Carta del Shaliakj Shaul a la           Quehilah de Laodica                           PEREQ ALEF1  Shaul, shaliakj de Yahs...
advertiros y mostraros, cómo algunos de vosotros queridos akjim,han caído en una gran torpeza, pues conozco sus falsos mot...
cada día y aun obra, y convirtió con esto cada día en un día paraYHWH; y ni aún celebró los ritos que se hacen en Shabbat....
muerte a muchos pueblos! Pero, ¿qué ganareis vosotros, si es queconvertís Laodica en una nueva Babel? Por eso, abandonad t...
Él la sacará inmediatamente de su corazón y de su boca y no lavolverá a mirar, aún si ella cayera en una gran miseria. 53 ...
y en Mashiakj.9 Os conforto y aun os imploro. No dejéis que ningunodecida por vosotros, lo cual debe ser vuestra meta, esp...
dicen: Por mirar a una mujer ya han pecado, y si coméis algúnalimento impuro prohibido por Moshé seréis impuros por todo u...
vosotros estáis muertos para el mundo y vuestra vida escondidacon Mashiakj en Elohim, 34 de modo que, si Mashiakj que es a...
ciegos sois y cuán bajo habéis llegado, para no daros cuenta de talabominación. 9 ¿No es suficiente que Mashiakj haya muer...
Shelomó ni el yahudim ni el griego ni el escita ni el pagano ni el libreni el esclavo ni los días de fiesta ni la luna nue...
mujeres de Laodica: Así es como YHWH, el Elohim eterno, quiereque sean las cosas, que vosotras seáis completamente obedien...
sod de su reino; porque yo sigo en deuda con el mundo y sigosiendo sólo un hombre común, uno que es capaz de profetizarcua...
leída en todas las congregaciones, así como la dirigida a losColosenses. 50 Mi saludo escrito con mi propia mano; pensad e...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Carta del Shaliakj Shaul a la Quehilah de Laodica

654 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
654
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Carta del Shaliakj Shaul a la Quehilah de Laodica

  1. 1. Carta del Shaliakj Shaul a la Quehilah de Laodica PEREQ ALEF1 Shaul, shaliakj de Yahshua haMashiakj por la Voluntad y la Kjesedde YHWH, y el akj Timoth. 2 a la Quehilah qadosh de Laodica, atodos los akjim en Yahshua haMashiakj en ella, y a los sabios enElohim. La Kjesed esté con vosotros y la verdadera Shalom deElohim Avinu, en Yahshua haMashiakj. 3 Agradecemos, alabamos yglorificamos siempre a YHWH, el Padre de nosotros y del señorYahshua haMashiakj; llevando muchas cargas por vosotros, oramosa Elohim en todo tiempo. 4 Porque nosotros hemos oído a través dela Ruajk haQodesh y del akj Epafras y a través de Nimfas, quevosotros habéis caído de la emunah. 5 Y os habéis elegido unzaquén y un kohen, y queréis hacer de Mashiakj un ídolo, y oshabéis reservado una casa, un día y vestiduras adornadas; 6 así,como fue en parte entre los paganos y los yahudim, cuando lacircuncisión de la carne aún tenía algún valor ante Elohim, la cual élhabía ordenado en los tiempos de Abraham Avinu como señal de lacircuncisión verdadera de la Ruakj, a través de Yahshua haMashiakjen vosotros. 7 Pero ahora os hago saber, a fin de que conozcáis,que lucha yo tengo que sufrir por vosotros, los que habéis y los queno habéis visto físicamente mi rostro, 8 y para que vosotros seáisfuertemente exhortados en vuestros corazones y queráisconcentraros en ahavah, en el cual se encuentra toda la riqueza deldaat verdadero para descubrir el gran sod de Elohim, que esYahshua haMashiakj, 9 en quien están, pues, escondidos todos lostesoros de la kjokmáh y daat espiritual. 10 Pero por eso yo osexhorto para que nadie os seduzca a través de discursos racionalesy adornados a través de la filosofía de los paganos, 11 puesto que elrazonamiento es también propio a los animales, así como la filosofíaa los paganos que hacen zébakj a los ídolos muertos. 12 Perovosotros habéis sido redimidos para el Padre a través de la muertede uno hacia la vida eterna en Elohim. ¿Cómo podéis vosotrosconsagrar vuestro corazón, que fue vuelto santuario de la RuakjhaQodesh, otra vez al espíritu de la muerte? 13 Si bien no estoy convosotros físicamente, estoy, sin embargo, constantemente convosotros en la Ruakj mediante la gueburah de Mashiakj en mí, y veovuestra Emunah y vuestras obras, 14 y por eso quiero seriamente
