Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

As linguas minorizadas nas universidades das illas británicas

757 views

Published on

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

As linguas minorizadas nas universidades das illas británicas

  1. 1. Craig Patterson Universidade de Cardiff Gales   As linguas minorizadas nas universidades das illas británicas V Xornadas sobre Lingua e Usos “Lingua e docencia universitaria” Universidade da Coruña  12-14 novembro de 2008  
  2. 2. As linguas minorizadas nas universidades das illas británicas <ul><li>o gaélico escocés </li></ul><ul><li>o gaélico irlandés </li></ul><ul><li>o galés </li></ul>
  3. 3. O GAÉLICO IRLANDÉS Contexto social <ul><li>20.000 – 70.000 falantes </li></ul><ul><li>17.000 viven nas gaeltachte </li></ul><ul><li>10.000 nas zonas de fala parcial </li></ul><ul><li>42% da poboación = competente </li></ul><ul><li>1/3 persoas entenden a lingua </li></ul><ul><li>Official Languages Act 2003 </li></ul>
  4. 4. O GAÉLICO IRLANDÉS Contexto universitario: Trinity College, Dublín
  5. 5. O GAÉLICO IRLANDÉS Contexto universitario: Trinity College, Dublín
  6. 6. O GAÉLICO ESCOCÉS Contexto social <ul><li>Censo de 2001 </li></ul><ul><li>59.000 falantes de gaélico = 1,2% da poboación </li></ul><ul><li>Dende 1991: un descenso de 7300 persoas (o 11%) </li></ul><ul><li>Lei da lingua gáelica (Gaelic Language [Scotland] Act) de 2005 </li></ul><ul><li>Lei de ensino escocés de 1872 (Education [Scotland] Act 1872) </li></ul><ul><li>2006: o Instituto Gaélico de Glasgow ( Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu ) </li></ul><ul><li>61 colexios de primaria, clases en gaélico </li></ul><ul><li>12 colexios secundarios gaelicofalantes </li></ul><ul><li>2006-7: 2.092 / 16.050 alumnos no sistema educativo primario en gaélico </li></ul>
  7. 7. O GAÉLICO ESCOCÉS Contexto universitario: A universidade de Edimburgo
  8. 8. O GAÉLICO ESCOCÉS Contexto universitario: A universidade de Edimburgo
  9. 9. O GALÉS Contexto social <ul><li>2001: 582.400 persoas (21%) poden falar galés </li></ul><ul><li>458.000 (16,3%) saben ler e escribir </li></ul><ul><li>1991 e 2001: </li></ul><ul><li>pequeno declive de galesfalantes + un maior uso do inglés </li></ul><ul><li>Lei de lingua galesa (Welsh Language Act) de 1993 </li></ul><ul><li>2000: obrigatorio o ensino da lingua ata os 16 anos </li></ul><ul><li>2001 + 2004 censos: 14% fala galés de maneira cotiá </li></ul><ul><li>Censo de 2001: 22% fala algo de galés </li></ul><ul><li>= un aumento dende o 20,5% de 2001 e dende o 18,5% de 1991 </li></ul><ul><li>25% non naceron no país </li></ul>
  10. 10. O GALÉS Contexto universitario: A universidade de Cardiff
  11. 11. O GALÉS Contexto universitario: A universidade de Cardiff
  12. 12. Conclusións <ul><li>as linguas minoritarias examinadas gozan de normalidade universitaria </li></ul><ul><li>hai facultades dedicadas ao seu estudo </li></ul><ul><li>existen profesores comprometidos coa docencia e investigación </li></ul><ul><li>a hexemonía global e a veciñanza do inglés </li></ul><ul><li>o proceso Boloña </li></ul><ul><li>concordancia coa realidade social ? </li></ul>

×