Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Онлайн-школа ТД. Урок 7. Комментарии к мини-диктанту

6,956 views

Published on

Онлайн-школа Тотального диктанта. Занятие 7
http://totaldict.ru/education/online/

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Онлайн-школа ТД. Урок 7. Комментарии к мини-диктанту

  1. 1. Комментарии к мини- диктанту Ю.А. Сафонова, канд. филол. наук, доцент, научный консультант портала «Грамота.ру» М.В. Шпильман, канд. филол. наук, доцент кафедры современного русского языка и методики его преподавания Новосибирского государственного педагогического университета
  2. 2. (1) Я узнал также, что моя мать награждена воображением, превосходившим мое, и способностью понимания таких вещей, о которых я ничего не подозревал [, / ø] так же [ø / , ] как и о многом. – также – слитно (союз, = и еще); – так же как и – раздельно (в составе подчинительного союза); – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзом что и
  3. 3. (1) Я узнал также, что моя мать награждена воображением, превосходившим мое, и способностью понимания таких вещей, о которых я ничего не подозревал [, / ø] так же [ø / , ] как и о многом. – запятыми выделяется обособленное определение после главного слова (воображением, превосходившим мое, …)
  4. 4. (1) Я узнал также, что моя мать награждена воображением, превосходившим мое, и способностью понимания таких вещей, о которых я ничего не подозревал [, / ø] так же [ø / , ] как и о многом. а) …о которых я ничего не подозревал, так же как и о многом – если придаточная часть соединена с главной при помощи сложного (составного) подчинительного союза (так же как, для того чтобы, потому что и др.), то запятая ставится один раз перед всем союзом б) …о которых я ничего не подозревал так же, как и о многом – в зависимости от смысла и интонации, логического подчеркивания придаточной сложный союз может распадаться на две части: первая входит в состав главной части предложения, а вторая выполняется роль союза; в этих случаях запятая ставится только перед второй частью сочетания (то есть перед как, чтобы, что).
  5. 5. (2) Ее превосходство, которое я чувствовал с детства, подтвердилось впоследствии, когда я стал взрослым. – впоследствии – слитно, на конце ИИ (наречие, проверяется в словарном порядке); – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзным словом которое (вторая запятая закрывает придаточную часть) и союзом когда
  6. 6. (3) Зато я понял: мир второго моего существования, который я считал закрытым навсегда и для всех, тоже был известен матери. – зато – союз, слитно, = но, = и еще; – тоже – союз, слитно, = также, = и; – запятыми выделяется придаточное предложение, вводимое союзным словом который
  7. 7. (3) Зато я понял: мир второго моего существования, который я считал закрытым навсегда и для всех, тоже был известен матери. – двоеточие ставится между частями БПС с изъяснительными отношениями, если в первой части из них посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, понимать, чувствовать и т.п. делается предупреждение, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-либо описание, в этих случаях между обеими частями можно вставить союз что (зато я понял, что…)
  8. 8. (4) В первый раз я расстался надолго с матерью в тот год, когда стал кадетом. – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзным словом когда
  9. 9. (5) Помню гостиницу, куда мать привезла меня за два дня до экзаменов [,/ ] для того [ / ,] чтобы поступить в корпус, и где она повторяла со мной французский язык, в правописании которого я был слаб. – чтобы пишем слитно, так как это часть союза для того чтобы; – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзным словом куда
  10. 10. (5) Помню гостиницу, куда мать привезла меня за два дня до экзаменов [, / ] для того [ / ,] чтобы поступить в корпус, и где она повторяла со мной французский язык, в правописании которого я был слаб. – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзом для того чтобы или внутри союза перед чтобы: привезла, для того чтобы поступить ИЛИ привезла для того, чтобы поступить
  11. 11. (5) Помню гостиницу, куда мать привезла меня за два дня до экзаменов [, / ] для того [ / ,] чтобы поступить в корпус, и где она повторяла со мной французский язык, в правописании которого я был слаб. – запятая перед союзом и закрывает придаточную часть; – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзным словом которого
  12. 12. (6) Потом извозчик увёз мать к вокзалу, откуда поезд уходил домой. – откуда – наречие; – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзным словом откуда
  13. 13. (7) В отличие от матери, уезжавшей к родным, я остался один, мысленно благодаря ее за то, чему она научила меня, и в то же время злясь на нее за то, что она теперь так далеко. – в отличие от – производный предлог, пишется в три слова, проверяется в словарном порядке; – (благодаря) за то…; (злясь на нее) за то, что... – предлог с местоимением, = за то самое; можно поставить вопрос: благодарил за что? – за то, чему она научила; злился за что? – за то, что мать далеко;
  14. 14. (7) В отличие от матери, уезжавшей к родным, я остался один, мысленно благодаря ее за то, чему она научила меня, и в то же время злясь на нее за то, что она теперь так далеко. – запятыми выделяется обособленное определение после главного слова (матери, уезжавшей к родным,…); – запятыми выделяется обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом (мысленно благодаря ее за то)
  15. 15. (7) В отличие от матери, уезжавшей к родным, я остался один, мысленно благодаря ее за то, чему она научила меня, и в то же время злясь на нее за то, что она теперь так далеко. – запятая закрывает придаточное предложение (чему она научила меня,…); – запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного перед союзом что

×