  2. 2. advertiros y mostraros, cómo algunos de vosotros queridos akjim,han caído en una gran torpeza, pues conozco sus falsos motivos ysé lo que ellos quieren.15 Y si queréis mantener a YahshuahaMashiakj, tal como vosotros lo recibisteis y lo aprobasteis,entonces debéis caminar según el evangelio que os ha sidopredicado fielmente, 16 y debéis establecer raíces seguras para queseáis firmes en la emunah, así, como yo os he enseñado a todos enla Ruakj de nuestro señor Yahshua haMashiakj, quien reina a ladiestra del Padre Eterno. 17 En la misma medida que vosotrosqueréis ser y queréis tener, os convertís en los adversarios deMashiakj y su palabra. 18 ¿Qué queréis entonces? ¿Queréisnuevamente volver a ser esclavos y siervos de las obras de la torah,tratados rígidamente por el pecado y por la muerte, después dehaber sido liberados a través de Yahshua haMashiakj? 19¡Escuchadme! Yo os digo: mirad bien que no seáis engañados ydespojados a través de la sabiduría humana y mediante la doctrinahueca de aquellos entre vosotros, que temen más a los romanos y alos yahudim ciegos que al señor de gloria, que nos redimió, y através del cual nosotros, el cielo y la tierra y todas las cosas, hansido hechas. 20 Cuando estuve entre vosotros, me preguntaronvuestros sabios del mundo, ¿cuál es la diferencia entre Elohim yMashiakj? Y yo tomé la palabra y les dije: 21 ¡Escuchad akjim!Elohim es uno y Mashiakj es uno, y si hay un solo Elohim, tambiénhay un solo Mashiakj. ¿Qué diferencia debería haber entre Elohim yMashiakj? ¡Elohim es Ahavah! ¡Mashiakj es la kjokmáh en Elohim;la luz, la verdad, el camino y la vida eterna! 22 En el cuerpo deMashiakj habita toda la plenitud de la deidad, y nosotros somosperfectos en él; porque él es el fundamento y la cabeza de todagloria, de toda gueburáh y fuerza, de toda autoridad en el mundo, yRey de todos los reyes de la tierra. 23 Pero si yo, Shaul, os he dichoesto en ruakj y toda verdad, ¿Cómo os dejáis perturbar ahora pordoctrinas y tradiciones de hombre? 24 Vosotros fuisteiscircuncidados sin mano ni cuchillo mediante la Ruakj, en elmomento que vosotros abandonasteis vuestra vida pecaminosa,que fue una raíz aguda en vuestro cuerpo de carne, esto, fue unaverdadera y viva circuncisión en Mashiakj. 25 Porque vosotrosfuisteis sepultados para el mundo con Mashiakj en vuestra carnepecaminosa mediante la tevilah de la Ruakj, y habéis resucitado denuevo por la Kjesed de Mashiakj, mediante la emunah viva y laahavah hacia él. 26 ¿Qué queréis entonces con la circuncisiónantigua que ya dejó de ser? ¿Con la ceremonia que ya no tienevalor? Porque Mashiakj ya vino y resucitó y nosotros con él. ¿Quéqueréis entonces hacer de los días? Si es que Mashiakj obró en
  3. 3. cada día y aun obra, y convirtió con esto cada día en un día paraYHWH; y ni aún celebró los ritos que se hacen en Shabbat. 27 Peroyo os conozco y por eso os digo: Mashiakj, como es él, quien fuepobre en la tierra; pero vosotros queréis oro. Esto es el motivoporqué vosotros queréis una casa, un día festivo y vestidurasadornadas. 28Vosotros decís que Elohim, mediante Mashiakj, suHijo, no abolió en ningún punto los preceptos de Moshé, sino másbien que los ha permitido en la última cena; y que por eso tambiénla ceremonia del korban pesakj se debería practicar. 29 Pero yo,Shaul, shaliakj del señor, elegido por Elohim y lleno de la RuakjhaQodesh, os digo, ¿cómo es que la Ruakj nunca me ha indicadotales cosas, a pesar de que yo fui antes de mi llamado, un mayorapasionado sirviente y esclavo del templo hecho a mano, que lo quevosotros alguna vez fuisteis? 30 Pero ahora yo quiero deciros:Cuando la Ruakj me despertó al viajar hacia Damasco paraperseguir a la joven comunidad de Mashiakj, observé inicialmente,incluso durante mi ceguera, que YHWH quiere ser adorado enRuakj y Emet, pero nunca en una ceremonia. 31 Porqué Elohim noencegueció a nadie antes de llamarlo para su servicio; pero yo,primero tuve que enceguecer con el fin de llegar a Él ciego, esa erami condición antes de poder ser sólo uno de sus esclavos másbajos. 