Géneros literarios poesía

3,974 views

Published on

Géneros literarios: características del texto poético

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Géneros literarios poesía

  1. 1. Géneros literarios: la lírica “La poesía”, Rafael Núñez, editorial Síntesis. “El arco y la lira”, Octavio Paz, editorial Fondo de Cultura Económica. “Cómo leer un poema”, Terry Eagleton, editorial Akal
  2. 2. ¿Qué es poesía? -Conciencia amplia y poco delimitada de la poesía: “lo poético” y el “poeta” -Nuestra concepción de la poesía es una herencia del romanticismo: ¿Qué es poesía? --dices mientras clavas en mi pupila tu pupila azul. ¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas? Poesía... eres tú. [Gustavo Adolfo Bécquer] -No hemos de olvidar la evolución y transformación histórica de los géneros. Poesía eres tú, dijo un poeta —y esa vez era cierto— mirando al Diccionario de la Lengua. [Ángel González]
  3. 3. Reflexión terminológica -Poesía deriva del griego poiesis –de poiein, que significaba hacer: resultado de la actividad, donde se incluía tanto la poesía épica, como la trágica, la cómica y la lírica. -En el SXVIII el término “poesía” fue sustituido por el de “literatura”, y ´”poesía” pasó a designar el género lírico. -Sin embargo, en cierto modo, ha mantenido su significado amplio –toda la literatura es “poesía”
  4. 4. Algunas definiciones actuales –actuales y “oficiales” • “Manifestación de la belleza o del sentimiento estético por medio de la palabra, en verso o en prosa” (DRAE) • ”Género literario exquisito; por la materia, que es el aspecto bello o emotivo de las cosas; por la forma de expresión basada en imágenes extraídas de sutiles relaciones descubiertas por la imaginación, y por el lenguaje, a la vez sugestivo y musical, generalmente sometido a la disciplina del verso” (Diccionario de María Moliner)
  5. 5. Si te murieras tú y se murieran ellos y me muriera yo y el perro qué limpieza. [Idea Vilariño]
  6. 6. Algunas definiciones actuales –actuales y “oficiales” “Un poema es una declaración moral, verbalmente inventiva y ficcional en la que es el autor, y no el impresor o el procesador de textos, quien decide dónde terminan los versos” Terry Eagleton, Cómo leer un poema.
  7. 7. Algunas definiciones actuales –actuales y “oficiales” • Por tanto: -Los poemas son declaraciones morales no porque emitan juicios severos según un determinado código sino porque tratan de valores humanos, de significados y propósitos –y aquí “moral” sería “estética” que no “belleza”. -Las tres definiciones inciden en el aspecto de “construcción verbal”. La poesía se evidencia en el poema. Acotando el objeto de estudio.
  8. 8. La poesía como texto poético (1) • Características del texto poético: 1) Es una experiencia estética –moral. El poema como acontecimiento. Aprendizaje. Un poema si no es una pedrada -y en la sien- es un fiambre de palabras muertas si no es una pedrada que partiendo de una honda certera se incrusta en una sien y ya hay un muerto. [Ramón Iringoyen]
  9. 9. La poesía como texto poético (2) 2) Construcción lingüística: - Lenguaje que se opone a lenguaje. -Diferencias con el lenguaje comunicativo: el lenguaje como juego: presencialidad, autonomía, concentración -las reglas del juego pero a la vez su creatividad. -La significación de todos los significantes.
