11. 我一生的財產都在這袋子裡 , 只要你能告訴我幸福的方法 ,
這袋子就是你的了。
The wealth of my whole life is in this bag, if you could
tell me the method to find fortune, the bag will be
12. 這時天色已黑 , 夜已降臨 ; 大師頓時抓了富翁手上的袋子就往外跑了。
At that time, it was dark, the master suddenly grabbed the bag
33. 只是 …一旦關係確立 …或結婚 …這一切將會消失或者變成理所當然 …
However, once the relationship is assured or after marriage,
all these will disappear and become “take it for granted.”
40. 所以說上天為了要使我們有看見的能力就安排了各種失去的課
程。
Therefore, in order to let us has the gift to see,
God gives us the lesson of missing this or that.
藉由失去 , 讓人學習『看見』的能力 — 看見自己擁有的幸福。
Through losing something, let people learn to see —
to see how fortunate it is that we possess.