32 ¿Pero por qué tuve que enceguecer primero? Porque mihombre interior, estaba enterrado en la letra del servicio al templohecho a mano, y para que esas ceremonias no estuviesen sujetas ala letra de la torah sino a su Ruakj 33 Y si Yahsshua me llamó sinceremonias, incluso durante mi ceguera, ¿por qué, entonces,debería yo hacer una ceremonia de su cena? 34 ¿O acaso no es así,como me enseña la Ruakj todo el tiempo? Quien tenga su propia luzen sus ojos, que mire las ceremonias y se entretenga en ellas; 35pero para los que llegamos a Él ciegos, el mundo con susceremonias no existe más, como es con el antiguo servicio deltemplo y todas las vestimentas adornadas. 36 Esto es una verdadeterna, que el Señor no me ha llamado para el establecimiento denuevas ceremonias, sino para alzar los corazones, alrededor de loscuales el adversario ha forjado sus duras cadenas durante miles deaños; 37 y para predicar a todos la libertad de la Ruakj, la shalom delalma, y con esto destruir las duras fajas de la muerte para Mashiakjel señor. 38 ¿Pero para qué sirve a vosotros, mi doctrina? ¿Qué esel evangelio de Elohim, si queréis libremente dirigiros a la muerteantigua? 39 Por eso os pido, por la ahavah a vuestra vida eterna:alejaos de todo aquello que trajo como una dura retribución, laesclavitud en Babel, a todos los Yahudim. 40 Mirad: ¡Babel, la granramera del mundo, ha sido destruida por YHWH, porque ella dio la
  4. 4. muerte a muchos pueblos! Pero, ¿qué ganareis vosotros, si es queconvertís Laodica en una nueva Babel? Por eso, abandonad todo loque quiera traer de nuevo el horror de la destrucción, de lo queDaniel profetizó acerca de la sagrada ciudad. 41 Pero Mashiakj osha dado vida, porque estuvisteis muertos en vuestro pecado, esdecir, el prepucio de vuestra carne estaba en vosotros, y os haperdonado de todo pecado que habéis cometido en el templo porcausa de vuestro prepucio. 42 Él destruyó el manuscrito de muerteen contra de nosotros, que surgió por el pecado del mundo ynuestros nombres estaban anotados en la escritura del libro deljuicio, clavándolo en el madero. 43 ¿Entonces, por qué queréisvosotros ahora la validez del manuscrito y su letra que fue destruidopor Elohim mismo y archivado en el madero del juicio; por quéqueréis estar en la ignominia, en la maldición y en la muerte; yreemplazar vuestro nombre en Mashiakj por el antiguo que fueborrado del libro del juicio? 44 ¡Oh, necios y ciegos! Vosotros habéissido liberados en Mashiakj y ahora queréis ser nuevamenteesclavos y siervos del pecado, del juicio y de la muerte. ¿Acaso nohabéis oído nunca que aquel, que ha sido colgado en un madero,es maldito? 45 Pero Mashiakj tomó sobre sí vuestra vergüenza,vuestra ignominia, vuestro pecado, vuestra condena y vuestramuerte y se dejó colgar por vosotros en el madero, con el fin deprocuraros a todos vosotros la libertad plena ante Elohim; y paraque vosotros caminéis en honra, él tomó vuestra vergüenza eignominia y la llevó en el madero 46 Oh, ¿quién os ha seducido,vosotros que habéis obtenido la vida en Mashiakj, para que queráisotra vez entregaros de nuevo a la muerte? 47 ¿Cómo debocompararos, para acertar, como una flecha en el blanco? Sí,vosotros sois como una meretriz que arde en su carne, que vive enla ciudad y todavía es hija de una familia honesta. 48¡Escuchadme, ygrabadlo bien en vuestros corazones! ¿De qué le sirve a la meretrizsu buena ascendencia, si es que su carne es más lujuriosa, que lagrasa de una cabra expiatoria bien cebada? 49 ¿No correrá dentrode su habitación de un lado a otro por el ardor de su carne y prontoasomará a través de la ventana medio cuerpo y lanzará miradaslujuriosas hacia todos los lados para poder encontrar al que puedasatisfacer los deseos ardientes y lujuriosos de su carne? 50 ycuando lo vea, le mostrará sus deseos mediante el frívolo ardor desus ojos, y dentro de su pasión, pecará con él diez veces más queuna ramera con sus amantes en el lecho de su vergüenza.51 ¡Mirad,oh, vosotros los de Laodica, esto es vuestra imagen! ¿Sabéis lo quehará el novio honrado, aspirante a desposarse con tal mujer cuandopase delante de su casa y la descubra en su lujuria vergonzosa? 52
