Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Книги-юбиляры 2017

385 views

Published on

электронная выставка

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Книги-юбиляры 2017

  1. 1. Шоколадный запах старых книг- Желтоватой, выцветшей бумаги, Он мне в душу с мудростью проник, С романтизмом рыцарской отваги, С ароматом пряным дальних стран, С воздухом соленых океанов... Захожу в литературный храм И вдыхаю книжный запах пьяный... Андрей Коробейников Книги-юбиляры 2017года
  2. 2. 710 лет назад начал писать «Божественную комедию» Данте Алигьери (1307) Данте изображен держащим копию Божественной комедии рядом со входом в Ад, семью террасами Горы Чистилища, городом Флоренция и сферами Неба вверху, на фреске Доменико ди Микелино «Божественная комедия» — поэма, написанная Данте Алигьери в период с 1307 по 1321 годы и дающая наиболее широкий синтез средневековой культуры и антологию мира. Настоящая средневековая энциклопедия научных, политических, философских, моральных, богословских знаний. Признается величайшим памятником итальянской и мировой литературы. Называя свою поэму «комедией», Данте пользуется средневековой терминологией: комедия, как он поясняет в письме к Кангранде, — всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке; трагедия — всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом. Слово «божественная» не принадлежит Данте, так поэму позже назвал Джованни Боккаччо. Трагедией он не мог назвать свое произведение лишь потому, что те, как и все жанры «высокой литературы», писались на латинском языке. Данте же написал ее на родном итальянском языке. «Божественная комедия» — плод всей второй половины жизни и творчества Данте. В этом произведении с наибольшей полнотой отразилось мировоззрение поэта. Данте выступает здесь как последний великий поэт средних веков, поэт, продолжающий линию развития феодальной литературы.
  3. 3. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» (полное оригинальное название: «Повесть от житиа святых новых чюдотворець муромских, благовернаго и преподобнаго и достохвалнаго князя Петра, нареченнаго в иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя и достохвалныя княгини Февронии, нареченныя в иноческом чину Еѵфросинии») — памятник древнерусской агиографической литературы. Повесть создана в середине XVI в. на основе муромских устных преданий. Создателем «Повести» является Ермолай- Еразм, современник Ивана Грозного. Ермолай получил поручение от Московского митрополита Макария написать о муромских святых — Петре и Февронии, которые, как предполагается, правили в Муроме и умерли в 1228 году. Произведение было написано после канонизации Петра и Февронии на Московском церковном соборе в 1547 году. Сюжет о Петре и Февронии был очень популярен на Руси и получил дальнейшее развитие как в литературе, так и в иконописи. Повесть о Петре и Февронии является одним из шедевров древнерусской повествовательной литературы. 470 лет «Повести о Петре и Февронии Муромских» Ермолая-Еразма (1547)
  4. 4. 320 лет книге «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» Шарля Перро (1697) «Рассказы, или Сказки былых времен» (фр. Histoires ou contes du temps passй) — опубликованный в Париже в январе 1697 года под именем Пьера Дарманкура сборник французских сказок, автором которых считается отец Дарманкура — Шарль Перро. За исключением «Рике- хохолка», все сказки Шарля Перро представляют собой обработки народных сказок. Позднее сборник публиковался под названием «Сказки моей матушки Гусыни» (Les Contes de ma mиrel'Oye). В него входят восемь сказок, изложенных прозой: Золушка Кот в сапогах Красная Шапочка Мальчик-с-пальчик Подарки феи Рике-Хохолок Спящая красавица Синяя борода Кроме того, в сборник вошли три стихотворных произведения, опубликованные Перро за несколько лет до издания книги, а именно — новелла «Гризельда» и две сказки, «Ослиная шкура» и «Потешные желания». В современные издания эти три сочинения, как правило, не включают. Сборник имел оглушительный успех и породил среди французской аристократии моду на сказки.
  5. 5. 305 лет печатному изданию эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1712) «Витязь в тигровой шкуре» (ვეფხისტყაოსანი) — эпическая поэма, написанная на грузинском языке Шота Руставели, в XII веке, вероятнее всего между 1189—1212 годами. Поэма эта в своем изначальном виде до нас не дошла. На протяжении веков текст поэмы претерпел определенные изменения в руках продолжателей — подражателей и множества переписчиков. Сохранилось немало позднейших редакций XVI—XVIII вв. Из всех редакций поэмы «Витязь в тигровой шкуре» канонизированной и наиболее распространенной является так называемая Вахтанговская редакция, отпечатанная в Тифлисе в 1712 году царем Вахтангом VI и снабженная специальными комментариями.
  6. 6. 300 лет книге «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению» (1717) Юности честное зерцало — русский литературно- педагогический памятник начала XVIII века, подготовленный по указанию Петра I. Авторы издания неизвестны. Предполагаемый составитель — епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский). В создании книги принимал активное участие и курировал ее издание сподвижник Петра, Яков Брюс. «Зерцало» было издано в соответствии с духом петровских реформ, когда основу всей книгопечатной продукции составляли разного рода руководства и наставления. Издание состоит из двух отдельных частей. По- видимому, оно имело (или предполагало) типографские варианты, о чем свидетельствует отдельная нумерация страниц каждой части. В первой части были помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Ее можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введенными указом Петра I в 1708 году вместо прежнего церковнославянского обозначения. Вторая часть — это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия.
  7. 7. 255 лет фьябе (трагикомической сказке) «Король-олень» Карло Гоцци (1762) Впервые представлена на сцене театра Сан Самуэле 5 января 1762 года. ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Большой сценический успех «Апельсинов» и «Ворона» заставил синьора Гольдони, человека, не лишенного хитрости, сказать, что он начинает со мной считаться, так как я произвел на свет новый театральный жанр, соответствующий вкусам публики. Синьор аббат Кьяри со своей обычной осторожностью ругал публику, говорил об ее испорченном вкусе и невежестве. Что же касается журналистов, то они в своих листках хвалили мои сказки и находили в них красоты, которых я сам в них прежде не замечал.<…>И, действительно, тот, кто прочитает «Короля–Оленя», мою следующую сказку, легко убедится в смелости моей мысли. Заключающиеся в ней сильные трагические положения вызывали слезы, а буффонада масок, которых я, по своим соображениям, хотел удержать на подмостках, при всей вносимой ими путанице нисколько не уменьшила впечатления жестокой фантастической серьезности невозможных происшествий и аллегорической морали…
  8. 8. 255 лет фьябе «Турандот» Карло Гоцци (1762) «Турандот» — одна из лучших пьес Гоцци, на сюжет которой позже была написана музыка Карла Марии фон Вебера и опера Пуччини. ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА <…>Сказка о "Турандот, принцессе Китайской", обставленная всеми невероятными перипетиями, с которыми читателю предстоит познакомиться, при незначительном участии доблестных масок и без всяких чудесных появлений и превращений, была поставлена труппой Сакки в театре Сан Самуэле в Венеции 22 января 1761 года и шла с успехом семь вечеров подряд, благосклонно собирая полную залу. Это приостановило на время прежние разговоры. Моя фантастическая пьеса не умерла тотчас же после своего рождения. Ее играют ежегодно с неизменным успехом - единственной причиной ярости ее сказочных врагов. Действие происходит в Пекине и его предместьях. Все действующие лица носят китайскую одежду, кроме Адельмы, Калафа и Тимура, одетых по-татарски.
