SlideShare a Scribd company logo
vekta


  scuola - auditorium
  school - auditorium
   école - auditorium
didàcticas - auditorium
Le sedute VEKTA con sedile ripiegabile automaticamente sono destinate             Les sièges VEKTA, rabattables automatiquement, ont été conçus pour
                 all’arredo di auditorium, sale conferenza, tribune e aule didattiche.             équiper des auditoriums, des salles de conférence et des salles
                 Il particolare attacco centrale garantisce la protezione delle mani e degli       d`enseignement. L`attache centrale spéciale garantit la protection des
                 indumenti degli utilizzatori e delle persone che si siedono accanto. I piedi      mains et des vêtements des usagers et des postes voisins. Les pieds sont
                 sono predisposti per il fissaggio a pavimento e possono essere anche del          préparés pour la fixation au sol et peuvent s`adapter à des surfaces plates
                 tipo inclinato per installazioni su piani o pavimenti inclinati. I sistemi sono   ou en pente. L`ensemble est particulièrement compact et d`un design
                 particolarmente compatti e caratterizzati da un design moderno.                   moderne. La poutre portante peut disposer d`inserts pour la fixation des
                 Le travi di supporto possono essere predisposte per l’inserimento di              bras, avec ou sans tablette-écritoire. En option, numérateur de rangée ou
                 braccioli con o senza tavoletta. Sono disponibili opzionalmente anche             de siéges. Sur demande les poutres peuvent aussi être courbes avec rayon
                 numeratori di file e di posto. Le sedute possono anche essere fornite per         à gauche.
                 installazioni curve con raggio a richiesta.




     v e k t a   The tip-up VEKTA beam seating range is designed to furnish auditoriums,           Las bancadas Vekta con asientos abatibles automáticamente están
                 conference rooms, rostrums and training rooms. A special attachment               destinadas a amueblar auditorios, salas de conferencias, tribunas y aulas
                 underneath the centre of the seat guarantees that the users’ hands and            de enseñanza.El especial acoplamiento central garantiza la protección de
                 clothes are not damaged and neither are those of the users in the                 las manos y la ropa del usuario, así como de los usuarios de asientos
                 neighbouring seats. These beams can also be supplied with readymade feet          contiguos. Los asientos disponen de patas prefabricadas que pueden ser
                 which can be fixed to flat or sloping floors. The Vekta range is particularly     fijadas a suelos planos e incluso a suelos inclinados. Este sistema es
                 compact and characterised by a modern design. The beams can be made               particularmente compacto, y está caracterizado por un diseño muy
                 to enable the fixture of standard arms, as well as left or right tablet arms.     moderno. La barra de soporte puede estar preparada para insertar brazos
                 Curved beams are also available on request complete with row and seat             con o sin encimera. Son posibles también, a petición del cliente,
                 numbers if required.                                                              numeradores de fila y asiento. Los asientos pueden prepararse también
                                                                                                   para instalaciones curvas con radio a la izquierda.




14                                                                                                                                                                               15




     A111/6
Le versioni monoblocco indipendenti sono pratiche postazioni, per sale
                 training e anche didattiche, che non vengono fissate al pavimento, così da
                 consentire la possibilità di modificare il Lay-out agevolmente e
                 rapidamente. Queste postazioni a due e a tre posti, sono dotate di piani
                 antipanico sollevabili e fermo magnetico.

                 The singular free standing unit versions are useful seating configurations
                 for training and/or teaching rooms since they are not fixed to the floor so
                 the users can rapidly modify the layout as required. Units of two or three
                 seats with anti-panic magnetic tip-up tops are available.


                                                                                               AK99/2



     v e k t a   Les versions monoblocs indipendent offrent des solutions pratiques pour
                 salles de réunion et d`enseignement, sans être fixés au sol, peuvent être
                 déplacés facilement et s`adapter rapidement à une autre fonction.
                 Ces ensembles à deux ou à trois places sont equipèe des anti-panique et
                 fermeture aimantée rabattable.

                 La versión monobloque puede utilizarse en conferencias o aulas de
                 enseñanza que, no necesitando una fijación al suelo, permite modificar
                 rápida y fácilmente la conformación de la sala. Estos conjuntos de dos y de
                 tres puestos, dispone de encimera de pupitre abatible.