  5. 5. Él la sacará inmediatamente de su corazón y de su boca y no lavolverá a mirar, aún si ella cayera en una gran miseria. 53 Lo mismoos hará Yahshua; porque él os ha edificado un templo nuevo y vivoen vuestros corazones, es allí donde vosotros debéis esperarle;pero vosotros despreciáis el templo, a ese lugar sagrado, y corréispor pura concupiscencia mundana a la ventana de la condena, yqueréis fornicar con el mundo debido al oro, a la reputación y a laavidez de dominio, porque vosotros estáis con voluptuosidad detodo esto. 54 Pero yo os digo: Yahshua se retirará y os dejará a lamerced de toda fornicación de la antigua condenación y muerte, sies que vosotros no retornáis inmediatamente y no abandonáis porcompleto a vuestras elegidas ceremonias, a vuestros templos, avuestros días festivos y vuestras vestiduras adornadas; porque todoesto es detestable para Yahshua, al igual que una meretriz que ardeen su carne, que en su corazón, es peor que diez rameras deBabel. PEREQ BET1 Así que, no os dejéis influenciar vuestra conciencia ni por mediode un anciano, ni de un Kohen a quien no ha llamado Elohim, ni porun día de fiesta, ni por un sábbat ceremonial, ni por luna nueva, 2 nipor un templo, ni por una ceremonia de zébakj, ni por magnificasropas adornadas, y mucho menos por comida o bebida. 3 Sedmoderados al comer y beber, despojándonos de toda glotonería,eso es bueno para el alma y el cuerpo, y es agradable a YHWH. 4Pero, cuando alguno os diga, os enseñe y os señale: Este o aquelalimento en particular debe ser comido, porque de acuerdo a latorah de Moshé, es impuro, 5 entonces dirás en aposición a eso:Moshé y los nebiim han sido cumplidos y redimidos en Mashiakj; Élno nos prohibió ningún alimento; él mismo comió y bebió conpecadores y publicanos, 6 y declaró: lo que vosotros coméis no oscontamina; sino lo que procede de vuestro corazón, cosas talescomo murmuraciones, malos deseos, podredumbres, envidias,homicidios, iras, glotonerías, voracidades, fornicaciones, adulterios,y cosas semejantes son las que todo el tiempo contaminan a loshombres. 7 Siendo que tenemos tal evangelio de parte del únicoSeñor de gloria, ¿qué clase de necios seríamos nosotros sivoluntariamente nos sometemos nuevamente debajo de ese pesadoyugo? 8 ¿Pero qué sentido es en el presente esa sombra?, la cual,fue anunciada a Moshé como un modelo profético de las cosas quehan sucedido en frente de nuestros ojos y sucederán aún, paranosotros quienes nos hemos convertido en un cuerpo con Mashiakj
  6. 6. y en Mashiakj.9 Os conforto y aun os imploro. No dejéis que ningunodecida por vosotros, lo cual debe ser vuestra meta, especialmentede los que vagan alrededor de su propia concupiscencia, sinhumildad y espiritualidad como un ángel del cielo; quienes no hanescuchado ni visto nada acerca de esto. Por esta razón, se haninvestido de su propia iniquidad, en sus sentidos carnales, 10 y no serigen por la cabeza, de la que procede el poder a todo el cuerpo através de los miembros y coyunturas, que se mantienen unas aotras y crecen a la grandeza de Elohim, 11 pero conforme a estesentir, el cual está en ellos llenos de suciedad, de estiércol, deinterés propio, de engaños y mentiras, de lujurias y podredumbre yenvidia. 12 Así es el que posa como si hubiese sido llamado porElohim y por mí, y después de eso elegido por vosotros. 13 Osseñalo a todos vosotros, que quien tiene el espíritu del acusador enél, y anda entre vosotros como un lobo disfrazado de oveja, y comoun león hambriento y rugiente, procurando de manera diligentedevorarlos. 14 Ese es a quien debéis echar de vosotros tan rápidocomo os sea posible, y os volváis a Nimfas, cuya casa es laverdadera congregación de Mashiakj. 15Todos vosotros estáismuertos al mundo en Mashiakj, en cuanto a lo que el mundo y susrudimentos se refieren. ¿Por qué razón queréis ser atrapados denuevo en los estatutos del mundo? Vosotros actuáis como sitodavía tuvieseis esperanzas de este mundo. 16 La casa de mi akjamado Nimfas se mantiene fiel en su libertad, como se la entreguéa él por medio de Yahshua haMashiakj el que nos sostiene en eltiempo 17 Nimfas reconoció al lobo, así como yo reconocí al lobo pormedio de Elohim; la Ruakj que está dentro de mí y me constriñe entodo tiempo, me mueve y me enseña en las diferentes cosas de laúnica kjokmáh justa delante de Elohim, y esto aplica al akj Nimfastambién. 18 Es por eso, que os amonesto con la gueburáh de lajusta Kjesed en Mashiakj, a que vayáis a Nimfas y os volváis denuevo una quehilah con su casa. 19 No oigáis ni deis oído, aaquellos que con una apariencia hipócrita de Kjesed os dicen: Notoquéis eso, no tratéis eso otro, no os quedéis con eso, o haganesto pero no hagan aquello otro, todo eso se consume entre lasmanos de ellos y no son más que leyes huecas hechas por elhombre. 20 Pero oíd lo que tengo que deciros de parte de la Ruakjde Mashiakj que está dentro de mí, de modo que podáis ser libresde nuevo, y convertiros en verdaderos coherederos de YahshuahaMashiakj en el reino de Elohim, el cual está vivo entre vosotros. 21Oh, akjim, pensad de qué beneficio será para aquellos que tienenapariencia de sabiduría, y escogidos hipócritamente por ellosmismos, con fingida espiritualidad y humildad. 22 Y aquellos que os
