Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.



Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this


  1. 1. FRBR勉強会復習スライド ‐‐ 第5回まで分‐‐ 国立教育政策研究所 江草由佳 2012年7月25日
  2. 2. フルスペル:FRBR & RDA 機能的 要件• Functional Requirements for Bibliographic  Records: FRBR 書誌 レコード• Resource Description and Access: RDA 資源 記述
  3. 3. 3章:Entity の復習
  4. 4. Entity :the key object of interest to  users of bibliographic dataWork Concept ObjectExpression Person Event Manifestation Corporate Body Place Item
  5. 5. Entityは3つのグループに分かれるGroup 1 Group 3 Work Concept Group 2 Object Expression Person Event Manifestation Corporate Body Place Item
  6. 6. Group1: the products of Group 1 intellectual or artistic endeavour Work 知的な 芸術的な 活動の生産物 Expression Manifestation Item
  7. 7. Group1: the products of Group 1 intellectual or artistic endeavour 内容そのもの w1: ハリーポッターと賢者の石 Work まだ、音声や文 a distinct intellectual or  字など具体表現 e1:テキスト(文字)(英語) artistic creation にはなってない m1:Bloomsbury出版[本] (ISBN:9780747532699) 表現そのもの Expression まだ、メディア i1:愛知県立大学所蔵の本 the intellectual or artistic  には i2:会津大学所蔵の本 realization of a work のってない content e2:読み上げ音声 physical form m1:オーディオブック[CD] Manifestation 何らかのメディ (ISBN:190754500X) the physical embodiment  アに載ったもの of an expression of  a work を抽象的に表 m2:オーディオブック[カセット] したもの (ISBN:1855493942) (クラス) e3:日本語版テキスト Item a single exemplar of a  m1:静山社 出版[本] manifestation (ISBN:9784915512490) 実際のものそ のもの i1:足立区立図書館所蔵の本1 (インスタンス) i1:足立区立図書館所蔵の本2
  8. 8. Group2: “Responsibility”Group 1 Work Group 2 Expression Person Manifestation Corporate Body Item has responsibility 
  9. 9. Group2: “Responsibility”Group 1 Work 個人 Group 2 著者 p1:  J.K.ローリング Expression Person (an individual) Corporate Body Manifestation (an organization or  組織 group of individuals  個人のグループ and/or organizations) 複数の組織 出版社 c1:静山社 Item 所有者 has responsibility 創った、書いた、 c2:足立区立図書館 出版した、所有してる。。。 演奏者 c3:スマップ
  10. 10. Group3:”Subject”Group 1 Group 3 has as subject has as subject Concept Work has as subject Group 2 Object Expression Person Event Manifestation Corporate Body Place Item has responsibility  注: Group1 と2はSubjectにもなりえる
  11. 11. Group3:”Subject”Group 1 Group 3 has as subject 抽象的な概念: Work アイデア、分野、学 Concept 派、宗教、理論、、、 c1:  経済学 物: Object Expression 生物/無生物、人の 作ったもの(動く/動か ない)、今はないもの Event o1:  バッキンガム宮殿 Manifestation 活動や起こったこと: 歴史的イベント、時代 Place e1:  江戸時代 Item e2:  グリコ・森永事件 場所(地理的な概念): 地球・地球外;歴史上 p1:  ハワードビーチ の・現代の;地理的・地 政学的 p2:  東京
  12. 12. 複合的なWork• 集合的・複合的WorkもありえるW1: わたしたちの小学国語 3下 W1: ハリーポッター・シリーズ(7部作) W1.1: モチモチの木 W1.1: ハリーポッターと賢者の石 W1.2: 言葉の広場 W1.2: ハリーポッターと秘密の部屋 W1.3: 大工とおに W1.3: ハリーポッターとアズカバンの囚人 W1.4: 手袋を買いに W1.4: ハリーポッターと炎のゴブレット W1.5: ハリーポッターと不死鳥の騎士団 W1.6: ハリーポッターと謎のプリンス W1.7: ハリーポッターと死の秘宝
  13. 13. 5章:Relationship の復習
  14. 14. RelationshipGroup 1 Group 3 Work Concept Group 2 Object Expression Person Event Manifestation Corporate Body Place Item Relationship: →のこと。なにかの関連があるということ Is realized, is embodied, is owned,  has responsibility, has as subject etc…
  15. 15. Relationship: High Level Diagrams ‐‐ 5.2.1 Relationships Between Work, Expression, Manifestation, and Item ‐‐Group 1 Group 3 Work Concept Group 2 Object Expression Person Event Manifestation Corporate Body Place Item
  16. 16. Relationship: High Level Diagrams ‐‐ 5.2.1 Relationships Between Work, Expression, Manifestation, and Item ‐‐ realize: 実現する Work is realized through is a realization of embody: 表現する、具現化する、 Expression具体化する is embodied in is an embodiment of exemplify: 例示する Manifestation is exemplified by is a single exemplar of Item 図の見方:矢印の手前から矢印の方向に読みます。 (注:冠詞は適宜付与必要)
  17. 17. おまけ:ExpressionとManifestationは 相互に1対多 embody: 表現する、具現化する、具体化する Expression is embodied in is the embodiment of Manifestation w1:とある曲 w1:とある曲 e1: 楽譜 e1: 楽譜 e2: Aによる演奏 e2: Aによる演奏 m1: B社リリースのCD m1: D社リリースの楽譜つきCD m2: C社リリースのCD このパターンは work‐expression,  manifestation‐item  にはない “An expression may be embodied in one or more than one manifestation;  likewise a manifestation may embody one or more than one expression.”