DEL LENGUAJE?
  95. 95. FUNCIONESLAS FUNCIONES SEGÚN BÜHLERKarl Bühler (1879-1963) en su Teoría del lenguaje (1934) integrael signo lingüístico en relación con los objetos como con elhablante, el hablante receptor (oyente) y la acción verbal.Esta integración se inspira en la idea platónica de que ellenguaje permite que uno comunique a otro algo sobre las cosas.Esta percepción le permite elevar el fenómeno acústico tresveces distintas a la categoría de signo, dando origen a tresfunciones semánticas: expresión (manifestación), apelación(repercusión) y representación.
  96. 96. FUNCIONESLAS FUNCIONES SEGÚN BÜHLERSsEmisorRepresentaciónApelaciónExpresiónReceptorObjetos y relacionesEl círculo simboliza el fenómeno acústico concreto. Cada lado del triángulo, los tres momentosvariables: 1) emisión, 2) recepción y 3) representación objetiva. Las líneas simbolizan lasfunciones semánticas: 1) representación (símbolo), 2) apelación (señal) y expresión (síntoma).
  97. 97. FUNCIONESLAS FUNCIÓN DE REPRESENTACIÓNEl signo lingüístico alude a losobjetos del mundo objetivo: lossonidos lingüísticos que dan laforma a un signo hacen como unafigura de un objetos, figura queconvencional y arbitraria.Pero también representa objetosabstractos, culturales y sociales.Está en relación con la vidaintelectual.1. La carpeta es de madera.2. Murió Saramago.3. “El conocimiento es unaexperiencia que implica larepresentación de unhecho juntamente con lacreencia o certeza deverdad”.4. La crisálida es la formalarvaria inmóvil de la quesale la mariposa adulta.5. La familia de María esamorosa.
  98. 98. FUNCIONESLAS FUNCIÓN EXPRESIVAEl signo lingüístico en relación alemisor es expresión: el hablantecomo organismo biológico ypsicológico manifiesta sus estadosmentales y anímicos (emociones,afectos, deseos; i.e., todo lo que leproduce alguna impresión).Medios expresivos en el lenguaje: eltono de voz, interjecciones,adjetivos calificativos, frasesexclamativas, etc.1. Me duele su ausencia.2. María es una buenacompañera.3. ¡Ay¡, ¡caramba!4. “…compré la lechecitamás fresquita, elpancito reciénhorneadito y lanaranjita máschaposita”.(Vargas Llosa, Los cuadernos de donRigoberto)
  99. 99. FUNCIONESLAS FUNCIÓN APELATIVAEl signo lingüístico en relación alreceptor es apelación: elhablante se propone persuadir aloyente, dirigir su conducta.Lograr que haga algo.Medios expresivos en el lenguaje:las frases imperativas einterrogativas, los vocativos,algunas interjecciones, lasconstrucciones en infinitivo ogerundio, etc.1. ¡Sal de aquí!2. ¡Hola¡3. ¿Cómo te ha ido?4. Prohibido pisar elcésped.5. ¡Amigos, la fiesta haterminado!6. ¡So!, ¡so!7. Corriendo, corriendo…
  100. 100. FUNCIONESLAS FUNCIONES SEGÚN JAKOBSONRoman Jakobson (1896-1982) basándose en la teoría de lacomunicación de Shanon y Weaver diferencia en su libroLingüística y poética (1960) seis elementos, que dan lugara seis funciones en el proceso de comunicación.Jakobson piensa que el proceso de comunicación verbalcontiene: 1) un locutor destinador del mensaje, 2) unlocutor destinatario del mismo, 3) un código común, 4) uncontacto psicológico, 5) un mensaje, 6) una situación ocontexto
  101. 101. FUNCIONESLAS FUNCIONES: MODELO DE JAKOBSONMensaje → Poéticacontacto → Fáticacódigo → MetalingüísticaDESTINATARIODESTINADORcontexto → ReferencialExpresiva Apelativa
  102. 102. FUNCIONESFUNCIÓN POÉTICANiña hermosa que me humillascon tus ojos grandes, bellos:son para ellos, son para ellosestas suaves redondillas.Rubén Darío.La Cucaracha soñadoraEra una vez una Cucaracha llamadaGregorio Samsa que soñaba que era unaCucaracha llamada Franz Kafka quesoñaba que era un escritor que escribíaacerca de un empleado llamado Grego-rio Samsa que soñaba que era unaCucaracha.Augusto MonterrosoSurge del uso de la lengua con unafinalidad estética. Se trata de poner enrelieve el propio signo usandoprocedimientos puramente lingüísticos:fonológicos, gramaticales, semánticos.Según Jakobson se mantiene, espe-cialmenteen la poesía, en la proyección de laequivalencia o eje paradigmático sobre el eje decombinación o sintag-mático de estas unidades.v.g. Darío al seleccionar la palabra humillas,selecciona un determinado signo constituida poruna secuencia de sonidos: el fonema /λ/ dentroel conjunto de fonemas equivalentes que seoponen paradigmáticamente y lo proyecta a lasecuencia lineal