  7. 7. dicen: Por mirar a una mujer ya han pecado, y si coméis algúnalimento impuro prohibido por Moshé seréis impuros por todo undía, o cuando te acerques a un pagano y habléis más de trespalabras con él, tenéis que decirlo al kohen para que os purifiquedelante de Elohim. 23 En realidad, ellos mismos están llenos desuciedad, de podredumbre y de inmoralidad, y conducen susnegocios en secreto con los paganos y hacen todo lo que les seaposible dentro de sus habilidades para que no se les eche a perdersu amistad secreta con ellos. 24 Yo os digo sin embargo, que elcuerpo requiere lo que es suyo, así como el ruakj tiene sus deseosy necesidades. Este es el por qué debéis darle al cuerpo lo que éstenecesita en su propia medida y éste debe disfrutar lo que estádisponible; porque el cuerpo físico requiere sus cuidados así comola ruakj requiere su libertad, Por tanto, sed libres y no seáisesclavos de los necios de este mundo.25 ¿Cuán digno debe serquien ayune con su vientre, pero llene su corazón con malospensamientos, antojos y deseos? 26 ¿No hubiere sido mucho mejorque ayunara en el corazón que en el vientre? ¿Cómo podéis ser tangrandes necios para que alguien pueda haceros creer que seríamás agradable a YHWH si vosotros comiereis pescado preparadoen aceite a que comierais otra carne de animales de sangre tibiapreparada en grasa y no en aceite? 27Más yo os digo: Comed entodo tiempo dentro de lo razonable, lo que os preparen, lo que seabueno para la salud de vuestro cuerpo, y bebáis vino con aguacomo hago yo, siempre que está disponible, y no dejéis que esoperturbe vuestra conciencia, pero conducíos propiamente aun eneste asunto. 28 YHWH no se complace solo con el ayuno del vientre,mas sin embargo, favorece cuando se ayuna con el corazón; por lotanto, cuando esto hagáis, entonces ayunaréis en Ruakj y Emet. 29Pero, ¿cómo podéis ayunar conforme a las enseñanzas de uno quesolo pretende tener un pie sobre la tierra y el resto de él en el cielo?De acuerdo con eso, todos los paganos ayunan igual en sus días defiesta; ellos comen en sus días de fiesta toda clase de delicias, yson más lujuriosos por comer esas delicias que por comer elalimento en los días comunes. 30 Siendo que ahora vosotros habéissido resucitados en Mashiakj, ¿por qué dais oído a lo que sucedeabajo, en el mundo, y por qué procuráis satisfacer los rudimentosdel mundo, los cuales son obras de manos de hombres? 31 Buscadlo que está arriba. Allá está Mashiakj sentado a la diestra del Padre,lo cual ha venido a ser para vosotros mucho mas valioso que lastonterías sin valor alguno de este mundo, 32 Si habéis sidoresucitados en la Ruakj, y resucitados en Mashiakj, entonces soisde arriba y no de abajo, así que buscad lo que está arriba. 33 Porque
  8. 8. vosotros estáis muertos para el mundo y vuestra vida escondidacon Mashiakj en Elohim, 34 de modo que, si Mashiakj que es ahoravuestra vida, se manifestare, entonces vosotros seríaismanifestados con él en gloria. 35 Haced morir de nuevo vuestromodo de pensar, el cual está en muchos hombres en la tierra, y envuestros miembros de vuestro cuerpo con el cual vagáis, y en losque ahora, queréis continuar vagando como lo hacíais antes, enfornicación, deshonestidad, lujuria vergonzosa, en deseos carnales,avaricia, envidia, podredumbre. Esta es la idolatría que practican lospaganos. 36 Y de todas estas cosas, evitad la mentira, porque losque practican tal cosa son los descendientes más cercanos desatanás. Desnudaos pues del viejo hombre y vestíos del nuevo enMashiakj. Todo el que se renueva, viene al conocimiento de la Emety en unión con aquel que lo creó. PEREQ GUIMEL1 Nuevamente os digo: Evitad la mentira porque los descendientesmás cercanos de Satanás la practicán; pues, ahora os habéis vueltoa las obras de la Torah en gran medida, como he sabido por partede Nimfas, y además por la Ruakj de Mashiakj dentro de mí. 2 ¿Quées el templo hecho a mano? Nada, ¿Los rudimentos del hombre?;nada, sino una mera fantasía que pasará tan pronto como vosotrosdespertéis de vuestro sueño. 