SlideShare a Scribd company logo

Pink Noise Company Overview

Overview of experienced Video Game Localization Company

1 of 12
Download to read offline
Company overview
����������
� � � � � � � � � � � � � � �
����������
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
1
PINK NOISE was born from a clear idea that
the founders had regarding the starting up
of a structure capable of gathering together
all services that are required in a multimedia
production, thus providing a global and specific
solution to the needs of its clients. Our company
offers the coordination and services of a group
of professionals that provide solutions to the
increasingly demanding market needs.
Our goal is to come closer to the idea of a
high-performance center, where work systems
are optimized day after day. Repercussions
obtained from this idea reside in a clear saving
of time and cost for our clients.
PINK NOISE has not overlooked the increasing
market demand for the adaptation of all kinds of
titles, situating itself in the privileged and limited
group of Spanish companies that offer complete
localization services; specialized translation and
adaptation, graphic touch on software, printing
and packaging of manual, sound production,
compiling and product testing.
Background
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
2
PINK NOISE offers multilingual services in the
following areas:
Software Localization
Preparation | Translation | Resizing |
Compilation | DTP | Testing
Video Game Localization
Preparation | Translation | Dubbing | Testing
Recording Studio
Artistic Direction | Voice Casting | Dubbing
and Locutions | Sound Design | Music
Production | Post-production
Specialized Translation
Technical | Scientific | Business
Services
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
3
PINK NOISE follows systematic processes
that guarantee a total quality control over
every stage, the compliance with all the
clients’ requirements and punctual delivery.
Methodology TASKS RESOURCES TIME COSTS
TRANSLATION
Files receipt PM ♦ Budget draft
Planning PM Control
Preparation PM, Linguists Control
Translation Translator Control
Editing Editor Inc. in Trans fee
Proofreading Proofreader Inc. in Trans fee
QA QA Leader Inc. in Trans fee
DTP DTP Specialist Control
QA QA Leader Inc. in DTP fee
Delivery PM ♦ Invoice
AUDIO
Material receipt PM ♦ Budget draft
Casting Artistic Director Control
Script adaptation Artistic Director Control
Pre-production Audio Engineer Control
Actors booking PM Control
Recording Actor, Director, Eng. Control
Post-production Audio Engineer Control
QA PM Inc. in Rec fee
Post-mortem PM Inc. in Rec fee
Delivery PM ♦ Invoice
TESTING
Build receipt PM ♦ Budget draft
Testing Tester Control
Bug report Tester Control
Delivery PM ♦ Invoice
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
4
Translation
Pink Noise adapts the translation process to the
document and product characteristics using the
most appropriate technical and human resources.
Our working sytem is based on terminological
research, providing text precision and consistency. This
stage includes translation, editing and proofreading.
All translations undergo thorough internal quality
controls, guaranteeing the correction of the
texts as well as the final product once all the
components have been integrated. Our Quality
Assurance Department is in charge of managing
and updating the terminological information and
the translation memories.
Methodology
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
5
Audio Recording
Experienced sound technicians take care of the
recording, post-production and the final control
of the audio quality. We work with artistic
directors and a vast database of dubbing actors
coming from the television and cinema industry.
Before delivery, a final review is carried out with
the aim of assuring quality for the whole process.
Delivery is strictly done according to the timings
agreed with the client.
Testing
Pink Noise provides testing
services for all platforms. Our
testers have wide knowledge of
all systems and experience in all
genres. We follow an established
and systematic process for bug
reporting and monitoring that
guarantees that the eventual
product in market is top quality.
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
6
INDIVIDUALIZED PROJECT MANAGEMENT
With regard to video games, a great number
of files with very tight deadlines are involved,
because the localization process takes place at
the same time as the game is being developed.
Therefore, each project is assigned a Project
Manager who is in charge of managing the
entire localization process from start to finish
and of updating the client on the development
of the working process.
INHOUSE QUALITY ASSURANCE
Our motto is that your success is our success
and that’s why we give extreme importance
to the final product quality. All projects
undergo thorough analysis by our Quality
Assurance Department, a team of experienced
translators, linguists and engineers who work
with comprehensive templates and guarantee
the linguistic and technical accuracy of the final
product.
AddedValue
Every localization project presents individual needs and particularities. That is
why PINK NOISE has developed a work protocol based on individualized project
management and a demanding in-house quality assurance.
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
9
PRIMAL
“…a big round of applause goes to SONY for the
perfect localization achieved with the Spanish dubbing.
The interpretation is very good, similar to other games
such as The Getaway, with typical Spanish expressions
giving the main character more personality. The cast
of actors is extensive as there are a great number
of NPCs who appear in the adventure and each and
every one of them has their own distinctive voice.
Impressive, a model to follow for the rest of the titles.”
www.meristation.com
JAK AND DAXTER: THE PRECURSOR LEGACY
“The first thing that will astonish you: the Spanish
dubbing. Only one thing can be said on the matter,
it’s fantastic. We have the best dubbing ever seen on
a video game. […] It’s simply impressive and gives
you the feeling that you are really watching a film.
Daxter’s dubbing actor deserves a special mention,
he’s fantastic. Having to do the voice of a comic character
and not sounding ridiculous is a very hard job, but
we can assure you that it’s absolutely marvelous
and will have you in fits of laughter with Daxter’s
comments. Even better than the original English dubbing.”
www.meristation.com
Press
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
10
THE GETAWAY
“An excellent Spanish translation and a top quality
dubbing is appreciated in The Getaway, turning
it into a model to follow so that in the future
there are less English or mediocre voice games.”
El Pais
PRINCE OF PERSIA
“The game has totally been adapted with texts,
voices and manual in Spanish. In the dubbing
an excellent job has been done with the dialogues,
along the same lines of other great videogames
super productions. All this work has been produced
by PINK NOISE, the company who is in the
process of becoming the best dubbing business
in the country and who are also responsible for
the localization of Jak II, The Getaway or Primal.”
www.meristation.com
FALLOUT
“…the excellent Spanish dubbing of each and every
one of the characters who appear in the game
(and there are quite a few) is truly outstanding.”
PlayStation 2
Press
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
11
World Champion Fernando Alonso during the recording of SCEE Formula One 2006
at Pink Noise. February 2006.
News
SCEE development team during the world presentation of
24: The Game for the media at Pink Noise premises.
November 2005.
info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid
Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190
12
News
In March 2005 Pink Noise moved to new facilities including two state-of-the-art
recording studios equipped with the latest technology.
pinknoise.es