  10. 10. PLEXILIO Egofluido éter vago ecocida ergonada en el plespacio prófugo flujo fatuo no soplo sin nexo anexo al éxodo en el coespacio afluido nubífago preseudo heliomito subcero parialapsus de exilio en el no espacio ido [Oliverio Girondo]
  11. 11. • ¿Antiutilitarismo del lenguaje poético? Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos a mediodía de mañana te bebemos de tarde bebemos y bebemos vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete tu pelo de ceniza Sulamit juega con las serpientes Grita que suene más dulce la muerte la muerte es un Maestro Alemán grita más oscuro el tañido de los violines así subiréis como humo en el aire así tendré una fosa en las nubes no se yace allí estrecho Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos al mediodía la muerte es un Maestro Alemán te bebemos de tarde y mañana bebemos y bebemos la muerte es un Maestro Alemán su ojo es azul él te alcanza con bala de plomo su blanco eres tú vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete azuza sus mastines a nosotros nos regala una fosa en el aire juega con las serpientes y sueña la muerte es un Maestro Alemán tu pelo de oro Margarete tu pelo de ceniza Sulamit [Paul Celan]
  12. 12. La poesía como texto poético (3) 3) El texto poético es una ficción, es decir, posee un significado global, una interpretación del hombre y el mundo. “Ficcionalizar es separar un texto escrito de su inmediato contexto empírico y hacer que sirva a propósitos más amplios. Denominar poema a algo es insertarlo en una circulación general, lo que uno no haría con una lista de lavandería. El simple hecho de escribir un poema, no importa lo urgentemente privados que sean sus materiales, es un acto moral, puesto que supone una cierta comunidad de respuesta. Lo que no quiere decir una uniformidad de respuesta” Terry Eagleton Ejemplo: el poema de Celan.
  13. 13. Las dimensiones del texto poético • El texto poético, como todo texto, posee varios niveles de estructuración: 1) el nivel comunicativo 2) el nivel semántico y 3) el nivel sintáctico. • La unidad orgánica de la obra literaria (New Criticism). • Para Iuri Lotman, el texto poético es un “sistema de sistemas”: Un multisistema en el que todos sus niveles –significado, ritmo, rima, sintaxis…- mantienen una interacción que incluye colisiones y disparidades.
  14. 14. 1) Nivel comunicativo (o pragmático) del texto poético • El texto poético responde a un acto de comunicación en el que identificamos un destinador y destinatario. • No identificar el yo biográfico con el yo poético –John Keats y la impersonalidad del poeta Me llamo barro aunque Miguel me llame. Barro es mi profesión y mi destino que mancha con su lengua cuanto lame. [Miguel Hernández]
  15. 15. 1) Nivel comunicativo o pragmático del texto poético (2) • Igualmente, no hemos de entender restrictivamente el destinatario del texto. Dime lo que he de hacer. Las palabras se agolpan. Dime algo, dices, dice él. A mí, me parece que no dejo de hablar. No obstante, cuando lo intento -dime, dice-, oigo como un gemido, tan sólo un gemido que arrastra el llanto. [Chantal Maillard] • Como dijimos, el texto poético es una ficción, esto es: no está sujeto a un contexto a diferencia de una carta personal (el poema de W.C.W)
  16. 16. Nivel comunicativo (o pragmático) del texto poético (3) • El poema juega con los papeles de destinador y destinatario: los violenta, los confunde, los mueve, los hace imprevisibles. Vendrá la muerte y tendrá tus ojos esta muerte que nos acompaña desde el alba a la noche, insomne, sorda, como un viejo remordimiento o un absurdo defecto. Tus ojos serán una palabra inútil, un grito callado, un silencio. Así los ves cada mañana cuando sola te inclinas ante el espejo. Oh, amada esperanza, aquel día sabremos, también, que eres la vida y eres la nada. [Cesare Pavese]
  17. 17. Nivel semántico del texto poético (1) • La autonomía del texto poético –todas las claves están dentro del texto. • La interpretación abierta -¿están permitidas todas las lecturas? –El concepto de obra abierta (Umberto Eco) y la ética del intérprete (Hirsh). • Coherencia y totalidad semántica pero a la vez los desvíos, ruptura de la lógica y de la causalidad lingüística. Fue domingo en las claras orejas de mi burro, de mi burro peruano en el Perú (Perdonen la tristeza) [César Vallejo]
  18. 18. Nivel semántico del texto poético (2) • Condensación semántica: la exactitud de la ambigüedad Cada uno está solo sobre el corazón de la tierra traspasado por un rayo de sol: y de pronto anochece. [Salvatore Quasimodo] • La poesía, a diferencia de la narrativa, no tiene un desarrollo narrativo- En el poema los hechos no son sucesivos en el tiempo sino simultáneos -lo cual no quiere decir que no haya una estructura temática o una intensidad final- sólo que sigue otros principios: descripción, enumeración, argumentación.
