Informació Tècnica Bticino

16,792 views

Published on

Informació Tècnica sobre mecanismes elèctrics Bticino

Published in: Self Improvement
  • Be the first to comment

Informació Tècnica Bticino

  1. 1. informaciones tecnicas310
  2. 2. Comandos luminosos LAMPARA PRECABLEADA Y COMANDOS LUMINOSOS AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS — L4741/230 L4741/230 L4741/230 L4741/230 — — L4741/230V L4741/230V L4741/230V L4741/230V — LAMPARA PRECABLEADA INSTALACION LAMPARA Con este artículo se aceleran y simplifican notoriamente las operaciones de iluminación de interruptores, interruptores de 3 vías o pulsadores con lámparas de localización. De hecho, basta con insertar la lámpara en la ranura correspondiente en los módulos de comando para realizar tanto la instalación mecánica como las conexiones eléctricas. Este artículo no está adaptado para la iluminación de comandos que se activan con relé, equipos electrónicos o lámparas para ahorro de energía (por ejemplo lámparas fluorescentes compactas). Para estos casos, L4741/230 utilizar el art. 11250L o art. 11250LV conectado directamente entre la fase y el L4741/230V neutro. Para funciones distintas a la localización, los aparatos de comando pueden 230V a.c. - 1,5mA equiparse con una lámpara art. 11250L, 11250LV COMANDOS LUMINOSOS Los esquemas siguientes permiten la creación de puntos de luz identificables lAMPARA DE LOCALIZACION con lámparas de localización o lámparas espías. Se adaptan a los dispositivos de comando base (interruptor, interruptor de 3 vías y pulsador) de todas las Para localizar en la oscuridad la tecla de comando. líneas de BTicino (LIVING, LIGHT, MAGIC, MÀTIX). lámparas: L4741/230 lámparas: L4741/230 LAMPARA ESPIA O SEÑALIZACION L4741/230V L4741/230V 11250L 11250L Para indicar el estado de funcionamiento de los artefactos que no se ven 11250LV 11250LV desde el punto de comando. F lámparas: 11250L lámparas: 11250L 11250LV 11250LV F interruptor interruptores 3 vías N interrumpida desviada lámparas: L4741/230 L4741/230 L4741/230V L4741/230V N 11250L 11250L 11250L interrumpida interruptor desviada interruptores 3 vías 11250LV 11250LV 11250LV F lámparas: 11250L - 11250LV F N invertida interruptor interruptor interruptor 3 N 3 vías 4 vías vías invertida interruptor interruptor interruptor Esquema útil en el caso de los comandos que se accionan sobre 3 vías 4 vías 3 vías relé, aparatos electrónicos o lámparas de ahorro energético Luz piloto: (por ejemplo, lámparas fluorescentes compactas). Los módulos de comando base se suministran sin lámpara piloto. (1) Para lámparas y tubos fluorescentes: se recomienda usar art. 11250L o 11250LV que se conecta directamente entre fase y neutro. 11250L (2) Función de localización: precaución, habrá una potencia circulante de 4W, 11250LV aproximadamente en el circuito, sin importar si la ampolleta esta encendida o no. Para evitar esta situación, se sugiere usar art. 11250L o 11250LV que se conecta directamente entre fase y neutro.312 series NOTA: se sugiere la implementación de los esquemas adjuntos a partir de la etapa de proyecto de construcciones nuevas.
