Successfully reported this slideshow.
Palabras que terminan en “-ation”



Abbreviation       Abreviatura, Abreviación
Abdication         Abdicación
Acclamation...
Constellation     Constelación
Consternation     Consternación
Consultation      Consultación
Contamination     Contaminac...
Emulation         Emulación
Equation           Ecuación
Evacuation        Evacuación
Exaggeration       Exageración
Examin...
Instigation       Provocación
Interpretation     Interpretación
Intimation         Intimación
Intonation        Entonación...
Preservation      **Conservación
Privation         Privación
Proliferation      Proliferación
Prolongation      Prolongaci...
Transportation   Transportación
Tribulation      Tribulación
Trituration      Trituration
Vacation         Vacación
Vegeta...
REPORTED SPEECH TENSE CHANGE LIST
DIRECT SPEECH               REPORTED SPEECH

 Simple Present             Simple Past
"I ...
LOS 100 VERBOS MÁS USADOS EN INGLÉS
THE 100 MOST USED VERBS IN ENGLISH



English Español                                 ...
hear oír                                              turn off apagar, cerrar
hurt herir, dañar, lastimar, ofender        ...
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
                      QUICK REFERENCE GUIDE
                         THE VERB "TO BE"
  SPANISH ...
DEMONSTRATIVES
    SINGULAR                 PLURAL               SPANISH
       THIS                   THESE              ...
66 ESSENTIAL PHRASAL VERBS (INTERMEDIATE)

PHRASAL VERB SPANISH TRANSLATION EXAMPLES
Agree with Estar de acuerdo I don't A...
Give up Perder la esperanza, rendirse If you find phrasal verbs difficult, don't
GIVE UP.
Give up Dejar (de fumar o beber)...
DIFERENCIAS ENTRE IDIOMAS

 Se parece… pero no es! --- Los “False Cognates”


Se dice que es un “False Cognate”: cuando un...
Lecture - Se parece mucho a lectura cuando realmente se refiere a: platicar o una
plática sobre un tema en lo particular. ...
Otras palabras que frecuentemente se prestan a confusión son: los verbos
compuestos o “phrasal verbs”. Se componen básicam...
Parecerse

Come over
Visitar
Move out
Salirse de la casa

Come down (with)
Enfermarse
Move over
Poner a un lado

Come up
S...
Palabras Que Terminan Con
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Palabras Que Terminan Con

