SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Наум
РОЗДІЛ 1
1 Тягар Ніневії. Книга видіння Наума Елкошита.
2 Бог ревнивий, і Господь мстить; мстить Господь і гнівається;
Господь помститься ворогам Своїм, а ворогам Своїм збереже
гнів.
3 Господь довготерпеливий і великий у силі, і не виправдовує
нечестивого: дорога Господа в бурі та в бурі, а хмари — порох
від ніг Його.
4 Він докоряє морю, і висушує його, і висушує всі ріки: зів’яне
Башан, і Кармел, і зів’яне цвіт Лівану.
5 Гори тремтять від Нього, і пагорби тануть, і земля горить
перед Ним, і світ, і все, що живе в ньому.
6 Хто встоїть перед його гнівом? і хто встоїть у лютості гніву
Його? Його лютість розлилася, немов огонь, і скелі повалені
Ним.
7 Добрий Господь, твердиня в день недолі; і Він знає тих, хто
надіється на Нього.
8 Але великою повінню він знищить його місце, і темрява буде
переслідувати його ворогів.
9 Що ви думаєте проти Господа? він учинить кінець, не
підніметься біда вдруге.
10 Бо поки вони будуть згорнуті разом, як терен, і поки вони
будуть п'яні, як п'яниці, вони будуть з'їдені, як солома, повністю
суха.
11 Вийшов із тебе той, хто задумує зло проти Господа, лукавий
радник.
12 Так говорить Господь: Хоч вони тихі, і так само багато, але
так вони будуть вирубані, коли він пройде. Хоч Я тебе гнобив,
але більше не буду гнобит тебе.
13 Бо тепер Я зламаю його ярмо з тебе, і розірву пута твої.
14 І наказав Господь про тебе, щоб більше не сіялося ім'я твоє. З
дому богів твоїх Я витну кумира та литого боввана, зроблю тобі
гріб, бо ти мерзенний.
15 Подивіться на гори на ноги благовісника, що звіщає мир!
Юдо, святкуй свої свята, виконуй свої обітниці, бо безбожні вже
не будуть проходити через тебе; він зовсім відрізаний.
РОЗДІЛ 2
1 Той, хто розбиває, став перед тобою: бережи спорядження,
стережи дорогу, зміцни стегна свої, міцно зміцни свою силу.
2 Бо Господь відвернув велич Якова, як велич Ізраїля, бо
спустошили їх, і попсували їхні виноградні галузки.
3 Щит його могутніх воїнів червоний, хоробрі в багряниці:
колісниці будуть з палаючими смолоскипами в день його
приготування, а ялинки затрясуться страшно.
4 Колісниці лютують на вулицях, один проти одного будуть
сперечатися на широких дорогах, вони будуть здаватися
смолоскипами, вони біжать, як блискавки.
5 Він скаже про гідність своїх, вони спіткнуться на ході своїй;
вони поспішать до стіни його, і оборона буде готова.
6 Ворота річок відкриються, і палац розпадеться.
7 І буде відведено Хуззаба в полон, вона буде виведена, і її
служниці будуть вести її, як голос голубів, притуляючись до
їхніх грудей.
8 Ніневія ж давня, як водойма, але вони втечуть. Стій, стій,
будуть вони плакати; але ніхто не озиратиметься назад.
9 Беріть здобич срібла, беріть здобич золота, бо немає кінця
скарбничці та славі всім приємним речам.
10 Вона порожня, порожня і спустошена: і серце тане, і коліна
тріщать разом, і великий біль у всіх стегнах, і обличчя їх усіх
почорніло.
11 Де оселя левів і місце годування левенят, де ходив лев, навіть
старий лев, і левеня, і ніхто їх не лякав?
12 Лев розтерзав достатньо для своїх левенят, і задушив для
своїх левиць, і наповнив нори свої здобиччю, а нори свої
вораном.
13 Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот, і спалю в диму її
колісниці, і меч пожере твоїх молодих левів, і знищу твою
здобич із землі та голос твоїх посланців. більше не буде почуто.
РОЗДІЛ 3
1 Горе кривавому місту! воно все повне брехні та грабунку;
здобич не відлітає;
2 Гук батога, і стукіт коліс, і стрибок коней, і стрибок колісниць.
3 Вершник піднімає і яскравий меч, і блискучий спис, і є безліч
убитих, і велика кількість трупів; і нема кінця їхнім трупам;
вони натикаються на їхні трупи:
4 Через численні блуди вродливої розпусниці, володарки
чародійства, що розпродає народи своїми блудами та родини
своїми чарами.
5 Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот; і Я відкрию край
твій на лице твоє, і покажу народам наготу твою, а царствам —
ганьбу твою.
6 І накину на тебе огидний бруд, і зроблю тебе огидним, і
поставлю тебе як пасок.
7 І станеться, що всі, хто погляне на тебе, утечуть від тебе та
скажуть: Ніневія спустошена! Хто оплакуватиме її? де
шукатиму тобі розрадників?
8 Чи ти кращий від багатолюдної Но, що була серед річок, що
мала води навколо себе, чиїм валом було море, а її мур був від
моря?
9 Ефіопія та Єгипет були її силою, і вона була нескінченною;
Пут і Любим були твоїми помічниками.
10 Але її вигнали, вона пішла в неволю; її маленькі діти також
були розбиті на вершинах усіх вулиць, і вони кинули жереб для
її поважних людей, і всі її вельможі були закуті в кайдани.
11 І ти будеш п'яний, і ти будеш ховатися, і ти будеш шукати
сили від ворога.
12 Усі твердині твої стануть, немов фіґові дерева з першими
фігами: якщо їх потрясти, то й упадуть до рота того, хто їсть.
13 Ось народ твій серед тебе — жінки, брами твого краю
широко відчиняться для ворогів твоїх, огонь пожере твої засуви.
14 Набери собі води для облоги, зміцни свої твердині: увійди в
глину, топчи глину, зміцни цегельню.
15 Там огонь пожере тебе; Меч посіче тебе, пожере тебе, як
черв'як, розмножуйся, як черв'як, розмножуйся, як сарана.
16 Ти розмножив своїх купців понад зорі небесні: черв'як
псується та й летить.
17 Твої корони, як сарана, а володарі твої, як великі сараки, що
таборуються в загородах у холодний день, а коли сходить сонце,
вони тікають, і невідомо, де вони.
18 Твої пастирі дрімають, царю асирійський, твої вельможі
житимуть у пороху, твій народ розпорошений по горах, і ніхто
його не збирає.
19 Нема зцілення від рани твоєї; тяжка твоя рана: усі, хто чує
муку твою, плещуть над тобою в долоні, бо на кого не
переходила твоя злоба завжди?

