Mädchenzentrum germany

230 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
230
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mädchenzentrum germany

  1. 1. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Osnabrück Deutschland - Germany
  2. 2. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Mitarbeiterinnen Team Members1 Pädagogin mit 33,3 1 pedagogue with 33,3 hoursStd./Woche per week1 Sozialpädagogin mit 25 1 social pedagogue with 25Std./Woche hours per week1 Sozialpädagogin im 1 social pedagogue completingBerufsanerkennungsjahr mit 30 a first practice year with 30Std./Woche hours per week2 Studentinnen im 2 students completing an annualJahrespraktikum mit 20 work experience with 20 hoursStd./Woche per weekPraktikantinnen Several work placements
  3. 3. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Räumlichkeiten - Rooms:• Offenes Café • Open Café• Kleckerbude • Room for creativity• Computerraum • Room with computers • Internetcafé• Internetcafé • Photo laboratory• Fotolabor • Room to change roles• Verwandlungszimmer • Kitchen• Küche • Consultation rooms• Beratungsräume • Terrace• Terrasse
  4. 4. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Aufgaben - Tasks:• Offene Angebote • Open offers for girls• Thematische Gruppen • Thematic groups• • Consultation Beratung • Specialist counseling• Fachberatung für for pedagogues Pädagoginnen • Networking -• Vernetzung – Cooperation Kooperationen • Public relations• Öffentlichkeitsarbeit • Politics for girls related• Mädchenpolitik needs• Fundraising • Fundraising
  5. 5. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Mädchen aus vielen NationenGirls from around the world
  6. 6. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Mädchen aus verschiedenen Schulformen Girls from different types of schools
  7. 7. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Mädchen von 11-21 Jahren Girls from 11 to 21 years
  8. 8. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Die Arbeit im Mädchenzentrum orientiert sich an denOsnabrücker Standards zur MädchenarbeitThe Girls Centre‘s work meet the Osnabrück girls workstandards.
  9. 9. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Ziel ist die Herstellung The aim is thevon Chancengleichheit establishing of thezwischen Mädchen und equality of chancesJungen in unserer between girls and boysGesellschaft, der Abbau in our society, thegeschlechtsspezifischer reduction of gender-Diskriminierungen und related discriminationeinseitiger and one-sided roleRollenzuweisungen. assignments.
  10. 10. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Die Grundprinzipien sind: The basic principes are:Ganzheitlichkeit HolisticParteilichkeit PartialityIdentifikation IdentificationAutonomie AutonomyPartizipation Participation
  11. 11. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Ganzheitlichkeit HolisticSichtweise auf das Mädchen Seeing the girl as an individual als Individuum unter considering: Berücksichtigung von:• Besonderheiten weiblicher • Particularities of female Existenz existence• Lebenszusammenhängen • Girl‘s living conditions in the von Mädchen in der society Gesellschaft • Historic development of• Historischer Entwicklung female life-worlds weiblicher Lebenswelten • Contrariness in role-• Widersprüchlichkeiten in assignments den Rollenerwartungen • Cultural background• Kultureller Hintergrund
  12. 12. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Parteilichkeit - Partiality• Persönliche Beziehung • Personal relationship geprägt von Vertrauen supported by trust and und Ernstnehmen seriousness• Engagement für eine • Committed to improve Verbesserung der girl’s living conditions Lebensbedingungen von Mädchen• Analyse von • Analysis of the living Lebensbedingungen conditions in a individueller und individual an structural struktureller Art, die way, which encourage Mädchen fördern oder or constrain girls einschränken
