Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
APRENDAMOS MAPUDUNGUN
Alka: Ave macho, gallo.
Akui: Llegó, ha llegado.
Antü: Sol, día.
Awarkuden: Juego de las habas. / Co...
Kull-kull: Instrumento que sirve para convocar a reunión, llamado de urgencia.
Kuna: Pueblo originario, ubicado en Centroa...
Nag – mapu: Espacio o dimensión de relación y armonía entre el mapuche, la naturaleza, la tierra, las
energías y los antep...
Trutruka: Instrumento de viento hecho de colihüe recto, en cuyo centro tiene un orificio.
Actualmente se usa de forma circ...
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho

1,989 views

Published on

El Ngenpin Armando Marileo explica con dibujos la significancia del WeTripantü entre los Mapuche.

Published in: Education

We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho

  1. 1. APRENDAMOS MAPUDUNGUN Alka: Ave macho, gallo. Akui: Llegó, ha llegado. Antü: Sol, día. Awarkuden: Juego de las habas. / Competencia y demostración de las habilidades a través del awarkuden / Awar : Habas; kuden: competencia, carrera Aymará: Pueblo originario del altiplano andino, es un solo pueblo separado por las fronteras de Chile, Perú, Bolivia y Argentina. Elicura: Nombre masculino mapuche, significa señal de piedra o punto de referencia / El: dejar; kura: piedra. (dejó una piedra). Fotüm: Hijo / Palabra para denominar a hijos varones. Fütakeche: Personas mayores, ancianos, antepasados. Kako: Mote de trigo, maíz, kinua, piñón Katan: Ceremonia con motivo de perforación de las orejas a las niñitas para colocarle los aros o chaway. / La ceremonia dura dos días. Kawiñ: Danza o baile en círculo. / Fiesta, alegría, encuentro. / El nquillatun también se les conoce como kawiñ. kawiñí - antü: el sol danza en círculo porque va a llover. Kiñe: Uno. Kiyen: Nombre femenino mapuche. / Diminutivo de Küyen: luna. Kon: Representa cuatro puntos de diferencia en el juego del palín. También significa adversario en el juego. / (Los kon son los mejores amigos que juegan como adversario). Konchotun: Fortalecimiento de la amistad en forma recíproca entre dos familias o personas, quienes como ofrenda sacrificarán animales y compartirán alimentos e intercambiarán prendas de vestir y joyas. Esta ceremonia es para sellar la amistad con perpetuidad. Koneu: Adivinanzas. Kuden: Competencia, carrera. Kuku: Abuela patema. Kultrung: Instrumento de exclusivo de la machi / Representa el mundo mapuche / es sagrado.
  2. 2. Kull-kull: Instrumento que sirve para convocar a reunión, llamado de urgencia. Kuna: Pueblo originario, ubicado en Centroamérica. Panamá. Kuse: Anciana / Término que representa la sabiduria y el conocimiento / Tratamiento especial a mujer más anciana. Küyen: Luna. / Controla y determina cada ciclo de la naturaleza. Laku: Abuelo Patemo / Abuelo y nieto y/o personas que reciben el mismo nombre por medio de una ceremonia llamada lakutun. Lakutun: Ceremonia solemne que realiza el abuelo en una persona mayor a través de la cual recibe a su nieto o a un niño pequeño permitiéndole que lleve su "nombre" al que denominará Laku. Junto con ello se compromete a apoyar su crecimiento y formación personal. Lincoyan: Nombre masculino / Diminutivo de Lügkoyam el cual significa roble blanco / Lüg: blanco y koyam: roble. Lof: Familia extendida encabezada por una persona mayor que ejerce la autoridad, llamado Lonko. / Espacio territorial determinado donde conviven un conjunto de familias. Llepü: Valai - Batea. Machi: Mujer (u hombre) elegida por las "energías superiores". l Dueña de los conocimientos de la medicina natural. / Persona que conoce, protege y proyecta la cultura mapuche, su filosofía, religión, idioma, creencias, etc. Machitun: Es una ceremonia religiosa que realiza la machi, en la búsqueda de restablecer el