3 Siendo esto así, es, por lo tanto, unamentira, a la cual están entrando para mentirse y engañarsevosotros mismos unos a otros; y como pensáis que con esto rendíshonor a Elohim, a Elohim mismo mentís, y si pensáis también queasí rendís a él un importante culto. 4 ¡Necios! ¿Qué servicio queréisrendir al Altísimo, el cual fundó los cielos y la tierra antes de quenosotros fuéramos creados? 5 ¿Queréis rendir, en cierta medida, unservicio agradable a YHWH construyéndole un templo con manoshumanas, y adorarle por medio de ceremonias, o quemandoincienso, o por medio de oraciones muertas en largos y anchoslistones? 8 ¡Oh, mirad cuánto os ha hechizado un apóstol desatanás! No fue Mashiakj, en quien habita la plenitud de la Deidad,condenado a muerte en el templo, y en su tiempo, ¿no profetizó élsu total destrucción? 7 ¿Cómo hallará él en este tiempo algúnagrado en esto, si él advirtió severamente a todos sus talmidim, y anosotros en la Ruakj, cuando dijo: Guardaos de la levadura de losfariseos y de los kohen? Y ahora vosotros queréis levantar la viejacorte, la cual ha venido a convertirse en una abominación delantede Elohim, como lugar de habitación para Él, para que vosotrosmatéis otra vez a Mashiakj, una y otra vez y muchas veces. 8 Cuán
  9. 9. ciegos sois y cuán bajo habéis llegado, para no daros cuenta de talabominación. 9 ¿No es suficiente que Mashiakj haya muerto unavez por todos nosotros, y ahora, todos nosotros con él, para queseamos resucitados con él mientras seguimos en la carne, alconocimiento de su Ruakj, el cual está dentro de nosotros, es decir,al conocimiento del Padre, quien nos amó antes de que el mundoexistiera? 10 ¿Cuán seguido queréis matar a Mashiakj? A él que esel único señor, quien una vez nos despertó de la muerte a la vidaeterna por medio de su gloriosa resurrección.11 Pero yo Shaul, digoesto: Id y destruid el edificio que construisteis, no celebréis lasceremonias de los días de fiestas designados en los calendarios,remuevan al falso zaquén;, igual que a aquellos de Yahrushalaim,quienes se lucran de la labor de vuestras manos, y se han hechopara sí mismos una gran caja de hierro para guardar el oro y laplata que vosotros habéis ahorrado. 12 y quemad las ropasadornadas, las cuales son una abominación delante de Elohim. Conesto rendiréis a YHWH servicio mucho más agradable que si osdiereis a vosotros mismos como zébakj en un templo. 13 ¿Queréisvosotros de veras tener en vuestro medio una casa agradable aElohim? Construid un lugar para los enfermos, los paralíticos, losadoloridos, los cojos, para los ciegos y los mudos, una casa paralos desamparados y extranjeros sin excepción, quienes quieran quepuedan ser. 14 Acoged gozosamente a estas personas concompasión, y con ellos, compartid vuestras ganacias como lo hizoYahshua haMashiakj, el señor de nosotros cuando en dosocasiones, de su abundancia y ganancia, alimentó a miles depersonas hambrientas; entonces le haréis a YHWH, un verdadero yagradable servicio para vuestra propia santificación. 15 PorqueYahshua, habló de esto, cuando dijo: Por cuanto lo hicisteis a unode estos mis akjim más pequeños, a mí lo hicisteis. 16 Él hablómuchas veces y muy claramente de este asunto, que él loconsideraba como un servicio agradable. Entonces, ¿por quévosotros queréis algo que es una atrocidad, que es nauseabundo,de mal gusto y de mal olor para YHWH? 17 Un corazón lleno deahavah es para YHWH Elohim nuestro, en Mashiakj, el único temploagradable, es lo que él ama mucho más que un mundo lleno detemplos de Salomón, los cuales ya no permanecen. De dónde elcorazón que está vivo puede amar a Elohim y a los akjim. Por tanto,edificad este templo espiritualmente, dentro de vosotros mismos denuevo y en todo tiempo sacrificad activamente en este templo deYHWH.18 Delante de Elohim, ni el templo de piedra ni lasceremonias ni el kohen ni un zaquén; ni Shaul ni sus colaboradoresni la circuncisión del prepucio de los Yahudim ni el templo de