Recommended

Don Quijote Advertising, Inc.
Don Quijote Advertising, Inc.Don Quijote Advertising, Inc.
Don Quijote Advertising, Inc.gastonymoulin
 
Civil Service Live: Bristol programme
Civil Service Live: Bristol programmeCivil Service Live: Bristol programme
Civil Service Live: Bristol programmeUKCivilService
 
Resume - TRAVIS FELKER
Resume - TRAVIS FELKERResume - TRAVIS FELKER
Resume - TRAVIS FELKERTravis Felker
 
New riklin realty resume 2014 15
New riklin realty resume 2014 15New riklin realty resume 2014 15
New riklin realty resume 2014 15Rich Wolnik sr.
 
AVENU_CorpBooklet
AVENU_CorpBookletAVENU_CorpBooklet
AVENU_CorpBookletKevin Hosey
 
Dubbing studios in india
Dubbing studios in indiaDubbing studios in india
Dubbing studios in indiaashad1259
 

More Related Content

Similar to Pink Noise Company Overview

Elionetwork Brochure LR
Elionetwork Brochure LRElionetwork Brochure LR
Elionetwork Brochure LRMay Chiang
 
Deya brochure en_2013
Deya brochure en_2013Deya brochure en_2013
Deya brochure en_2013Euge Deyá
 
Unveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptx
Unveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptxUnveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptx
Unveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptxThe Spanish Group
 
Almoe Company Profile
Almoe Company ProfileAlmoe Company Profile
Almoe Company ProfileRohan Lobo
 
El paso,tx presentation_rev
El paso,tx presentation_revEl paso,tx presentation_rev
El paso,tx presentation_revraffavillegas
 
Absolute translations, Language Services
Absolute translations, Language Services  Absolute translations, Language Services
Absolute translations, Language Services Absolute Translations
 
Online interpreters worldwide product portfolio 2021
Online interpreters worldwide   product portfolio 2021Online interpreters worldwide   product portfolio 2021
Online interpreters worldwide product portfolio 2021Robert Sababady
 
Rosie Allen Portfolio
Rosie Allen PortfolioRosie Allen Portfolio
Rosie Allen PortfolioRosie Allen
 