  103. 103. FUNCIONESFUNCIÓN FÁTICATiene su origen en el contacto o canalpsicológico que debe establecerse entrelocutor destinatario y locutor destinador conel fin de lograr una comunicación exitosa.Consiste en establecer un sentimientocomún o comunión fática.Se puede patentizar según Jakobson através de un intercambio de fórmulasritualizadas en diálogos enteros.Medios lingüísticos en función fática:saludos, despedidas, expresiones decortesía. (Toda expresión que tenga porfunción iniciar, prolongar o interrumpir eldiálogo).-¿Qué hay mozo? ¿Otra vez por aquí?-Mira, Paulina; se acuerda todavía denosotros. ¿Cómo está usted?-¿No me voy a acordar? Bien yvosotros.-Ya lo ve usted; pues a pasar el día.………………………………………………….-A disfrutar del campo, ¿no es así?-Sí señor, a pegarnos un bañito.Sánchez Ferlosio, El Jarama¿Qué tal estás?¡Ah, tú aquí!¿De dónde vienes?
  104. 104. FUNCIONESFUNCIÓN METALINGÜÍSTICAEsta función es llamadatambién metacomunicativa.Consiste en que el códigocontiene elementos quepermite referirse al propiocódigo.Guarda correspondencia conla propiedad de reflexividad.Esta función permitelocuciones metagramaticales.El sustantivo concretoSaturno contiene sietefonemas.Las banderas es el sujeto enLas banderas son de varioscolores.
  105. 105. DIVERSIDAD INTERNA DE LA LENGUALa lengua sufre variaciones internas por lainfluencia de diversos factores externos a ella.FACTORES DIVERSIDAD INTERNASOCIOCULTURALES Lengua superestándar:Lengua estándar:Lengua no estándar:•Lengua literaria•lengua culta,•lengua coloquial•Lengua popular•Lengua vulgarGEOGRÁFICOS Lengua nacionalLenguas dialectalesOCUPACIONALES Lenguas especiales: Abiertas•lenguas profesionales• lenguas de artesaníaCerradas•jerga,•lenguas juveniles
  106. 106. DIVERSIDAD POR FACTOR SOCIOCULTURALLENGUA LITERARIACaracterísticas:1. Vocabulario propio forma-dopor voces cultas, no usadasen situaciones comunica-tivas cotidianas.2. Construcción sintácticacuidadosa y complicada.3. Abunda en figuras literarias.4. Vocabulario y sintaxis aveces arcaizante.La usan los escritoresDezidme, la hermosura,la gentil frescura y tezde la cara [….]Jorge ManriqueDe suelos pardos, de mohosos techos,hay doscientas hondísimas alcobas,y de menudos juncos, verdes lechos[…]Juan Espinoza.-En pos, noctívaga, de temple a sueño,Y en tu solera, soledad de humanoCombusto, enciende de hembra, lar y/leño…Martín Adán
  107. 107. DIVERSIDAD POR FACTOR SOCIOCULTURALLENGUA CULTACaracterísticas:1. Homogeneidad y estabilidaden los sistemas fonológico ygramaticales.2. Variedad y riqueza léxica.3. Poco proclive a las innova-ciones (apego a lo tradición).La usan quienes tienen buennivel educativo y buenacompetencia lingüística.En lo actitudinal, Carlos sobresalíapor no sobresalir, por ser el alumnoopaco y gris de salón, desin-teresado por los temas escolares, supregunta más frecuente era:“Profesor ¿ya es la hora del re-creo?”. Su indiferencia hacia laslabores académicas y escolaressobresalía, con el resultado espe-rado: pobre rendimiento académico,actitudinal y disciplinario cuyaconsecuencia era una sola: fracasoescolar.Miguel De Zubiría Samper
  108. 108. DIVERSIDAD POR FACTOR SOCIOCULTURALLENGUA COLOQUIALCaracterísticas:1. Descuido fonético y sintaxis simple.2. El léxico se vincula con nece-sidades vitales y cotidianas.3. Capacidad de innovación y uso deneologismos.4. Es rica en diminutivos, hipo-corísticos, apodos y traslacionessemánticas.La hallamos en las situacionescomunicativas entre amigos,familiares y personas deconfianza.Pepe, te has palteado, yono fui.El Manquito es unfenómeno.Ese petiso es un aguado.Te has ensartado alproponerle que venga.Archi está como unespárrago.Pa’, no molestes.