  3. 3. SERIES Dimmer DIMMER CON PERILLA AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS — L4583 N4583 — AM4406M E4355/MAX — — — 5361 — E4355/MIXLos dimmer con perilla, permiten el ajuste de cargas resistivas. Datos técnicosSe puede realizar la combinación de dimmer con interruptor, interruptoresde 3 vías o interruptores de 4 vías para regular la intensidad de luz desde - alimentación: 230Va.c. 60Hzun punto, pero el encendido y apagado desde puntos adicionales externos. - tipo de carga: resistiva (sólo lámparas con incandescencia)Están fabricados con una nueva tecnología que permite evitar la utilización - potencia: 50÷1000W (LIVING y LIGHT), 40÷600W (MÀTIX), 100÷500W (MAGICde la bobina de filtro, haciéndolo absolutamente silencioso pero al mismo 5361), 40÷600W (MODUS PLUS)tiempo en completa conformidad con las normativas relativas a la emisión deinterferencias electromagnéticas. DIMMER PULSANTE AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS HC/HS4582 N4582 — — — —Estos dimmer pueden controlar, desde uno o más puntos, cargas resistivas y Datos técnicoscon transformadores ferromagnéticos.Están fabricados con una nueva tecnología que garantiza la plena conformidad - alimentación: 230Va.c. 60Hznormativa en lo que se refiere a la emisión de interferencias electromagnéticas - tipo de carga: resistivo o trasformador ferromagnéticosin la necesidad de utilizar bobinas de filtro. Esta característica hace que los - potencia: 50÷1000 W (LIVING y LIGHT)módulos sean absolutamente silenciosos. La rápida pulsación de la perilla ode uno de los pulsadores conectados externamente provoca el encendido de Esquemas de conexiónla carga al nivel del último ajuste efectuado; una segunda pulsación rápidaprovoca el apagado. Al encender los módulos hacen que la carga alcance Comando y regulación de 1 puntogradualmente el nivel de luminosidad configurado con el fin de evitarfenómenos de encandilamiento (soft-start). También el apagado se realizagradualmente (soft-stop). N L P LLos dimmer de LIVING y LIGHT están autoprotegidos de cortocircuitosmediante fusible incorporado tipo T2,5H250V. La utilización de los dimmeralimentados por grupos de continuidad o grupos electrógenos puede causar LIVING / Nun funcionamiento inadecuado. LIGHT 230V ˜ LNotas de instalación: Comando y regulación de 2 o más puntosPara un correcto funcionamiento de todos los dimmer se debe tener presentelas siguientes recomendaciones en la fase de instalación: N L- no conectar dos o más dimmer en la misma caja P L- no instalar en cajas donde están los termostatos máx. 50 N L LIVING / 230V ˜ LIGHT Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 313 CATALOGO GENERAL 09/10
  4. 4. Módulos electrónicos de comando SISTEMA DE TELECOMANDO RI AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS HC/HS4425 L4425 N4425 — — — HC/HS4426 L4426 N4426 — — — 4482/7 4482/7 — — — 4482/16 4482/16 — — — El sistema de telecomando con rayos infrarrojos permite encender, apagar Esquema de conexión L/N 4425 o ajustar las cargas eléctricas, o bien accionar cortinas, persianas exteriores, etc. a distancia, mediante puntos de control remotos. Todo se realiza con la máxima seguridad desde el punto de vista eléctrico entre el punto de L N L N comando (telecomando) y el artefacto (carga), no existiendo conexiones eléctricas. Esta característica hace que este sistema sea adecuado para la P NO C L N P NO C L N instalación en lugares donde se requiera un mayor confort o un alto grado de P seguridad por ejemplo, donde hay presencia de discapacitados y enfermos y en todos aquellos casos en que no es posible conectar físicamente el punto de comando y el aparato controlado. El sistema se compone de: LN LN 230 Va.c. 230 Va.c. - telecomando con 7 ó 16 canales - receptores con 1 canal - receptores con 2 canales Características telecomandos Esquema de conexión L/N 4426 Los telecomandos se ofrecen en dos versiones con 7 y 8 botones. La primera L versión controla hasta 7 receptores en el mismo ambiente y es indicada para N L N un uso en ambiente residencial. La segunda versión cuenta con 16 canales, los primeros 8 se controlan directamente con los 8 botones, cambiando el C1 L P1 C1 L P1 selector se pasa a los siguientes 8 canales. Este segundo modelo es para C2 N P2 C2 N P2 aplicaciones en el sector terciario. Para facilitar el uso, al lado de los botones es posible aplicar etiquetas con los símbolos predefinidos que recuerdan la función asociada a los canales. En la parte inferior se encuentran las baterías tipo AA de 1,5V. Características receptores Los receptores están disponibles en la versión con 