Synonyme.Net Services Eng 2009
Synonyme.Net Services Eng 2009Synonyme.Net Services Eng 2009
Synonyme.Net Services Eng 2009Synonyme
 
Telelingua Corporate Brochure - EN
Telelingua Corporate Brochure - ENTelelingua Corporate Brochure - EN
Telelingua Corporate Brochure - ENChristophe Gevaert
 
Telelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRs
Telelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRsTelelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRs
Telelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRsSven Lekeu
 
Translation Back Office
Translation Back Office Translation Back Office
Translation Back Office florpipa
 
Multilingual Conference Calls
Multilingual Conference Calls Multilingual Conference Calls
Multilingual Conference Calls Synonyme
 
Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...
Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...
Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...Peter Mackness
 
VSI Berlin - Company Profile
VSI Berlin - Company ProfileVSI Berlin - Company Profile
VSI Berlin - Company ProfileNinaWeinz
 

Similar to Pink Noise Company Overview (20)

Elionetwork Brochure LR
Elionetwork Brochure LRElionetwork Brochure LR
Elionetwork Brochure LR
 
Deya brochure en_2013
Deya brochure en_2013Deya brochure en_2013
Deya brochure en_2013
 
Group Profile ENG 2015
Group Profile ENG 2015Group Profile ENG 2015
Group Profile ENG 2015
 
Unveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptx
Unveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptxUnveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptx
Unveiling excellence unparalleled translation services by the spanish group.pptx
 
email brochure final[1]
email brochure final[1]email brochure final[1]
email brochure final[1]
 
Almoe Company Profile
Almoe Company ProfileAlmoe Company Profile
Almoe Company Profile
 
El paso,tx presentation_rev
El paso,tx presentation_revEl paso,tx presentation_rev
El paso,tx presentation_rev
 
Transskribo company profile 0312 en-tr
Transskribo company profile 0312 en-trTransskribo company profile 0312 en-tr
Transskribo company profile 0312 en-tr
 
Absolute translations, Language Services
Absolute translations, Language Services  Absolute translations, Language Services
Absolute translations, Language Services
 
Online interpreters worldwide product portfolio 2021
Online interpreters worldwide   product portfolio 2021Online interpreters worldwide   product portfolio 2021
Online interpreters worldwide product portfolio 2021
 
Rosie Allen Portfolio
Rosie Allen PortfolioRosie Allen Portfolio
Rosie Allen Portfolio
 
Synonyme.Net Services Eng 2009
Synonyme.Net Services Eng 2009Synonyme.Net Services Eng 2009
Synonyme.Net Services Eng 2009
 
Telelingua Corporate Brochure - EN
Telelingua Corporate Brochure - ENTelelingua Corporate Brochure - EN
Telelingua Corporate Brochure - EN
 
Telelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRs
Telelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRsTelelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRs
Telelingua Corporate Brochure 2016 - EN LRs
 
Translation Back Office
Translation Back Office Translation Back Office
Translation Back Office
 
Multilingual Conference Calls
Multilingual Conference Calls Multilingual Conference Calls
Multilingual Conference Calls
 
Translation Back Office Brochure
Translation Back Office BrochureTranslation Back Office Brochure
Translation Back Office Brochure
 
Corporate Brochure
Corporate BrochureCorporate Brochure
Corporate Brochure
 
Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...
Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...
Wolfestone brochure - Translation, Localisation, Transcreation, Multilingual ...
 
VSI Berlin - Company Profile
VSI Berlin - Company ProfileVSI Berlin - Company Profile
VSI Berlin - Company Profile
 

More from Victor Alonso Lion

Game Localization in Wonderland
Game Localization in WonderlandGame Localization in Wonderland
Game Localization in WonderlandVictor Alonso Lion
 
New challenges in interactive media & video game localization projects
New challenges in interactive media & video game localization projectsNew challenges in interactive media & video game localization projects
New challenges in interactive media & video game localization projectsVictor Alonso Lion
 
GDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking Community
GDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking CommunityGDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking Community
GDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking CommunityVictor Alonso Lion
 
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)Victor Alonso Lion
 
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Game
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & GameLISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Game
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & GameVictor Alonso Lion
 
Proyecto puerto principe-100609_v.valion
Proyecto puerto principe-100609_v.valionProyecto puerto principe-100609_v.valion
Proyecto puerto principe-100609_v.valionVictor Alonso Lion
 