16                                                                                                      17




                       A111/3
Le versioni VEKTA monoblocco singolo sono pratiche soluzioni per l’arredo     La version VEKTA monobloc offre des solutions pratiques pour les salles
                   di sale training e didattiche. La particolare caratteristica che prevede      d`enseignement et de conférence. Les caractéristiques essentielles sont
                   sedute reclinabili e piano sollevabile antipanico integrati consente le più   l`assise et la table rabattables et anti-panique.
                   svariate possibilità di installazione.
                                                                                                 La versión VEKTA monobloque ofrece soluciones prácticas para la
                   The VEKTA single unit versions are useful seating configurations for          instalación de aulas de enseñanza y conferencias. Las principales
                   training and/or teaching rooms. These particular units are available with     características son el asiento y encimera anti-pánico abatibles.
                   antipanic tip-up top as well as tip-up seat.




     A108   A107



     v e k t a




18                                                                                                                                                                         19
Sono disponibili opzionalmente frontalini indipendenti con porta libri          En option on peut avoir des panneaux frontaux, avec porte-documents,
                 integrato, e cuscinetti imbottiti per sedile e schienale per le versioni “X o   assise et dossiers tapissés en version “X” ou “S”. Les piètements de ces
                 “S”. I sistemi sono dotati di piedi per fissaggio a pavimento o di speciali     modèles peuvent être fixés au sol ou, avec un dispositif spécial, sur des
                 staffe per fissaggio su gradonate. I piani sono in MDF Alfawood antigraffio     gradins. Les dessus sont en MDF Alfawood anti-rayures en anti-humidité.
                 e idrofugo.
                                                                                                 Existen opcionalmente frontales individuales con revistero integrado,
                 The options include small indipendent modesty panels with a bookrack,           asiento y respaldo almohadillado y tapizado para la versión “X” o “S”.
                 and padded and upholstered seats and backs for the “X” and “S” version.         Esta configuración lleva prevista fijación al suelo o un sistema especial
                 These configurations are supplid with special feet to fix to the floor or       para fijado en gradas. Las encimeras son en MDF Alfawood, anti-rayado e
                 special brackets to fix to steps. The tops are always in MDF Alfawood with      hidrófugo.
                 a waterproof and anti-scratch finish.

                                                                                                                                                                             A108   + opt          A107   + opt



     v e k t a




20                                                                                                                                                                                                                21




                                                                                                                                                                                            A106




                                                                                                                                                      A107




      A108
Le versioni VEKTA monoblocco singolo e/o modulare sono pratiche soluzioni per                                                  La version VEKTA monobloc et/ou modulaire offre des solutions pratiques pour les
     l’arredo di sale training e didattiche. La particolare caratteristica che prevede                                              salles d`enseignement et de conférence. Les caractéristiques essentielles sont
     sedute reclinabili e piano fisso o sollevabile antipanico integrati consente le più                                            l`assise rabattables et la table fixe ou anti-panique.
     svariate possibilità di installazione.
                                                                                                                                    La versión VEKTA monobloque y/o modular ofrece soluciones prácticas para la
     VEKTA single and/or modular versions are useful seating for training and/or                                                    instalación de aulas de enseñanza y conferencias. Las principales características
     teaching rooms. These particular units are available with fixed or antipanic tip-up                                            son el asiento abatible y encimera anti-pánico abatibles o fija.
     top as well as tip-up seat.




                                                                                           A116/2 FSH   A115/2                                                                                                                     A115/2   A116/2



     v e k t a




                                                                                                                                                       A116/ZH2



                                                                                                                                                                                                   A115/2   + PFR




30                                                                                                                                                                                                                                                   31




                 A115/2 + A115/2C                                                                                A116/2 + A116/2C                                 A116/ZH2                                              A115/2   + PFR
Sono disponibili opzionalmente schienali supplementari, frontalini imbottiti e
     porta libri, e cuscinetti imbottiti per sedile e schienale per le versioni “X”, “S” o
     “Z”. I sistemi sono dotati di piedi per fissaggio a pavimento o di speciali staffe
     per fissaggio su gradonate. I piani sono in MDF Alfawood antigraffio e idrofugo.