1 ó 2 canales con relé y pulsadores de comando local incorporados para el comando de cargas individuales o dobles. Mediante los micro interruptores ubicados bajo la parte frontal removible es posible seleccionar el canal de recepción y la modalidad de funcionamiento del relé, cíclico o monoestable (función de interruptor o pulsador). Datos técnicos L/N 4425 RECEPTOR 1 CANAL - alimentación: 230Va.c. 50/60Hz - cargas comandables: 6A cargas resistivas o lámparas incandescentes 2A cosj 0,5 lámparas fluorescentes y cargas inductivas - relé: cíclico y monoestable - receptor: 1 canal Datos técnicos L/N 4426 RECEPTOR 2 CANALES - alimentación: 230Va.c 50/60Hz - cargas comandables: 4A cargas resistivas o lámparas incandescentes 750 motoreductores - receptor: 2 canales - relé: n˚2 - interbloqueador314 series
  5. 5. SERIES INTERRUPTORES A RAYOS INFRARROJOS PASIVOS “RI”Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUSA — L4431 N4431 — — —B HC/HS4432 — — — A5752 —El interruptor a rayos infrarrojos pasivos abre nuevas perspectivas en el área de Datos técnicos dispositivo “B”la automatización, al permitir el encendido de artefactos de modo automáticocuando pasan personas (por ejemplo, la luz se enciende sin el accionamiento Alimentación: 230Va.c. 50/60Hzde un interruptor o pulsador). - cargas comandables:Es posible ajustar el umbral de accionamiento del artefacto en función de la 2A carga inductiva y lámpara fluorescenteiluminación natural del ambiente y ajustar el retardo de desconexión después 6A carga resistiva, lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticodel último movimiento detectado, para optimizar los servicios. - regulación tiempo de encendido: da 30 segundos ÷ 10 minutosEl campo de acción puede aumentarse instalando más aparatos en distintos - regulación de intervención crepuscular: desde 5 lux hasta exclusiónpuntos con las salidas en paralelo. La cobertura volumétrica es garantizada - comandable mediante pulsadores externospor 3 niveles de rayos A, B y C dirigibles a +2, -6 y -30 grados respecto al eje - selector O-A-I (funcionamiento manual mediante pulsadores externos, automáticode la instalación y se extiende por 4 mts. y desde pulsadores externos, siempre encendido).Campo de cobertura Esquema de conexión base 105° h = 1,20 m A B A L N B B A A B B 2,00 A A +2° 1,20 A 0° 4 P NO C L N C -30° B -6° m 4 m C C 0 1 2 3 4 C 2 L N 105° Esquema de conexión con pulsadores (RI + temporizatdor) h=2m B A B A B A A B B A A L N +2° 4 2,00 A 0° 3 m C C C 1,20 B -6° -30° P NO C L N C m 0 1 2 3 4 Datos técnicos dispositivo “A” L N- alimentación: 230Va.c. 60Hz- cargas comandables:2A carga resistiva, lámparas incandescentes y transformador ferromagnético 2A cosj 0,5 carga inductiva- regulación tiempo de encendido: de 30 segundos ÷ 10 minutos- regulación intervención crepuscular: desde 5 lux hasta exclusiónEsquema de conexión L 230Va.c. N N L N L L1 Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 315 CATALOGO GENERAL 09/10
  6. 6. Módulos básicos de comando AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS DOMINO AVANT Este grupo comprende los módulos de mando no automáticos, hasta 250V, Características constructivas fundamentales destinados a uso doméstico y similares, según normas IEC 60669-1, CEI 23-9 y NTP IEC 60669-1. contactos fijos cuerpo aparato Características nominales: borne de conexión - tensión nominal 250V, 60Hz - bornes posteriores - sección máxima conductores: 4 mm2 - corriente nominal: 10A, 16A tecla de Condiciones de prueba más significativas: accionamiento - tensión de prueba: 2000V, 60Hz graduales durante un minuto - resistencia de aislamiento probada a 500V : > 5 MW - poder de interrupción: 200 maniobras a 1,25 In, 275V cosj ø 0,3 - prueba de funcionamiento prolongado: 50.000 maniobras a 250V cosj ø 0,6 con corriente nominal. borne de conexión resorte de retroceso contactos móviles316 series
  7. 7. SERIES Tomacorrientes TOMACORRIENTES CON ALVEOLOS PROTEGIDOS AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS Todas las tomas standard redondasEn las tomas de seguridad con alvéolos totalmente protegidos, las partes Condiciones de prueba más significativasen tensión son accesibles sólo con el enchufe correspondiente, que cierra elcontacto cuando está completamente introducido. - tensión de prueba: 2000V 60Hz graduales por un minutoEl contacto esta garantizado por la presión de los resortes especiales con - resistencia de aislación probada 500V: > 5M W.espiral. - prueba de interrupción: 100 maniobras de conexión y desconexión del enchufe aLos enchufes de distinta capacidad no son intercambiables