Successfully reported this slideshow.
.ffi

ffffi&ffi

Comunicado de Prensa No' 03
La Paz, 27 de diciembre del 2013

A LA OPINIÓN PÚBLICA DE BCILIVIA Y EL MUNDO...
ffiffi#%w

s{ffi

SFGUNDO:

a través de la cancillería' aceptara
Lo que esperábamos es que el Estado boliviano,

donde rBr...
w

#ffitrffi

de lBls en Bolivia' Los
Tarija y santa cruz se están beneficiando con los proyectos
con la construcción de C...
i*:$*:S,W

Desarrollamos proyectos de responsabilidad social empresarial, un ejemplo es el que
ejecutamos conjuntamente co...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

IBIS Comunicado de Prensa Nº3

1,456 views

Published on

http://erbol.com.bo/

Published in: News & Politics
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

IBIS Comunicado de Prensa Nº3

  1. 1. .ffi ffffi&ffi Comunicado de Prensa No' 03 La Paz, 27 de diciembre del 2013 A LA OPINIÓN PÚBLICA DE BCILIVIA Y EL MUNDO El día de ayer, del Ministerio de a las tres de la tarde hemos recibido nota oficial Relaciones ExterioresdeBolivia,firmadaporelViceMinistrodeRelacionesExterioresa.iseñorJoséCrespo Fernández,ensentidode,.denunciardemaneraoficialelAcuerdoMarco,,quetenemosfirmado del país' lBlS como ONG internacional y la Cancillería EnlaúltimapartedelacitadanotalaCancilleríadeBolivianosdaplazohastael26demarzodel en yfo cerrar todos los proyectos que a la fecha se encuentran 2014 para "concluir, transferir bienes, activos, fondos y recursos,,. ejecución, así como decidir el destino de los Al respecto queremos hacer notar lo siguiente: Ministro de la Presidencia' Juan pRIMERO: Cuando nOS enteramos de la declaración de prensa del RamónQuintana,quedamosprofundamenteabrumados'puesnopudimosreconocerlas Bolivia' política de lBls y a nuestro record de trabajo en acusaciones que son muy opuestas a la pedimos que se atribuían a lBls y respetuosamente Quedamos muy sorprendidos con los textos exactos, a los que se refería el Minístro' estar informados de los documentos y actividades de conocer con precisión cuáles son los fundamentos Creemos que tenemos el mínimo derecho de de tener la oportunidad de dar la decisión de expulsión de lBls de Bolivia con objeto una explicación o corregir los errores cometidos' 'f ¿l f:ax r¡rww, i i." i s " rJ k1*; ;¡
  2. 2. ffiffi#%w s{ffi SFGUNDO: a través de la cancillería' aceptara Lo que esperábamos es que el Estado boliviano, donde rBrs habría cometido injerencia política' nuestra soricitud de diarogar y de revisar ros textos política de lBls' Respetamos profundamente la Podemos claramente decir que esta no es la en Bolivia y en cualquier otra parte del mundo' Nuestra Soberanía de los paises donde trabajamos, los derechos individuales y colectivos de la visión claramente establece que nosotros apoyamos en sus esfuerzos' pero que no población indígena, que podemos apoyar a contrapartes representantes de lBls o documentos de lBls han hablaremos o interferiremos en su nombre.5i a pedir ras disculpas necesarias y corregir la sobrepasado está porítica de rBrs estamos dispuestos al Estado Boliviano' redacción de los documentos donde se identifica afectación e importante en en Bolivia desde hace 30 años y ha sido una voz clara con el pueblo de Bolivia y los pueblos indígenas' Dinamarca e internacionalmente, de solidaridad de oaís, así como las formas y metodologías de Sobre nuestro trabajo en Bolivia, nuestra visión de Bolivia en documentos como la trabajo han sido oportunamente reportadas a la cancillería programas temáticos y el programa regional Estrateg¡a de país 20rz-20r7, nuestros así como en losinformes anuales que hacemos "Latinoamérica contra la Pobreza y la lnequidad", lo establecido en el convenio Marco de llegar a la Cancillería, cumpliendo regularmente con o llamada de atención' Nuestro cooperación, sin haber recibido antes ninguna observación TERCERO: lBlS trabaja Memorias Anuales que distribuimos oportuna y accionar es público y está demostrado en nuestras internacional y eventos públicos' Como ampliamente a Ministerios, contrapartes, cooperación donde destacan' temas de podrán advertir en ellas, tenemos un amplio programa de trabajo, de organizaciÓn indígenas' educación, salud, económico productivos y de fortalecimiento al apoyo de Educación En Educacién: Más del 52% de nuestro presupuesto está destinado de 40.500 niños y jÓvenes de lntra-intercultural y educación secundaria productiva. Alrededor ciudades de El Alto' Oruro' Sucre' altiplano boliviano, chaco chuquisaqueño y cruceño, de las I c.l | ¡x !"j 1.1j i:,ri ii": ¡ :¡ . ti fii *;,¡