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...
Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...
Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Inuktitut - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfInuktitut - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfInuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Indonesian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Indonesian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfIndonesian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Indonesian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ilocano - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ilocano - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfIlocano - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ilocano - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Igbo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Igbo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfIgbo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Igbo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Icelandic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Icelandic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfIcelandic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Icelandic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tagalog - Mga Panganib ng Alak (Dangers of Wine).pptx
Tagalog - Mga Panganib ng Alak (Dangers of Wine).pptxTagalog - Mga Panganib ng Alak (Dangers of Wine).pptx
Tagalog - Mga Panganib ng Alak (Dangers of Wine).pptx
 
Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...
Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...
Maldivian Divehi - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves...
 
Turkish - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Turkish - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfTurkish - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Turkish - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Kirundi Rundi - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Kirundi Rundi - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfKirundi Rundi - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Kirundi Rundi - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
English - The Letter of Aristeas to Philocrates.pdf
English - The Letter of Aristeas to Philocrates.pdfEnglish - The Letter of Aristeas to Philocrates.pdf
English - The Letter of Aristeas to Philocrates.pdf
 
Hungarian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hungarian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHungarian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hungarian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHmong Daw - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Hindi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hindi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHindi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hindi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Hebrew - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hebrew - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHebrew - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hebrew - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHawaiian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Hausa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hausa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHausa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Hausa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfHaitian Creole - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Gujarati - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfGujarati - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Guarani - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfGuarani - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