  109. 109. DIVERSIDAD POR FACTOR SOCIOCULTURALLENGUA POPULARCaracterísticas:1. Renovación permanente: se nutrede préstamos, desplazamientossemánticos de palabras y frasesde la misma lengua.2. Abunda en diminutivos, hipo-corísticos, hipérboles, vitupe-rios…3. Presencia de regionalismos,formas espontánea, giros po-pularesLa usan las grandes mayorías: cam-pesinos, obreros, vivanderas,artesanos, choferes, etc.Le duele la panza.Endenantes no ma’ sucedió.Los gentiles son bien vengativos.Desde chiquito es un coco y bienagarrao.-Oye, ¿te has comido la lengua?-Conchi, mejor dilo claro.Pedro está templadazo de unflaquita del barrio.
  110. 110. DIVERSIDAD POR FACTOR SOCIOCULTURALLENGUA VULGARCaracterísticas:1. Incluye términos prohi-bidos o groserías.2. Su propósito es agredir,ofender o intimidar alinterlocutor.3. Es una lengua desaprobaday combatida por quienesemplean la lenguaestándar.La usan en particular loshablantes faltos deeducación.-¡Ah, carajo! ¿Dónde creesque estás? ¿Con quién creesque estás hablando, mocoso e’mierda?[…]-Si quieres, contestas, si no tejodes?Oswaldo Reynoso
  111. 111. DIVERSIDAD POR FACTOR GEOGRÁFICOLENGUA NACIONALCaracterísticas:1. Sus formas y modalidades sonaceptadas y entendidas por todoslos miembros de una comunidadlingüística.2. Esta lengua común o koyné sueleser la lengua oficial al interior deun estado.3. Es impuesta por la organizaciónadministrativa y por la vidacultural.La usan todos los hablantes de unacomunidad lingüística: el español.Se la usa también comoinstrumento político.Los hombres nacidos en un país seexpresan legítimamente con el idiomaque ellos crearon. Este idioma, comolos hombres que lo crearon, es hijo dela tierra y del paisaje donde nacieronsus creadores. Fue apareciendolentamente, como fruto de lanecesidad de los hombres deexpresarse lo que sentían frente almundo donde vivían y luchaban. Eneste sentido el Kechwa es el idiomapuro y genuino de los hombres delAnde.José María Arguedas
  112. 112. DIVERSIDAD POR FACTOR GEOGRÁFICOLENGUA DIALECTALCaracterísticas:1. Reviste rasgos propios foné-ticos, léxicos y gramaticales (seespecializan según la región aque pertenecen los hablantes).2. Las divergencias de un dialec-to a otro pueden ser pocomarcadas o muy marcadas.3. El dialecto supone un espíritulocal y sus rasgos no son inco-rrecciones: su corrección eslocal.Lo usan los hablantes de unadeterminada área geográfica.¡Vítor el rey español/que no entiende deguaraguas!(Pasquín s. VII)-Primero tenés que convencerme de quenadie es mejor que vos para la misión -dijo Camargo-.Tomás Eloy Martínez-Que andaba fregada, que era mediopolilla, que tomaba y jalaba lo han dichotodos los periódicos -suspiró Becerrita-.M.V.LL.Ay, estos churres facinerosos que no ledejan conversar a una. Pero mire la degallinazos.Miguel Gutiérrez