  10. 10. Shelomó ni el yahudim ni el griego ni el escita ni el pagano ni el libreni el esclavo ni los días de fiesta ni la luna nueva ni el año deljubileo, es algo, sino sólo Mashiakj es todo en todos. 19 Sedimitadores de Mashiakj, como elegidos de Elohim, como sus qadoshy como sus amados, por medio de la emunah viva, por medio deahavah, por medio de la misericordia de corazón sentida para conlos akjim, por medio de la amistad, siendo amables, humildes, congentileza y total paciencia. 20 En todas las cosas, llevaos bien unoscon otros, y unos a otros perdonaos de corazón, cualquiera cosaque sea que alguno tenga en contra del otro; entonces, yo osperdonaré, y el señor os perdonará también, tan pronto como oshalláis perdonado unos a otros. 21 No os demandéis unos a otros enla corte, como hacen los paganos, ellos tienen sus propias cortes.Vivid en shalom y toleraos unos a otros, resuelvan vuestros asuntosen el corazón. Entonces estaréis mejor delante de YHWH, como sicumplieras perfectamente la torah de Moshé. Porque losmandamientos de moshé no nos justifican ante Elohim, porque enlas obras de la torah no se agrada YHWH; mas Él se complace enun corazón puro que lo ame y que ame a sus akjim. 22 Sobre todo,sed atraídos por la ahavah, que es el único vínculo totalmentecompleto y perfecto. 23 En ahavah y por medio de ahavah reina laverdadera y preciosa shalom de Elohim en vuestros corazones, ytodos vosotros sois llamados a estar en shalom, y esta shalom essólo en el cuerpo de Mashiakj, el señor, y así es como vosotros daisgracias a él en todo tiempo, y en la eternidad, en Ruakj y emet, 24pero no en templos muertos; delante de Elohim, un templo hecho amano es nada. YHWH, el dador de vida, sólo mira el corazón y lashalom que hay en él. 25 Que la palabra viva de Mashiakj habiteabundantemente entre vosotros, en toda ahavah, y en verdadera yperfecta kjokmáh. Enseñaos, amonestaos, y edificaos unos a otrosen toda clase de cosas magnificas y espirituales, en toda modestia,26 con salmos, y canciones de alabanzas espirituales y deleitables;pero cantad en vuestros corazones y no como para agradar sólocon vuestras bocas. Si esto hacéis, seréis más agradables aYHWH, que el balbuceo preconcebido de los fariseos, de losyahudim y de los paganos, quienes causan con sus labios su propiaperdición, porque lo hacen por el oro y con todo formalismo,mientras los corazones de ellos permanecen más frío que el hielo.27 por tanto, todo lo que vosotros hagáis, sea de palabra o dehechos, hacedlo en el nombre del Señor de nosotros YahshuahaMashiakj, y por medio de él dad gracias a Elohim el Padre portodas las cosas; porque él es el Mediador entre Elohim y nosotros;en su corazón habita la plenitud del Padre. 28 Oíd vosotras, las
  11. 11. mujeres de Laodica: Así es como YHWH, el Elohim eterno, quiereque sean las cosas, que vosotras seáis completamente obedientesa vuestros maridos en Mashiakj el señor, porque en el hombre,vosotras tenéis la cabeza de Mashiakj. 29 Vosotros, maridos, sinembargo, amad a vuestras esposas con la medida apropiada, y noseáis duros con ellas, pero no valláis tan lejos en vuestro ahavahpara con vuestras esposas, que a cuenta de eso os olvidéis delseñor, porque la ahavah al señor debe mantenerse sin ataduras,como si vosotros no tuvieseis esposa. 30 Y vosotros, hijos,obedeced a vuestros padres en todas las cosas, a menos que nosean en contra de Mashiakj, pues esa es su voluntad y eso agrada.31 Vosotros padres, no amarguéis el corazón de vuestros hijos conpalabras duras, ni con abusos que los vuelva desconfiados haciavosotros y por eso se vuelvan cobardes e hipócritas, porque unjoven aparentemente rebelde puede ser traído a la obediencia conahavah, pero uno autocomplaciente e hipócrita, es incorregible. 32Por tanto, digo a los que son siervos, obedeced a vuestros amos entodas las cosas, siempre que no sean en contra de Mashiakj, perono como agradando al ojo, para complacer a vuestros amos, sinoen verdadera simplicidad de vuestros corazones y en el constantetemor de Elohim. 33 Todo lo que tengáis que hacer para vuestrosamos, hacedlo como si sirvierais a Mashiakj el señor, en todafidelidad de vuestros corazones, y no como si sirvierais al hombre.Un día el Señor os recompensará con una recompensa de gloria. 