equilibrio y armonía espiritual y corporal del paciente... Existen varios tipos de machitun; datun, mütrümadtun, ülutun y otros. Mafün: Casamiento. / Ceremonia de celebración de la unión de una pareja. Ocasión especial en que el novio ofrece agradecimientos a los padres de la novia mediante la entrega de prendas de vestir, artesanías en plata, madera, greda y cestería, animales y otros. Todo lo anterior representa el concepto de reciprocidad, es decir, retribuir a los padres por la crianza de su hija. mapuche: Pueblo originario actualmente ubicado de preferencia en las regiones VIII, IX, X y Región Metropolitana. Estimativamente supera el millón quinientos mil personas, 10% del total de la población chilena. Marri – Marri: Representa el saludo mapuche en forma general. Muday: Bebida o jugo preparado de trigo, maíz, papas, piñón o kinua, (a veces endulzado con miel). Mültrün: Pan elaborado de trigo cocido sin sal y levadura. Mürke: Harina de trigo tostado.
  3. 3. Nag – mapu: Espacio o dimensión de relación y armonía entre el mapuche, la naturaleza, la tierra, las energías y los antepasados / Suelo -tierra. Nahuatl: Pueblo originario de México, perteneciente a la cultura azteca. Actualmente están ubicados en tomo a la ciudad de México. Ngeikurewen: Ceremonia que realiza la machi de renovación de su Rewe y cambio del kemu - kemu. Rewe: Símbolo de conexión con la otra dimensión y las energías. Kemu - Kemu: Todos los elementos que acompañan al rewe. Nguillatun: Es la principal ceremonia religiosa que realiza el Pueblo mapuche para restablecer el equilibrio colectivo y del Nag-mapu / Representa la síntesis del mundo mapuche. / Existen varios tipos según el tiempo y ocasión: llellipun, Nguillanmawün, kamarikun y / Nguillatun propiamente tal. Nütram: Conversación. / Relatos de historias, hechos, acontecimientos. Otavalo: Pueblo originario de Ecuador. Palin: Juego de chueca l Competencia, adiestramiento. / Su reaíización representa el fortalecimiento de los Lof - Comunidades y sus miembros. Pewü: Tiempo de brotes, tiempo de floración; tiempo en que la naturaleza se cubre de belleza. Pifilka: Instrumento de viento, hecho de madera, se usa en todas las ceremonias mapuche. Puelmapu: Tierra ubicada hacia donde sale el sol. / Significa la tierra de los creadores... Pu: los; el: dejar o crear; mapu: tierra. Pukem: Tiempo de lluvias / Es la primera etapa o comienzo del nuevo ciclo de la naturaleza. / Con el pukem se inicia el regreso del sol: wüñoi tripantu Rimü: Tiempo de descanso de la madre tierra, tiempo de finalización del ciclo natural mapuche. Ruka: Casa, con arquitectura especial relacionada con la visión de mundo mapuche. / Su entrada principal está orientada hacia la salida del sol. Tami: Mi, su. Tayültun: Modo de romancear tocando el kultrung. Trekan: Dar paso, caminar. Tripantü: Salida del sol. / También se usa como año. Trompe: lnstrumento pequeño de cuerda.
  4. 4. Trutruka: Instrumento de viento hecho de colihüe recto, en cuyo centro tiene un orificio. Actualmente se usa de forma circular Ül: Canción, canto, composición de melodía Walüng: Tiempo de abundancia, cosecha, tiempo de sol Wanglen: Nombre femenino mapuche Diminutivo de "Wangülen" cuyo significado es "estrella" We: Nuevo, Nueva. Weku: Tío matemo. Weupin: Competencia en la palabra / Weu: ganar; pin: palabra, decir. / Oratoria, discurso. Wilimañ: Nombre masculino mapuche / Significa garras del cóndor / wili: garras, uñas; mañke: cóndor. Wingka: Denominación que se le da a todos los hombres blancos provenientes del otro lado del mar y sus descendientes. / Proviene de la palabra winküf que significa arrancar de raíz, y wingka, aquel que arrancó o arranca de raíz. Winütui: Se ha alargado, crecido. Wüñoi: Regresa, regreso. Wüñotui: Ha regresado. AFI= FIN

×