  13. 13. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Identifikation - Identification• Frauen mit • Women with different unterschiedlichen ways of life as possible Lebensmodellen als role models mögliche Vorbilder • Being aware of• Bewusster Blick auf die womens achievements Leistungen von Frauen
  14. 14. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Autonomie - AutonomySichtbarmachen der Showing girls’ achievements; Leistungen von Mädchen; Supporting the development:Förderung der Entwicklung:• Zu eigenständigen, • For individual and unabhängigen independent personalities Persönlichkeiten• Zu Differenz und Vielfalt • For difference and diversity• Zu Individualität • For individuality• Zu Selbstbestimmtheit • Autonomy
  15. 15. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Partizipation - ParticipationErmuntern Encouraging• Zum Entdecken und • to discover and to Formulieren eigener shape own needs Bedarfe• Zum Einsetzen für die • to stand up for own eigenen Interessen interests• Zum gesellschaftlichen • To interfere in society Einmischen
  16. 16. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Ziel: Prävention Aim: Prevention• Von sexueller Gewalt • Of sexual violation• Von • Of drug addiction Suchterkrankungen• Von Gewalterlebnissen • Of violent experiences• Von Arbeits- und • Of unemployment and Perspektivlosigkeit lack of prospects• Von sozialem Scheitern • Of social failure
  17. 17. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Ziel: Integration Aim: Integration• Verschiedener Kulturen • Of different cultures• Verschiedener • Of different levels of Bildungsniveaus education• Von Mädchen mit und • Of girls with or without ohne Behinderungen a disability• Von lesbischen und • Of lesbian and hetero heterosexuellen sexual girls Mädchen
  18. 18. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Prävention und Integration durch: Prevention and Integration trough:• Stärkung • Strengthening• Ressourcenentwicklung • Developing of resources• Entwicklung von Toleranz • Developing of tolerance• Wertschätzung – individuell • Appreciation – individual• Wertschätzung von • Appreciation of femininity in Weiblichkeit in ihrer Vielfalt her whole diversity• Entwicklung von • Developing of zest for life Lebensfreude • Raising awareness of own• Sensibilisierung für die needs eigenen Bedürfnisse • Trying of alternative actions• Ausprobieren von • Developing reasonable Handlungsalternativen protective mechanisms• Entwicklung sinnvoller • Extending possible role- Schutzmechanismen models• Erweiterung von Rollenmodellen
  19. 19. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Anforderungen an die Mitarbeiterinnen Staff requirements•Reflexion der eigenen •Reflexion of the female roleweiblichen Rolle •Reflexion of own life•Reflexion eigener experienceLebenserfahrungen •Creativity and flexibility to•Kreativität und Flexibilität, search and try new waysneue Wege zu suchen undauszuprobieren •Willingness to be a role- model on the basis of mutual•Bereitschaft, auf der Basis respectgegenseitiger Achtung Vorbildzu sein •Commitment for girls work•Engagement für dieMädchenarbeit
  20. 20. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Die Praxis The Practice
  21. 21. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Regelmäßige Angebote für Mädchen und junge FrauenRegular offers for girls and young women
  22. 22. Projekt Mentoring for Girls and Young Women Café DauerwelleMontags - Monday 15 – 18 Uhr / pmDienstags - Tuesday 15 – 20 Uhr / pmDonnerstags - Thursday 15 – 20 Uhr / pmFreitags - Friday 15 – 18 Uhr / pmHier können Mädchen ihre Freizeit verbringen, spielen,Tee trinken, kickern, lesen, ins Internet gehen, sich mitanderen unterhalten.Here girls are able to spend their freetime, to play, to drink tea, to play table soccer, to read, to go on-line, to talk to others.
