When learning a foreign language students are faced with new categories, both lexical and grammatical, which are complex and difficult to fully grasp. This is because they are influenced by their mother tongue when interpreting the inner structure of these categories, or because such categories do not exist at all in their mother tongue. When this occurs, categories appear highly arbitrary to the eyes of new learners. Since linguistic theories applied so far to foreign language teaching, especially in TCFL, do not offer satisfactory approaches for teachers to deal with this problem, memorization appears to be the only feasible method to learn them.
This paper aims at showing how the application of cognitive linguistics to TCFL can help overcome such difficulties, making complex categories more transparent and understandable to the learners’ eyes. To illustrate the usefulness of such an approach, we have chosen two different items as a case study. On the one hand, the color term bai (白) “white” and, on the other hand, ba (把), a highly complex category which can function as a verb, noun, measure word or preposition, depending on the context.
With a cognitive linguistic account, learners realize categories are not arbitrary but motivated and culture specific. In promoting students’ linguistic awareness and, at the same time, boosting their acquisition of sociocultural and pragmatic competences, we reduce the memorization burden and avoid incomprehension and misunderstanding. A literature review about the application of cognitive linguistics to TCFL has revealed that such studies are still very scarce and that so far there has been little impact of linguistic theory on language pedagogy. However, it is our contention that cognitive linguistics is a theoretical model of particular benefit to L2 learners, which can supplement current educational practices in TCFL, being especially valuable for designing materials and articulating classroom explanations.