Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Neutralización de /l/ por /r/

9,298 views

Published on

Presentación sobre la neutralización de /l/ por /r/

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Neutralización de /l/ por /r/

  1. 1. Seminario Transatlántico La Neutralización de la /l/ por la /r/ en el Andaluz de España Javier de la Rosa, jdelaros@uwo.ca Esperanza Ruiz­Peña, mruizpen@uwo.ca Roberto Ulloa, rulloa@uwo.ca   
  2. 2. Características del Andaluz: (Hualde 2205)Falta de consonante /s/ y /0/, rosa y roza. Igual pronunciaciónAspiración  [h]    o  pérdida  de  /s/  en  finales/  antes  consonante,  esta  [éhta],  las  camas[lakáma]Debilitamiento de la pronunciación de la /x/, como aspiración [h], mujer [muhé]  Velarización o pérdida de la última consonante /n/, pan [paŋ]  [pã] Eliminación de la intervocálica /­d/, comido [comío]Neutralización/ falta de distinción /r/ y /l/ antes de otra consonante alma [arma]    Debilitamiento de /tʃ  / o [ʃ]  muchacho [muʃáʃo] ͡
  3. 3. Neutralización es variable:ANDAL. : Debilitamiento de codas líquidas: PR.: /l/ o  sonido intermedio entre la  ̯ lateral y la rhotic puerta [puérlta]  en  posición  preconsonántica  es  rótica  muy  Cu. : el verde [ebbérdde] (Guitart harta [múárta] 1976)Supresión  del  segmento  vamos  a  cantar Dom.: Glides. Si el estrés no está al [bámo.akantá]  final,  las  líquidas  finales  son al campo a[r] campo eliminadas el árbol [elái̯βol] Eliminación  de  palabras  finales  líquidasmujeres [muhére]    
  4. 4. Neutralización de la /L/ por la /R/ en el Andalúz:  (Hualde 2005 y Silvia­Corvalán 1987) ¿Qué pasa en el Andaluz cuando una palabra tiene una /l/ antecedida por una vocal y precedida por una consonante? ¿Es pronunciada como tal u obtener una pronunciación diferente?  Cambio /l/ por /r/= Islas Canarias, Extremadura, el Caribe, Colombia y Chile    ≠ Puerto Rico perdón [peldón], amar [amal] y Chile               
  5. 5. Hipótesis:Sucede con mayor frecuencia en palabras trisilábicas y hay una mayor tendencia en aquellas que empiezan por “Al” altramuces [artramuces]El intercambio de hace en posición coda bolso [borso]No hay intercambio en palabras monosilábicas que terminen en /l/ sol [sol] o [só]Se realiza across wordboundril ramillete [er_amillete]Se agrega lenición o devilitamiento de la  /s/ final de la palabra y la /­d/ intervocálica y/o final mantecado de almendra [mantecao darmendra]    No es exclusivo de una clase social baja
  6. 6. ¿Cuándo suele ocurrir?Discurso informal y rápido  Lento y no exclusivamente informalLectura rápidaLectura lenta Lenguaje expontáneo     
  7. 7. Experimentos: Selección de 180 palabras controladas por sílabas,  estrés, aparición de «l», «r» y «rr», y varios  distractores. En total 27 palabras objetivo repartidas  en 3 tests. Tests Test 1: 51 imágenes para construir una oración con la  palabra del objeto que aparece en ella. Test 2: 180 palabras para lectura  Lenta y pausada.     Rápida y sin pausas.
  8. 8. Experimentos:4  sujetos de  Huelva y Sevilla entre  los  29  y  30  años,  todos con formación universitaria.Grabación de las producciones.Separación de las cadenas de audio por silencios. Introducción  de  las  palabras  objetivo  en  la  base  de   datos.  
  9. 9. Resultados: Más de 1644 producciones. Aproximadamente 411 producciones por hablante. Idealmente  se  esperaban  14+27+27  =  68  neutralizaciones por hablante, un total de 272. Se obtuvieron 80, lo que hace el 29% del total.   
  10. 10. Resultados: 80 70 60 50 Neutrzalicaciones 40 Objetivo 30 20 10 0 SN001 SN002 SN003 SN004  Media: 20 neutralizaciones por hablante.  
  11. 11. Resultados: Se da con mayor frecuencia en palabras que empiezan  con al­, y en menor medida en las codas medias. Siempre se da en <vocal>/l/<consonante>,  independientemente del lugar.   
  12. 12. Trabajo futuro: Analizar las característiacas de las consonantes que  siguen a la /l/. Afinar la transcripción usando PRAAT (no sólo  auditivo). Ampliar el estudio e incluir hablantes de otras zonas y  más producciones.   
  13. 13. Bibliografía  Alvar, Manuel y Vaquero, Maria. 1996. Manual de dialectología hispánica: el español de  América. Ariel S.A Graml, Carolin.  «Puerto, RICO en Variación »Variation socio­phonétique et son auto­ et  hétérosurveillance par les locuteurs – le cas de la vélarisation du /r/ en espagnol portoricain.  Hualde, José Ignacio. (2005). The sound of  Spanish. Cambridge Padilla, Sample. 1992. Estudio sociolingüistico del español de Las Palmas de Gran Canarias.  American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. Silva­Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüistica y pragmática del español. Georgetown  University Press, Washington, D.C. Stoel, Caroline. 1973. Note on the Acquisition of sonorants in Spanish. Standford University,  California. http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/ipachart.html http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/IPA.pdf http://lexicorama.cultureplex.ca/words/    http://testing.cultureplex.ca:8780/map/
  14. 14. Gracias ¿Preguntas?   

×