This is a flannelboard pattern for the traditional children's song "Aiken Drum." My Spanish translation of this song can be found at my blog http://bilingualchildrensprogramming.blogspot.com/2012/05/bilingual-storytime-idea-flannel-friday.html.
A bilingual counting rhyme for Thanksgiving / el Día de Acción de Gracias
Five Little Turkeys
Five little turkeys standing at the door,
one waddled off, and then there were four.
Four little turkeys sitting near a tree,
one waddled off, and then there were three.
Three little turkeys with nothing to do,
one waddled off, and then there were two.
Two little turkeys in the morning sun,
one waddled off, and then there was one.
One little turkey better run away,
For soon it will be Thanksgiving Day.
Cinco pavos
Acerca de la puerta son cinco pavos
Uno se salió, y ahora son cuatro.
Cuatro pavos gordos huelen a los postres
Uno se salió y ahora son tres.
Tres pequeños pavos saltan unos saltos
Uno se salió y ahora son dos.
Dos pavos nerviosos esperan su oportuno
Uno se salió y ahora solo hay uno.
Un pavo queda este día importuno.
Cuando el se sale, ¡no hay ninguno!
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime ProgramsKatie Scherrer
Presented by Katie Scherrer at the 2013 American Library Association Annual Conference. Saturday June 29, 1-2:30 PM. Session sponsored by the Office for Literacy and Outreach Services. Find more at www.connectedcommunitiesconsulting.com or www.bilingualchildrensprogramming.blogspot.com. Session designed to introduce bilingual storytime to librarians who are new to such programming and who are not themselves bilingual. Covers three models of storytime. Introduces various components of bilingual storytime, including books, music, and storytelling. Presents resources for communicating early literacy information to Spanish-speaking parents.
Patterns for the items such as toys, candy and confetti, that go inside of a flannelboard piñata. A description of how to use this flannelboard in storytime can be found at www.bilingualchildrensprogramming.blogspot.com.
A bilingual counting rhyme for Thanksgiving / el Día de Acción de Gracias
Five Little Turkeys
Five little turkeys standing at the door,
one waddled off, and then there were four.
Four little turkeys sitting near a tree,
one waddled off, and then there were three.
Three little turkeys with nothing to do,
one waddled off, and then there were two.
Two little turkeys in the morning sun,
one waddled off, and then there was one.
One little turkey better run away,
For soon it will be Thanksgiving Day.
Cinco pavos
Acerca de la puerta son cinco pavos
Uno se salió, y ahora son cuatro.
Cuatro pavos gordos huelen a los postres
Uno se salió y ahora son tres.
Tres pequeños pavos saltan unos saltos
Uno se salió y ahora son dos.
Dos pavos nerviosos esperan su oportuno
Uno se salió y ahora solo hay uno.
Un pavo queda este día importuno.
Cuando el se sale, ¡no hay ninguno!
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime ProgramsKatie Scherrer
Presented by Katie Scherrer at the 2013 American Library Association Annual Conference. Saturday June 29, 1-2:30 PM. Session sponsored by the Office for Literacy and Outreach Services. Find more at www.connectedcommunitiesconsulting.com or www.bilingualchildrensprogramming.blogspot.com. Session designed to introduce bilingual storytime to librarians who are new to such programming and who are not themselves bilingual. Covers three models of storytime. Introduces various components of bilingual storytime, including books, music, and storytelling. Presents resources for communicating early literacy information to Spanish-speaking parents.
Patterns for the items such as toys, candy and confetti, that go inside of a flannelboard piñata. A description of how to use this flannelboard in storytime can be found at www.bilingualchildrensprogramming.blogspot.com.
This document is to supplement the presentation "Bilingual Storytime: Preschool, School Age and Families." It includes numerous online and print resources for those planning and presenting bilingual storytime programs. This handout was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.
This document is to supplement the presentation "Bilingual Storytime: Preschool, School Age and Families." It includes recommended Spanish and bilingual movement songs for bilingual storytime programs and a sample storytime plan. This handout was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.