  113. 113. DIVERSIDAD POR FACTOR OCUPACIONALLENGUAS ESPECIALES (SOCIOLECTOS)Características:1. El inventario de sus signos esreducido.2. Las palabras que utiliza ungrupo social son desconocidaspara otro grupo.3. Se origina cuando un dialectocomienza a funcionar comouna variedad social.Es usada por una clase o minoríasocial: familias de soldados,de toreros, profesionales,marginados, jóvenes, etc.De pronto el toro embiste con fuerza yel picador le clava la pica en lacolumna. […]Debajo de la muleta se esconde unespada […]-A eso lo llaman el desacabello.[…]-Espérate, le van a dar la puntilla.Elena Poniatowska[…] un método supone, por una parte,una sucesión ordenada de acciones,[…] estas acciones son estrategiasmás o menos complejas entre las queencontramos […] las técnicas.José B. Carrasco
  114. 114. DIVERSIDAD POR FACTOR OCUPACIONALLENGUAS PROFESIONALESCaracterísticas:1. Los términos proceden de lalengua estándar, pero su signi-ficado varía (especializa) se-gún la actividad del hablante.2. El significado es preciso y refie-re las actividades instrumen-tos, técnicas y conceptos part-culares de cada profesión.3. No distancia ni excluye a otraspersonas de la conversación.La usan los profesionales.Dentro de un mismo dialecto, unsociolecto puede a veces elevarse alrango de norma de hablar y escribir.La norma lingüística tampoco es unconcepto gramatical, sino sociológico.Alonso-CortésEn el aula, el diálogo entre alumnos yentre profesor y alumno debe desem-peñar un importante papel en elintercambio de ideas y opiniones, demanera que de ese intercambio deinformación y de pareceres surja elaprendizaje significativo.Josefina Prado Aragonés
  115. 115. DIVERSIDAD POR FACTOR OCUPACIONALLENGUAS DE ARTESANÍACaracterísticas:1. Vocabulario reducido, estable ycastizo.2. Mantienen los nombrestradicionales vinculados a lasactividades, materiales yproductos de los oficios.3. En su funcionamiento, siguenlas reglas de la lengua general.La usan los artesanos: pescadores,mineros, herreros, mecánicos,carpinteros, impresores,fotógrafos, etc.Sobre unos mesones de madera se apilanlos alimentos: un cordero entero trozado yen adobo, salchichas y chuletas de cerdo,pilas de pollos marinados en limón yhierbas […], langostas apenas aturdidas,mariscos, papas y maíz.Isabel AllendeAlgunos ajedrecistas campeones […]piensan que Cus Mato [….] se inspiró enla defensa siciliana, esa estrategia eficazde algunas partidas de ajedrez.Gregorio MartínezDe nada le sirvió la mosca, no pudo cogerni una lauchita.
  116. 116. DIVERSIDAD POR FACTOR OCUPACIONALLA JERGA O ARGOTCaracterísticas:1. No es entendida por loshablantes ajenos al grupo quela usa.2. Es efímera.3. Asume las formas de la lenguageneral, sólo varía en losemántico.La usan grupos o hablantesen situación social marginal: pros-titutas, ladrones, contraban-distas, etc.Camucha es la rojimia que te parteel chontril (corazón).Con tantos anticuchos ese macuco(mañoso) tuvo que terminar en elcuadril (cárcel).El corima (maricón) baraja bien sudiame (medias) sucia.Ese es un ingeniero de minas(rufián) y plancha fría (no honra susdeudas).
  117. 117. DIVERSIDAD POR FACTOR OCUPACIONALLENGUAS JUVENILESCaracterísticas:1. Vocabulario cambiante.2. Parcialmente ininteligible,pero sin propósitosdelictivos.3. Recurre a insólitos cambiossemánticos y fonéticos.La usan los jóvenes.Tu pata no llegó al tono.Ayoya (atrás), compadre. ¿No loves?Pedro es bien galleta y canife(elegante), por eso no le importahacer de tango (alcahuete).El trabajito de mi collera salió comoel ajo. Nadie se palteó en nada.