Herramientas Gestion Diversidad Cultural
Herramientas Gestion Diversidad CulturalHerramientas Gestion Diversidad Cultural
Herramientas Gestion Diversidad CulturalVictor Alonso Lion
 

More from Victor Alonso Lion (8)

Game Localization in Wonderland
Game Localization in WonderlandGame Localization in Wonderland
Game Localization in Wonderland
 
New challenges in interactive media & video game localization projects
New challenges in interactive media & video game localization projectsNew challenges in interactive media & video game localization projects
New challenges in interactive media & video game localization projects
 
GDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking Community
GDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking CommunityGDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking Community
GDC San Francisco - Localizing for the Spanish Speaking Community
 
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Gamest-version (ZH version)
 
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Game
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & GameLISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Game
LISA ASIA Forum - Localizing Interactive Media & Game
 
Proyecto puerto principe-100609_v.valion
Proyecto puerto principe-100609_v.valionProyecto puerto principe-100609_v.valion
Proyecto puerto principe-100609_v.valion
 
Herramientas Gestion Diversidad Cultural
Herramientas Gestion Diversidad CulturalHerramientas Gestion Diversidad Cultural
Herramientas Gestion Diversidad Cultural
 
Equaloc Profile
Equaloc ProfileEqualoc Profile
Equaloc Profile
 

Recently uploaded

Kingdom Hearts: A series summary and "quick" guide
Kingdom Hearts: A series summary and "quick" guideKingdom Hearts: A series summary and "quick" guide
Kingdom Hearts: A series summary and "quick" guidejiminyjournal0
 
WEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINES
WEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINESWEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINES
WEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINESMariaeGladysAfrica
 
Unlocking the Thrill: The World of Escape Rooms
Unlocking the Thrill: The World of Escape RoomsUnlocking the Thrill: The World of Escape Rooms
Unlocking the Thrill: The World of Escape RoomsJoycea Morton
 
The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)
The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)
The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)tarantinovinoofficia
 
Conventions of a Sci-fi Horror Pilot Research
Conventions of a Sci-fi Horror Pilot ResearchConventions of a Sci-fi Horror Pilot Research
Conventions of a Sci-fi Horror Pilot Research17mdav134
 
Ann Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptx
Ann Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptxAnn Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptx
Ann Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptxCoronaVirus66
 
Easter Egg Convergence Research Powerpoint
Easter Egg Convergence Research PowerpointEaster Egg Convergence Research Powerpoint
Easter Egg Convergence Research Powerpoint17mdav134
 
Dont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptx
Dont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptxDont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptx
Dont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptxHayleyDerby
 
Kevin Dixon Personal Brand Exploration.pdf
Kevin Dixon Personal Brand Exploration.pdfKevin Dixon Personal Brand Exploration.pdf
Kevin Dixon Personal Brand Exploration.pdfKevin Dixon
 
Music Video Prospectus: Don't Think — D.U.Ivan
Music Video Prospectus: Don't Think — D.U.IvanMusic Video Prospectus: Don't Think — D.U.Ivan
Music Video Prospectus: Don't Think — D.U.IvanRoseZubler1
 
The Walking Dead Content and Conventions
The Walking Dead Content and ConventionsThe Walking Dead Content and Conventions
The Walking Dead Content and Conventions17mdav134
 
K-Os General Quiz from December'2023 - 36 questions
K-Os General Quiz from December'2023 - 36 questionsK-Os General Quiz from December'2023 - 36 questions
K-Os General Quiz from December'2023 - 36 questionsReet Akshat
 
StoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptx
StoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptxStoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptx
StoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptxmybookingstory
 
American Horror Story Episode Analysis -
American Horror Story  Episode Analysis -American Horror Story  Episode Analysis -
American Horror Story Episode Analysis -17mdav134
 

Recently uploaded (17)

Kingdom Hearts: A series summary and "quick" guide
Kingdom Hearts: A series summary and "quick" guideKingdom Hearts: A series summary and "quick" guide
Kingdom Hearts: A series summary and "quick" guide
 
WEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINES
WEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINESWEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINES
WEEK 3 ISSUES MORAL SOCIAL AND ECONOMICAL ISSUES IN THE PHILIPPINES
 
Unlocking the Thrill: The World of Escape Rooms
Unlocking the Thrill: The World of Escape RoomsUnlocking the Thrill: The World of Escape Rooms
Unlocking the Thrill: The World of Escape Rooms
 