  9. 9. 240 лет комедии «Школа злословия» Р.Б.Шеридана (1777) Комедия нравов «Школа злословия» - одна из вершин английской сатирической литературы. Вся пьеса проникнута стремлением автора разоблачить ненавистные ему ханжество, корыстолюбие, лицемерие «высшего света».
  10. 10. «Бедная Лиза» — сентиментальная повесть Николая Михайловича Карамзина, написана и опубликована в 1792 году в «Московском журнале», редактором которого был сам Н. М. Карамзин. 225 лет повести «Бедная Лиза» Н.М. Карамзина (1792) «Бедная Лиза» потому и была принята русской публикой с таким восторгом, что в этом произведении Карамзин первый у нас высказал то «новое слово», которое немцам сказал Гете в своем «Вертере». Таким «новым словом» было в повести самоубийство героини. Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни». В. В. Сиповский
  11. 11. «Детские и семейные сказки» (Kinder und Hausmдrchen) — сборник сказок, собранных в немецких землях и литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гриммами. Изданный 20 декабря 1812 года в Берлине первый том первого издания сборника содержал 86 сказок. Король-лягушонок или Железный Генрих Волк и семеро козлят Братец и сестрица Рапунцель Гензель и Гретель О рыбаке и его жене Храбрый портняжка Золушка Госпожа Метелица Бременские музыканты Король Дроздобород Румпельштильцхен Золотой гусь и др. Тираж составил всего 900 экземпляров. 205 лет первой части сборника «Детские и семейные сказки» братьев Гримм (1812)
  12. 12. 195 лет стихотворению «Песнь о вещем Олеге» А.С. Пушкина (1822) В основе стихотворения лежит летописный рассказ, приведенный Карамзиным в главе V тома I «Истории Государства Российского». Вещий Олег — первый киевский князь, правил в 879—912 гг. Прозван «вещим» после победоносного похода в 907 г. на греков.
  13. 13. 190 лет сказке «Карлик-Нос» Вильгельма Гауфа (1827) Карлик Нос (Der Zwerg Nase) — одна из самых известных сказок немецкого писателя Вильгельма Гауфа. Дата первой публикации - 1827 год. Входит в альманах «Александрийский шейх и его невольники». Через весь текст сказки «Карлик Нос» проходит идея торжества справедливости, преимущества внутреннего мира передвнешним. Якоб и Мими
  14. 14. 190 лет «Книге песен» Г. Гейне (1827) «Книга песен» (Buch der Lieder) — сборник стихов Генриха Гейне, вышедший в 1827 году, принёсший автору мировую известность и породивший множество подражаний, т. н. «гейнизм», «гейнемания». Герой «Книги песен» автобиографичен, он, подобно Гейне, влюбленному в свою кузину Амалию, страдает от несчастной любви. Тема любви пронизывает весь сборник, она показана автором не только в общефилософском, но и в субъективно- романтическом, частном аспекте.
  15. 15. 185 лет со времени публикации второго тома книги «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя (1832) ЧАСТЬ ВТОРАЯ Ночь передРождеством Страшная месть Иван Федорович Шпонька и его тетушка Заколдованное место «Вечера на хуторе близДиканьки» — первая книга Николая Васильевича Гоголя (исключая поэму «Ганц Кюхельгартен», напечатанную под псевдонимом). Рассказы «Вечеров» Гоголь писал в 1829—1832 годах. По сюжету же, — рассказы книги якобы собрал и издал «пасичник Рудый Панько». Состоит из двух томов.
  16. 16. Черновик стихотворения "Анчар». 185 лет со дня первой публикации стихотворения «Анчар» А.С. Пушкина (1832) <…>Но человека человек Послал к анчару властным взглядом, И тот послушно в путь потек И к утру возвратился с ядом. Принес он смертную смолу Да ветвь с увядшими листами, И пот по бледному челу Струился хладными ручьями; Принес — и ослабел и лег Подсводом шалаша на лыки, И умер бедный раб у ног Непобедимого владыки. А царь тем ядом напитал Свои послушливые стрелы И с ними гибель разослал К соседям в чуждые пределы.
  17. 17. 185 лет назад начал писать роман «Дубровский» А.С. Пушкин (1832-1833) «Дубровский» — наиболее известный разбойничий роман (повесть) на русском языке, необработанное для печати (и, возможно, неоконченное) произведение А. С. Пушкина. Повествует о любви Владимира Дубровского и Марии Троекуровой — потомков двух враждующих помещичьих семейств. При создании романа Пушкин отталкивался от рассказа своего приятеля П. В. Нащокина о том, как тот видел в остроге «одного белорусского небогатого дворянина, по фамилии Островский, который имел процесс с соседом за землю, был вытеснен из именья и, оставшись с одними крестьянами, стал грабить, сначала подьячих, потом и других». В ходе работы над романом фамилия главного героя была изменена на «Дубровский». Действие происходит в 1820-е годы и охватывает приблизительно полтора года. Название было дано роману издателями при первой публикации в 1841 году. В пушкинской рукописи вместо названия стоит дата начала работы над произведением: «21 октября 1832 года». Последняя глава датирована «6 февраля 1833 года».
  18. 18. 185 лет «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и мо гучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» А.С. Пушкина (1832) Укороченный вариант названия — «Сказка о царе Салтане». Длинное заглавие сказки имитирует распространенные в XVIII веке заглавия лубочных повествований. В самом произведении использовались персонажи, заимствованные из народных сказок. Создана в 1831 году, а впервые издана через год, в 1832 г. Написана четырехстопным хореем с парной рифмовкой: в те времена таким образом часто писались «подражания» народной поэзии.
  19. 19. 180 лет стихотворению «Смерть поэта» М.Ю. Лермонтова (1837) 180 лет стихотворению «Бородино» М.Ю. Лермонтова (1837) Беловой автографс небольшими поправками. «Современник», 1837 №6 с. 207
  20. 20. 180 лет с начала публикации романа «Оливер Твист» Чарльза Диккенса (1837) «Приключения Оливера Твиста» (Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress; The Adventures of Oliver Twist) — второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок.«Приключения Оливера Твиста» предвещают социальные романы зрелого Диккенса тем, что уже в этой книге дан срез всего английского общества от аристократических лондонских особняков до захолустного приюта и показаны связывающие их нити. Мишенью критики автора становятся работные дома и детский труд, равнодушие правительства к вовлечению детей в преступные занятия. Публиковался с иллюстрациями Джорджа Крукшенка в литературном журнале Bentley’s Miscellany с февраля 1837 по март 1839 г.
