Language Comparison Poster A Summary of the Data Analysis Journal and Language Comparison Paper Sharon Marie Gillespie Wilkes University April 1, 2012
Part 1- Summary of Data Analysis Journal The Biography of a ELL learner- “Sally”Sally is an advanced adult ELL learner from Korea.She has lived in the U.S. for over 30 years. She is well-educated and holds two Master degrees.She has pursued English studies beginning in Korean middle school (7th grade) through college years (Masters degree in English language and literature).
Part 1- Summary of Data Analysis Journal Sallys Language Errors (Verb Tenses)About 50 % of Sallys language errors were Verb Tense ErrorsExample: my parents have a six kidsCorrect English: my parents had six kidsSallys error was the use of an incorrect tense for an irregu-lar verb (present to past).Sally struggled with irregular English verbs, complex verbtenses, and article confusion.
Part 1- Summary of Data Analysis Journal Sallys Language Errors (Vocabulary)Sallys errors included the Mispronunciation of VocabularyExample: miraclesly Correct English: miraculouslySallys error was the omission of a middle morpheme in amultisyllabic word.Sally has strong academic knowledge of vocabulary, butlacks speaking practice with correct pronunciation.My observation: “Her reading and knowledge of word meaningssurpasses her speaking and pronunciation abilities.”
Part 1- Summary of Data Analysis Journal The ConclusionIn summary, Sally’s oral language skills as an ELL are advanced. In over thirty years of learning English and living in America, she has developed an impressive English vocabulary. Her errors while speaking are mostly slight pronunciation mistakes or incorrect use of grammar in sentences. With further oral speaking practice, her errors could easily be corrected. Her desire to learn the English language and to study English literature is truly inspiring.
Part 2- Summary of Language Comparison Paper Features of the Korean LanguageThe Korean Language …- belongs to the Ural-Altaic Language Family- seems to be related to Japanese and heavily influenced byChinese (70 % of Korean vocabulary comes from Chinesewords)The Korean alphabet is called Hangeul- consists of 14 simple consonants and 6 simple vowelsSince 1980, the Korean writing direction from left to rightin horizontal lines is increasingly more popular.
Part 2- Summary of Language Comparison Paper Language Structures of Korean and EnglishBoth Korean and English...- follow the same direction of writing- use the alphabetic principle to distinguish consonants andvowelsDifferences between Korean and English...- sentence structure (Korean is SOV, English is SVO)- Korean does not use articles, conjugation of verbs, auxil-iaries, or word stress/ rhythm- most reference to the past in Korean is accomplishedthrough a simple past tense
Part 2- Summary of Language Comparison PaperInterlanguage Development from Korean to EnglishAt times, Korean ELLs can make errors in inflection, denoting tense, and creating plural nouns.Students may have difficulty telling the boundaries of multisyllabic words and morpheme parts.They may struggle with the English article system.Students may need to practice the rhythmic nature of the English language to avoid a monotonous flat quality of speaking.
Part 2- Summary of Language Comparison Paper Analysis of Korean ELLs ErrorsSally confused verb tenses (present participle and past). Difficulties with tenses and inflections were seen in Sallys incorrect use of irregular verbs.Sally made typical mistakes in omitting and extending the use of articles and prepositions.Sally struggled in distinguishing the morpheme parts of multisyllabic words.
Part 2- Summary of Language Comparison Paper Instructional Implications for Korean ELLsWhen writing and speaking, Korean ELLs will most likely struggle with grammar and inflection.Koren ELLs may benefit from explicit instruction on verb tenses, articles, and subject/ verb agreement.To further develop speaking abilities, Korean ELLs will need extensive practice with word stress and the rhythm of the English language.As a future ESL teacher, this research has helped me to anticipate future errors and discern specific areas of instruction for Korean ELLs.