The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)
The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)
The Music Industry by Wesley Conner (V1N0)
 
Conventions of a Sci-fi Horror Pilot Research
Conventions of a Sci-fi Horror Pilot ResearchConventions of a Sci-fi Horror Pilot Research
Conventions of a Sci-fi Horror Pilot Research
 
Ann Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptx
Ann Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptxAnn Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptx
Ann Li Life, Career, Achievement, Lifestyle, Biography.pptx
 
An interview with the director of "Zone of Interest"
An interview with the director of "Zone of Interest"An interview with the director of "Zone of Interest"
An interview with the director of "Zone of Interest"
 
Easter Egg Convergence Research Powerpoint
Easter Egg Convergence Research PowerpointEaster Egg Convergence Research Powerpoint
Easter Egg Convergence Research Powerpoint
 
Dont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptx
Dont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptxDont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptx
Dont_Think_Prospectus_FINAL_Project_.pptx
 
"Schindler’s List" : an oral history with the actors
"Schindler’s List" : an oral history with the actors"Schindler’s List" : an oral history with the actors
"Schindler’s List" : an oral history with the actors
 
Kevin Dixon Personal Brand Exploration.pdf
Kevin Dixon Personal Brand Exploration.pdfKevin Dixon Personal Brand Exploration.pdf
Kevin Dixon Personal Brand Exploration.pdf
 
6 People You See at Every Coffee Shop-Comics
6 People You See at Every Coffee Shop-Comics6 People You See at Every Coffee Shop-Comics
6 People You See at Every Coffee Shop-Comics
 
Music Video Prospectus: Don't Think — D.U.Ivan
Music Video Prospectus: Don't Think — D.U.IvanMusic Video Prospectus: Don't Think — D.U.Ivan
Music Video Prospectus: Don't Think — D.U.Ivan
 
The Walking Dead Content and Conventions
The Walking Dead Content and ConventionsThe Walking Dead Content and Conventions
The Walking Dead Content and Conventions
 
K-Os General Quiz from December'2023 - 36 questions
K-Os General Quiz from December'2023 - 36 questionsK-Os General Quiz from December'2023 - 36 questions
K-Os General Quiz from December'2023 - 36 questions
 
StoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptx
StoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptxStoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptx
StoriesByNomads_Micro Funding Pitch Deck.pptx
 
American Horror Story Episode Analysis -
American Horror Story  Episode Analysis -American Horror Story  Episode Analysis -
American Horror Story Episode Analysis -
 