  19. 19. Echado toda una noche junto a un compañero destrozado con su boca crispada vuelta hacia la luna llena sus manos congesitionadas penetrando en mi silencio escribí cartas llenas de amor Jamás me había sentido tan aferrado a la vida [Giuseppe Ungaretti]
  20. 20. Nivel sintáctico del texto poético (1) • Incluye todo lo relacionado con el léxico elegido, la disposición sintáctica de las palabras y sintagmas, y los aspectos fónicos y métricos. • En el poema, forma y fondo son inseparables, sólo hay una forma de decir lo que se dice –a diferencia del lenguaje comunicativo. Cuestión: ¿intraducibilidad de la poesía? • El formalismo ruso: la literatura como extrañamiento. Matización de Terry Eagleton – relación fondo y forma no mera equivalencia.
  21. 21. Nivel sintáctico del texto poético (2) • La sintaxis del texto poético se caracteriza por el desvío (hipérbaton) y la recurrencia (o emparejamiento). Ambos están relacionados con la sonoridad del poema pero también con su semántica. • El hipérbaton consiste en alterar el orden lógico de la oración para producir mayor expresividad. Incluiría no sólo el desorden de los sintagmas sino también la supresión de los nexos sintácticos y la violencia, supresión o fantasía de la puntuación (simultaneidad y visualidad del texto poético)
  22. 22. actúa tu edad / este año lleva la marca retuvo hueso el enjambre, entre formas de ascesis y fantasía instancia / bien en diáspora de corazón (fondo enigmático que por ti salía del sueño, fondo acorazado), bien en cicatriz que fuera regreso hacia un póstumo (siempre) pulmonar de escritura pulso antiguo por delante, sin remedio orgánico / fractal tu hora que de amor supura pero escribe en piedras candentes el mismo pelaje en el gesto ético del traductor, esa casi inadvertida forma de claridad hiriendo la certeza de raíz y sustancia, en la más tensa escritura decirlo en dictum: la muerte es eléctrica / bueno es estar a oscuras / bucear en vilo o con Wittgenstein: que no todo se alcanza mediante una escalera [Marcos Canteli]
  23. 23. MEDIANTE TRAZOS Acercarse, explorar mediante trazos Aterrizar mediante trazos Exponer alterar mediante trazos suscitar erigir liberar mediante trazos Deshacer Desviar atraer hacia sí apartar de su lado Arrugar Insignificar mediante trazos Atravesar empujar buscando buscando siempre LA SALIDA DE LA MADRIGUERA [Henri Michaux]
  24. 24. Nivel sintáctico del texto poético (2) • La recurrencia también hace del texto poético una simultaneidad. La estructura del texto poético no es lineal sino circular. • El emparejamiento consiste en la reiteración de estructuras sintácticas –en el poemas de Michaux observamos la reiteración de infinitivos al que se le va sumando variaciones mediante complementos.
  25. 25. ¿Cómo has podido tú, animal hembra, mujer mía, llegar a esa finura, llegar a que yo grite por ti en la orilla de la mar, por ti con sólo tus dos ojos que brillan verde lago interno con cielo; ¿cómo tú eres así del cielo, lo que yo he llamado cielo por ti? ¿Cómo del movimiento delicado de tu brazo, tu cuello, tu cintura has ondulado el hilo de mi órbita, hasta hacerme anhelar dar el traspiés que nos tiende en el plano último de la vida? [Juan Ramón Jiménez]
  26. 26. Aspectos rítmicos y métricos del poema (1) • La sintaxis del poema es inseparable de su ritmo. • Podemos definir el ritmo como movimiento regular y recurrente. • El ritmo suprime la diferencia entre sujeto y objeto, dándonos un cuerpo sensitivo, vinculado –Nietzsche y la danza: la crítica a la metafísica y al pensamiento racional –el cruce filosofía y poesía. • Tanto la narrativa como la lírica poseen ritmo. Pero en la prosa este ritmo es continuo, progresivo, mientras que en la poesía no hay temporalidad sino recurrencia –el ritornello.
