Buddhist Association of Canada     Cham Shan Temple              Updated Mar 2010
Buddhist Association of Canada          Cham Shan Templená       mó    fó            tuó南        無      佛             陀   ...
Buddhist Association of Canada加拿大佛教會                           © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada   The Main Objective of Insight           MeditationTo purify the mind of all negative   te...
Buddhist Association of Canada    Satipatthana Vipassana Meditationn                  四念住   Kayanupassana Satipatthana   ...
Buddhist Association of Canada                     Experience the Truth Cannot speculate or have ideas about it; Can be ...
Buddhist Association of Canada         Result - Eliminate Suffering Get to see the relationships of true characteristics ...
Buddhist Association of Canada          MINDFULNESS Of BODY Observe the contact area during sitting. Recognize number of...
Buddhist Association of Canada         MINDFULNESS OF BODY Do not watch breathing at the tip of the nose. Do not visuali...
Buddhist Association of Canada         MINDFULNESS OF BODY   Not to control rising and falling.   Eliminate the thought ...
Buddhist Association of Canada加拿大佛教會                           © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada加拿大佛教會                           © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada加拿大佛教會                           © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada加拿大佛教會                           © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada加拿大佛教會                           © 2006 Buddhist Association of Canada
Buddhist Association of Canada Questions and Comments 討論www.ChamShanTemple.orgwww.shengguangshi.blogspot.comShengguangShi@...
Buddhist Association of Canada回向                                             yuàn xiāo                zhàng zhū fán năo   ...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

20120526 satipatthana meditation and gautama buddha

838 views

Published on

Published in: Spiritual
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
838
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

20120526 satipatthana meditation and gautama buddha

  1. 1. Buddhist Association of Canada Cham Shan Temple Updated Mar 2010
  2. 2. Buddhist Association of Canada Cham Shan Templená mó fó tuó南 無 佛 陀 Namo Buddhaná mó dá mó南 無 達 摩 Namo Dharmaná mó sēng qié南 無 僧 伽 Namo Sangha Updated Mar 2010
  3. 3. Buddhist Association of Canada加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  4. 4. Buddhist Association of Canada The Main Objective of Insight MeditationTo purify the mind of all negative tendencies - greed, anger and delusion, through mind control. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  5. 5. Buddhist Association of Canada Satipatthana Vipassana Meditationn 四念住 Kayanupassana Satipatthana (Mindfulness of Body) Vedananupassana Satipatthana (Mindfulness of Feelings) Cittanupassana Satipatthana (Mindfulness of Mind) Dhammanupassana Satipatthana (Mindfulness of Phenomena) 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  6. 6. Buddhist Association of Canada Experience the Truth Cannot speculate or have ideas about it; Can be realized only through bare attention. To be mindful without thinking at the present moment,. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  7. 7. Buddhist Association of Canada Result - Eliminate Suffering Get to see the relationships of true characteristics with one another. Lead to direct experience of the three general characteristics of existence—Dukkha, Anicca, andAnatta (suffering, impermanence and non-self). Eliminate affliction and suffering at the end. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  8. 8. Buddhist Association of Canada MINDFULNESS Of BODY Observe the contact area during sitting. Recognize number of touch points. Do not time how long it takes for each observation. If sleepy, change object or touch point. Watch arising and falling without commenting. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  9. 9. Buddhist Association of Canada MINDFULNESS OF BODY Do not watch breathing at the tip of the nose. Do not visualize, count or control breathing. Do not just concentrate on object without mindfulness. Cannot be mindful without the three characteristics of ―suffering, change and non-self‖. Let the true realities appear by themselves. Vipassana basically means watching realities. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  10. 10. Buddhist Association of Canada MINDFULNESS OF BODY Not to control rising and falling. Eliminate the thought involvement. Observe the phenomena – ―the pure process‖. Observe the ―wind element‖ – tension, vibration and motion. Have mindfulness on the object to perceive the truth. Put aside the idea or concept. Follow the flow of the processes of the sensations. Rotate the priority of objects. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  11. 11. Buddhist Association of Canada加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  12. 12. Buddhist Association of Canada加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  13. 13. Buddhist Association of Canada加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  14. 14. Buddhist Association of Canada加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  15. 15. Buddhist Association of Canada加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  16. 16. Buddhist Association of Canada Questions and Comments 討論www.ChamShanTemple.orgwww.shengguangshi.blogspot.comShengguangShi@hotmail.comShengguang Shi 釋聖光Tom Cheung 張相棠Kam Cheung 張仁勤Dennis A. Yap 葉普智 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada
  17. 17. Buddhist Association of Canada回向 yuàn xiāo zhàng zhū fán năo s ā nParinamana (Transfer of Merit) 願消三障諸煩惱 We wish to rid ourselves of the three hindrances and all klesas. yuàn dé zhì huì zhēn míng l ĭ a o 願得智慧 真 明了 We wish to gain wisdom and real understanding. pŭ yuàn zuì zhàng xī chú x i ā o 普願罪障悉消除 We wish all sinful hindrances to be totally eradicated. shì shì cháng xíng pú sà dào 世世常行菩薩道 In one life after another we always follow Bodhisattvas’ paths. 加拿大佛教會 © 2006 Buddhist Association of Canada

×