Pink Noise Company Overview

  • 1. Company overview ���������� � � � � � � � � � � � � � � � ���������� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
  • 2. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 1 PINK NOISE was born from a clear idea that the founders had regarding the starting up of a structure capable of gathering together all services that are required in a multimedia production, thus providing a global and specific solution to the needs of its clients. Our company offers the coordination and services of a group of professionals that provide solutions to the increasingly demanding market needs. Our goal is to come closer to the idea of a high-performance center, where work systems are optimized day after day. Repercussions obtained from this idea reside in a clear saving of time and cost for our clients. PINK NOISE has not overlooked the increasing market demand for the adaptation of all kinds of titles, situating itself in the privileged and limited group of Spanish companies that offer complete localization services; specialized translation and adaptation, graphic touch on software, printing and packaging of manual, sound production, compiling and product testing. Background
  • 3. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 2 PINK NOISE offers multilingual services in the following areas: Software Localization Preparation | Translation | Resizing | Compilation | DTP | Testing Video Game Localization Preparation | Translation | Dubbing | Testing Recording Studio Artistic Direction | Voice Casting | Dubbing and Locutions | Sound Design | Music Production | Post-production Specialized Translation Technical | Scientific | Business Services
  • 4. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 3 PINK NOISE follows systematic processes that guarantee a total quality control over every stage, the compliance with all the clients’ requirements and punctual delivery. Methodology TASKS RESOURCES TIME COSTS TRANSLATION Files receipt PM ♦ Budget draft Planning PM Control Preparation PM, Linguists Control Translation Translator Control Editing Editor Inc. in Trans fee Proofreading Proofreader Inc. in Trans fee QA QA Leader Inc. in Trans fee DTP DTP Specialist Control QA QA Leader Inc. in DTP fee Delivery PM ♦ Invoice AUDIO Material receipt PM ♦ Budget draft Casting Artistic Director Control Script adaptation Artistic Director Control Pre-production Audio Engineer Control Actors booking PM Control Recording Actor, Director, Eng. Control Post-production Audio Engineer Control QA PM Inc. in Rec fee Post-mortem PM Inc. in Rec fee Delivery PM ♦ Invoice TESTING Build receipt PM ♦ Budget draft Testing Tester Control Bug report Tester Control Delivery PM ♦ Invoice
  • 5. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 4 Translation Pink Noise adapts the translation process to the document and product characteristics using the most appropriate technical and human resources. Our working sytem is based on terminological research, providing text precision and consistency. This stage includes translation, editing and proofreading. All translations undergo thorough internal quality controls, guaranteeing the correction of the texts as well as the final product once all the components have been integrated. Our Quality Assurance Department is in charge of managing and updating the terminological information and the translation memories. Methodology
  • 6. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 5 Audio Recording Experienced sound technicians take care of the recording, post-production and the final control of the audio quality. We work with artistic directors and a vast database of dubbing actors coming from the television and cinema industry. Before delivery, a final review is carried out with the aim of assuring quality for the whole process. Delivery is strictly done according to the timings agreed with the client. Testing Pink Noise provides testing services for all platforms. Our testers have wide knowledge of all systems and experience in all genres. We follow an established and systematic process for bug reporting and monitoring that guarantees that the eventual product in market is top quality.
  • 7. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 6 INDIVIDUALIZED PROJECT MANAGEMENT With regard to video games, a great number of files with very tight deadlines are involved, because the localization process takes place at the same time as the game is being developed. Therefore, each project is assigned a Project Manager who is in charge of managing the entire localization process from start to finish and of updating the client on the development of the working process. INHOUSE QUALITY ASSURANCE Our motto is that your success is our success and that’s why we give extreme importance to the final product quality. All projects undergo thorough analysis by our Quality Assurance Department, a team of experienced translators, linguists and engineers who work with comprehensive templates and guarantee the linguistic and technical accuracy of the final product. AddedValue Every localization project presents individual needs and particularities. That is why PINK NOISE has developed a work protocol based on individualized project management and a demanding in-house quality assurance.
  • 8. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 9 PRIMAL “…a big round of applause goes to SONY for the perfect localization achieved with the Spanish dubbing. The interpretation is very good, similar to other games such as The Getaway, with typical Spanish expressions giving the main character more personality. The cast of actors is extensive as there are a great number of NPCs who appear in the adventure and each and every one of them has their own distinctive voice. Impressive, a model to follow for the rest of the titles.” www.meristation.com JAK AND DAXTER: THE PRECURSOR LEGACY “The first thing that will astonish you: the Spanish dubbing. Only one thing can be said on the matter, it’s fantastic. We have the best dubbing ever seen on a video game. […] It’s simply impressive and gives you the feeling that you are really watching a film. Daxter’s dubbing actor deserves a special mention, he’s fantastic. Having to do the voice of a comic character and not sounding ridiculous is a very hard job, but we can assure you that it’s absolutely marvelous and will have you in fits of laughter with Daxter’s comments. Even better than the original English dubbing.” www.meristation.com Press
  • 9. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 10 THE GETAWAY “An excellent Spanish translation and a top quality dubbing is appreciated in The Getaway, turning it into a model to follow so that in the future there are less English or mediocre voice games.” El Pais PRINCE OF PERSIA “The game has totally been adapted with texts, voices and manual in Spanish. In the dubbing an excellent job has been done with the dialogues, along the same lines of other great videogames super productions. All this work has been produced by PINK NOISE, the company who is in the process of becoming the best dubbing business in the country and who are also responsible for the localization of Jak II, The Getaway or Primal.” www.meristation.com FALLOUT “…the excellent Spanish dubbing of each and every one of the characters who appear in the game (and there are quite a few) is truly outstanding.” PlayStation 2 Press
  • 10. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 11 World Champion Fernando Alonso during the recording of SCEE Formula One 2006 at Pink Noise. February 2006. News SCEE development team during the world presentation of 24: The Game for the media at Pink Noise premises. November 2005.
  • 11. info@pinknoise.es | Cartagena 46 – 28028 Madrid Tel. +34 91 356 1115 | Fax. +34 91 356 1190 12 News In March 2005 Pink Noise moved to new facilities including two state-of-the-art recording studios equipped with the latest technology.