  27. 27. Aspectos rítmicos y métricos del poema (2) • El ritmo no es la métrica –aunque en ocasiones se use de la métrica para construir o analizar el ritmo del poema. • Los sistemas métricos se aproximan a los sistemas subyacentes de la expresión rítmica, pero no hemos de olvidar que también es un sistema convencional y exterior y no hemos de identificarlo con el poema. • “El metro es lo exterior, el ritmo lo interior; el metro es la regla abstracta, el ritmo la vibración que confiere vida; el metro es el Siempre, el ritmo el Aquí y el Hoy, el metro es la medida transferible, el ritmo la animación intransferible e inconmensurable” Johannes Pfeiffer.
  28. 28. Sistema de versificación (métrica) • Los versos se forman sometiendo a medida diversos rasgos fónicos de la cadena hablada. Estos rasgos pueden ser de intensidad, tono, timbre y duración. • No existe un sistema de métrica del verso universal: en el caso del español cuentan el acento de intensidad, el número de sílabas, la entonación y el timbre.
  29. 29. Sílabas y acentos del verso español • La sílaba es la unidad básica del verso español aunque no se identifica totalmente con la sílaba como unidad fonológica: Sinalefa, sinérisis (no cumplimiento del hiato), diéresis (no cumplimiento del diptongo). • El verso español debe acabar siempre en palabra llana, por ello si acaba en aguda cuenta una sílaba más y si en esdrújula una sílaba menos. • Los acentos de intensidad también interfieren en la configuración del verso español.
  30. 30. Clases de versos en español • Verso de arte menor < 8 sílabas; verso de arte mayor > 8 sílabas. • El verso de arte menor sólo exige el acento de la penúltima sílaba, mientras que el de arte mayor, afectado por la cesura, marca el acento rítmico no sólo en última sílaba sino previo a la cesura. • El endecasílabo, el verso más utilizado de arte mayor, lleva acento obligatorio en la décima sílaba. Según sus otros esquemas acentuales puede ser (según Navarro Tomás)enfático (1º, 6º y 10º), heroico (2º, 6º y 10º), melódico (3º, 6º y 10º) y sáfico (4º, 6º u 8 y 10º). • El octasílabo es el verso más utilizado en poesía española – especialmente poesía popular y canciones.
  31. 31. Del verso a la estrofa • El verso se inserta en una estrofa y ésta junto –o no- con otras constituye el poema, su tejido métrico –el esquema acentual, la rima, la estructura estrófica. • Los versos que se agrupan en estrofas pueden ser: 1) Regulares o isosilábicos: mismo número de sílabas 2) Anisosilábicos: cuando varían en el número de sílabas 3) Libres: cuando no se someten al cómputo silábico.
  32. 32. Descaminado, enfermo, peregrino, en tenebrosa noche, con pie incierto, la confusión pisando del desierto, voces en vano dio, pasos sin tino. Repetido latir, si no vecino, distinto oyó de can siempre despierto, y en pastoral albergue mal cubierto piedad halló, si no halló camino. Salió el Sol y, entre armiños escondida, soñolienta beldad con dulce saña salteó al no bien sano pasajero. Pagará el hospedaje con la vida; más le valiera errar en la montaña que morir de la suerte que yo muero. [Luis de Góngora]
  33. 33. Des/ca/mi/ná/do,-en/fér/mo,/ pe/re/grí/no, Acentos 4º, 6º y 10º (Heroico) en/ te/ne/bró/sa/ nó/che/, con/ pié-in/ciér/to la/ con/fu/sión/ pi/sán/do/ del/ de/siér/to, vó/ces/ en/ vá/no/ dió/, pá/sos/ sin/ tí/no/. Acento también en 1º y 3º (melódico) Re/pe/tí/do/ la/tír/, si/ no/ ve/cí/no, Acento 3º, 6º y º 10º dis/tín/to/, o/yó/ de/ cán/ siém/pre/ des/piér/to, y-en/ pas/to/rál/ al/bér/gue/ mal/ cu/biér/to/, pie/dád/ ha/lló/, si/ no/ ha/lló/ ca/mí/no. Acento también en 2º Sa/lió el/ Sól/, y en/tre /ar/mí/ños/ es/con/dí/da so/ño/lién/ta/ bel/dád/ con/ dúl/ce/ sá/ña sal/te/ó al/ no/ bien/ sá/no/ pa/sa/jé/ro. Pa/ga/rá el/ hos/pe/dá/je/ con/ la/ ví/da; más/ le/ va/lié/ra e/rrár/ en/ la/ mon/tá/ña que/ mo/rír/ de/ la/ suér/te/ que/ yo/ mué/ro. [Luis de Góngora]
  34. 34. Poesía y respiración • La cadena de sonidos lingüísticos en el poema (parte de verso, verso, estrofa o el poema completo), constituye una melodía. Cada uno de estos segmentos aludidos constituye una melodía separada de la unidad siguiente por un descenso respiratorio que llamamos pausa. • Son pausas las impuestas por la sintaxis, por la cesura por la pausa versal y por la pausa estrófica. • El encabalgamiento es la falta de correspondencia entre la pausa sintáctica y la pausa versal. Ocasiona una violencia, un desplazamiento rítmico, muy utilizado en la poesía contemporánea.