UKRAINIAN - The Book of the Prophet Nahum.pdf

  • 1. Наум РОЗДІЛ 1 1 Тягар Ніневії. Книга видіння Наума Елкошита. 2 Бог ревнивий, і Господь мстить; мстить Господь і гнівається; Господь помститься ворогам Своїм, а ворогам Своїм збереже гнів. 3 Господь довготерпеливий і великий у силі, і не виправдовує нечестивого: дорога Господа в бурі та в бурі, а хмари — порох від ніг Його. 4 Він докоряє морю, і висушує його, і висушує всі ріки: зів’яне Башан, і Кармел, і зів’яне цвіт Лівану. 5 Гори тремтять від Нього, і пагорби тануть, і земля горить перед Ним, і світ, і все, що живе в ньому. 6 Хто встоїть перед його гнівом? і хто встоїть у лютості гніву Його? Його лютість розлилася, немов огонь, і скелі повалені Ним. 7 Добрий Господь, твердиня в день недолі; і Він знає тих, хто надіється на Нього. 8 Але великою повінню він знищить його місце, і темрява буде переслідувати його ворогів. 9 Що ви думаєте проти Господа? він учинить кінець, не підніметься біда вдруге. 10 Бо поки вони будуть згорнуті разом, як терен, і поки вони будуть п'яні, як п'яниці, вони будуть з'їдені, як солома, повністю суха. 11 Вийшов із тебе той, хто задумує зло проти Господа, лукавий радник. 12 Так говорить Господь: Хоч вони тихі, і так само багато, але так вони будуть вирубані, коли він пройде. Хоч Я тебе гнобив, але більше не буду гнобит тебе. 13 Бо тепер Я зламаю його ярмо з тебе, і розірву пута твої. 14 І наказав Господь про тебе, щоб більше не сіялося ім'я твоє. З дому богів твоїх Я витну кумира та литого боввана, зроблю тобі гріб, бо ти мерзенний. 15 Подивіться на гори на ноги благовісника, що звіщає мир! Юдо, святкуй свої свята, виконуй свої обітниці, бо безбожні вже не будуть проходити через тебе; він зовсім відрізаний. РОЗДІЛ 2 1 Той, хто розбиває, став перед тобою: бережи спорядження, стережи дорогу, зміцни стегна свої, міцно зміцни свою силу. 2 Бо Господь відвернув велич Якова, як велич Ізраїля, бо спустошили їх, і попсували їхні виноградні галузки. 3 Щит його могутніх воїнів червоний, хоробрі в багряниці: колісниці будуть з палаючими смолоскипами в день його приготування, а ялинки затрясуться страшно. 4 Колісниці лютують на вулицях, один проти одного будуть сперечатися на широких дорогах, вони будуть здаватися смолоскипами, вони біжать, як блискавки. 5 Він скаже про гідність своїх, вони спіткнуться на ході своїй; вони поспішать до стіни його, і оборона буде готова. 6 Ворота річок відкриються, і палац розпадеться. 7 І буде відведено Хуззаба в полон, вона буде виведена, і її служниці будуть вести її, як голос голубів, притуляючись до їхніх грудей. 8 Ніневія ж давня, як водойма, але вони втечуть. Стій, стій, будуть вони плакати; але ніхто не озиратиметься назад. 9 Беріть здобич срібла, беріть здобич золота, бо немає кінця скарбничці та славі всім приємним речам. 10 Вона порожня, порожня і спустошена: і серце тане, і коліна тріщать разом, і великий біль у всіх стегнах, і обличчя їх усіх почорніло. 11 Де оселя левів і місце годування левенят, де ходив лев, навіть старий лев, і левеня, і ніхто їх не лякав? 12 Лев розтерзав достатньо для своїх левенят, і задушив для своїх левиць, і наповнив нори свої здобиччю, а нори свої вораном. 13 Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот, і спалю в диму її колісниці, і меч пожере твоїх молодих левів, і знищу твою здобич із землі та голос твоїх посланців. більше не буде почуто. РОЗДІЛ 3 1 Горе кривавому місту! воно все повне брехні та грабунку; здобич не відлітає; 2 Гук батога, і стукіт коліс, і стрибок коней, і стрибок колісниць. 3 Вершник піднімає і яскравий меч, і блискучий спис, і є безліч убитих, і велика кількість трупів; і нема кінця їхнім трупам; вони натикаються на їхні трупи: 4 Через численні блуди вродливої розпусниці, володарки чародійства, що розпродає народи своїми блудами та родини своїми чарами. 5 Ось Я проти тебе, говорить Господь Саваот; і Я відкрию край твій на лице твоє, і покажу народам наготу твою, а царствам — ганьбу твою. 6 І накину на тебе огидний бруд, і зроблю тебе огидним, і поставлю тебе як пасок. 7 І станеться, що всі, хто погляне на тебе, утечуть від тебе та скажуть: Ніневія спустошена! Хто оплакуватиме її? де шукатиму тобі розрадників? 8 Чи ти кращий від багатолюдної Но, що була серед річок, що мала води навколо себе, чиїм валом було море, а її мур був від моря? 9 Ефіопія та Єгипет були її силою, і вона була нескінченною; Пут і Любим були твоїми помічниками. 10 Але її вигнали, вона пішла в неволю; її маленькі діти також були розбиті на вершинах усіх вулиць, і вони кинули жереб для її поважних людей, і всі її вельможі були закуті в кайдани. 11 І ти будеш п'яний, і ти будеш ховатися, і ти будеш шукати сили від ворога. 12 Усі твердині твої стануть, немов фіґові дерева з першими фігами: якщо їх потрясти, то й упадуть до рота того, хто їсть. 13 Ось народ твій серед тебе — жінки, брами твого краю широко відчиняться для ворогів твоїх, огонь пожере твої засуви. 14 Набери собі води для облоги, зміцни свої твердині: увійди в глину, топчи глину, зміцни цегельню. 15 Там огонь пожере тебе; Меч посіче тебе, пожере тебе, як черв'як, розмножуйся, як черв'як, розмножуйся, як сарана. 16 Ти розмножив своїх купців понад зорі небесні: черв'як псується та й летить. 17 Твої корони, як сарана, а володарі твої, як великі сараки, що таборуються в загородах у холодний день, а коли сходить сонце, вони тікають, і невідомо, де вони. 18 Твої пастирі дрімають, царю асирійський, твої вельможі житимуть у пороху, твій народ розпорошений по горах, і ніхто його не збирає. 19 Нема зцілення від рани твоєї; тяжка твоя рана: усі, хто чує муку твою, плещуть над тобою в долоні, бо на кого не переходила твоя злоба завжди?