entre sí, por lo cual 275V a.c. cosj 0,6 - 12,5A (para tomas de 10A), 20A (para tomas de 16A).es posible separar claramente más circuitos. - prueba de funcionamiento prolongado: 10.000 maniobras conexión y descone- xión del enchufe a 250V a.c. cosj 0,6 con corriente nominal.Tomacorrientes redondos Tomacorriente de seguridad irreversible resorte de cuerpo y leva de resina antigolpes retroceso cuerpo y leva de diafragma diafragma resina antigolpes borne con tornillo de de protección contacto fijación para conductores de fase sección máx. 4 mm2 alvéolos para clavijas 10A contacto de tierra bornes plaquitas dientes protección alvéolos resorte de bloqueo de presión pasacable contacto de fase * Disponible en LIVING, LIGHT, MÀTIX y MAGIC. TOMA AFEITADORA AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS — L4177 N4177 — A5460 —El transformador se conecta a la red sólo con enchufe conectado el que acciona Datos técniciosel botón (1) para evitar consumos innecesarios, calentamientos y zumbidosy está protegido por un dispositivo con efecto térmico que desconecta Trasformador de 20VA:automáticamente el primario cuando el consumo supera los 20VA. - primario 230V a.c. ± 10% 60HzLa reconexión se produce automáticamente después del tiempo de enfriamiento - 2 secundarios a 115V o 230V a.c. seleccionables mediante conmutadordel dispositivo de protección. - sección máx. de los conductores: 2,5 mm2Este aparato tiene su campo de empleo típico en hoteles, pensiones ysimilares, tanto por motivos de seguridad del cliente como para evitar el uso Esquema de conexiónabusivo de la toma de corriente del baño. 115V 230Va.c. botón (1) 230V Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 317 CATALOGO GENERAL 09/10
  8. 8. Módulos electrónicos de regulación y control TEMPORIZAdOR AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS — L4461 N4461 5155 A5155 — Este temporizador, con retardo a la desconexión, permite efectuar los Esquemas de conexión tradicionales circuitos para luces de la escalera, para comando de ventiladores etc. Se puede controlar mediante pulsadores o interruptores. El recuento del tiempo de retardo para el apagado comienza con la apertura 1 2 del contacto del pulsador o del interruptor. L N L N P NO C L N P NO C L N Datos técnicos comunes a LIVING, LIGHT y MÀTIX (MAGIC consultar) - alimentación 230V a.c. ± 10% 50/60Hz - comando a distancia con pulsadores o bien directamente en el módulo con L N 230Va.c. 230Va.c. L N pulsador incorporado - indicación de contacto cerrado con luz piloto (led amarillo) 1 - La lámpara se enciende con la pulsación del pulsador y permanece - sección máx. conductores 2x2,5mm2 encendida durante el tiempo ajustado. - ajuste del tiempo de retardo: con continuidad desde 1 a 12 minutos 2 - La lámpara y el motor se encienden al cierre del interruptor. - dimensión: 2 módulos. Con la apertura del interruptor, la lámpara se apaga mientras el L N - cargas controlables: motor continua funcionando durante el tiempo ajustado. 6A carga resistiva y transformador ferromagnético 2A lámpara incandescentes, fluorescente y carga inductiva NC NO C TERMOSTATOS AMBIENTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS 230Va.c. L4442 N4442 — — — Este termostato controla la temperatura ambiente por medio de un sensor Esquemas de conexión electrónico que controla un relé de salida. En la parte frontal de los módulos se encuentran: - la perilla de regulación para la definición de la temperatura preseleccionada - los led para la señalización del estado de funcionamiento L N - conmutador para selección “verano/inverno” en dispositivo “B“ Datos técnicos NO - alimentación 230V a.c. ± 10% 50/60Hz 0,6W - contactos de salida 2A 250V a.c. grupos fan-coil, - campo de ajuste temperatura ambiente: 5÷30°C bomba de circulación, etc. 230Va.c. - altura de instalación de tierra aconsejada: 1,5m (lejos de fuentes de calor y de corrientes de aire) - no instalar en cajas donde hay dimmer - sección máx. conductores = 2x2,5mm2 - dimensión: 2 módulos - para instalaciones de calefacción y climatización o acondicionamiento del aire (calderas, grupos fan-coil, equipos de aire acondicionado, ventiladores convectores) - commutador “verano/inverno” incorporado L N - contacto de salida NO. NC NO C común calefacción climatización o 230Va.c. acondicioamiento del aire318 series L N