  35. 35. Todo dice poder, calla carencia; se balancea como hacía en la cuna sobre un muelle que une muslo y espalda, puro movimiento sin voluntad, que acompaña. Sólo en la cápsula que oscila. [Olvido García Valdés]
  36. 36. La rima • Es la igualdad o semejanza de los sonidos en que acaban dos o más versos (o hemistiquios, pues puede haber rima dentro del verso) a partir de la última vocal acentuada. • Su función no es sólo la construcción de una melodía o la estructuración de la estrofa, sino también semántica. • La rima puede ser asonante o consonante. Según su disposición puede ser pareada (AA) continua (AAAA), abrazada (ABBA), cruzada (ABAB) o en eco (no al final de los versos sino entre final del verso y principio del siguiente)
  37. 37. En tanto que de rosa y azucena A se muestra la color en vuestro gesto, B y que vuestro mirar ardiente, honesto, B enciende al corazón y lo refrena; A [Garcilaso de la Vega]
  38. 38. La estrofa • La estrofa tradicionalmente es la unidad rítmica formada por varios versos según patrones fijos de cantidad, intensidad, tono y timbre –ejemplo: el soneto de Góngora está formado por cuatro estrofas, dos cuartetos y dos tercetos. • Sin embargo, en la poesía contemporánea la estrofa ya no responde a patrones fijos sino al propio patrón del poema, esto es, no se busca el ritmo mediante la métrica, sino que se busca al ritmo en sí mismo, así el verso libre o el poema en prosa. Lo mismo pasa en la poesía contemporánea con el verso o la rima.
  39. 39. De todas las figuraciones la única que permanece es la resta del color La posibilidad de continuación a partir de un soplo o el reconocimiento de pequeñas zonas marcadas por la urgencia Si nos situamos en la calle plantamos sobre las cosas sus nombres hago doler de estas restas lo que desconozco en sus límites Nombro desnombro del uno actualizo verdades del Otro y entonces la muerte sobre todos ni pieles ni pájaros atados a campanas campos muertos [Hanii Ossott]
  40. 40. La estrofa en la poesía clásica española • Las principales estrofas del español son: -De dos versos – pareado -De tres versos: -en arte mayor: el terceto -en arte menor: la tercerilla y la soleá. -De cuatro versos: -en arte menor: copla, cuarteta, redondilla, seguidilla -en arte mayor: serventesio, cuarteto y cuaderna vía. • Un conjunto de estrofas forman un poema, dando lugar a distintos subgéneros poéticos: el soneto, la lira, el romancero… Sin embargo un género métrico puede ser usado por varios géneros poéticos .