     The options include additional back, padded modesty panels and bookrack, and
     padded and upholstered seats and backs for the “X”, “S” or “Z” versions. These
     configurations are supplid with special feet to be fixed to the floor or special
     brackets to be fixed to steps. The tops are always in MDF Alfawood with a
     waterproof and anti-scratch finish.


                                                                                             A115/2   + VOC



     v e k t a
     En option on peut avoir dossier supplementaire, voiles de fond rembourrets et
     porte-documents, assise et dossiers tapissés en version “X”, “S” ou “Z”. Les
     piètements de ces modèles peuvent être fixés au sol ou, avec un dispositif
     spécial, sur des gradins. Les dessus sont en MDF Alfawood anti-rayures en anti-
     humidité.

     Existen opcionalmente respaldos adicional y frontales individuales acolchonados
     y revistero integrado, asiento y respaldo almohadillado y tapizado para la versión
     “X”, “S” o “Z”.
     Esta configuración lleva prevista de fijación al suelo o con un sistema especial
     para ser fijado en gradas. Las encimeras son en MDF Alfawood, anti-rayado e
     hidrófugo.




32                                                                                                                                       33




                                                                                                                       A116/2



                                                                                                                                A115/2




                                        A116/2




                                                                                                              A115/2
Il particolare attacco centrale garantisce la protezione delle mani e degli                      L’attache centrale spéciale garantit la protection des mains et des vêtements des
     indumenti degli utilizzatori e delle persone che si siedono accanto.                             usagers et des postes voisins.

     A special attachment underneath the centre of the seat guarantees that the                       El especial acopiamento central garantiza la protección de las manos y la ropa
     users’ hands and clothes are not damaged as well as the ones of the users in the                 del usuario, asi como aquellas de los usuarios de asiento contiguos.
     neighbouring seats.




                                                                                             A116/X                                                                                       A116/SH



     v e k t a




             A116/ZH + A116/CZH

                                                                 A115+PFR + A115/C+PFR




34                                                                                                                                                                                                                      35




               A116 FSH + A116/C FSH

                                                                             A115 + A115/C               A115 + 3 x A115/C                                                                          A116 + 3 x A116/C
EN 12727


           class 1 - option




v e k t a
                             77
                                                                                                B01 - B02 - B03
                                             45                                                 Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T”
                                                                                                Fixed armrest on the beam only with “T” leg
         120                                                                                    Bras fixes pour barre avec pied a “T”
                                                                                                Brazo fijo para bancada con pied “T”

A111/2



                                       77
                                                                                                B04 - B05 - B06
                                                                                                Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T”
                                                       45                                       Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg
                                                                                                Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T
               179                                                                              Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T”

A111/3



                                                  77
                                                                 45                                             r. min = 450

                     238


A111/4
                                                                                                Postazioni curve per moduli da 2 o 3 posti e loro multipli
                                                                                                Curved beams for 2 or 3 tops and their multiple
                                                                                                Poutre courbes avec rayon a gauche
                                                            77
                                                                                                Asientos para instalaciones curvas con radio a la izquierda
                                                                       45


                           297


A111/5



                                                                  77
                                                                                 45


                                 356



A111/6



                                                                            77
                                                                                      45


                                 415


A111/7



                                                                                 77
                                                                                           45


                                       474


A111/8
   Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
EN 12727
         EN 1730


         class 1 - option

              23                                                             31                                                         26




       79                                                      79 91                                                        91
                                                                                     73                                                      73
                       45


 45             60                                   50                     80                                    50               46

A106                                            A107                                                        A108




                                                SPF                                                                                                  V03
                                                Versioni speciali per gradoni a richiesta                                                            Porta libri + predisposizioni
                                                On request special version fora steps.                                                               Book-racks + predispositions
                                                En option dispositif spécial sur des gradines                                                        Panneaux frontaux avec
                                                Sistema especiàl para fijado en gradas                                                               porte-document
                                                                                                                                                     Frontales con revistero
                                                                                                                                                     integrado

  Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Vekta special
Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546
                                www.talin.com - talin@talin.com

