Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
March 22, 2-3PM
Tom Hoar – CEO, Precision Translation Tools
Rahzeb Choudhury – Director, Lifelong Inspiration
Slate Deskto...
What is Slate Desktop?
• Windows application suite
– Statistical translation software
– MT provider integrates in desktop ...
To & From 31 Languages
Arabic French Latvian
Bulgarian German Lithuania
Catalan Greek Polish
Chinese Hebrew Portuguese
Cze...
Why translators use Slate Desktop
Kis Hajnalka,
English, Italian, German
To Hungarian Translator
“I started using, DoMT (L...
Why translators use Slate Desktop
Terence Lewis, Dutch
to English Translator
“Now translators can reap the
benefit of cutt...
Why translators use Slate Desktop
Bríd Ní Fhlathúin
English to Irish Translator
“Compared with attempting a
Moses installa...
Why translators use Slate Desktop
Pieter Beens,
Translator and Copywriter
“Slate Desktop gives a whole
new dimension to th...
Engine Creation Process
• Set engine details (name and languages)
• Import your TMs (assign labels)
• Start the build proc...
Slate Desktop in action
Slate Desktop application ships without translation engines.
You create your personalized translat...
Set up the engine details
Assign a build name
Identify the language codes
Import your translation memories
Set labels for clients, subject matter and text types
Match labels to each translation me...
Build your engine
Convert your translation memories to a translation engine
On your Windows desktop
Translate your documents
Select an engine – you can create as many as you like
Select a localization document format
Your Comfort Zone
• CATs: OmegaT (example), SDL Trados Studio,
Kilgray memoQ, CafeTran, Déjà Vu, more...
• Install Slate D...
OmegaT Example
Your personalized translation engine™ integrates with your favorite CAT
tool. You work faster because Slate...
Setup a project
Create a project, set languages & import documents
Machine translation not configured
Install Slate Desktop connector for OmegaT
Install Slate Desktop plugin
Follow CAT’s instructions
Configure CAT
Set CAT to use Slate Desktop connector
Different for each CAT
You in action with Slate Desktop
Use your CAT as always
Suggestions come from your personalized translation engine™
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™ Other Engines
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
Other Engines
• In-the-cloud
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
• No Internet needed
Other Engines
• In-t...
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
• No Internet needed
• Buy one-time licen...
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
• No Internet needed
• Buy one-time licen...
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
• No Internet needed
• Buy one-time licen...
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
• No Internet needed
• Buy one-time licen...
Why Slate Desktop is unique
Personalized Translation Engine™
• Personal computer
• No Internet needed
• Buy one-time licen...
Money back trial policy
• Buy Slate Desktop
• Enjoy full support for 30 days
• Uninstall Slate Desktop within 30 days
– We...
Money back trial policy
• Buy Slate Desktop
• Enjoy full support for 30 days
• Uninstall Slate Desktop within 30 days
– We...
eCPD Webinar Promotion
• Buy Slate Desktop
http://slate.rocks/download-for-windows/
Contact: info@slate.rocks
Translation Engine Details
• Best results from your translation memories
• MT connectors for these CAT tools
– Kilgray mem...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Slate Desktop eCPD Webinar

979 views

Published on

Demonstration of Slate Desktop - March 22, 2016

Slate Desktop sets the standard for a new breed of translation software. Before Slate Desktop, translation software vendors and cloud translation services created one-size-fits-all translation engines. Then, they adjust the engine to fit an industry or subject by using translator's private data to customize the engine.

With Slate Desktop, there's no need to entrust private data to cloud-based vendors. This dramatic shift in the translation technology business model eliminates privacy threats and conflict of interest situations.

Translators use Slate Desktop to convert their translation memories to a personalized translation engine™ on their own personal computers and without specialized training. As a result, the translation suggestions from these engines are tailored to the individual translator's writing style.