  23. 23. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Internetcafé im Café DauerwelleInternet café at the Café Dauerwelle
  24. 24. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Kickern im Café DauerwellePlaying table soccer at the Café Dauerwelle
  25. 25. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Spielen im Café DauerwellePlaying at the Café Dauerwelle
  26. 26. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Gespräche über Sexualität und Verhütung im Café DauerwelleConversations about sexuality and contraception at the Café Dauerwelle
  27. 27. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Lesen im Café DauerwelleReading at the Café Dauerwelle
  28. 28. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Gemeinsam Kochen und Essen im Café Dauerwelle – Dienstags und DonnerstagsCooking together and eating at the Café Dauerwelle – every Tuesday and Thursday
  29. 29. Projekt Mentoring for Girls and Young WomenComputerangebot – Dienstag, 15 – 18 UhrFotos bearbeiten, Texte schreiben, spielen Computer course – Tuesday, 15 – 18 pmWorking with photos, writing texts, playing
  30. 30. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Kleckerbude – Donnerstag, 15 – 18 UhrKreatives Arbeiten mit verschiedenem Material Kleckerbude – Every Thursday, 15 – 18 pmCreative working with various materials
  31. 31. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Fotolabor – Donnerstag, 15 – 18 Uhr Fotografieren, Negative entwickeln, Abzüge Photo laboratory – Every Thursday, 15 – 18 pmPhotographing, developing negatives, reprinting
  32. 32. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Wellness-Oase, jeden 1. Freitag, 15 – 18 UhrFantasiereisen, Gesprächsrunden, Körperarbeit Spa-Oasis, every 1. Friday, 15 – 18 pm Imaginery journeys, round of talks, bodywork
  33. 33. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Beratung Consultation• Beratung im Café • Consultation at the café Dauerwelle (low (niedrigschwellig) threshold)• Krisenintervention • Crisis intervention• Beratung nach Termin • Consultation after prior• Begleitung zu Ämtern arrangement und Institutionen • Escort to departments• Elternarbeit and institutions • Working with parents• Prozessbegleitung • Process guidance
  34. 34. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Beratung – jederzeit nach VereinbarungConsultation – every time on appointment
  35. 35. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Prozessbegleitung Process Guidance
  36. 36. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Beratung - ConsultationKombination von Beratung mit den anderen Bereichen,um verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten für innereBilder und Gefühle zu finden.Combining different parts of consulting to find differentways to express inner pictures and feelings Beratung / Consulting Computerarbeit / Kreativbereich / Fotolabor / Working with the Creative part Photo laboratory computer
  37. 37. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Beratungsanlässe• Altersbedingte Identitätskrisen• Probleme im Elternhaus• Probleme in der Schule• Probleme im Freundeskreis• Identitäts- und Integrationsprobleme bei Migrantinnen• Lebens- und Berufsplanung• Sexueller Missbrauch oder Vergewaltigung• Süchte, z.B. Essstörungen• Wohnungslosigkeit• Arbeitslosigkeit
  38. 38. Reasons for consultation• Age-related identity crises• Problems at home• Problems at school• Problems with friends• Identity and integration problems being a migrant• Life and job planning• Sexual abuse or rape• Addiction, for example eating disorders• Homelessness• Unemployment
  39. 39. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008Thematische Gruppen, z.B. zuEssstörungen – 1 x wöchentlichThematic groups, as for example foreating disorders – once a week
  40. 40. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Internationaler Frauentag International Women‘s day
  41. 41. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Angebote für Mädchen und junge Frauen in den Ferien - Beispiele -Offers for girls and young women during the summer holidays - Examples -
  42. 42. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Buchbinden Bookbinding
  43. 43. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Gipsen Plastering
  44. 44. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Wellness Spa
  45. 45. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Bogenschießen Archery
  46. 46. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Klettern Climbing
  47. 47. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Fotoaktionen Photo events
  48. 48. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Skulpturenbau Producing sculptures
  49. 49. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Henna-Tattoos Henna Tattoos
  50. 50. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Weitere Aufgaben Further Tasks
  51. 51. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Fachberatung für PädagoginnenSpecialist counselling for pedagogues
  52. 52. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Öffentlichkeitsarbeit Public relations
  53. 53. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 MädchenpolitikPolitics for girls related needs
  54. 54. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Kooperationen – Vernetzung Cooperation - Networking
  55. 55. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 Spendenaktionen Fundraising
  56. 56. Projekt Mentoring for Girls and Young Women 2008 … und vieles vieles mehr!Vielen Dank für euer Interesse! …and a lot more!Many thanks for your interest!

×