  9. 9. SERIES Módulos de señalización acústica y óptica TIMBRE ELECTRoNICO AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS HC/HS4355/12 L4355/12 N4355/12 — — —El timbre electrónico es de 3 tonos, diferenciados en contínuos e intermitentes, Esquema de conexióndirigidos desde 3 puntos distintos de llamado.Es posible además ajustar el volumen del sonido deseado mediante elregulador ubicado en la parte delantera. Datos técnicos- alimentación: 12V d.c./a.c. + 15% 50/60Hz- consumo: 150mA con pulsador presionado 15mA en reposo LAMPARA AUToNOMA EXTRAIBLE AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS HC/HS4380 L4380 N4380 5495NB A5779 —El módulo está constituído por una base de carga más una lámpara, con Datos técnicos para LIVING, LIGHT y MÀTIX (MAGIC consultar)baterías de respaldo sustituíbles. Se enciende automáticamente cuando faltala energía eléctrica de red. El grupo “lámpara”, es de tipo extraíble para - lámpara autónoma extraíble con dispositivo automático de encendidopoderlo usar como una linterna portátil normal. - base de recarga con conector de seguridad provisto de apantalladoComprende además dos led que señalan el tipo de función en curso y un - fuente luminosa: LED con luz blancainterruptor deslizante para la habilitación o inhabilitación del dispositivo - batería recargable: al Ni-MH sin efecto ”memoria”, intercambiablemismo (esto es esencial para evitar el encendido en caso de interrupción - autonomía: 2 horasvoluntaria del servicio eléctrico). - consumo en stand-by: 0,4WCon el dispositivo inactivo, led rojo encendido, también se suspende la recarga - alimentación: 230V a.c. ± 10% 50/60 Hzde baterías. Es posible impedir que se extraiga el conjunto lámpara colocando - sección máx. conductores: 2,5mm2un tornillo de bloqueo, previsto en el fondo del aparato Esquema de conexión L 230Va.c. N Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 319 CATALOGO GENERAL 09/10
  10. 10. Módulos para difusión sonora DIFUSION SONORA El sistema centralizado de amplificación de audio se compone en su versión Preamplificador de ingreso base de: • una fuente de alimentación, que se puede colocar en el tablero. interruptor de encendido • un preamplificador de ingreso, para colocar en los alrededores de la fuente sonora • ás grupos de escucha, constituídos por uno o dos parlantes y por un m amplificador local para instalar en los ambientes que se desee poner audio, hasta un máximo de 12 parlantes (48 con el módulo de expansión). conector regulación de ingreso sensibilidad La fuente de alimentación art. E45/24 DC de tipo switching provee a todos jack Ø 3,5mm. ingreso los componentes del sistema la alimentación en bajísima tensión de seguridad (SELV) 24Vd.c. 1A; es modular con la serie Btdin pudiendo así ser instalado en el tablero del departamento. led indicador de óptima regulación El preamplificador de ingreso art. L/N4481 está equipado en la parte frontal de un conector jack Ø 3,5 mm para facilitar la conexión en cada tipo de led indicación ON/OFF fuente de audio a través del adaptador art. L4753; éste tiene la función de adaptar el nivel de señal de audio entregado por el aparato conectado a las Amplificador características del sistema. El preamplificador ofrece además la posibilidad de interruptor de encendido dirigir un relé monoestable (art. L/N4499) para telecomandar el encendido y el apagado de la fuente de audio simultáneamente al encendido de cualquier punto de escucha. regulación El amplificador local art. L/N4485 permite el ajuste del volumen del parlante. volumen Su encendido determina el encendido a distancia del preamplificador y de la fuente sonora a través del relé. Parlante empotrable e instalable en las cajas 506E está revestido con una rejilla de cobertura y se adapta perfectamente a las características del regulación amplificador local. Así se garantiza una acústica óptima también cuando se volumen conectan a un solo amplificador dos difusores en paralelo para poner audio en los ambientes más amplios. led indicación ON/OFF Esquema de instalación base para sistema con máximo 12 parlantes 230V a.c. A los otros eventuales L N 9 parlantes Máx. 2 parlantes para S L+ amplificador local – Fuente sonora Amplificador Parlante Parlante local art. N4958 art. N4958 art. L/N4485 4958 4958 C A S – L+ A – A – L4753 Amplificador Parlante local art. N4958 Relé art. Preamplificador art. L/N4485 4958 L/N4499 art. L/N4481 + – C A S – L+ A – L+ R S – + NO C S L+ – + + Alimentador art. E45/24DC NOTA: Cablear el sistema utilizando conductores no protegidos en tuberías dedicadas. Para esquemas de aplicaciones particulares, consultar al centro de asistencia técnica BTicino.320 series