Published in: Technology
  • Be the first to comment

Slate Desktop eCPD Webinar

  1. 1. March 22, 2-3PM Tom Hoar – CEO, Precision Translation Tools Rahzeb Choudhury – Director, Lifelong Inspiration Slate Desktop for Windows
  2. 2. What is Slate Desktop? • Windows application suite – Statistical translation software – MT provider integrates in desktop CAT tools • Who is it for? – Translators and small agencies – 3 or more years experience – 100K segments in TMs (1 million words) – Medical, financial, legal, technical, engineering – Supports 31 languages (930 language pairs)
  3. 3. To & From 31 Languages Arabic French Latvian Bulgarian German Lithuania Catalan Greek Polish Chinese Hebrew Portuguese Czech Hindi Romanian Danish Hungarian Russian Dutch Icelandic Slovak English Irish Slovenian Estonian Italian Spanish Finnish Japanese Swedish 930 pairs Tamil
  4. 4. Why translators use Slate Desktop Kis Hajnalka, English, Italian, German To Hungarian Translator “I started using, DoMT (Linux precursor to Slate) occasionally in 2012… It was almost just to confirm my hypothesis that it won’t work. I couldn’t be more wrong…” Tried – Tested – Reliable
  5. 5. Why translators use Slate Desktop Terence Lewis, Dutch to English Translator “Now translators can reap the benefit of cutting edge research and development in statistical machine translation within their familiar Microsoft Windows environment.” Runs on Windows Desktops
  6. 6. Why translators use Slate Desktop Bríd Ní Fhlathúin English to Irish Translator “Compared with attempting a Moses installation, it’s a walk in the park. For me, the benefits are confidentiality and user control. I’m already using it on a real-life project only days after launch.” Ease, Confidentiality and Control
  7. 7. Why translators use Slate Desktop Pieter Beens, Translator and Copywriter “Slate Desktop gives a whole new dimension to the way I translate. Words I’ve used long ago or in different contexts are popping up in my screen in nearly perfect sentences – and they fit my style.” Personalized Output and Experience
  8. 8. Engine Creation Process • Set engine details (name and languages) • Import your TMs (assign labels) • Start the build process (takes a while) • Translate TMX/XLIFF documents from UI
  9. 9. Slate Desktop in action Slate Desktop application ships without translation engines. You create your personalized translation engine™.
  10. 10. Set up the engine details Assign a build name Identify the language codes
  11. 11. Import your translation memories Set labels for clients, subject matter and text types Match labels to each translation memory
  12. 12. Build your engine Convert your translation memories to a translation engine On your Windows desktop
  13. 13. Translate your documents Select an engine – you can create as many as you like Select a localization document format
  14. 14. Your Comfort Zone • CATs: OmegaT (example), SDL Trados Studio, Kilgray memoQ, CafeTran, Déjà Vu, more... • Install Slate Desktop plugin (differs for each) • Configure CAT to use plugin and engine • Receive suggestions from your personalized translation engine™
  15. 15. OmegaT Example Your personalized translation engine™ integrates with your favorite CAT tool. You work faster because Slate Desktop drafts translations that mimic the writing style in your translation memories.
  16. 16. Setup a project Create a project, set languages & import documents Machine translation not configured
  17. 17. Install Slate Desktop connector for OmegaT Install Slate Desktop plugin Follow CAT’s instructions
  18. 18. Configure CAT Set CAT to use Slate Desktop connector Different for each CAT
  19. 19. You in action with Slate Desktop Use your CAT as always Suggestions come from your personalized translation engine™
  20. 20. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ Other Engines
  21. 21. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer Other Engines • In-the-cloud
  22. 22. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer • No Internet needed Other Engines • In-the-cloud • Internet connection required
  23. 23. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer • No Internet needed • Buy one-time license Other Engines • In-the-cloud • Internet connection required • Rent per-use subscriptions
  24. 24. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer • No Internet needed • Buy one-time license • Protects confidential and strategic language resources Other Engines • In-the-cloud • Internet connection required • Rent per-use subscriptions • Share language resources with MT service provider
  25. 25. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer • No Internet needed • Buy one-time license • Protects confidential and strategic language resources • Personalized experience for one translator Other Engines • In-the-cloud • Internet connection required • Rent per-use subscriptions • Share language resources with MT service provider • One-size-fits-all experiences for many translators
  26. 26. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer • No Internet needed • Buy one-time license • Protects confidential and strategic language resources • Personalized experience for one translator • Quality tailored to the individual translator’s style Other Engines • In-the-cloud • Internet connection required • Rent per-use subscriptions • Share language resources with MT service provider • One-size-fits-all experiences for many translators • Quality adjusted to an industry or subject
  27. 27. Why Slate Desktop is unique Personalized Translation Engine™ • Personal computer • No Internet needed • Buy one-time license • Protects confidential and strategic language resources • Personalized experience for one translator • Quality tailored to the individual translator’s style • Works in your comfort zone, at your pace Other Engines • In-the-cloud • Internet connection required • Rent per-use subscriptions • Share language resources with MT service provider • One-size-fits-all experiences for many translators • Quality adjusted to an industry or subject • Work in vendor’s environment and pace
  28. 28. Money back trial policy • Buy Slate Desktop • Enjoy full support for 30 days • Uninstall Slate Desktop within 30 days – We refund your purchase price – No questions asked – Cleaned TMs and engines are yours
  29. 29. Money back trial policy • Buy Slate Desktop • Enjoy full support for 30 days • Uninstall Slate Desktop within 30 days – We refund your purchase price – No questions asked – Cleaned TMs and engines are yours • Questions...
  30. 30. eCPD Webinar Promotion • Buy Slate Desktop http://slate.rocks/download-for-windows/ Contact: info@slate.rocks
  31. 31. Translation Engine Details • Best results from your translation memories • MT connectors for these CAT tools – Kilgray memoQ – SDL Trados Studio – OmegaT – More coming, stay tuned… • Supported document formats – TMX – XLIFF – TAB (UTF-8 text) – Corpus (UTF-8 text)

×