Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor

639 views

Published on

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de para la cocina

Published in: Business, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
639
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor

  1. 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - NÁvOD k POUŽITí PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - NÁvOD NA POUŽITIE EN - INSTRUCTIONS FOR USE PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI FR - MANUEL D’UTILISATION BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА DE - GEBRAUCHSANWEISUNG RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IT - MANUALE DI ISTRUZIONI AR - ‫آ��ب ا������ل‬ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN NL - GEBRUIkSHANDLEIDING HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE INSTRUCCIONES   MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫د���������� ا�������������ل‬ El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. EXPRIMIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.  Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. SECADORES DE PELO Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. ‫د���������� ا��������������ل‬ El fabricante ‫��������ف‬ ���������‫ ا‬se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. este manual de instrucciones Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.           De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. BARBACOA BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / „H™∆∞ƒI∞ / GRILLSÜTŐodificar los modelos descritos en este manual de instrucciones / GRIL / ГРИЛ / ГРИЛЬ / ��‫ / �������ا‬BAKPLAAT Diciembre 2004 � ���������‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا‬ 2004  MOD.: BBC-846 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Mayo 2008 Marzo 2005 2005 ‫��رس‬ Marzo 2008 2008 ‫��ي‬
  2. 2. E de conexión. Agite la bandeja grill para 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) quitar el exceso de agua y luego seque el interior con un trapo seco. 1. Placa grill • No desplace el aparato cuando está 2. Caja enchufe grill caliente. Después del uso, desenchufe 3. Asas de transporte. el aparato de la red y espere a que se 4. Bandeja recogegotas. enfríe. 5. Conjunto conexión a red. • No deje el aparato en funcionamiento 5.1. Termostato. sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera 5.2. Piloto de funcionamiento. del alcance de los niños. Las personas con problemas en su sistema motriz no 2. DATOS TECNICOS deben utilizar el aparato. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,Tensión / Frecuencia: 230v~ 50Hz etc.). Este aparato no está concebidoPotencia: 2000 W. para usarlo a aire libre (intemperie).Este aparato es conforme con las normas • Cuando el aparato está enCEE relativas a los materiales en contacto funcionamiento, genera temperaturascon los alimentos. muy elevadas y existe riesgo de quemaduras. No toque las superficies 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD calientes. Utilice las asas. • Coloque el aparato en una superficie horizontal, estable y resistente al calor• Antes de utilizar el aparato por primera • Antes de conectar el aparato a la red, vez, lea todas las instrucciones y inserte el conjunto de conexión en la guárdelas para posteriores consultas. caja enchufe del aparato y ponga el Guarde este manual durante toda la vida termostato en la posición "0". del aparato. • Evite que el cable roce con aristas vivas• Asegúrese de que la tensión de la o que quede aprisionado o que entre red doméstica se corresponde con en contacto con las zonas calientes del la indicada en el aparato. Conecte aparato. el aparato únicamente a una tensión • Si el conjunto de conexión a red o el alterna. cable o la clavija de este aparato de• La seguridad eléctrica del aparato se este aparato resultan dañados, diríjase garantiza solamente en caso de que únicamente a un Centro de Asistencia esté conectado a una instalación de técnico autorizado para que lo sustituyan. tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a • No utilice ningún aparato eléctrico que personal profesionalmente cualificado. tenga el cable o la clavija deteriorados• Este aparato debe utilizarse solo para o cuando el aparato no funcione uso doméstico. Cualquier otro uso se debidamente o haya sido dañado en considerará inadecuado o peligroso. cualquier forma. Lleve el aparato a un• Como protección contra descargas servicio técnico autorizado para su eléctricas, no sumerja el conjunto de examen, reparación o ajuste. conexión a la red ni el cable ni la clavija • Este aparato no está destinado para en agua o en cualquier otro líquido. el uso por personas (incluidos niños)• Este aparato debe utilizarse únicamente con capacidades físicas, sensoriales con el conjunto de conexión a red o mentales disminuidas, o faltas de suministrado. No utilizar ningún otro tipo experiencia o conocimiento; a menos de conexión a red. de que dispongan de supervisión o• Asegúrese de que el interior de la caja instrucción relativa al uso del aparato por enchufe del grill esté completamente parte de una persona responsable de su seca antes de introducir en él, el conjunto seguridad. 1