  11. 11. SERIES SINTONIZADOR RADIO ART. L/N4492Este módulo con función de radio despertador puede ser instalado en El display iluminado visualiza las siguientes informaciones: el mensaje RDS, lacombinación con un preamplificador de ingreso, en instalaciones con 2 canales frecuencia del canal sintonizado, el nivel sonoro configurado, la hora actual, lao en su sustitución en instalaciones monocanal. Puede sintonizar estaciones hora programada para el despertador, el canal seleccionado y la indicación deFM con búsqueda manual mediante los botones (6) y (7), memorizar hasta despertar activada o desactivada. Una batería de respaldo interna mantiene5 canales, cuya selección puede ser efectuada mediante el pulsador CH (8) las configuraciones efectuadas y el recuento de la hora en caso de corte deo mediante pulsadores externos conectados al borne posterior. La pulsación alimentación; en esta condición el display no es iluminado y los botones nodel botón CH o de los pulsadores externos, con la radio apagada, determina están activos. Los pulsadores (2) y (3) permiten el ajuste del volumen máximosu encendido y el encendido a distancia del amplificador art. L/N4485 si está general que se puede bajar localmente mediante los pulsadores de losconectado al sintonizador mediante el borne C presente en la parte posterior amplificadores. El aparato está provisto de antena alámbrica para conectar en lade los dos dispositivos. canalización de la instalación eléctrica. Datos técnicos comunes 9 8 - corriente absorbida: 100mA ± 10% - señal en salida: 4 Vpp su 10kW - campo de frecuencia PLL: 87÷ 108MHz - tamaño: 3 módulos CH 7 Funciones 6 1 - encendido/apagado ON 2/3 - ajuste volumen máximo general OFF S 4 - selección visualización hora despertador, hora corriente, frecuencias 5 - conexión desconexión despertador 6 /7 - ajuste hora o selección frecuencias 1 2 3 4 5 8 - encendido radio o cambio canal (en paralelo a eventuales pulsadores externos) 9 - programación hora actual u hora despertador Modulo busca personas art. L/N4488 indicador de encendidoEl módulo busca personas integra en la parte frontal un micrófono a travésdel cual es posible difundir mensajes a viva voz; un pulsador permite la regulación volumenconexión del dispositivo mismo.Durante toda la duración de la pulsación del pulsador se suspende la difusiónmusical y el mensaje es transmitido por todos los puntos de audición.Al liberarse el pulsador se reestablecen las condiciones iniciales.El volumen del mensaje transmitido se puede variar mediante un regulador pulsador activación micrófonopresente en el módulo mismo y es independiente de los ajustes efectuadosen cada uno de los puntos de audición. micrófono MoDULO VIGILANCIA ACuSTICA ART. L/N4489 interruptor de encendidoEl módulo para vigilancia acústica presenta un micrófono que se utiliza para indicación ON/OFFdetectar el ruido del ambiente y difundirlo a través de los parlantes activosdel sistema. El dispositivo se activa por medio de un interruptor puesto en la regulación volumenparte frontal y la inserción del micrófono es automática en función del niveldel ruido del ambiente.El umbral de intervención es ajustable, así como las señales a difundir. regulación umbral de intervención indicación micrófono micrófono activo Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 321 CATALOGO GENERAL 09/10
  12. 12. Módulos de protección para personas y equipos INTERRUPTORES TeRMOMAGNETICOS DIFERENCIALES Dispositivo AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS HC/HS4301/6 L4301/6 N4301/6 5206S — — A HC/HS4301/10 L4301/10 N4301/10 5210S — — HC/HS4301/16 L4301/16 N4301/16 5216S A5216S — HC/HS4305/6 L4305/6 N4305/6 — — — B HC/HS4305/10 L4305/10 N4305/10 — — — HC/HS4305/16 L4305/16 N4305/16 — A5256S — Interruptor automático termomagnético (1 módulo) dispositivo “A” Interruptor automático termomagnético diferencial Salvavita (2 módulos) dispositivo “B” Versión bipolar con un polo protegido. Extiende la posibilidad de empleo de El módulo, del tipo con disyuntor diferencial electrónico autoalimentado mediante estos módulos automáticos a los circuitos monofásicos, para los cuales la rectificador incorporado, realiza una eficaz protección adicional contra los contactos interrupción bipolar es la adecuada o la recomendada. directos con partes en tensión. La solución electrónica adoptada hace que el módulo sea idóneo para la detección de corriente de falla diferencial con componentes Característica de intervención continuos (diferencial de tipo A ) y reduce las intervenciones imprevistas debidas a las perturbaciones de red. Un indicador rojo/verde indica la posición de los 10000 contactos (cerrado o abierto). En una instalación dimensionada según las Normas CEI, t(s) una correcta instalación prevé la conexión del Salvavita aguas abajo de un