  21. 21. 175 лет со времени публикации первого тома «Мертвых душ» Н.В. Гоголя (1842) «Мертвые души» — произведение Николая Васильевича Гоголя, жанр которого сам автор обозначил как поэма. Изначально задумано как трехтомное произведение. Первый том был издан в 1842 году. Практически готовый второй том уничтожен писателем, но сохранилось несколько глав в черновиках. Третий том был задуман и не начат, о нем остались только отдельные сведения. Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? <…> куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
  22. 22. 170 лет с начала публикации «Записок охотника» И. С. Тургенева (1847) (165 лет – с момента первого издания отдельной книгой (1852) «Записки охотника» — сборник рассказов Ивана Сергеевича Тургенева, печатавшихся в 1847—1851 годах в журнале «Современник» и выпущенных отдельным изданием в 1852 году.
  23. 23. «Обыкновенная история» — первый роман Ивана Александровича Гончарова, опубликованный в 1847 году в журнале «Современник». Роман был написан Гончаровым сравнительно быстро, без той медлительности и сомнений, которые были характерны для него впоследствии, во время работы над «Обломовым» и «Обрывом». «Роман задуман был в 1844 году, писался в 1845, и в 1846 мне оставалось дописать несколько глав», — вспоминал Гончаров впоследствии. В феврале 1847 г. Гончаров, по свидетельству И. И. Панаева, «сияет, читая свои корректуры, и дрожит от восторга, стараясь в то же время прикинуться совершенно равнодушным». «Обыкновенная история» появилась в третьей и в четвертой (мартовской и апрельской) книгах журнала «Современник». В 1848 г. роман Гончарова был выпущен в свет отдельным изданием. 170 лет с начала публикации романа «Обыкновенная история» И. А. Гончарова (1847)
  24. 24. 170 лет со времени публикации романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте (1847) Впервые роман был опубликован в 1847 году (Smith, Elder & Company), в Лондоне с заглавием «Jane Eyre: An Autobiography» под псевдонимом Каррер Белл (Currer Bell). Сразу же после публикации книга заслужила любовь читателей и хорошие отзывы критиков, включая Уильяма Теккерея, которому Бронте посвятила второе издание. Рукопись романа: Глава первая:
  25. 25. 165 лет рассказу «Муму» И. А. Тургенева (1852) В 1852 году Тургенев, вопреки запретам цензуры, опубликовал некролог на смерть Гоголя, после чего по приказу властей в течение месяца содержался под арестом, а затем был сослан в Спасское-Лутовиново. Рассказ «Муму» был написан в апреле — мае на петербургской «съезжей», где Тургенев находился под присмотром частного пристава. Позже, уже во время пребывания в Спасском, писатель сообщил издателю Ивану Аксакову о готовности прислать «небольшую вещь, написанную под арестом». Семья Аксаковых получила «Муму» осенью того же 1852-го и откликнулась на рассказ восторженно; издатель обещал опубликовать его в «Московском сборнике». Этим планам осуществиться не удалось: рассказ удалось напечатать только через одиннадцать месяцев — он появился в третьем номере журнала «Современник» за 1854 год. По данным исследователей, в основе произведения лежат реальные события, происходившие в московском доме матери писателя Варвары Петровны Тургеневой.
  26. 26. 165 лет повести «Детство» Л.Н. Толстого (1852) В июле 1852 года Толстой отослал в редакцию наиболее популярного в то время журнала «Современник» первую часть будущей автобиографической трилогии — «Детство», подписанную лишь инициалами «Л. Н. Т.». При отправлении рукописи в журнал Лев Толстой приложил письмо, в котором говорилось: «…я с нетерпением ожидаю вашего приговора. Он или поощрит меня к продолжению любимых занятий, или заставит сжечь все начатое». Получив рукопись «Детства», редактор «Современника» Н. А. Некрасов сразу признал ее литературную ценность и написал автору любезное письмо, подействовавшее на него весьма ободряющим образом. В письме И. С. Тургеневу Некрасов отметил: «Это талант новый и, кажется, надежный». Рукопись пока еще неизвестного автора была опубликована уже в сентябре того же года и имела чрезвычайный успех.
  27. 27. 165 лет роману «Хижина дяди Тома» Г. Бичер-Стоу (1852) 20 марта 1852 года вышла книга «Хижина дяди Тома» — роман, который не только принес своему автору мировую славу, но также взволновал общественность и породил в литературе отдельный жанр. Роман оказал значительное влияние на отношение мировой общественности к американским неграм и рабству. Реакция рабовладельческого Юга была почти однозначно- негативной и отрицающей. Известный поэт и романист Уильям Симмс назвал роман лживым, прочие заявляли, что он уголовный и клеветнический. Стоу получила множество писем с угрозами (и даже посылку с отрезанным ухом чернокожего человека). Книготорговец из Мобил (Алабама), выставивший книгу на продажу, позже был вынужден покинуть город под давлением общественности. В ответ Бичер-Стоу в 1853 году написала книгу «Ключ к хижине дяди Тома» (часто просто «Ключ»), где приводились свидетельства того, что роман основан на реальных событиях.
  28. 28. 155 лет со времени первой публикации романа «Отцы и дети» И.С. Тургенева (1862) Роман стал знаковым для своего времени, а образ главного героя Евгения Базарова был воспринят молодежью как пример для подражания. Такие идеалы, как бескомпромиссность, отсутствие преклонения перед авторитетами и старыми истинами, приоритет полезного над прекрасным, были восприняты людьми того времени и нашли отражение в мировоззрении Базарова. Черновой автографромана. Титульный лист. 1861 год.
  29. 29. 155 лет со времени первой публикации романа «Отверженные» В. Гюго (1862) На страницах романа широко освещаются главные и важнейшие для Гюго проблемы: сила закона и любви, жестокость и человечность, непостижимые лишения бедных и нестерпимые страдания богатых, несчастье и благоденствие. Охватывая широкие временные рамки (включая период Франции с 1815 до 1832 года и жестоко подавленное войсками Июньское восстание в Париже), произведение является исторической драмой, постоянно отсылающей читателя к актуальным событиям того времени. Виктор Гюго подвергает критике политику эпохи Реставрации, нищее социальное положение большинства населения. Он придает своим персонажам республиканские настроения, что делает роман революционным и антимонархическим. Роман переведен на многие мировые языки и входит в большое количество школьных курсов по литературе. Он многократно ставился на сценах театров и не раз экранизировался во Франции и за ее пределами подсвоим оригинальным названием.