  41. 41. El soneto • Además de una estructura métrica, es un género poético de presencia continua. Originado en Italia en la Edad Media, su estructura de dos cuartetos y tres tercetos permite un desarrollo temático progresivo –la simultaneidad temporal del género poético que no excluye una progresión para llegar a un clímax lingüístico–. • El soneto, dúctil y a la vez cerrado, permitía el juego poético–ejemplo: desde el soneto de Lope hasta el de Manuel Machado. Inicialmente amoroso, con el paso de los siglos ha abarcado todos los temas
  42. 42. El soneto: la evolución de las formas métrica DESMAYARSE (Lope de Vega) Desmayarse, atreverse, estar furioso, áspero, tierno, liberal, esquivo, alentado, mortal, difunto, vivo, leal, traidor, cobarde y animoso: no hallar fuera del bien centro y reposo, mostrarse alegre, triste, humilde, altivo, enojado, valiente, fugitivo, satisfecho, ofendido, receloso: huir el rostro al claro desengaño, beber veneno por licor süave, olvidar el provecho, amar el daño: creer que el cielo en un infierno cabe; dar la vida y el alma a un desengaño, ¡esto es amor! quien lo probó lo sabe.
  43. 43. El soneto: la evolución de las formas métricas SONETO (Juan Gelman) señor mi corazón: le ruego que no estalle ahora/por ahora/no hunda su rostro en lo que conoció/ no arda contrario a su razón de fe/ no se rompa contra el presente de callar/callar/callar/callar/y no mate el espacio que le dio un animal de rabia y otro de pena que va y le come corazón para que no le sobre corazón y humano ande y mucho duela se viendo que tanto humano corazón abraza el duelo de su corazón y corazón y humano y calla y qué/
  44. 44. El soneto: la evolución de las formas métricas VERANO (Manuel Machado) Frutales cargados. Dorados trigales... Cristales ahumados. Quemados jarales... Umbría sequía, solano... Paleta completa: verano.
  45. 45. Géneros líricos contemporáneos: El poema en prosa • Novalis “Himnos a la noche”. Posteriormente, ya a fines del Siglo XIX, Charles Baudelaire en “Pequeños poemas en prosa”, la forma más adecuada para el mundo urbano. • La búsqueda de la simultaneidad romántica. La impureza y el híbrido como pureza y completitud: “La génesis del poema en prosa describe un proceso constructivo especial que se fundamente en el principio ya establemente romántico de intromisión de contrarios o intromisión de opuestos, principio cuya actuación afecta a la generalidad de las operaciones literarias, piénsese por ej. en la polimetría […], o en la tragicomedia; y así poesía y prosa […]. De superar la tendencia a la formulación tópica, general o ya propia del género, el poema en prosa puede revelar no ya un propósito de regeneración histórico-literaria sino una fuerte dimensión de la vivacidad unitiva del ser del lenguaje, una fórmula del neoplatonismo del reencuentro y la libertad original del arte” Pedro Aullón de Aro
  46. 46. El poema en prosa: la búsqueda de la unidad HIMNOS A LA NOCHE (Novalis) ¿Qué es lo que de forma repentina surge del fondo del corazón y sorbe el aire suave de la melancolía? ¿Te complaces también en nosotros, Noche oscura? ¿Qué es lo que ocultas bajo tu manto, que con fuerza invisible me penetra el alma? Un preciado bálsamo destila de tu mano, como si fuera un atado de amapolas. Tú haces que se levanten las pesadas alas del desánimo. Una oscura e inefable emoción nos invade–alegre y asustado, veo ante mí un rostro grave, un rostro que dulce y reverente se inclina hacia mí, y entre la interminable maraña de sus rizos, aparece la amorosa juventud de la Madre. ¡Qué pobre y pueril aparece ahora la Luz! ¡Qué alegre y bendita la despedida del día! Sólo porque la Noche aleja de ti a tus servidores, sembraste en las inmensidades del espacio las esferas luminosas que pregonan tu omnipotencia –tu retorno– mientras dure tu alejamiento. Más celestiales que aquellas brillantes estrellas nos parecen los ojos infinitos que la Noche abrió en nosotros. Más lejos ven ellos que los pálidos ojos de aquellas incontables legiones sin necesitar la luz, sus ojos atraviesan la profundidad del alma enamorada llenando de indecible deleite un espacio más alto. Gloria a la reina del mundo, la gran mensajera de universos sagrados, la protectora del amor dichoso –ella te envía hasta mí, mi tierna Amada– adorado Sol de la Noche –ahora permanezco despierto– porque soy tuyo y soy mío a la vez –tú me has anunciado que la Noche es vida: tú me has hecho hombre– mi cuerpo se consume en ardor espiritual, y convertido en aire, que a ti me una y que íntimamente me disuelva, y eterna será nuestra noche de bodas.