  118. 118. SIGNO LINGÜÍSTICO“¿[…] son los signos los quenos permiten vivir ensociedad […] o la sociedaden que vivimos no es otracosa que un complejosistema de signos?(Eco, 1976)
  119. 119. SIGNO LINGÜÍSTICOAntes de abordar lo qué es el signo es conveniente haceralgunas: precisiones:1) Debemos distinguir las cosas de la actividad verbaldel hablante/oyente, que en su actividad verbal serefiere a las cosas o las mienta (mentar, relacionado conmente, es referirse a algo intencionalmente).La actividad mental específica del hombre para referirse alas cosas da origen a las palabras:Las palabras no son las cosas, están por las cosas.Esto es ser signo de las cosas.Los signos significan o tienen significado cuando elhablante se refiere con ellas a las cosas.PREÁMBULO
  120. 120. SIGNO LINGÜÍSTICO2. La relación entre las cosas y los sonidos, entre elpensamiento y los sonidos siempre ha preocupadoal hombre.Los estoicos (s. III a.C) sostuvieron que el signo(semeion) estaba constituido por un elemento sensible yotro inteligible.San Agustín (s. V d.C) afirma: “Un signo es algo que,además de la especie abarcada por los sentidos, haceque otra acuda por sí sola al pensamiento”.PREÁMBULO
  121. 121. SIGNO LINGÜÍSTICO2. La relación entre las cosas y los sonidos, entre elpensamiento y los sonidos siempre ha preocupado alhombre.Los gramáticos de Port-Royal (s. XVII) dicen que el signotiene un carácter natural (sonidos, grafías) y unasignificación.Guiraud (1971) entiende el signo como “un estímulo –esdecir, una sustancia sensible- cuya imagen mental estáasociada en nuestro espíritu a la imagen de otro estímuloque ese signo tiene por función evocar con el objeto deestablecer la comunicación”.PREÁMBULO
  122. 122. SIGNO LINGÜÍSTICOSaussure afirma: “El signo lingüístico es […] una entidad psíquicade dos caras que puede representarse por la siguiente figura:CONCEPCIÓN DE SAUSSUREConceptoImagen acústicaEstos elementos estáníntimamente unidos y rereclaman recíprocamente.”“Llamamos signo a la combinación del concepto y de laimagen acústica.”Reemplaza concepto e imagen acústica con significado ysignificante.(Curso de Lingüística general)
  123. 123. SIGNO LINGÜÍSTICOPROPIEDADESPROPIEDADESArbitrarioinmutablemutablelinealEn relación con el tiempoEn sí mismo
  124. 124. SIGNO LINGÜÍSTICOPropiedad: arbitrariedad“El lazo que une el significantecon el significado es arbitrario”.No existe razón alguna para quea tal significante corresponda talsignificado.Lo arbitrario del signo debeponerse en relación con sucarácter inmotivado, con excep-ción de algunas onomatopeyas.Lo arbitrario se opone a lonecesario.Concepto Significante‘casa’Español [Kása]Inglés [haus]Portugués [K’asa]Aymara [uta]‘cerdo’Quechua [kuči]Inglés [pıg]Portugués [θ’erdo]Español [θerđo]
  125. 125. SIGNO LINGÜÍSTICOPropiedad: linealidad“El significante, por ser de naturalezaauditiva, se desenvuelve en el tiempo ytiene los caracteres del tiempo: a)representa una extensión, y b) esaextensión es mensurable en una soladimensión; es una línea” (Saussure).Los enunciados son sucesiones deelementos discretos ordenados de unamanera lineal. Forman una cadena.Cada morfema es una sucesión defonemas, cada oración es una sucesiónde morfemas, cada discurso unasucesión de oraciones.El gato bebe leche./e-l-g-a-t-o-b-e-b-e-l-e-če/[elgátoѢéѢeléče]
  126. 126. SIGNO LINGÜÍSTICOPropiedad: inmutabilidad“Si, con relación a la idea querepresenta, el significante aparececomo libremente elegido, con relación ala comunidad lingüística que lo emplea,no es libre, sino impuesto”. “[…]unindividuo sería incapaz de modificar enun ápice la elección hecha […] la masamisma no pude ejercer su soberaníasobre una sola palabra, la masa estáatada a la lengua tal cual es”.(Saussure)Todos los hablantes delespañol usamos el significante/kabaλo/ y no /horse/ para laidea ‘caballo’.