  30. 30. 155 лет роману «Саламбо» Г. Флобера (1862) Действие романа происходит в Карфагене во время восстания наемников (ок. 240 года до н. э.) Она сорвала с головы покрывало. Он отступил, подавшись назад локтями, раскрыв рот, охваченный ужасом. Она почувствовала, что ее поддерживает сила богов; глядя в лицо Мато, она потребовала, чтобы он вернул ей заимф, властно и долго настаивая на исполнении своего требования. Мато не слышал; он глядел на нее, и одежды ее, казалось ему, сливались с ее телом. Волнистое сияние тканей и ослепительный цвет ее кожи были чем-то особым, присущим ей одной. Ее глаза лучились подобно ее бриллиантам; блеск ее ногтей продолжал игру каменьев на ее пальцах; две пряжки туники, слегка приподнимая ее груди, приближали их одну к другой, и мысли его устремились на узкое пространство между ними, куда спускалась цепочка, держа изумруд, видневшийся ниже, под фиолетовым тазом. На ней были серьги с подвесками в виде маленьких сапфировых весов, поддерживавших выдолбленные жемчужины, наполненные благовониями. Из отверстия жемчужины время от времени падала маленькая капелька и смачивала обнаженное плечо. Мато следил, как падали капли. Неудержимое любопытство влекло его к ней; как дитя трогает запрещенный плод, он дрожа коснулся концом пальца ее груди; холодное тело упруго уступило давлению. Это прикосновение, хотя и едва ощутимое, глубоко потрясло Мато. Он устремился к Саламбо всем своим существом. Ему хотелось охватить, поглотить, выпить ее всю. Грудь его тяжело вздымалась, зубы стучали. Взяв ее за обе руки, он мягко притянул ее к себе и сел на панцирь у ложа из пальмовых ветвей, покрытого львиной шкурой. Она стояла. Он глядел на нее снизу вверх и, держа таким образом между колен, повторял: — Как ты прекрасна! Как ты прекрасна!
  31. 31. 150 лет роману «Дети капитана Гранта» Ж. Верна (1867-1868) «Дети капитана Гранта» (Les Enfants du capitaine Grant) — роман французского писателя Жюля Верна, впервые полностью опубликованный в 1868 году, а частями публиковавшийся в «Magasin d'Éducation et de Rйcrйation» с 20 декабря 1865 по 5 декабря 1867 г. 6 июля 1864 года матросы паровой яхты «Дункан» лорда Эдуарда Гленарвана в водах Шотландии поймали рыбу-молот, внутри которой нашли бутылку с письмами на трёх языках: английском, немецком и французском. Хотя вода сильно испортила текст, удалось разобрать, что английское судно «Британия», пропавшее в море за год до начала событий романа, потерпело крушение, после которого остались в живых три человека: капитан Грант и двое матросов, и что они нашли убежище на какой-то земле, лежащей на 37°11' южной широты. Долготу же, как и саму землю, на которую выбрались жертвы крушения, определить не удалось.
  32. 32. 150 лет роману «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях» Ш. де Костера (1867) «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях — забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах» (La Lйgende et les Aventures hйroпques, joyeuses et glorieuses d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs) или, сокращенно, «Легенда об Уленшпигеле» — роман бельгийского писателя Шарля Де Костера, опубликованный в 1867 году. В романе использован образ персонажа немецкой книги XIV века Тиля Уленшпигеля, однако автор использует его для отображения борьбы фламандцев против порабощения во времена Реформации в Нидерландах. Главный герой «Легенды» бессмертен, как фольклорный персонаж, послуживший его прообразом, и не влияет непосредственно на ход исторических событий, составляющих фон книги. Говоря о жанре «Легенды об Уленшпигеле», «Краткая литературная энциклопедия» определяет ее как «книгу-эпопею, книгу- поэму». Рассказывая о десятках судеб, книга по определению разнородна по стилю, в ней сочетаются реализм и романтический символизм. Подобно «Гаргантюа и Пантагрюэлю» Рабле, в «Легенде» чередуются комические новеллы-фаблио, публицистика, драматические и даже трагические эпизоды
  33. 33. «Вокруг света за восемьдесят дней» (Le tour du monde en quatre-vingts jours) — популярный приключенческий роман французского писателя Жюля Верна, повествующий о путешествии эксцентричного и флегматичного англичанина Филеаса Фогга и его слуги- француза Жана Паспарту́ вокруг света, предпринятом в результате одного пари. Роман написан в 1872 году и в том же году публиковался на страницах ежедневной газеты «Le Temps» (с 6 ноября по 22 декабря). Затем вышел отдельным томом в парижском издательстве «J. Hetzel et Compagnie» (1873). 145 лет роману «Вокруг света за 80 дней» Ж. Верна (1872)
  34. 34. 145 лет «Азбуке» Л.Н. Толстого (1872) «А́збука» — школьное пособие, написанное Львом Толстым для обучения детей чтению, письму и арифметике. Литературно-педагогическая работа, состоящая из четырех книги впервые изданная в 1872 году, включает не только адресованные ученикам короткие истории, былины, басни, загадки, но и рекомендации педагогам, методические советы и общие замечания. В третьей и четвёртой книгах «Азбуки» размещены рассказы «Кавказский пленник» и «Бог правду видит, да не скоро скажет». Пособие, по свидетельству исследователей, относилось к числу любимых сочинений Толстого: автор надеялся, что с его помощью обретут грамотность по меньшей мере «два поколения русских детей — от царских до мужицких». Весьма резкие отзывы отдельных рецензентов, не принявших ни «Азбуку», ни педагогические методы писателя, сподвигли автора к существенной переработке книги. После изменений и дополнений, сделанных в 1874—1875 годах, она вышла под названием «Новая азбука». Этот вариант был рекомендован Министерством народного просвещения в качестве учебника для народных школ России. Еще при жизни Толстого пособие было переиздано 28 раз.
  35. 35. «Кавказский пленник» — рассказ Льва Толстого, повествующий о русском офицере в плену у горцев. Написан для «Азбуки», впервые опубликован в 1872 году в журнале «Заря». Завязка рассказа отчасти основана на реальном событии, произошедшем с Толстым во время его службы на Кавказе в 1850-е гг. 23 июня 1853 года он записал в своем дневнике: «Едва не попался в плен, но в этом случае вел себя хорошо, хотя и слишком чувствительно». 145 лет рассказу «Кавказский пленник» Л.Н.Толстого (1872)
  36. 36. 130 лет рассказу «Каштанка» А.П. Чехова (1887) Рассказ был впервые опубликован в газете «Новое время» на Рождество 1887 года под заглавием «В ученом обществе». «Молодая рыжая собака — помесь такса с дворняжкой — очень похожая мордой на лисицу» по кличке Каштанка потеряла своего хозяина, столяра Луку Александрыча. Она пытается найти его след, но безуспешно. Глубоким вечером, выбившись из сил, Каштанка засыпает у дверей подъезда, где ее случайно находит некий таинственный незнакомец, впоследствии оказавшийся клоуном…
  37. 37. 125 лет повести «Детство Темы» Н.Г. Гарина-Михайловского (1892) В этой автобиографической повести автор увлекательно, "без утайки и рисовки" рассказывает о своем детстве, пережитых им и запомнившихся на всю жизнь радостях, проступках, мечтах. История жизни и воспитания мальчика в родительском доме полна драматических и трогательных событий.