These copies can be used as patterns for creating flannel pieces to use to extend any of Susan Middleton Elya's "Eight Animals" stories. They can also be used to practice animal vocabulary in English and Spanish.
These copies can be used as patterns for creating flannel pieces to use to tell the story of The Bossy Gallito / El gallo de bodas. This flannel is based on the book of the same name by Lucí
Bilingual Storytime: Preschool, School Age and FamiliesKatie Scherrer
This presentation is a how-to for designing bilingual storytime programs appropriate for preschool and early elementary age children, as well as families. Presentation was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.
Serving Latino Children and Families in Kentucky - Additional ResourcesKatie Scherrer
Online and print resources relevant for libraries serving Latino youth and families in the areas of Collection Development, Día de los niños, Outreach and Advocacy, Programs, and Blogs. Supplemental to the presentation by Katie Cunningham at the 2011 McConnell Conference titled "Serving Latino Children and Families in Kentucky Libraries."
Establishing A Collection To Support Bilingual StorytimeKatie Scherrer
Recommended bilingual books and music for bilingual storytime programming. Supplementary to the "Bilingual Storytime at Your Biblioteca: What, Why and How" presentation.
This is the Power Point for a presentation I am doing at the Virginia Hamilton Conference on Multicultural Literature for Youth in April 2010. The presentation is titled, "Bilingual Storytime at Your Biblioteca: What, Why and How." This presentation is designed to provide library staff interested in developing a bilingual storytime program a framework for doing so. There is information for current bilingual storytime practitioners on how to enrich their programming using early literacy skill building techniques. Ideas on how non-bilingual library staff can make their programming more inclusive of the Latino community are also presented.
This document is to supplement the presentation "Bilingual Storytime: Preschool, School Age and Families." It includes numerous online and print resources for those planning and presenting bilingual storytime programs. This handout was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.
This document is to supplement the presentation "Bilingual Storytime: Preschool, School Age and Families." It includes recommended Spanish and bilingual movement songs for bilingual storytime programs and a sample storytime plan. This handout was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.
These copies can be used as patterns for creating flannel pieces to use to extend any of Susan Middleton Elya's "Eight Animals" stories. They can also be used to practice animal vocabulary in English and Spanish.
These copies can be used as patterns for creating flannel pieces to use to tell the story of The Bossy Gallito / El gallo de bodas. This flannel is based on the book of the same name by Lucí
Bilingual Storytime: Preschool, School Age and FamiliesKatie Scherrer
This presentation is a how-to for designing bilingual storytime programs appropriate for preschool and early elementary age children, as well as families. Presentation was designed for "Growing Up with Bilingual Programming: A Tribute to Rose Treviño" for the Reforma National Conference IV in Denver, CO. Presentation delivered September 15, 2011.
Serving Latino Children and Families in Kentucky - Additional ResourcesKatie Scherrer
Online and print resources relevant for libraries serving Latino youth and families in the areas of Collection Development, Día de los niños, Outreach and Advocacy, Programs, and Blogs. Supplemental to the presentation by Katie Cunningham at the 2011 McConnell Conference titled "Serving Latino Children and Families in Kentucky Libraries."
Establishing A Collection To Support Bilingual StorytimeKatie Scherrer
Recommended bilingual books and music for bilingual storytime programming. Supplementary to the "Bilingual Storytime at Your Biblioteca: What, Why and How" presentation.
This is the Power Point for a presentation I am doing at the Virginia Hamilton Conference on Multicultural Literature for Youth in April 2010. The presentation is titled, "Bilingual Storytime at Your Biblioteca: What, Why and How." This presentation is designed to provide library staff interested in developing a bilingual storytime program a framework for doing so. There is information for current bilingual storytime practitioners on how to enrich their programming using early literacy skill building techniques. Ideas on how non-bilingual library staff can make their programming more inclusive of the Latino community are also presented.