  127. 127. SIGNO LINGÜÍSTICOPropiedad: mutabilidad“El tiempo, que asegura lacontinuidad de la lengua, tiene otroefecto, en apariencia contradictoriocon el primero: el de alterar más omenos rápidamente los signoslingüísticos…” (Saussure)Los factores de alteración sonnumerosos, pero siempre externos ala lengua. Estos cambios puedenser fonológicos, morfológicos,sintácticos o semánticos[h] glotal aspirada, se usaba antevocales plenas ([haβlár], [hóndo],escritas fablar, fondo).CASTELLU > esp.med. Castiello > esp.mod. CastilloTempus, tempora > tiempo, tiemposEgo >yo ille>él illa > ellaOve cantado > hube cantadoSi pudiera, fizieralo > Si pudiera, lohiziera > si pudiera lo hiciera.CALCEUS ´zapato’ > calcea ‘calcetines’> calça (esp. med.) ‘mallas´ ‘medias’
  128. 128. SIGNO LINGÜÍSTICOTEORÍA DE PEIRCEPeirce (1839-1914) define el signo, o representación, como algo (v.g.,sonidos lingüísticos) que representa para alguien algo en algunaparticularidad o capacidad.El signo casa (significante), por una parte, representa para unhablante de español la „idea‟ de „edificio‟ y „para habitar‟. Y, por otro,apela a alguien, es decir, crea en la mente de alguien otro signo, quePeirce llama signo intérprete (significado) del primer signo.El signo representa algo, que es el objeto del signo. Pero lo representasólo en alguno o algunos aspectos, lo que constituye su idea ofundamento del representamen (significante). Por ejemplo en la ideadel signo K-a-s-a no está la existencia de garaje o la de calefacción.
  129. 129. SIGNO LINGÜÍSTICOTEORÍA DE PEIRCESigno 1, o representamenApela a alguien ycrea en su menteRepresentapara alguienObjetoSigno 2 o Interpretante delsigno 1, que se refiere alEl fundamento o idea deunReconstrucción del modelo de signos de C.S.Peirce, Collected Papers (1931-1958)Este modelo reconoce que todo signo necesita otro signo interpretante (significado)a través del cual se mienta el objeto. Implica que un signo determinado quedaespecificado como una relación con otros signos con los que está asociado.
  130. 130. SIGNO LINGÜÍSTICOTEORÍA DE PEIRCECriterio Signo comoposibilidadSigno comoactualidadSigno como reglaEn relación conel signo mismoCualisigno o Tono Sinsigno o Réplica Legisigno o TipoEn relación consu objetoIcono (similitudentre objeto y signo)Índice (contigüedadentre signo y objeto)Símbolo (una idea enla mente del hablante)En relación conel interpretanteRema Dicisigno ArgumentoClases se signos
  131. 131. SIGNO LINGÜÍSTICOTEORÍA DE PEIRCECriterio Signo comoposibilidadSigno comoactualidadSigno como reglaEn relacióncon el signomismoCualisigno o Tono Sinsigno o Réplica Legisigno o TipoParte de una cuali-dad si esta es signo:color rojo o verdede un semáforo:verde representapermiso para pasar.Signo tiene cualida-des y que aparecenuna sola vez en undeterminado lugar otiempo. V.g. La niña detus ojos es la elegida porla representante delsalón.Es el establecidopor una conven-ción: Tipo que co-rresponde a “artí-culo femenino sin-gular” de la gramá-tica española.Clases se signos
  132. 132. SIGNO LINGÜÍSTICOTEORÍA DE PEIRCECriterio Signo comoposibilidadSigno comoactualidadSigno como reglaEn relacióncon su objetoIcono (similitud entreobjeto y signo)Índice (contigüedadentre signo y objeto)Símbolo (una idea enla mente del hablante)El signo contiene cua-lidades similares conel objeto (relaciónindirecta): representapor similitud oanalogía al objeto: Unaimagen (foto), undiagrama (diagrama delárbol de la oración), unametáfora: tus ojos sonestrellas.Tiene conexión di-recta con el objeto.Se refieren a él porcontigüidad: pron. de-mostrativo aquél llevaal oyente a dirigir suatención a un objetolejano. También lo sonel tiempo verbal: indicael tiempo en que sehabla: comíLa relación con elobjeto es conven-cional. El signo in-térprete determinala relación del signocon el objeto:La mayor parte de lossignos verbales.Clases se signos
  133. 133. SIGNO LINGÜÍSTICOTEORÍA DE PEIRCECriterio Signo comoposibilidadSigno como actualidad Signo como reglaEn relación conel interpretanteRema Dicisigno (dicente) ArgumentoUn signo que através de otrosigno remite aun objetoposible: FNremite a cualquierpalabra que seasustantivo.Signo compuesto deotros signos que parasu interpretante es sig-no de existencia real:una veleta=indica direc-ción del viento, pero in-corporando una flecha(signo icónico). O: Hanllegado libros, contiene unrema simbólico: libros yun signo indicativo:tiempo verbal (pasado).Es un signo cuyointerpretante es laconclusión:1) Todos los gatos sonmortales, 2) Fito es gato,3) Fito es mortal.La proposición esverdadera. El interpre-tante es signo de la reglade deducción.Clases se signos
  134. 134. SIGNO LINGÜÍSTICOLas carácterísticas del signo verbal son tres:1) Es dual: consta de dos elementos: representamen (osignificante) e interpretante (significado)2) Es una asociación arbitraria o convencional, peronecesaria entre representamen (significante) yinterpretante (significado).3) El representamen (o significante) es una sucesiónlineal de sonidos.