  38. 38. 125 лет сборнику рассказов «Приключения Шерлока Холмса» А. Конан Дойля (1892) Сборник из12 детективных рассказов, созданных Артуром Конаном Дойлом, был опубликован в 1892 году и является первым сборником рассказов о Холмсе.
  39. 39. 120 лет роману «Человек-невидимка» Г. Уэллса (1897) В этом романе описывается судьба английского уче- ного-физика Гриффина, который изобрел машину, делающую человека невидимым (и, одновременно с этим, препарат, обесцвечивающий кровь). Правда, для полной невидимости человек должен был быть альбиносом, каковым Гриффин и являлся. Гриффин не хотел раньше времени обнародовать свое открытие, чтобы позже создать тем бо́льшую сенсацию. Однако обстоятельства сложились так, что из-за материальных затруднений он не мог продолжать свою работу. У него появилась идея «исчезнуть» и начать совершенно новую жизнь в качестве невидимки.
  40. 40. Сказки Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк начал писать для своей маленькой дочки, увлекся творчеством для детей и создал множество рассказов и сказок. Сначала они печатались в детских журналах, а потом стали выходить и отдельными книгами. В 1897 году вышла в свет книга «Аленушкины сказки», в которую вошло десять сказок. Сам Мамин-Сибиряк признавался, что из всех его книг, созданных для детей, эта самая любимая. 120 лет «Аленушкиным сказкам» Д.Н. Мамина-Сибиряка (1897)
  41. 41. 120 лет роману «Овод» Э.Войнич (1897) Обложка первого издания 1897 года Роман повествует об истории молодого, наивного, влюбленного, полного идей и романтических иллюзий Артура Бертона. Он оказался обманут, оклеветан и отвергнут всеми. Он исчезает, имитировав самоубийство, и в дальнейшем возвращается на родину спустя 13 лет под другим именем, человеком с изуродованной внешностью, исковерканной судьбой и ожесточенным сердцем. Он предстал перед людьми, которых когда-то горячо любил и знал, насмешливым циником со звучным и хлестким журналистским псевдонимом Овод.
  42. 42. 120 лет роману «Дракула» Б. Стокера (1897) Хотя Стокер не был первым писателем, сделавшим вампира героем своего произведения, его книга оказала исключительное влияние на складывание и популяризацию «вампирского мифа». Огромное количество посвященных вампирам книг и фильмов, появившихся в XX и XXI веке, так или иначе обязано своим существованием роману Стокера. Литературные критики встретили роман сочувственными рецензиями. Многие популярные в то время издания называли «Дракулу» лучшим готическим романом последнего времени; такая же оценка содержится в письме Конан Дойля автору.
  43. 43. 115 лет детективной повести «Собака Баскервилей» А. Конан Дойла (1902) «Собака Баскервилей» (The Hound of the Baskervilles) — детективная повесть английского писателя Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Впервые публиковалась с августа 1901 года по апрель 1902 года в ежемесячном журнале «Strand Magazine». В основе сюжета произведения лежит расследование смерти сэра Чарльза Баскервиля, который умер при загадочных обстоятельствах. В роду Баскервилей из поколения в поколение передается семейная легенда о дьявольской собаке сверхъестественного происхождения, которая преследует всех Баскервилей. Шерлок Холмс и доктор Ватсон берутся за расследование этого дела. Время действия — сентябрь/октябрь 1889 года.
  44. 44. Питер Кролик (Peter Rabbit) — вымышленный антропоморфный персонаж, появляющийся в ряде сказок английской детской писательницы Беатрис Поттер. Он впервые появился в истории «Повесть о Питере Кролике» (Сказка про Питера Пуша) в 1902 году, а затем еще в пяти книгах в период между 1904 и 1912 годами. 115 лет сказке «Питер кролик» Б.Поттер (1902)
  45. 45. 105 лет со времени публикации повести «Хаджи-Мурат» Л.Н. Толстого (1912) «Хаджи-Мурат» — повесть Льва Толстого, написанная в конце 1890-х — начале 1900-х и опубликованная в 1912 году, после смерти писателя. Главный герой повести — реальное историческое лицо, Хаджи-Мурат, наиб Шамиля, в 1851 году перешедший на сторону русских, а в следующем году погибший при попытке бежать в горы. Повесть не публиковалась при жизни Толстого по решению писателя. Впервые она была издана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» в Москве в 1912 году с цензурными изъятиями, в том же году она вышла без купюр в Берлине. Впервые «Хаджи-Мурат» был издан в России целиком в 1917 году «Хаджи-Мурат». ПобегХаджи-Мурата. Работа Е. Е. Лансере. 1912—15.
  46. 46. 105 лет роману «Финансист» Т. Драйзера (1912) «Финансист» — роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный в 1912 году, первый из цикла «Трилогия желания». Главный герой трилогии — Фрэнк Каупервуд. В основу положена история жизни американского миллионера Чарльза Éеркса.
  47. 47. 105 лет со времени первой публикации сборника стихов «Вечер» А. А. Ахматовой (1912)
  48. 48. 105 лет роману «Затерянный мир» А. Конан-Дойла (1912) «Затерянный мир» (The Lost World) — научно- фантастический роман Артура Конана Дойла, вышедший в 1912 году. Это первая книга из цикла произведений о профессоре Челленджере. В романе описываются приключения британской экспедиции в Южную Америку. На скалистом недоступном плато (отсылка к столовой горе Рорайма) Челленджер со спутниками (профессором Саммерли, лордом Джоном Рокстоном и репортером Мэлоуном, от чьего лица ведется повествование) обнаруживают «затерянный мир» — район, заселенный динозаврами, млекопитающими, человекообезьянами и примитивными людьми каменного века.
  49. 49. 100 лет сказке «Крокодил» К.И.Чуковский (1917) Сказка была написана в 1916—1917 годах. Впервые издана под названием «Ваня и Крокодил» в приложении к журналу «Нива» «Для детей». В 1919 году под названием «Приключения Крокодила Крокодиловича» книга была выпущена большим тиражом издательством Петросовета с иллюстрациями художника Ре-Ми, распространялась бесплатно. 1 Жил да был Крокодил. Он по улицам ходил, Папиросы курил. По-турецки говорил, — Крокодил, Крокодил Крокодилович! 2 А за ним-то народ И поёт и орёт: — Вот урод так урод! Что за нос, что за рот! И откуда такое чудовище?