More Related Content

More from office solutions 2011

Webwood top barre
Webwood top barreWebwood top barre
Webwood top barre
office solutions 2011
 
Typy coll
Typy collTypy coll
Vulcan barre
Vulcan barreVulcan barre
Vulcan barre
office solutions 2011
 
Vekta barre
Vekta barreVekta barre
Petra coll
Petra collPetra coll
Delfi coll
Delfi collDelfi coll
Lamy tavoli
Lamy tavoliLamy tavoli
Axi coll
Axi collAxi coll

More from office solutions 2011 (20)

Point ufficio
Point ufficioPoint ufficio
Point ufficio
 
Webwood top barre
Webwood top barreWebwood top barre
Webwood top barre
 
Typy coll
Typy collTypy coll
Typy coll
 
Nubia ufficio
Nubia ufficioNubia ufficio
Nubia ufficio
 
Bion ufficio
Bion ufficioBion ufficio
Bion ufficio
 
Webby barre
Webby barreWebby barre
Webby barre
 
Sigma coll
Sigma collSigma coll
Sigma coll
 
Zen tavoli
Zen tavoliZen tavoli
Zen tavoli
 
Vulcan barre
Vulcan barreVulcan barre
Vulcan barre
 
Avianet ufficio
Avianet ufficioAvianet ufficio
Avianet ufficio
 
Vekta barre
Vekta barreVekta barre
Vekta barre
 
Petra coll
Petra collPetra coll
Petra coll
 
Lamwood top barre
Lamwood top barreLamwood top barre
Lamwood top barre
 
Linea c tavoli
Linea c tavoliLinea c tavoli
Linea c tavoli
 
Aviamid ufficio
Aviamid ufficioAviamid ufficio
Aviamid ufficio
 
Delfi coll
Delfi collDelfi coll
Delfi coll
 
Lamy tavoli
Lamy tavoliLamy tavoli
Lamy tavoli
 
Lambda barre
Lambda barreLambda barre
Lambda barre
 
Axi coll
Axi collAxi coll
Axi coll
 
Kudos tavoli
Kudos tavoliKudos tavoli
Kudos tavoli
 

Vekta special

  • 1. vekta scuola - auditorium school - auditorium école - auditorium didàcticas - auditorium
  • 2. Le sedute VEKTA con sedile ripiegabile automaticamente sono destinate Les sièges VEKTA, rabattables automatiquement, ont été conçus pour all’arredo di auditorium, sale conferenza, tribune e aule didattiche. équiper des auditoriums, des salles de conférence et des salles Il particolare attacco centrale garantisce la protezione delle mani e degli d`enseignement. L`attache centrale spéciale garantit la protection des indumenti degli utilizzatori e delle persone che si siedono accanto. I piedi mains et des vêtements des usagers et des postes voisins. Les pieds sont sono predisposti per il fissaggio a pavimento e possono essere anche del préparés pour la fixation au sol et peuvent s`adapter à des surfaces plates tipo inclinato per installazioni su piani o pavimenti inclinati. I sistemi sono ou en pente. L`ensemble est particulièrement compact et d`un design particolarmente compatti e caratterizzati da un design moderno. moderne. La poutre portante peut disposer d`inserts pour la fixation des Le travi di supporto possono essere predisposte per l’inserimento di bras, avec ou sans tablette-écritoire. En option, numérateur de rangée ou braccioli con o senza tavoletta. Sono disponibili opzionalmente anche de siéges. Sur demande les poutres peuvent aussi être courbes avec rayon numeratori di file e di posto. Le sedute possono anche essere fornite per à gauche. installazioni curve con raggio a richiesta. v e k t a The tip-up VEKTA beam seating range is designed to furnish auditoriums, Las bancadas Vekta con asientos abatibles automáticamente están conference rooms, rostrums and training rooms. A special attachment destinadas a amueblar auditorios, salas de conferencias, tribunas y aulas underneath the centre of the seat guarantees that the users’ hands and de enseñanza.El especial acoplamiento central garantiza la protección de clothes are not damaged and neither are those of the users in the las manos y la ropa del usuario, así como de los usuarios de asientos neighbouring seats. These beams can also be supplied with readymade feet contiguos. Los asientos disponen de patas prefabricadas que pueden ser which can be fixed to flat or sloping floors. The Vekta range is particularly fijadas a suelos planos e incluso a suelos inclinados. Este sistema es compact and characterised by a modern design. The beams can be made particularmente compacto, y está caracterizado por un diseño muy to enable the fixture of standard arms, as well as left or right tablet arms. moderno. La barra de soporte puede estar preparada para insertar brazos Curved beams are also available on request complete with row and seat con o sin encimera. Son posibles también, a petición del cliente, numbers if required. numeradores de fila y asiento. Los asientos pueden prepararse también para instalaciones curvas con radio a la izquierda. 14 15 A111/6