34Cualquiera que cometa una injusticia contra su amo, lo haceigualmente contra el señor. El señor no hace diferencia si alguien esel amo o si es el siervo, lo único que toma en consideración es laobra y la razón para ella. 35 Quienquiera que cometa una injusticia,algún día él recibirá su justa recompensa. Vosotros podréis engañara los seres humanos, pero no al señor, delante de él, vuestroscorazones están siempre abiertos. 36 Pero a vosotros, patronos,digo: Pensad bien esto, los siervos son, además, vuestros akjimdelante del señor, por lo tanto, en todo tiempo, dadle lo que es justodelante de Elohim. Pagadle lo que hayan ganado y el tiempo debidocon ahavah, en Mashiakj. Recordad que todos tenemos un amo enel cielo, y ese amo es Mashiakj, el qadosh del EL Olam. 37 Noabandonéis la gracia, orad con acción de gracias sin interrupción,no con los labios, sino en Ruakj y en emet, con la simplicidad devuestros corazones, y en la verdadera devoción en la ahavah deMashiakj, el señor de nosotros. 38 Y orad al mismo tiempo por mí,para que el señor me abra puerta para su palabra viva, en todotiempo, y para que yo pueda hablar delante de vosotros todo eltiempo, y delante de todos los akjim en Mashiakj, acerca del gran
  12. 12. sod de su reino; porque yo sigo en deuda con el mundo y sigosiendo sólo un hombre común, uno que es capaz de profetizarcuando el señor le abre la puerta de kjesed.39 Vuestra manera devivir debe ser simple y sabia, en pro o en contra de cualquiera,inclusive contra aquellos, quienes están afuera, yahudim ypaganos. A nadie juzgaréis, sean escitas, yahudim, griegos o nogriegos, sino conducíos sabiamente de acuerdo a los tiempos y alas circunstancias particulares. 40 Vuestro hablar debe ser sazonadocon ahavah, no importa quien pueda ser, siempre que habléis conalguien debe ser salado con kjokmáh, para que siempre que habléiscon alguien lleguen a conocer cuán diferente es la kjokmáh divinade la sabiduría de los sabios del mundo.41 Yo, Shaul, os declaroahora, que no omití nada para mostraros, que ese que está entrevosotros es una hierba venenosa; sí, un árbol venenoso muydañino, cuyo aliento sofoca todas las cosas; y ahora, nada mástengo en contra de vosotros. 42 Esto, sin embargo, queridos akjim,debe ser una verdadera ceremonia todo el tiempo entre vosotros,que vosotros en Ruakj y emet deis honor a Elohim el Padre en suHijo; que en todo tiempo le améis a él sobre todas las cosas en suHijo, quien murió por ahavah por todos nosotros en el madero parallevarnos de regreso a la parentela, a la cual, desde los días deAdám, nuestros padres en acuerdo renunciaron. 43 Os suplico por laahavah de Elohim, que traigáis frutos dignos de la total conversiónde vuestro paganismo a la Quehilah viviente de Elohim, el cual estáentre vosotros, pero que no habita ni en templo ni en las ropasadornadas ni en ninguna clase de ceremonia. 44 Que la ahavah deElohim, es decir, la kjesed de nuestro señor Yahshua haMashiakj,sea con todos vosotros en este tiempo y por la eternidad. 45 Pero,cómo sean las cosas para mí en Roma, nuestro fiel akj Tíquico os lohará saber, al cual ahora os enviaré a vosotros, así como también alos Colosenses, los cuales, también como vosotros, han sidocautivados por satanás. 46 Saludad a todos los amados akjim y aNimfas, y a la fiel quehilah que está en su casa, de la cual atestiguoque él es fiel, y yo en todo tiempo oro a Elohim por él. 47 Extendedmis saludos además, a los Colosenses cuando los visitéis, porquehay entre ellos algunos akjim que vosotros conocéis, los cualessiempre han sido tzaddiquim y fieles en creerle a Elohim en ahavah.48 Después que los Colosenses hayan leído su carta, entoncesvosotros la debéis leer también, y os ruego por Elohim, quepermitáis que los Colosenses lean ésta carta vuestra también. 49Porque esta carta es tan importante para ellos como lo es paravosotros. Dicho esto, os amonesto por escrito al igual que osinformará Tíquico verbalmente todas las cosas, que esta carta sea
  13. 13. leída en todas las congregaciones, así como la dirigida a losColosenses. 50 Mi saludo escrito con mi propia mano; pensad en miahavah. La Kjesed de nuestro señor Yahshua haMashiakj sea convosotros. Escrita desde Roma por Tíquico y su compañeroOnésimo, ambos, enviados a vosotros y también a los Colosenses.

×