  50. 50. 95 лет роману «Одиссея капитана Блада» Р.Сабатини (1922) «Одиссея капитана Блада» (Captain Blood: His Odyssey) — приключенческий роман Рафаэля Сабатини, первоначально издан в 1922 году. Приключения капитана Блада оказались настолько популярны, что Сабатини написал еще две книги- продолжения: «Хроника капитана Блада» и «Удачи капитана Блада». Роман неоднократно экранизировался.
  51. 51. «Республика ШКИД» — приключенческая, отчасти автобиографическая, детская повесть Григория Белых и Алексея Пантелеева о жизни беспризорных детей в Школе Социально-Трудового Воспитания имени Достоевского, написанная в 1926 и изданная в 1927 году. 90 лет со времени публикации повести «Республика ШКИД» Г. Белых и Л.Пантелеева (1927)
  52. 52. 90 лет роману «Гиперболоид инженера Гарина» А.Н. Толстого (1927) «Гиперболоид инженера Гарина» — фантастический роман А. Н. Толстого, завершенный к 1927 году. Первая книга романа «Угольные пирамидки» была опубликована в 1925 году журнале «Красная новь» (№ 7—9), в этом же журнале в 1926 году была опубликована вторая книга «Оливиновый пояс» (№ 4—9), а в 1927 году в том же журнале (№ 2, февраль) была опубликована другая концовка романа — «Гарин-диктатор» с подзаголовком «Новый вариант конца романа „Гиперболоидинженера Гарина“». – Это – модель, – сказал он, вынимая из второго чемодана ящик с пирамидками, – она не выдержит и часа работы. Аппарат нужно строить из чрезвычайно стойких материалов, в десять раз солиднее. Но он вышел бы слишком тяжелым, а мне приходится все время передвигаться. (Он вложил в чашечки кольца двенадцать пирамидок.) Снаружи вы ничего не увидите и не поймете. Вот чертеж, продольный разрез аппарата. – Он наклонился над Зоиным креслом (вдохнул запах ее волос), развернул чертежик размером в половину листа писчей бумаги. – Вы хотели, Зоя, чтобы я также рискнул всем в нашей игре… Смотрите сюда… Это основная схема…
  53. 53. 90 лет со времени начала первой полной публикации во Франции романа «Белая гвардия» М.А.Булгакова (1927-1929) «Белая гвардия» — первый роман Михаила Булгакова, в котором описываются события Гражданской войны на Украине в конце 1918 года. Роман во многом автобиографичен, почти у всех персонажей есть прототипы — родственники, друзья и знакомые семьи Булгаковых. Декорациями романа стали улицы Киева и дом, в котором жила семья Булгаковых в 1918 году. Произведение задумывалось автором как масштабная трилогия, охватывающая период гражданской войны. Часть романа была впервые опубликована в журнале «Россия» в 1925 году. Полностью роман был впервые опубликован во Франции в 1927—1929 годах. Критикой роман был воспринят неоднозначно: советская сторона критиковала героизацию писателем классовых врагов, эмигрантская сторона — лояльность Булгакова советской власти. Произведение послужило источником для пьесы «Дни Турбиных» и последующих нескольких экранизаций.
  54. 54. 85 лет со времени публикации первого тома романа «Поднятая целина» М.А. Шолохова (1932) «Поднятая целина» — роман М. А. Шолохова. Первый том опубликован в 1932 году, второй — в 1959-м. Произведение посвящено коллективизации на Дону и движению «25-тысячников». «Я писал «Поднятую целину» по горячим следам событий, в 1930 году, когда еще были свежи воспоминания о событиях, происходивших в деревне и коренным образом перевернувших ее: ликвидация кулачества как класса, сплошная коллективизация, массовое движение крестьянства в колхозы».
  55. 55. 85 лет со времени написания романа «Как закалялась сталь» Н. Островского (1932) «Как закалялась сталь» — автобиографический роман советского писателя Николая Алексеевича Островского, написанный в 1932 году. В романе изображены события эпохи гражданской войны, годы восстановления народного хозяйства и социалистического строительства. В конце 1930 года тяжело больной Николай Островский начинает писать роман «Как закалялась сталь». Изначально текст романа писался Островским от руки, однако, по причине болезни строка находила на строку, разбирать написанное было трудно, темпы написания не удовлетворяли писателя. Однажды он попросил ассистентку взять картонную папку и прорезать в ней полосы размером строки, так родилась мысль о транспораторе, сперва это не очень получалось, но техника пользованием транспоратором совершенствовалась с каждым днем, сначала в транспоратор вкладывали по листику, потом стали вкладывать сразу пачку бумаги. Работал автор по ночам в тишине, исписанную страницу нумеровал и сбрасывал на пол. Через какое-то время рука стала болеть и отказала. С этого момента роман стал писаться под диктовку. «Самое дорогое у человека — это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жёг позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире — борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-либо трагическая случайность могут прервать её»...
  56. 56. 85 лет со времени публикации повести «Дальние страны» А. Гайдара (1932) В дневнике Гайдара под названием «Дальние страны» говорится о работе над новой книгой летом 1931 года. Запись от 3 августа: «Ночью я закончил, наконец, „Дальние страны“. Итого получилось немного более пяти печатных листов». Повесть впервые была выпущена отдельным изданием в 1932 году, в издательстве «Молодая гвардия», с рисунками художника А. Ермолаева, и в этом же году вошла в состав первого небольшого сборника произведений А. Гайдара «Мои товарищи». Повесть выдержала несколько прижизненных переизданий в Москве, Ленинграде, Хабаровске и Харькове; последние прижизненные издания были осуществлены Детиздатом в 1938 году в серии «Школьная библиотека» и издательством Дальгизв Хабаровске, в 1939 году
  57. 57. «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again) — фантастический роман и детская книга британского писателя Дж. Р. Р. Толкина. В книге рассказывается о приключениях хоббита Бильбо Беггинса, на которые его подтолкнули волшебник Гэндальф и компания тринадцати гномов. Цель их похода — путешествие к Одинокой горе, где находятся сокровища, охраняемые драконом Смаугом. Первоначальная цель написания «Хоббита» — развлечь маленьких детей Толкина. Незавершенную рукопись читают только близкие друзья автора и, в конечном счете, она попадает в руки редактора лондонского «Allen & Unwin», который просит писателя завершить рассказ и написать иллюстрации. Первая публикация «Хоббита» была выпущена 21 сентября 1937 года в Великобритании. Это первая опубликованная работа, которая раскрывает вселенную Средиземья, над которой Толкин работает уже больше двадцати лет. Она встречает успех у критиков и приносит большую прибыль, что побуждает Allen & Unwin, просить Толкина о продолжении. Больший успех и известность получило продолжение — «Властелин колец», несомненно гораздо более мрачное и серьезное произведение, в сравнении с «Хоббитом». В целях согласованности между двумя книгами Толкин вносит изменение в текст «Хоббита», в частности, относительно Голлума. Обложка первого издания книги 1937 года с авторским изображением дракона Смауга 80 лет со времени первой публикации фантастического романа «Хоббит, или Туда и обратно» Дж. Р. Р. Толкина (1937)
  58. 58. 70 лет со времени первой публикации записей «Дневника Анны Франк» (1947) Дневник Анны Франк (Het achterhuis, дословно «В задней части дома», другой перевод — «Убежище») — записи на нидерландском языке, которые вела еврейская девочка Анна Франк с 12 июня 1942 по 1 августа 1944 года в период нацистской оккупации Нидерландов. Впервые издан в Нидерландах в 1947 году, в США и Великобритании в 1952 году под названием «Дневник девочки» (The Diary of a Young Girl). «Дневник Анны Франк» переведен на 67 языков мира, к началу 1980-х годов общий тираж составил 16 млн экземпляров. В 2009 году дневник был признан частью объектом Реестра Память мира ЮНЕСКО. Первое издание, 1947г.