interruptor automático diferencial termomagnético con IDn = 30mA. 1000 Datos técnicos - corrientes nominales: 6-10-16A - tensión nominal: 230V a.c. 60Hz 100 - bornes posteriores - sección máx. conductores: 4mm2 - protección de sobre carga sobre la fase 10 - capacidad de ruptura: In 6A: 1,5kA 230V a.c. In 10-16A: 3,0kA 230V a.c. - curva característica de intervención de tipo C - poder de interrupción diferencial dispositivo “B”: 500A“ 1 - corriente diferencial nominal dispositivo “B”: 10 mA - energía de paso especifica máxima I2t (A2s): In capacidad de ruptura 6A 10A 16A 0,1 1,5kA 7500 11000 13000 3,0kA 28000 30000 0,01 Esquema de conexión dispositivo “B” N N 230Va.c. línea L L carga 0,001 L N 0,8 1 1,5 2 3 4 5 10 20 I/In Característica de intervención de los interruptores automáticos obtenida con partida en frío a la temperatura ambiente Ta = 20°C I = corriente efectiva In = corriente nominal del interruptor Un indicador rojo/verde indica la posición de los contactos (cerrado o abierto). El principio del esquema de arriba es valido también para los dispositivos“A”322 series
  13. 13. SERIES PORTAFUSIBLES AXOLUTE LIVING LIGHT MAGIC MÀTIX MODUS PLUS HC/HS4321 L4231 N4231 5089N A5088 — Características de los fusibles instalados Artículo Tipo de Dimensión Tensión Corriente portafusible fusible del fusible nominal nominal Sujeción L/N4321 miniatura 5x20 mm 250V a.c. máx. 10A de bayoneta A5088 cuerpo en vidrio 28x6 mm 250V a.c. 2-4-6-10-16A 5089N miniatura 31,5x8,5 mm 250V a.c. 2-4-6-10-16A de bayoneta cuerpo en vidrio Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 323 CATALOGO GENERAL 09/10
  14. 14. Contenedores IP40 e IP55 CONTENEDORES IP40 Estas cajas están constituídas por una base y por una tapa en la que se montan a presión por la parte posterior los aparatos eventualmente preconectados. Esta serie de productos es adecuada para el empleo en lugares complicados desde el punto de vista de las características ambientales, tales como las marquesinas, bodegas, semisótanos, etc. Por las óptimas características de resistencia a las altas temperaturas y al fuego, estas cajas son idóneas para las instalaciones eléctricas en lugares ABS con mayor riesgo en caso de incendio, como lo requiere la Norma Italiana CEI 64-8 parte 7. Se pueden así utilizar en edificaciones realizadas con estructuras combustibles (edificaciones de madera) o en ambientes con presencia de material fácilmente inflamable (centrales térmicas, bodegas de leña). ABS CONTENEDORES IP55 Estas cajas están equipadas con una puerta frontal con cierre de resorte ABS provisto de cubierta elástica. El grado de protección IP55 es asegurado por un sello estanca al agua y por un especial sistema de cierre a presión. Estos productos son particularmente aptos para el empleo en ambientes especiales: húmedos, mojados, expuestos a la intemperie o a chorros de agua (por ejemplo, lavado de autos). Se pueden utilizar para la realización de instalaciones eléctricas en lugares con peligro de explosión de clase 3 (instalaciones AD-FT en conformidad con la Norma CEI 64-2) ya que tanto la base como la puerta frontal están fabricados con tecnopolimeros autiextinguientes de elevadas características de resistencia a las altas temperaturas y al fuego. Selección de los contenedores en función de la destinación de empleo Ambientes Grado IP mínimo de protección PVC Bodegas subterráneas Civil Desvanes IP40 Garage cubierto Datos técnicos de los contenedores IP40 e IP55 Baños o duchas Civil Central térmica IP44 - Material cajas IP40: ABS (base y tapa) Garage descubierto - Material cajas IP55: Civil Piscinas IP55 ABS (base), policarbonato (estructura de la tapa) y PVC (cubierta elástica) Bodegas - Temperatura de empleo: Centros comerciales -5 ÷ +40°C Negocios - Resistencia al calor anormal y al fuego hasta 652°C Terciario Aulas escolares - Aprobación IMQ según norma CEI 23-48 (IEC670) Bibliotecas IP40 Museos Oficinas Box médico Nota: El grado de protección IP55 de las tapas protegidas para cajas art. 503 Terciario Sala para anestesia en cirugía IP44 se obtiene con la tapa cerrada y con artículo instalado sobre muros lisos, sin Lavanderías estrías e impermeables (azulejos lisos, mármol, etc). Terciario Lugares con peligro de IP55 explosión (clase 2E)324 IDROBOX series