  3. 3. • Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato. Zona de • Para mayor protección, se recomienda la calentamiento instalación de un dispositivo de corriente baja Calentamiento residual (RCD) con una corriente residual máximo operativa que no supere los 30 mA. Pida Calentamiento consejo a su instalador. alto• Este aparato no está diseñado para ser Calentamiento accionado mediante un temporizador medio externo o sistema de control remoto independiente. 3. Después del uso, posicionar el termostato en la posición "0", 4. ANTES DEL PRIMER USO desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe para manipularlo.• Antes de utilizar el aparato por primera 6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION vez, limpie la placa grill con agua templada, jabón liquido y una esponja suave. No utilice detergentes abrasivos • Para prolongar la duración del ni estropajos metálicos. revestimiento antiadherente de la • Tras la limpieza, debe secarse la placa bandeja grill: grill. Hay que poner especial atención - Utilizar únicamente utensilios de en secar minuciosamente el interior madera o de plástico resistente al de la caja enchufe del grill, que se calor. halla en la parte inferior de una de las - No cortar los alimentos sobre la asas de la bandeja grill. bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos • Después de haberla secado, unte la para manipular los alimentos. placa grill con aceite de ensalada, - No dejar sobre la bandeja objetos de mantequilla o margarina. plástico que puedan derretirse cuando está en funcionamiento.. 5. FUNCIONAMIENTO • Procure que los alimentos estén cortados uniformemente para conseguir una adecuada cocción.1. Alinear la posición "0" del termostato con el piloto de funcionamiento e 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO introducir el conjunto de conexión a la red en la caja enchufe del aparato (fig.2).2. Enchufe el aparato a la red y Antes de proceder a su limpieza, seleccione la temperatura de cocción desconecte el aparato de la toma de deseada alineándola con el piloto corriente y espere a que se enfríe. de funcionamiento del conjunto Desenchufe el conjunto de conexión de de conexión. La luz del piloto de la caja enchufe de la resistencia antes de funcionamiento se encenderá. Cuando limpiar la bandeja grill. la luz del pilot se apague la bandeja grill habrá alcanzado la temperatura Placa grill seleccionada. Limpie la placa grill con agua templada jabonosa y una esponja suave. Después Termostato: de su limpieza, hay que secar la bandeja grill poniendo especial atención en la zona de la caja enchufe que debe quedar completamente seca. 2
  4. 4. No utilice estropajos metálicos ni importantes de energía y recursos.detergentes abrasivos ya que pueden dañar Para subrayar la obligación de colaborar la superficie antiadherente. con una recogida selectiva, en el producto También puede lavarla en el lavavajillas y aparece el marcado que se muestra después de cada lavado untar la bandeja como advertencia de la no utilización grill con aceite de ensalada, margarina o de contenedores tradicionales para su mantequilla. eliminación. Para mas información, ponerse en contacto Bandeja recogegotas con la autoridad local o con la tienda Límpiela con agua caliente y detergente. donde adquirió el producto.También puede limpiarla en el lavavajillas.Conjunto conexión a redPuede limpiar el exterior del conjunto de conexión, pasando sobre él un paño ligeramente humedecido. No lo sumerjaen agua ni en ningún otro líquido. 8. ALMACENAMIENTOGuarde el conjunto de conexión a red de forma que no pueda caerse o ser golpeadoPara almacenarlo es conveniente que el aparato este limpio y seco.La barbacoa ha de almacenarse sobre una superficie estable. 9. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros 3