  59. 59. 70 лет со времени публикации «Повести о настоящем человеке» Б. Н.Полевой (1947) Сюжет произведения основан на событиях, произошедших в жизни советского летчика Алексея Маресьева. Прототипом героя книги стал реальный исторический персонаж, летчик Алексей Маресьев, герой СССР. Он был сбит в воздушном бою в Великой Отечественной войне, его тяжело ранило, и он потерял обе ноги, но силой воли возвратился в ряды действующей армии.
  60. 60. 65 лет со времени публикации повести «Старик и море» Э. Хэмингуэй (1952) «Старик и море» — повесть Эрнеста Хемингуэя, вышедшая в 1952 году. Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака, и его борьбу с гигантской рыбой, которая стала самой большой добычей в его жизни. В 1953 году Эрнест Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию за свое произведение. Обложка первого издания 100-летний кубинский рыбак Грегорио Фуэнтес, ставший одним из прототипов главного героя повести
  61. 61. 65 лет роману «Сын звездного человека» А. Нортон (1952) 2250 год от Рождества Христова. Планета Земля через двести лет после атомной войны. Подросток- мутант Форс отправляется в полное опасностей путешествие в долину, населенную враждебными племенами и звероподобными чудовищами, чтобы стать настоящим мужчиной и заслужить почетное звание Звездного Человека... Так начинается «Сын Звездного Человека», первый научно-фантастический роман Андрэ Нортон, принесший ей не увядающую до сих пор славу. НОЧНАЯ КРАЖА Ночной туман густой, непроницаемой пеленой все больше окутывал Айри. Капельки росы осели на голых руках и кожаной куртке наблюдателя. Он слизнул с губ влагу. Но он не сделал ни шага к укрытию, а продолжал сидеть, как сидел все эти долгие часы темноты. На вершину скалы возле родной деревни привел его бурлящий гнев. И что-то очень похожее на настоящее отчаяние удерживало его там. Он оперся подбородком — сильным, раздвоенным и упрямым — на ладонь грязной руки и пытался разглядеть прямоугольные постройки в разливавшемся внизу тумане. Прямо перед ним, конечно же, был Звездный Зал. И когда он рассматривал грубые каменные стены, его губы искривились в чем-то похожем на беззвучное рычание. Быть одним из Звездных Людей, почитаемых всем племенем, посвятить свою жизнь сбору и хранению знаний, прокладывать новые тропы и исследовать затерянные земли — он, Форс из клана Пумы, никогда не мечтал ни о какой другой жизни. Даже прошлой ночью, в час Совета у костра, он продолжал надеяться, что ему будет дано право вступить в Зал. Но он был по- детски наивен, если на это надеялся, потому что все говорило об обратном. Пять лет его пропускали в отборе юношей, словно он вовсе не существовал. Почему бы его достоинства вдруг оценили на шестой раз?
  62. 62. 60 лет со времени публикации романа «Туманность Андромеды» И.А.Ефремова (1957) «Туманность Андромеды» — социально- философский научно-фантастический роман Ивана Антоновича Ефремова. Написан в 1955—1956 гг. Отрывки романа печатались в газетах «Пионерская правда» (1957) и «Комсомольская правда» (1959). Первое издание — в №№ 1-9 журнала «Техника — молодежи» в 1957 г. В виде книги впервые опубликован в издательстве ЦК ВЛКСМ «Молодая Гвардия» в 1958 году (165 000 экз.). После этого многократно переиздавался и был переведен на десятки языков мира. Роман входит в авторский цикл «Великое Кольцо». Обложка первой журнальной публикации
  63. 63. 60 лет со времени публикации повести «Вино из одуванчиков» Р. Брэдбери (1957) «Винo из одуванчиков» — повесть Рэя Брэдбери, впервые изданная в 1957 году. «Вино из одуванчиков» — произведение, выделяющееся среди литературного творчества Брэдбери личными переживаниями писателя. Значительная роль в нем отводится персонажу — мальчику по имени Дуглас Сполдинг, который является аллюзией на самого Брэдбери: Дуглас — это второе имя его отца, а Сполдинг— девичья фамилия его бабушки по отцу. Утро было тихое, город, окутанный тьмой, мирно нежился в постели. Пришло лето, и ветер был летний — теплое дыхание мира, неспешное и ленивое. Стоит лишь встать, высунуться в окошко, и тотчас поймешь: вот она начинается, настоящая свобода и жизнь, вот оно, первое утро лета. Дуглас Сполдинг, двенадцати лет от роду, только что открыл глаза и, как в теплую речку, погрузился в предрассветную безмятежность. Он лежал в сводчатой комнатке на четвертом этаже — во всем городе не было башни выше, — и оттого, что он парил так высоко в воздухе вместе с июньским ветром, в нем рождалась чудодейственная сила. По ночам, когда вязы, дубы и клены сливались в одно беспокойное море, Дуглас окидывал его взглядом, пронзавшим тьму, точно маяк. И сегодня… — Вот здорово! — шепнул он. Впереди целое лето, несчетное множество дней — чуть не полкалендаря. Он уже видел себя многоруким, как божество Шива из книжки про путешествия: только поспевай рвать еще зеленые яблоки, персики, черные как ночь сливы. Его не вытащить из лесу, из кустов, из речки. А как приятно будет померзнуть, забравшись в заиндевелый ледник, как весело жариться в бабушкиной кухне заодно с тысячью цыплят!