  47. 47. El poema en prosa: poesía urbana EL PUERTO (Charles Baudelaire) Un puerto es un asilo encantador para un alma fatigada de las luchas de la vida. La amplitud del cielo, la arquitectura móvil de las nubes, las coloraciones cambiantes de la mar y el relampagueo de los faros, son un prisma maravillosamente propio para divertir los ojos sin cansarlos jamás. Las formas salientes de los navíos, de aparejos complicados, a los cuales la marea imprime oscilaciones armoniosas, sirven para mantener en el alma el gusto del ritmo y la belleza. Y después, sobre todo, hay una especie de placer misterioso y aristocrático para el que no siente ya ni curiosidad ni ambición, en contemplar, acostado en una azotea o de codos en el muelle, todos esos movimientos de los que parten y de los que vuelven, de los que tienen todavía la fuerza de querer, el deseo de viajar o enriquecerse.
  48. 48. El poema en prosa • El poema en prosa rompe con la rítmica del verso. Sigue poseyendo la musicalidad, simultaneidad y ritornelo del poema en verso, pero con otra respiración. Las distribuciones sonoras son aún más inesperadas que en el verso. La finalidad del poema en prosa será buscar otras sonoridades, respondiendo a la búsqueda de originalidad por parte del poeta. • Diferencia del poema en prosa con la prosa: su disposición es significativa, sonora y visual.
  49. 49. El poema en prosa actúa tu edad / este año lleva la marca retuvo hueso el enjambre, entre formas de ascesis y fantasía instancia / bien en diáspora de corazón (fondo enigmático que por ti salía del sueño, fondo acorazado), bien en cicatriz que fuera regreso hacia un póstumo (siempre) pulmonar de escritura pulso antiguo por delante, sin remedio orgánico / fractal tu hora que de amor supura pero escribe en piedras candentes el mismo pelaje en el gesto ético del traductor, esa casi inadvertida forma de claridad hiriendo la certeza de raíz y sustancia, en la más tensa escritura  decirlo en dictum: la muerte es eléctrica / bueno es estar a oscuras / bucear en vilo o con Wittgenstein: que no todo se alcanza mediante una escalera [Marcos Canteli]
  50. 50. Géneros líricos contemporáneos: El verso libre Surge a mediados del Sigo XIX con Walt Whitman expandiéndose entre los simbolistas franceses. Se caracteriza por no imponer moldes cerrados en lo que respecta a las estructuras formales y melódicas del poema así como su disposición estrófica. Eso no quiere decir que no posea un ritmo o una organización, pero es interna y única. Hay una estructura pero es su estructura.
  51. 51. El verso libre RITUAL DE MIS PIERNAS (Pablo Neruda) Largamente he permanecido mirando mis largas piernas, con ternura infinita y curiosa, con mi acostumbrada pasión, como si hubieran sido las piernas de una mujer divina profundamente sumida en el abismo de mi tórax: y es que, la verdad, cuando el tiempo, el tiempo pasa, sobre la tierra, sobre el techo, sobre mi impura cabeza, y pasa, el tiempo pasa, y en mi lecho no siento de noche que una mujer está respirando, durmiendo desnuda y a mi lado, entonces, extrañas, oscuras cosas toman el lugar de la ausente, viciosos, melancólicos pensamientos siembran pesadas posibilidades en mi dormitorio, y así, pues, miro mis piernas como si pertenecieran a otro cuerpo: lo enteramente substancial, sin complicado contenido de sentidos o tráqueas o intestinos o ganglios: nada, sino lo puro, lo dulce y espeso de mi propia vida, nada, sino la forma y el volumen existiendo, guardando la vida, sin embargo de una manera completa. Las gentes cruzan el mundo en la actualidad sin apenas recordar que poseen un cuerpo y en él la vida, y hay miedo, hay miedo en el mundo de las palabras que designan el cuerpo, y se habla favorablemente de la ropa, de pantalones es posible hablar, de trajes, y de ropa interior de mujer (de medias y ligas de "señora"), como si por las calles fueran las prendas y los trajes vacíos por completo y un oscuro y obsceno guardarropas ocupara el mundo. Tienen existencia los trajes, color, forma, designio, y profundo lugar en nuestros mitos, demasiado lugar, demasiados muebles y demasiadas habitaciones hay en el mundo, y mi cuerpo vive entre y bajo tantas cosas abatido, con un pensamiento fijo de esclavitud y de cadenas.