13,168 views

Published on

  • Be the first to comment

Palabras Que Terminan Con

  1. 1. Palabras que terminan en “-ation” Abbreviation Abreviatura, Abreviación Abdication Abdicación Acclamation Aclamación Accumulation Acumulación Administration Administración Admiration Admiración Adoration Adoración Affirmation Afirmación Agglomeration Aglomeración Agitation Agitación Allegation Alegación Animation Animación Anticipation Anticipación Application Aplicación Assassination *Asesinato Assimilation Asimilación Association Asociación Authentication Autenticación Authorization Autorización Automation Automatización Aviation Aviación Celebration Celebración Cessation Cesación Circulation Circulación Civilization Civilización Classification Clasificación Collaboration Colaboración Combination Combinación Commemoration Conmemoración Commendation Recomendación Communication Comunicación Compensation Compensación Compilation Compilación Concentration Concentración Condemnation Condenación Condensation Condensación Confirmation Confirmación Confiscation Confiscación Confrontation **Enfrentamiento Congratulation Feliciatión Congregation Congregación Consideration Consideración Consolation *Consuelo
  2. 2. Constellation Constelación Consternation Consternación Consultation Consultación Contamination Contaminación Contemplation Contemplación Continuation Continuación Conversation Conversación Cooperation Cooperación Coronation Coronación Corporation Corporación Correlation Correlación Corroboration Corroboración Creation Creación Cultivation Cultivo* Declaration Declaración Degeneration Degeneración Degradation Degradación Delegation Delegación Deliberation Deliberación Delineation Delineación Demonstration Demostración Manifestación (protesta) Deregulation Dereglamentación Derivation Derivación Derogation Detracción Desecration Desecracion Desegregation Desegregation Desolation Desolación Destination Destino Determination Determinación Detestation *Aborrecimiento Detonation Detonación Dictation *Dictado Differentiation Differentiation Discrimination Discriminación Disputation *disputa Dissemination Diseminación Documentation Documentación Domestication Domestication Domination Dominación Donation Donación Duration Duración Education Educación Ejaculation Eyaculación Elaboration Elaboración Elevation Elevación Elimination Eliminación Emancipation Emancipación
  3. 3. Emulation Emulación Equation Ecuación Evacuation Evacuación Exaggeration Exageración Examination *Examen Exclamation Exclamación Excommunication *Excomunión Expectation *Expectativa Experimentation Experimentación Explanation Explicación Exploration Exploración Expostulation Expostulation Extermination Exterminio Exultation Exultation Facilitation Facilitación Fascination Fascinación Federation Confederación Fermentation Fermentación Formation Formación Formulation Fórmulación Foundation Fundación Generation Generación Germination Germinación Gratification Gratificación Gravitation Gravitación Hallucination *Alucinación Hesitation Vacilación Hibernation Hibernación Humiliation Humillación Identification Identificación Illumination Iluminación Illustration Ilustración Imagination Imaginación Imitation Imitación Immigration Inmigración Implication Implicación Inclination Inclinación Indentation Indentación Indication Indicación Indignation Indignación Information Información Initiation Iniciación Innovation Innovación Inoculation Inoculación Insinuation Insinuación Inspiration Inspiración Installation Instalación