  64. 64. 60 лет со времени публикации рассказа «Судьба человека» М. Шолохова (1957) Рассказнаписан в 1956—1957 годах. Первая публикация — газета «Правда», номера за 31 декабря 1956 и 1 января 1957 года. "Где же твой отец, Ваня?" Шепчет: "Погиб на фронте". - "А мама?" - "Маму бомбой убило в поезде, когда мы ехали". - "А откуда вы ехали?" - "Не знаю, не помню..." - "И никого у тебя тут родных нету?" - "Никого". - "Где же ты ночуешь?" - "А где придется". Закипела тут во мне горючая слеза, и сразу я решил: "Не бывать тому, чтобы нам порознь пропадать! Возьму его к себе в дети". И сразу у меня на душе стало легко и как-то светло. Наклонился я к нему, тихонько спрашиваю: "Ванюшка, а ты знаешь, кто я такой?" Он и спросил, как выдохнул: "Кто?" Я ему и говорю так же тихо: "Я - твой отец". Боже мой, что тут произошло! Кинулся он ко мне на шею, целует в щеки, в губы, в лоб, а сам, как свиристель, так звонко и тоненько кричит, что даже в кабинке глушно: "Папка родненький! Я знал! Я знал, что ты меня найдешь! Все равно найдешь! Я так долго ждал, когда ты меня найдешь!"
  65. 65. 45 лет со времени публикации романа «Пером и шпагой» Валентина Пикуля (1972) Валентин Пикуль написал роман «Пером и шпагой» в 1963 году, но опубликован он был только в 1972. Роман посвящен важному историческому периоду в истории Европы — Семилетней войне, в которой русские войска в блеске славы в первый раз взяли Берлин. В гуще событий войны, дипломатии и интриг и происходит действие романа «Пером и шпагой». Главным героем книги стал один из самых необычных людей своего времени – французский дипломат Шарль де Бомон, шевалье де Еон. Он прожил почти 82 года, причем 34 из них его считали женщиной. Этот роман — история его жизни, и это была жизнь воистину великого дипломата и шпиона, фехтовальщика и интригана, писателя и воина. Отсюда и название романа – «Пером и шпагой». Мадмуазель де Бомон, или Шевалье д’Эон, гравюра из Wonderful Magazine. Мадемуазель де Бомон (в женском платье). Шевалье д’Эон (в мужском платье)
  66. 66. 45 лет со времени публикации романа «Пикник на обочине» А и Б. Стругацких (1972) «Пикник на обочине» — фантастический роман братьев Стругацких, впервые опубликован в 1972 году в ленинградском журнале «Аврора». Роман лидирует среди прочих произведений авторов по количеству переводов на иностранные языки и изданиям за пределами бывшего СССР. Термин «сталкер» устойчиво вошел в русский язык и, по признанию авторов, стал самым популярным из созданных ими неологизмов. В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из нее различные артефакты, которые впоследствии обычно продает и тем зарабатывает на жизнь. В русском языке после фильма Тарковского этот термин приобрел смысл проводника, ориентирующегося в различных запретных и малоизвестных другим местах и территориях.
  67. 67. 40 лет со времени публикации романа «Битва железных канцлеров» Валентина Пикуля (1977) «Битва железных канцлеров» — исторический роман Валентина Пикуля, опубликованный в 1977 году. Роман посвящен истории дипломатических отношений Российской империи с центральными европейскими державами (Австрийской империей, Второй французской империей, Прусским королевством, Северогерманским союзом, Германской империей, Британской империей, Итальянским королевством и другими странами) в период острейших европейских политических кризисов, войн, революций и переговорных процессов 1850 — 1870-х годов. В центре романа — «битва» двух «железных канцлеров»: дипломатическая дуэль между государственным канцлером, министром иностранных дел Российской империи Александром Горчаковым (1798—1883) и министром- председателем правительства Пруссии, канцлером Северогерманского союза, рейхсканцлером Германской империи Отто фон Бисмарком (1815—1898), каждый из которых стремится к максимальному укреплению мощи своей страны и усилению ее политического влияния в Европе и мире. Главная цель Горчакова — денонсация Парижского мирного договора (1856), навязанного России после Крымской войны и запрещавшего ей держать военно-морской флот в Черном море. Главная цель Бисмарка — объединение раздробленных немецких земель в единое государство под главенством Пруссии. Оба канцлера ценой длительной дипломатической борьбы, стратегических союзов, взаимных уступок, военных и политических столкновений добиваются поставленных целей. Государственный канцлер А. М. Горчаков Рейхсканцлер Отто фон Бисмарк
  68. 68. 30 лет со времени публикации романа «Каторга» Валентина Пикуля (1987) Впервые полностью роман был напечатан в журналах «Молодая гвардия» № 1-4, 1987 г., и «Дальний Восток» №№3-5, 1987г., т.е. почти одновременно. В романе ’’Каторга’’ отражены сумрачные страницы истории освоения русскими каторжанами острова Сахалин, а также затронут малоизвестный большинству современных читателей эпизод Русско- японской войны – оборона острова Сахалин в 1905 году от японских интервентов. Оборону держало ополчение, состоявшее в основном из каторжан. Казалось бы, какая надобность защищать тюрьму. Но земля-то русская! И когда многочисленные полки Микадо железным катком маршируют по острову, с беспредельной жестокостью уничтожая все живое, каторжники и ссыльные становятся плечом к плечу с офицерами и солдатами. Эти отряды вели неравные бои против японцев, высадившихся на юге и севере острова... У них нет шансов. Но они готовы умереть за свою ненавистно-любимую Родину, которая вся сконцентрировалась для них в мрачных сопках острова Сахалин.
  69. 69. 30 лет со времени первой публикации романа «Дети Арбата» А. Рыбакова (1987) В 1987 году журнал «Дружба народов» в четырех номерах напечатал роман Анатолия Рыбакова «Дети Арбата». Напечатанный в разгар «перестройки» роман произвел эффект разорвавшийся «бомбы». На основе этой книги миллионы советских людей сформировали свое представление об эпохе Сталина. Рыбакова склоняли во всех падежах: и восхваляли, и принижали. Иосиф Бродский публично назвал трилогию макулатурой. Анатолий Рыбаков вспоминал: «Над «Детьми Арбата» я начал работу в самом конце 50-х годов. Впервые роман был анонсирован в журнале «Новый мир» в 1966 году. А. Т. Твардовский очень хотел его напечатать, я услышал от него много добрых слов, но сделать это не удалось. Второй раз «Дети Арбата» были заявлены «Октябрем», шел уже 1978 год, но это тоже окончилось неудачей. А работа продолжалась. А. Т. Твардовский имел в руках только первую часть романа, потом, когда стало ясно, что опубликовать «Дети Арбата» не удается, я стал работать над второй частью, а когда роман был вторично «закрыт», написал третью его часть. Никто уже не верил, что «Дети Арбата» когда-нибудь будут напечатаны, даже мой самый большой друг, жена, не верила, а я не останавливался: все дела нужно доводить до конца».
  70. 70. Без книги в мире ночь, и ум людской убог, Без книги, как стада, бессмыслены народы. В ней добродетель, долг, в ней мощь и соль природы, В ней будущность твоя и верных благ залог. Виктор Гюго При работе использованы материалы из «Википедии». Подготовлено информационно-библиографическим отделом МБУК АР МЦБ им. М. А. Шолохова г.Аксай – 2017 г.

×