  3. 3. w #ffitrffi de lBls en Bolivia' Los Tarija y santa cruz se están beneficiando con los proyectos con la construcción de Curriculas temas de nuestros proyectos están relacionados de Bolivia' modelos de educación intra' Regionalizadas de 11 naciones y pueblos indfgenas y productivos pilotos de educación de intercultural plurilingue así como proyectos técnicos Potosí, realizado en total coordinación jóvenes con participaciÓn de sus comunidades. El trabajo se ha (consejos Educativos de Pueblos originarios de Bolivia) con el Ministerio de Educación, cEpoS locales que trabajan en temas de educación' y organizaciones apoyo a los pueblos indígenas en los En Gobernabilidad: : Después de nuestro modesto Plurinacional de Bolivia en cuanto a su inclusión avances de la constitución Política del Estado con voz y voto plenos, mediante la extensa en la toma de decisiones del país, como ciudadanos lBls ha identificado la Gestión Territorial consulta realizada a organizaciones indígenas, y que podíamos apoyarla como un lndígena como una aspiración de los pueblos indígenas armonía con la naturaleza y con las modelo alternativo de desarrollo, totalmente en Tierra' En este marco' lBlS apoya a la nación expectat¡vas delVivir Bien y de la Ley de la Madre los eslabones de las cadenas productivas de camélidos Quillacas en el fortalecimiento de todos en la cadena de miel de abeja' y quinua. En el Chaco cruceño, apoya al municipio de Gutiérrez viabilidad de las autonomías indígenas en la Coordina con el Ministerio de Autonomías, la nacionales' internacionales y Plataforma de Autonomías junto con otras organizaciones de Derechos lndígenas y Desarrollo en municipios rurales. En lo académico, apoya la Maestría de 36'000 personas se benefician la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno' Alrededor con estos ProYectos. un programa nacional de prevención y Salud: junto con la oNG holandesa Hlvos, ejecuta programa financiado por el provisión de medicamentos a personas que viven con VIH' Este Ministerio de Salud' Fondo Mundial se realiza en directa coordínación con el iel F ¡¡: v:¡ 1,* 1,t . ¡ i.:¡ i L; " qJ ir ¡' :,; ; 9
  4. 4. i*:$*:S,W Desarrollamos proyectos de responsabilidad social empresarial, un ejemplo es el que ejecutamos conjuntamente con el restaurant GUSTU, donde el empresario Claus Meyer ganador del premío al mejor restaurant del mundo durante 3 años consecutivos {2010, 201-1, 20LZ), apoya la formación en emprendimientos gastronómicos en favor de jóvenes de escasos recu rsos. CUARTO: Lamentamos profundamente que lBlS tenga que cerrar sus programas en Bolivia sin la posibilidad de tener un diálogo profundo con el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, sobre las preocupaciones de nuestro programas y pedimos tener la oportunidad de conocer cuales son los razones de la decisión. Sin embargo nuestra máxima preocupación es que por lo menos 76.500 jóvenes, niños, mujeres y productores indígenas se verán afectados por la salida de lBlS de Bolivia y que ademasf f AfS ya no será capaz de desempeñarse como una voz de solidaridad con el pueblo boliviano y el Estado Plurinacional de Bolivia, en Dinamarca, Europa e internacionalmente. Solicitamos al Estado Plurinacional de Bolivia que pueda continuar con la ejecución de estos proyectos que deja lBlS. Paralelamente hemos comunicado directamente a los Minísterios cabezas de sector con quienes permanentemente hemos coordinado el trabajo. Muchas gracias -l L/l-tv v- éna Valdivia de Tapia Directora de País lBlS Dinamarca T¡rl I ;r r'"1:. i

×