  4. 4. Instigation Provocación Interpretation Interpretación Intimation Intimación Intonation Entonación Inundation Inundación Investigation Investigación (research) Invitation Invitación Invocation Invocación Isolation Aislamiento Justification Justificación Lamentation Lamentación Legislation Legislación Limitation Limitación Litigation Litigación Location Ubicación Maceration Maceración Machination Maquinación Manifestation Manifestación Manipulation Manipulación Mastication Masticación Materialization Materialización Meditation Mediación Mineralisation Mineralización Moderation Moderación Modification Modificación Mutilation Mutilación Narration Narración Nation Nación Naturalization Naturalización Obligation Obligación Observation Observación Occupation Ocupación Operation Operación Organization Organización Orientation Orientación Ovation Ovación Overpopulation *Superpoblación Participation Participación Penetration Penetración Perspiration *Transpiración Perturbation Perturbación Population *Población Precipitation Precipitación Predestination Predestinación Premeditation Premeditación Preparation Preparación Presentation Presentación
  5. 5. Preservation **Conservación Privation Privación Proliferation Proliferación Prolongation Prolongación Pronunciation Pronunciación Propagation Propagación Provocation Provocación Publication Publicación Punctuation Puntuación Qualification **Cualificación Realization Realización Recitation Recitación Reconciliation Conciliación Recreation Recreación Rectification Rectificación Registration Inscripción Regulation Regulación Rehabilitation Rehabilitación Relation Relación Renunciation Renunciación Reorganization Reorganización Representation Representación Reprobation Reprobation Reputation Reputación Respiration Respiración Restoration Restauración Retaliation Retaliación Represalia Revelation Revelación Salutation Salutación Salvation Salvación Segregation Segregación Sensation Sensación Separation Separación Signification Significación Simulation Simulación Situation Situación Sophistication Sofisticación Speculation Especulación Stagnation *Estancación Estancamiento Starvation **Inanición Station Estación Stipulation Estipulación Temptation *Tentación Toleration Tolerancia Transfiguration Transfiguración Transformation Transformación Translation *Traducción
  6. 6. Transportation Transportación Tribulation Tribulación Trituration Trituration Vacation Vacación Vegetation Vegetación Veneration Veneración Ventilation Ventilación Verification Verificación Violation Violación (usually means rape in Spanish) Vocation Vocación
  7. 7. REPORTED SPEECH TENSE CHANGE LIST DIRECT SPEECH REPORTED SPEECH Simple Present Simple Past "I live in Paris." He said he lived in Paris. Present Continuous Past Continuous "I'm not feeling well." He said he wasn't feeling well. Past Perfect Present Perfect He said he had never been "I've never been there." there. Present Perfect Past Perfect Continuous Continuous He said she had been working "She's been working." Simple Past Past Perfect "I saw my mother." He said he had seen his mother. Future Conditional "There will be a He said there would be a problem." problem. Conditional Continuous Future Continuous He said he would be leaving "I'll be leaving soon." soon. MODALS Present Modals Past Modals "I will go." He said he would go. "I can swim." He said he could swim. "It may rain." He said it might rain. He said he had to go to the "I must go to the bank." bank. He said he didn't need to phone "I needn't phone her." her. THE FOLLOWING MODAL VERBS DO NOT CHANGE: Would, could, might, ought to, needn't have, must have, used to Second Conditional First Conditional He said he would go if they "I'll go if they go." went.
  8. 8. LOS 100 VERBOS MÁS USADOS EN INGLÉS THE 100 MOST USED VERBS IN ENGLISH English Español English Español accept aceptar, admitir, reconocer close/shut cerrar; concluir, terminar allow permitir, dejar organize organizar ask preguntar, pedir un favor u opinión pay pagar believe creer play jugar borrow pedir prestado put poner, colocar, instalar break romper, destrozar, arruinar, acabar con rain llover bring traer read leer buy comprar reply responder can/be able to poder, ser capaz de run correr cancel cancelar, suspender say decir change cambiar see ver clean limpiar sell vender comb peinar(se) send enviar complain quejarse sign firmar cough toser sing cantar count contar, tener importancia sit sentar(se); colocar cut cortar sleep dormir dance bailar smoke fumar draw dibujar, trazar; correr/descorrer/bajar las cortinas y persianas; sacar dinero del banco speak hablar drink