  15. 15. Aparatos electrónicos protegidos para intemperie INT. CON SENSOR DE PRESENCIA a rayos INFRARROJOS PASIVOSEstos aparatos están equipados con un sensor a rayos infrarrojos pasivos, de luminosidad permite la activación del relé sólo cuando la iluminación delsensible a las radiaciones térmicas emitidas por cuerpos en movimiento, y con ambiente desciende más allá de un umbral ajustable.un sensor de luminosidad. Al pasar personas o cuerpos en movimiento dentro Si no se desea la activación nocturna, el sensor puede ser desactivado; endel campo de acción, el aparato activa un relé interno para el comando de este caso el interruptor se activará sólo con la intervención del sensor asistemas de iluminación o control de presencia. Dependiendo de la tipología rayos infrarrojos. También la duración del encendido es ajustable mediante eldel aparato, el campo de acción puede extenderse hasta un largo máximo temporizador interno: después del tiempo predefinido, si la persona no estáde 10 m con una apertura angular comprendida entre 140° y 270°. El sensor ya presente dentro del campo de acción, el relé se desactiva. INTERRUPTOR art. 23972NEsquema campo de cobertura Esquema para comando de lámpara automático más un punto manual ° ° 230Va.c. L ° N ° ° ° ° café azul ° ° ° ° ° ° negro 8° Esquema para comando luces de la escalera con temporizadores Living y Light 10m 230Va.c. L N Datos técnicos azul café- Tensión nominal: 230V ± 5% 50-60Hz- Absorbimiento: £ 1W art.- Potencia controlable: L4461 N4461 8A 250V cosj 0,1 5A 250V cosj 0,4 N L1 L negro- Tiempo de cierre del contacto: ajustable 10÷420s- Umbral crepuscular: ajustable para intervención continua, al crepúsculo o nocturno- Detección: de alta densidad con sistema óptico de lente Fresnel- Sensor: ubicado en cabezal esférico dirigible- Campo de acción horizontal: 140°/10m- Campo de acción vertical: 8°/10m- Grado de protección: IP 41 Informaciones tecnicas INFORMAcIONes TECNICas 325 CATALOGO GENERAL 09/10
  16. 16. Datos dimensionales placas rectangulares 127 150 127 95 95 141,5 HA4803... HA4804... HA4826... 195 95 HA4806... placas elipticas 126 149 126 93 93 138,5 HB4803... HB4804... HB4826... 195 93 HB4806...326 datos dimensionales
  17. 17. AXOLUTE aparatos modulares10 22 45 67 45 45 45 451/2 módulo 1 módulo 2 módulos 3 módulos AParatos no modulares 226 154 10 250 35 161 36 251 305 256 350349210 - 349211 - 349212 349310 184 120,5 271 0 24 120,5HC-HS4565 L4566 L4567 Informaciones tecnicasHC-HS4070 INFORMAciones tecnicas 327 CATALOGO GENERAL 07/08
  18. 18. Datos dimensionales aparatos modulares 22 44 66 ON 1 DAY 1 OFF Tmi n Tmax 20 1 44 44 44 MAN P3 COPY PRG 16 P + - M S 1 módulo 2 módulos 3 módulos 132 65 65 44 L4386/... 6 módulos328 datos dimensionales
  19. 19. LIVING - LIGHT aparatos no modulares 115 107 53 115 90 904958/N4958 E45/24DC E45/24/4 52 6 55 115 45F91/12EL4546 Informaciones tecnicas INFORMAciones tecnicas 329 CATALOGO GENERAL 07/08
  20. 20. LIVING - LIGHT Datos dimensionales SOPORTES 115 137 203 72 72 72 L4703 L4704 L4707 114 137 202 72 72 72 N4703 N4704 N4707 placas 119 140 206 80 80 80 L4803... L4804... L4807... 114 137 202 80 80 80 N4803... N4804... N4807...330 datos dimensionales
  21. 21. MÀTIX aparatos modulares 23,5 47 70,5 43,5 43,5 43,51 módulo 2 módulos 3 módulos aparatos no modulares 47 50 44A5779 PLACASIncluye Soporte 118 118 118 118 82,5 82,5 82,5 82,5AM503/1... AM503/2... AM503/3... AM503/0... 120 84 Informaciones tecnicas INFORMAciones tecnicas 331 CATALOGO GENERAL 07/08
  22. 22. MAGIC Datos dimensionales modularidad tradicional 23 47 71 41 1 módulo 2 módulos 3 módulos placas ALUMINIO Placas de fijación con tornillos, incluye soportes 115 115 115 115 71 71 71 998SR 503/1SR 503/2SR 71 503/3SR 998BR 503/11GXP 503/12GXP 503/13GXP 503/11GBRP 503/12GBRP 503/13GBRP placas soporte nuva 140 140 140 140 73 73 73 73 503NU/1... 503NU/2... 503NU/3... 503NU/98... cajas y soportes para perfiles 30 30 187 30 129 7152 5367/1XA 5367/2XA 5367/3XA 332 datos dimensionales
  23. 23. MODUS PLUS, DOMINO AVANT y OVAL APARATOS MONOBLOCK 115 115 115 115 9 115 75 75 75 75 75MODUS PLUS DOMINO AVANT 48 115 98 122 16 LINEA SUPERFICIAL OVAL 48 75 98 70 86 86 75 75 70 1 Módulo1 módulo 3 módulos APARATOS NO MODULARES 0,6 cm. 4,06 cm. 11,62 cms. 10,1 cms. Informaciones tecnicas INFORMAciones tecnicas 333 CATALOGO GENERAL 07/08
  24. 24. CAJAS DE DISTRIBUCION Datos dimensionales cajas emPOTRADAS 106 62 106 52 105 38 71 71 61 503 106 186 52 130 52 117 71 76 76 504E 506L 506E sobrepuestas 114 46 120 79 80 503PP334 datos dimensionales
  25. 25. IDROBOX Contenedores IP40 AA B A B C25402 76 76 5525403 76 100 55 Contenedores IP55A A B A B C B C25502 76 76 6325503 76 100 63 A B C 25508V 157 132 63 25512V 238 132 63 tapas protegidas 12276 98 99,8 25 25603 24603L - 24603N interruptor de presencia a infrarrojos 70 92 165 8082 50 135 23972N Informaciones tecnicas 72 53 INFORMAciones tecnicas 335 80 CATALOGO GENERAL 07/08

×