Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
A “both-way” TM with SDL Trados?   How to get  two  TMs for the price of one
To use your TM for translating in and from  both  languages, you need to reverse the translation direction.
As Trados TMs work only in one direction (source language -> target language), the obvious solution would be to  swap  sou...
Here is how you do it.
Step 1.   Open the TM you want to use for translating in the opposite direction and export TM data from Trados Workbench. ...
 
For convenience’s sake you can use .txt format. (You can always open and check the .txt file with TextPad or MS Word.) Pay...
Step 2.   Create a new TM. Make sure to swap the source and target languages (Russian -> German). (You can also use the ex...
 
Step 3.   Import the TM data.
You can also export the new TM data  and check the segments in the new .txt file: <Seg L=RU-RU>...   <Seg L=DE-DE>... That...
That’s it.
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

1

Share

Download to read offline

SDL Trados: Two TMs for the Price of One

Download to read offline

To use your SDL Trados translation memory (TM)
for translating in both directions,
you need to create a duplicate TM with the reversed language order. You can do it easily in three steps with Translator's Workbench. Here is how you do it.

Related Books

Free with a 30 day trial from Scribd

See all

SDL Trados: Two TMs for the Price of One

  1. 1. A “both-way” TM with SDL Trados? How to get two TMs for the price of one
  2. 2. To use your TM for translating in and from both languages, you need to reverse the translation direction.
  3. 3. As Trados TMs work only in one direction (source language -> target language), the obvious solution would be to swap source and target.
  4. 4. Here is how you do it.
  5. 5. Step 1. Open the TM you want to use for translating in the opposite direction and export TM data from Trados Workbench. E.g. German -> Russian
  6. 7. For convenience’s sake you can use .txt format. (You can always open and check the .txt file with TextPad or MS Word.) Pay attention to the sequence of source and target segments: <Seg L=DE-DE>... <Seg L=RU-RU>... That is what you want to get…
  7. 8. Step 2. Create a new TM. Make sure to swap the source and target languages (Russian -> German). (You can also use the existing TM with source and target languages as required.)
  8. 10. Step 3. Import the TM data.
  9. 11. You can also export the new TM data and check the segments in the new .txt file: <Seg L=RU-RU>... <Seg L=DE-DE>... That is what you had in the beginning…
  10. 12. That’s it.
  • JalalFalcon

    Oct. 18, 2014

To use your SDL Trados translation memory (TM) for translating in both directions, you need to create a duplicate TM with the reversed language order. You can do it easily in three steps with Translator's Workbench. Here is how you do it.

Views

Total views

2,627

On Slideshare

0

From embeds

0

Number of embeds

393

Actions

Downloads

25

Shares

0

Comments

0

Likes

1

×