  135. 135. SIGNO LINGÜÍSTICOPalabras y oraciones desde el punto de vista de los modelos semióticosNombre común símbolo pared, azúcar, blocNombre propio índice Pedro, Raúl, LimaAdjetivo símbolo blanco, negro, buenoOnomatopeya icono miau, zigzag, guauPronombre índice yo, él, nos, seVerbo símbolo, función comer, escribir, bailarAdverbio símbolo rápido, despacio, mañanaPreposición índice (indica que hayuna palabra dependiente ) entre, de, a, en, por…Conjunción operador (signo que liga a otro signo) y, o, porqueInterjección índice, síntoma, señal ah, eh, ayOración declarativa símbolo complejoOración interrogativa índice, síntomaOración imperativa señalOración exclamativa índice, síntoma
  136. 136. SINCRONÍA/DIACRONÍASe denomina sincronía a unestado de la lengua consi-derado en su funcionamientoen un momento determinadodel tiempo.El estudio sincrónico pudedescribir la lengua en suestructura actual o en untiempo del pasado.Se denomina diacronía al aná-lisis de la lengua en su evolu-ción, en sus cambios de unmomento a otro.El estudio diacrónico describela lengua en la medida que senos ofrece como un procesohistórico, determinando los di-ferentes estados de su desa-rrollo.
  137. 137. SINCRONÍA/DIACRONÍALas formas del subjuntivovamos, vades (>vadāmus,vadātis) se usaron en elespañol medieval comoindicativos.En el español americanoactual poroto significa: planta~ semilla ~ guiso ~ hecho conporotos ~ acierto o logro ~persona de escaso valor ~niño en su primera infanciaAliquis (algún, alguno, alguien) sereforzó con ūnus: aliquis ūnus>alguno (s), usado en el esp. med.Tanto para „algo‟/‟nada‟/ ‟alguien‟.En el s. XV aparece uncompetidor alguién (tildado)variante de alguno explicable apartir de quien, que lo sustituyómás tarde en el sentido dealguien; alguién sufrió eldesplazamiento del acento aalguien.
  138. 138. NORMA LINGÜÍSTICANorma es el conjunto de usos sociales en elhabla de una comunidad. Es todo aquello queen la realización de una lengua es obligaciónimpuesta por la tradición social y cultural:todo lo que en el habla es constante yrepetición de modelos anteriores.Es todo aquello que es de uso común ycorriente en una comunidad lingüística.
  139. 139. NORMA LINGÜÍSTICALENGUA-SISTEMA DE SIGNOSNORMA-USOS SOCIALESHABLA-USO INDIVIDUALE. Coseriu plantea sustituir la dicotomía lengua/hablapor una tricotomía sistema-norma-habla.
  140. 140. NORMA LINGÜÍSTICAAmazonia o Amazonía: la forma Amazonia es la másextendida en el uso general España y en América; pero laforma Amazonía se usa en el Perú, el Ecuador yVenezuela.Dosier (< dossier) ´conjunto de documentos sobre unasunto que se guardan juntos‟. Su plural es dosieres.Tófe o tofi : adaptaciones graficas del la voz inglesa toffee:[tófe ] se usa en España y en América de preferencia [tofi ].

×