beber spell deletrear Drive conducir; llevar spend gastar; pasar el tiempo eat comer stand poner(se) de pie explain explicar start/begin comenzar, empezar fall caer(se) study estudiar; examinar, investigar fill llenar succeed tener éxito, triunfar find encontrar, hallar, descubrir swim nadar finish terminar, acabar take tomar, coger, agarrar; llevar, robar fit caber, encajar talk hablar fix reparar, arreglar; fijar, sujetar teach enseñar fly volar tell decir, informar, contar forget olvidar(se) think pensar, creer give dar, regalar, donar translate traducir go ir(se), salir travel viajar have tener, poseer try intentar
  9. 9. hear oír turn off apagar, cerrar hurt herir, dañar, lastimar, ofender turn on encender, abrir know saber, conocer type escribir a máquina, teclear learn aprender, enterarse understand entender, comprender leave salir, marcharse, irse; dejar, abandonar use usar, utilizar, emplear listen escuchar, prestar atención wait esperar live vivir, residir wake up despertar(se) look mirar, aparentar want querer, desear lose perder watch observar, vigilar; tener cuidado con make/do hacer, preparar, fabricar, confeccionar work trabajar need necesitar, tener que worry preocupar(se), inquietar open abrir; iniciar, inaugurar write escribir
  10. 10. GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA QUICK REFERENCE GUIDE THE VERB "TO BE" SPANISH AFFIRMATIVE DIMINUTIVE NEGATIVE INTERROGATIVE YO SOY I AM I'M I'M NOT AM I? TÚ ERES YOU ARE YOU'RE YOU AREN'T ARE YOU? ÉL ES HE IS HE'S HE ISN'T IS HE? ELLA ES SHE IS SHE'S SHE ISN'T IS SHE? ESO ES IT IS IT'S IT ISN'T IS IT? NOSOTROS WE ARE WE'RE WE AREN'T ARE WE? SOMOS USTEDES SON YOU ARE YOU'RE YOU AREN'T ARE YOU? THEY ELLOS SON THEY ARE THEY'RE ARE THEY AREN'T PRONOUNS SUBJECT OBJECT POSS. ADJ POSS. PRO REFLEXIVE I ME MY MINE MYSELF YOU YOU YOUR YOURS YOURSELF HE HIM HIS HIS HIMSELF SHE HER HER HERS HERSELF IT IT ITS ITS ITSELF WE US OUR OURS OURSELVES YOU YOU YOUR YOURS YOURSELVES THEY THEM THEIR THEIRS THEMSELVES QUESTION WORDS ENGLISH SPANISH WHAT QUÉ WHEN CUÁNDO WHERE DÓNDE WHO QUIÉN WHICH CUÁL HOW CÓMO WHY POR QUÉ
  11. 11. DEMONSTRATIVES SINGULAR PLURAL SPANISH THIS THESE ESTO(S) THAT THOSE ESO(S) DAYS OF THE WEEK MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY "SOME" AND "ANY" EXAMPLES THERE IS SOME WATER SOME + THERE ARE SOME GIRLS THERE ISN'T ANY WATER ANY - THERE AREN'T ANY GIRLS ANY (NORMALLY) ? IS THERE ANY WATER? ARE THERE ANY GIRLS? ESSENTIAL EXPRESSIONS ENGLISH SPANISH YES, PLEASE SÍ, POR FAVOR NO, THANKS NO, GRACIAS I DON'T UNDERSTAND NO ENTIENDO WHAT IS YOUR NAME? ¿CÓMO TE LLAMAS? MY NAME IS JOHN. ME LLAMO JOHN. 66 VERBOS FRASALES ESENCIALES
  12. 12. 66 ESSENTIAL PHRASAL VERBS (INTERMEDIATE) PHRASAL VERB SPANISH TRANSLATION EXAMPLES Agree with Estar de acuerdo I don't AGREE WITH you. Be about to Estar a punto de I WAS ABOUT TO leave the house when he arrived. Be back Regresar I'm working late so I won't BE BACK until 10. Be out of Quedarse sin We ARE OUT OF eggs so we can't make a tortilla. Be over Terminarse When the football match WAS OVER, we went to the pub. Be up Estar levantado Phil ISn't UP yet so phone again in an hour. Blow up Estallar (una bomba) The bomb BLEW UP killing six people. Blow up Inflar We BLEW UP at least a hundred balloons. Break down Averiarse My car BROKE DOWN on the way to San Juan. Call back Volver a llama Could you CALL BACK later? Carry on Seguir, continuar I'm sorry to interrupted you. Please, CARRY ON. Carry out Cumplir (una promesa) The President CARRIED OUT his promise to reduce taxation. Carry out Llevar a cabo The execution was CARRIED OUT at seven o'clock in the morning. Clear up Poner en orden It took four hours to CLEAR UP after the party. Come across Encontrar, dar con I CAME ACROSS an old friend on the subway. Come back Regresar I'm COMING BACK on the fifth. Come in Entrar COME IN and sit down. Come on ¡Vamos!, ¡Date prisa! COME ON. We're going to be late. Cut down on Consumir menos You must CUT DOWN ON cholesterol or you'll have a heart attack. Cut off Cortar, desconectar When we didn't pay the