  • 3. Le versioni monoblocco indipendenti sono pratiche postazioni, per sale training e anche didattiche, che non vengono fissate al pavimento, così da consentire la possibilità di modificare il Lay-out agevolmente e rapidamente. Queste postazioni a due e a tre posti, sono dotate di piani antipanico sollevabili e fermo magnetico. The singular free standing unit versions are useful seating configurations for training and/or teaching rooms since they are not fixed to the floor so the users can rapidly modify the layout as required. Units of two or three seats with anti-panic magnetic tip-up tops are available. AK99/2 v e k t a Les versions monoblocs indipendent offrent des solutions pratiques pour salles de réunion et d`enseignement, sans être fixés au sol, peuvent être déplacés facilement et s`adapter rapidement à une autre fonction. Ces ensembles à deux ou à trois places sont equipèe des anti-panique et fermeture aimantée rabattable. La versión monobloque puede utilizarse en conferencias o aulas de enseñanza que, no necesitando una fijación al suelo, permite modificar rápida y fácilmente la conformación de la sala. Estos conjuntos de dos y de tres puestos, dispone de encimera de pupitre abatible. 16 17 A111/3
  • 4. Le versioni VEKTA monoblocco singolo sono pratiche soluzioni per l’arredo La version VEKTA monobloc offre des solutions pratiques pour les salles di sale training e didattiche. La particolare caratteristica che prevede d`enseignement et de conférence. Les caractéristiques essentielles sont sedute reclinabili e piano sollevabile antipanico integrati consente le più l`assise et la table rabattables et anti-panique. svariate possibilità di installazione. La versión VEKTA monobloque ofrece soluciones prácticas para la The VEKTA single unit versions are useful seating configurations for instalación de aulas de enseñanza y conferencias. Las principales training and/or teaching rooms. These particular units are available with características son el asiento y encimera anti-pánico abatibles. antipanic tip-up top as well as tip-up seat. A108 A107 v e k t a 18 19
  • 5. Sono disponibili opzionalmente frontalini indipendenti con porta libri En option on peut avoir des panneaux frontaux, avec porte-documents, integrato, e cuscinetti imbottiti per sedile e schienale per le versioni “X o assise et dossiers tapissés en version “X” ou “S”. Les piètements de ces “S”. I sistemi sono dotati di piedi per fissaggio a pavimento o di speciali modèles peuvent être fixés au sol ou, avec un dispositif spécial, sur des staffe per fissaggio su gradonate. I piani sono in MDF Alfawood antigraffio gradins. Les dessus sont en MDF Alfawood anti-rayures en anti-humidité. e idrofugo. Existen opcionalmente frontales individuales con revistero integrado, The options include small indipendent modesty panels with a bookrack, asiento y respaldo almohadillado y tapizado para la versión “X” o “S”. and padded and upholstered seats and backs for the “X” and “S” version. Esta configuración lleva prevista fijación al suelo o un sistema especial These configurations are supplid with special feet to fix to the floor or para fijado en gradas. Las encimeras son en MDF Alfawood, anti-rayado e special brackets to fix to steps. The tops are always in MDF Alfawood with hidrófugo. a waterproof and anti-scratch finish. A108 + opt A107 + opt v e k t a 20 21 A106 A107 A108