  52. 52. El verso libre: Walt Whitman • Walt Whitman se definió a sí mismo como un “piel roja”, en oposición a los blancos, es decir, al hombre burgués capitalista, y su identidad de piel roja quiso imprimirla a su poesía, una poesía libre, torrencial, a veces excesiva y poco selectiva, que muestra su ruptura con los “géneros literarios” y su unidad con el mundo. Fue así el primero en utilizar el verso libre. • Con Whitman surge una nueva forma de poesía a veces, por su extensión y tono, muy próxima a la prosa, pero de indudable aliento poético que se imprime en su ritmo, su estructura y el uso del lenguaje como experiencia y transformación. Un sentido lírico, una trascendencia, de las cosas y de nuestra cotidianidad. “Hojas de hierba” transformarán a la poesía estadunidense–de Whitman a Keroauc, Plath, Sexton, Cummnings, Ashbery, Jorie Grahan, Bukowski…-, y ésta a la poesía mundial.
  53. 53. Walt Whitman: el verso libre y la poesía contemporánea COSMOS (Walt Whitman) Quién contiene a la diversidad y es la Naturaleza quién es la amplitud de la tierra y la rudeza y sexualidad de la tierra y la gran caridad de la tierra, y también el equilibrio quién no ha dirigido en vano su mirada por las ventanas de los ojos o cuyo cerebro no ha dado en vano audiencia a sus mensajeros quién contiene a los creyentes y a los incrédulos quién es el amante más majestuoso quién, hombre o mujer, posee debidamente su trinidad de realismo de espiritualidad y de lo estético o intelectual quién después de haber considerado su cuerpo encuentra que todos sus órganos y sus partes son buenos quién, hombre o mujer, con la teoría de la tierra y de su cuerpo comprende por sutiles analogías todas las otras teorías la teoría de una ciudad, de un poema y de la vasta política de los Estados quién cree no sólo en nuestro globo con su sol y su luna sino en los otros globos con sus soles y sus lunas quién hombre o mujer, al construir su casa no para un día sino para la eternidad ve a las razas, épocas, efemérides, generaciones. El pasado, el futuro, morar allí, como el espacio indisolublemente juntos.
  54. 54. Géneros líricos contemporáneos: El caligrama • Surge en las vanguardias del siglo XX, con el cubismo literario. Apollinaire. La influencia de la pintura, el arte referente de las vanguardias. • La tipografía o caligrafía se organiza de tal forma que hace del poema una especie de imagen visual. Aunque el caligrama no haya seguido practicándose, sin embargo ha generado importantes consecuencias en la poesía. Importancia de la disposición gráfica en la métrica moderna.
  55. 55. Y así: amor amor muerte # muerte belleza belleza no imposición brutal no era la materia no la pureza lucha contra el significado en el seno del significado proposición de formas anulando el sustento destrucción de la cosa voilà que un cuerpo penetra el orden místico semejanzas y desemejanzas 1 t= __________________ √ 1 + c² se aniquila a sí mismo pero subsiste un orden cristalino / semejante a tu Orden / & no más mediación tuyo es el reino ♀♂ sin sueño y sin sorpresa [Rodolfo Hinostroza]
  56. 56. El libro de poemas como textos de texto • Se suele considerar que la entidad del texto poético es el poema. Pero hay textos poéticos que están compuesto por un conjunto de poemas y aunque se puedan leer individualmente poseen un sentido global. • El libro de poemas es consecuencia de la fijación por escrito de la poesía. Los cancioneros provenzales. • Libros de poemas que funcionan como unidad con un desarrollo y estructura: Cancionero de Petrarca, Diario de un poeta recién casado de JRJ o Matar a Platón de Chantal Maillard.

×