bill, the electricity was CUT OFF. Cut up Cortar en pedazos We CUT UP the birthday cake and gave everyone a slice. Do up Abrochar, atar I was five years old before I knew how to DO UP my shoelaces. Do with Tener algo que ver con, tener relación con What is MS DOS? It's got something to DO WITH computers. Do without Pasarse sin, prescindir de The shops are shut so we'll have to DO WITHOUT sugar. Draw up Pararse The car DREW UP at the zebra crossing. Get back Volver, regresar Cinderella had to GET BACK by twelve o'clock. Get in(to) Entrar I lost my keys so I couldn't GET INTO the house. Get off Bajarse (de un tren o autobús) You have to GET OFF the bus at the next stop. Get on Subirse (a un tren o autobús) Quick! GET ON the train, it's about to leave. Get up Levantarse When I GOT UP this morning it was still dark. Give back Devolver If you don't like the dress, the shop will GIVE you your money BACK.
  13. 13. Give up Perder la esperanza, rendirse If you find phrasal verbs difficult, don't GIVE UP. Give up Dejar (de fumar o beber) You'll get cancer if you don't GIVE UP smoking. Go ahead ¡Siga! Can I use the telephone? Yes, GO AHEAD. Go away Irse, marcharse Are you GOING AWAY for Christmas? Go back Volver, regresar She's GOING BACK to University to study French. Go down Bajar The price of fruits GOES DOWN in the summer. Go out Salir (por la calle) I always GO OUT and have a few drinks on Sunday night. Go up Subir The price of cigarettes WENT UP in January. Hang on/Hold on Esperar HOLD ON for a minute. Hang up Colgar (el teléfono) My boyfriend HUNG UP when I phoned him. Keep up with Mantenerse (a la altura de) I can't KEEP UP WITH my friend when we go cycling. Knock down Derribar My grandfather's old house was KNOCKED DOWN last year. Leave behind Olvidar, dejar When I got to the airport, I realized I had LEFT my passport BEHIND. Let in Dejar entrar She opened the door and LET IN the cat. Look after Cuidar My mother LOOKS AFTER the children when we go away. Look for Buscar I spent two hours LOOKING FOR my glasses. Look forward to Esperar con ilusión I'm LOOKING FORWARD TO the Easter holidays. Look out Tener cuidado LOOK OUT! There's a car coming. Look up Buscar algo (en un diccionario) If you don't understand the word, LOOK it UP in a dictionary. Put in Meter, introducir PUT ten cents IN the machine and you'll get a cup of coffee. Put on Encender PUT ON the light, it's getting dark. Put on Ponerse (la ropa) PUT your coat ON or you'll get sick. Run out of Quedarse sin algo We RAN OUT OF gas so we had to get the bus. Set off Ponerse en camino We SET OFF to Madrid at five o'clock to avoid the traffic. Take after Parecerse a Pablo TAKES AFTER his mother. They are both optimistic. Take off Despegar The flight was delayed for two hours and the plane eventually TOOK OFF at six o'clock. Take off Quitarse la ropa TAKE OFF your coat and make yourself comfortable. Take out Extraer, sacar He TOOK OUT a cigarette and lit it. Throw away Tirar (en la basura) Don't THROW these papers AWAY. They're important. Turn down Bajar (el volumen) TURN DOWN the radio. It's too loud. Turn up Subir (el volumen) TURN UP the radio. I can't hear it. Turn on Encender TURN ON the television, please, I want to see the news
  14. 14. DIFERENCIAS ENTRE IDIOMAS Se parece… pero no es! --- Los “False Cognates” Se dice que es un “False Cognate”: cuando una palabra en inglés, por la forma en que se escribe o se pronuncia, se parece mucho a una palabra en español cuando en realidad su traducción es otra. Con la finalidad de ayudarlos a evitar errores o hacer mal uso del idioma, les hacemos llegar la siguiente lista que contiene algunos de los “False Cognates” más comunes: Actually - Se parece a la palabra actualmente ; sin embargo, significa in reality o really (en realidad o realmente). Actualmente se traduce como currently. Approve - Aunque su traducción es aprobar no es correcto utilizarla con la idea de aprobar un examen. Approve únicamente se utiliza con el sentido de aprobar una idea, proyecto, acción etc. . Aprobar un examen sería to pass an exam. Career - Se confunde frecuentemente con carrera universitaria cuando realmente se refiere a carrera profesional (vida de trabajo). Carrera universitaria se traduce como degree. Compromise - Se puede confundir muy fácilmente con compromiso para “cenar” . Compromise viene siendo comprometer algo o una situación o hacer concesiones para llegar a un arreglo. Compromiso en Español se traduciría como commitment, obligation, promise (compromiso, obligación, promesa). Embarrassed - No significa embarazada. Su traducción mas cercana es apenado/ a. La traducción correcta para embarazada es pregnant. Eventually - Se confunde frecuentemente con eventualmente cuando su traducción correcta es finalmente, a la larga o en algún momento dado en el mediano o largo plazo. For - La preposición for se confunde frecuentemente con por. La traducción correcta de for es para y a su vez por se traduce al Inglés con by.
  15. 15. Lecture - Se parece mucho a lectura cuando realmente se refiere a: platicar o una plática sobre un tema en lo particular. Lectura se traduce como reading o simplemente text. Parents - Que se confunde frecuentemente con parientes, se refiere UNICAMENTE a PADRE y MADRE; no a todos los parientes que vendrían siendo relatives. Realize - Aunque realize se puede traducir como realizar, en la mayoría de los casos se utiliza con el sentido de darse cuenta , entender de pronto o caer en cuenta. Scientific - Se parece mucho y se traduce como científico, pero hay que tener en cuenta lo siguiente: Scientific se refiere a científico (que se atribuye a la ciencia, no a la persona que la practica), mientras que científico (la persona) se traduce por Scientist. Otras palabras confusas Win - El verbo “win” muchas veces se aplica mal cuando se utiliza con la idea de “ganar dinero por un trabajo”. “Ganar dinero por un trabajo” se puede traducir por “to earn/make money”. “Win” se utiliza para: “ganar un torneo, concurso, premio, dinero en la lotería etc.”. Ahora bien, tampoco hay que confundir “win” con “vencer” que se traduce por “beat”, por ejemplo: Mexico won the game (ganó el juego) Mexico beat Croatia 1-0 (le ganó al oponente) Politics/Politician – “Politics” se refiere a “política” (la ciencia, las regulaciones de un país) mientras que “politician” se traduce por “político/a” (la persona). Library/Bookstore - “Library” se refiere a “biblioteca” mientras que “librería” es “bookstore” en Inglés. Apartment/Department – “Apartment” se traduce como “departamento” (la vivienda) mientras que “Department” se refiere al “departamento de una empresa” Ejemplo: I work in the Sales Department --- Trabajo en el Departamento de Ventas I live in a small apartment --- Vivo en un departamento pequeño Verbos Compuestos --- Los “Phrasal Verbs”
  16. 16. Otras palabras que frecuentemente se prestan a confusión son: los verbos compuestos o “phrasal verbs”. Se componen básicamente de un verbo + una preposición. El significado del verbo cambia en función de la preposición utilizada. A continuación encontrarán una lista de algunos de los verbos compuestos más comunes: Verbo Significado Verbo Significado Burn up Quemarse y desaparecer (papel, cigarro) Give in Rendirse, ceder Burn down Quemarse y colapsar (edificio) Give up Rendirse Burn out Quemarse y dejar de funcionar (eléctrico) Look into Investigar Break down Colapsar o dejar de funcionar Look after Cuidar Call off Cancelar Look for Buscar Call up Llamar por teléfono Look out (for) Tener cuidado Call down Regañar, reprender Look over Leer o ver cuidadosamente Come to Recobrar el sentido, volver en sí Look like
  17. 17. Parecerse Come over Visitar Move out Salirse de la casa Come down (with) Enfermarse Move over Poner a un lado Come up Surgir de pronto (idea, tema de discusión) Run around Estar ocupado yendo de un lugar a otro Come back Regresar Run out of Terminarse, quedarse sin (suministros) Get up Levantarse de la cama Run into Toparse con algo o alguien Get along Llevarse bien con algo o alguien Run across Encontrar accidentalmente Get away Conseguir marcharse Run away Escaparse, darse a la fuga

×