  • 6. Le versioni VEKTA monoblocco singolo e/o modulare sono pratiche soluzioni per La version VEKTA monobloc et/ou modulaire offre des solutions pratiques pour les l’arredo di sale training e didattiche. La particolare caratteristica che prevede salles d`enseignement et de conférence. Les caractéristiques essentielles sont sedute reclinabili e piano fisso o sollevabile antipanico integrati consente le più l`assise rabattables et la table fixe ou anti-panique. svariate possibilità di installazione. La versión VEKTA monobloque y/o modular ofrece soluciones prácticas para la VEKTA single and/or modular versions are useful seating for training and/or instalación de aulas de enseñanza y conferencias. Las principales características teaching rooms. These particular units are available with fixed or antipanic tip-up son el asiento abatible y encimera anti-pánico abatibles o fija. top as well as tip-up seat. A116/2 FSH A115/2 A115/2 A116/2 v e k t a A116/ZH2 A115/2 + PFR 30 31 A115/2 + A115/2C A116/2 + A116/2C A116/ZH2 A115/2 + PFR
  • 7. Sono disponibili opzionalmente schienali supplementari, frontalini imbottiti e porta libri, e cuscinetti imbottiti per sedile e schienale per le versioni “X”, “S” o “Z”. I sistemi sono dotati di piedi per fissaggio a pavimento o di speciali staffe per fissaggio su gradonate. I piani sono in MDF Alfawood antigraffio e idrofugo. The options include additional back, padded modesty panels and bookrack, and padded and upholstered seats and backs for the “X”, “S” or “Z” versions. These configurations are supplid with special feet to be fixed to the floor or special brackets to be fixed to steps. The tops are always in MDF Alfawood with a waterproof and anti-scratch finish. A115/2 + VOC v e k t a En option on peut avoir dossier supplementaire, voiles de fond rembourrets et porte-documents, assise et dossiers tapissés en version “X”, “S” ou “Z”. Les piètements de ces modèles peuvent être fixés au sol ou, avec un dispositif spécial, sur des gradins. Les dessus sont en MDF Alfawood anti-rayures en anti- humidité. Existen opcionalmente respaldos adicional y frontales individuales acolchonados y revistero integrado, asiento y respaldo almohadillado y tapizado para la versión “X”, “S” o “Z”. Esta configuración lleva prevista de fijación al suelo o con un sistema especial para ser fijado en gradas. Las encimeras son en MDF Alfawood, anti-rayado e hidrófugo. 32 33 A116/2 A115/2 A116/2 A115/2
  • 8. Il particolare attacco centrale garantisce la protezione delle mani e degli L’attache centrale spéciale garantit la protection des mains et des vêtements des indumenti degli utilizzatori e delle persone che si siedono accanto. usagers et des postes voisins. A special attachment underneath the centre of the seat guarantees that the El especial acopiamento central garantiza la protección de las manos y la ropa users’ hands and clothes are not damaged as well as the ones of the users in the del usuario, asi como aquellas de los usuarios de asiento contiguos. neighbouring seats. A116/X A116/SH v e k t a A116/ZH + A116/CZH A115+PFR + A115/C+PFR 34 35 A116 FSH + A116/C FSH A115 + A115/C A115 + 3 x A115/C A116 + 3 x A116/C
  • 9. EN 12727 class 1 - option v e k t a 77 B01 - B02 - B03 45 Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T” Fixed armrest on the beam only with “T” leg 120 Bras fixes pour barre avec pied a “T” Brazo fijo para bancada con pied “T” A111/2 77 B04 - B05 - B06 Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T” 45 Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T 179 Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T” A111/3 77 45 r. min = 450 238 A111/4 Postazioni curve per moduli da 2 o 3 posti e loro multipli Curved beams for 2 or 3 tops and their multiple Poutre courbes avec rayon a gauche 77 Asientos para instalaciones curvas con radio a la izquierda 45 297 A111/5 77 45 356 A111/6 77 45 415 A111/7 77 45 474 A111/8 Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
  • 10. EN 12727 EN 1730 class 1 - option 23 31 26 79 79 91 91 73 73 45 45 60 50 80 50 46 A106 A107 A108 SPF V03 Versioni speciali per gradoni a richiesta Porta libri + predisposizioni On request special version fora steps. Book-racks + predispositions En option dispositif spécial sur des gradines Panneaux frontaux avec Sistema especiàl para fijado en gradas porte-document Frontales con revistero integrado Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
  • 12. Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 www.talin.com - talin@talin.com