  5. 5. P completamente seca antes de introduzir 1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1) nela o conjunto de ligação. Agite a bandeja da grelha de modo a retirar o 1. Placa da grelha excesso de água e em seguida seque o 2. Caixa de tomada da grelha interior com um pano seco. 3. Pega de transporte • Nunca desloque o aparelho quando 4. Bandeja recolhe-gotas este estiver quente. Após ser utilizado, 5. Conjunto de ligação à rede desligue o aparelho da rede de 5.1. Termóstato electricidade e aguarde que arrefeça. 5.2. Luz de aviso de funcionamento • Não deixar o aparelho a funcionar sem supervisão. Manter o aparelho fora do 2. DADOS TÉCNICOS alcance das crianças. As pessoas com problemas motrizes não devem utilizar este aparelho.Voltagem–Frequência: 230V~ 50Hz • O aparelho não deve ficar exposto à Potência: 2000 W. intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que Este aparelho está de acordo com as não foi concebido para ser utilizado em normas da CEE relativas aos materiais em exteriores. contacto com os alimentos. • Realize a montagem completa do aparelho antes da utilização. Para poder 3. AVISOS DE SEGURANÇA inserir o conjunto de ligação na caixa de tomada da grelha, a bandeja deve estar montada no suporte correspondente. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Quando o aparelho está a funcionar, vez, leia bem todas as instruções e geram-se temperaturas muito elevadas, guarde-as para eventuais consultas existindo o risco de queimaduras. Não futuras. Guarde o presente manual toque as superfícies que possam estar durante toda a vida de funcionamento quentes. Utilize as pegas. do aparelho. • Coloque o aparelho sobre uma superfície • Certifique-se de que a voltagem da rede horizontal, estável e resistente ao calor. doméstica coincide com a indicada • Antes de ligar o aparelho à rede de no aparelho. O aparelho apenas pode electricidade, insira o conjunto de funcionar com corrente alternada. ligação na caixa de tomada da grelha e • A segurança eléctrica do aparelho vire o termóstato para a posição "0". garante-se apenas ao estar ligado a • Evite que o cabo possa friccionar com uma boa instalação com tomada de bordos aguçados, possa ficar prendido, terra. Em caso de dúvida, consulte com ou entrar em contacto com superfícies pessoal profissionalmente qualificado. quentes do aparelho.• Este aparelho foi concebido apenas para • Se o conjunto de ligação à rede, ou uso doméstico. Qualquer outra utilização cabo, pinos, ou a tomada ficarem poderá ser inadequada ou perigosa. danificados, contacte apenas com • De modo a evitar descargas eléctricas, um Centro de Assistência Técnica o conjunto de ligação à rede eléctrica, o Autorizado para substituir o elemento cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos, correspondente podem estar em contacto com água • Não utilize qualquer aparelho eléctrico nem com líquido de qualquer tipo. que tiver um cabo ou tomada de • Este aparelho apenas deve ser utilizado corrente danificados, ou se o aparelho com o conjunto de ligação à rede não funcionar correctamente ou fornecido. Não utilizar qualquer outro apresentar qualquer dano. O aparelho tipo de ligação à rede. danificado deverá ser examinado, • Certifique-se de que o interior da reparado ou ajustado apenas num caixa de tomada da grelha está Serviço Técnico Autorizado. 4
  6. 6. • Este aparelho não se destina a ser de ligação. A luz de aviso acender-se- utilizado por pessoas (incluindo crianças) á. A bandeja da grelha terá atingido a com capacidades físicas, sensoriais ou temperatura seleccionada assim que mentais diminuídas, ou com falta de ficar desligada a luz de aviso. experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, Termóstato: relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. Área de baixo • As crianças devem ser mantidas sob aquecimento vigilância para garantir que não brincam Aquecimento máximo com o aparelho. Aquecimento • Para uma maior protecção, recomenda- elevado se a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma Aquecimento médio corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o • Após a utilização, vire o termóstato técnico de instalação. para a posição "0", desligue o aparelho, • Este aparelho não foi concebido e antes de manuseá-lo espere que para ser accionado através de um arrefeça. temporizador externo ou sistema de controlo remoto independente. 6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Para prolongar a durabilidade do revestimento antiaderente da bandeja da • Antes de utilizar o aparelho pela primeira grelha: vez, limpe a placa da grelha com água - Utilizar apenas utensílios em madeira ou morna, sabão líquido e uma esponja em plástico resistente ao calor. suave. Não utilize detergentes abrasivos - Não cortar os alimentos sobre a bandeja nem esfregões de aço. nem utilizar objectos aguçados ao • Após a limpeza, seque a placa da manusear os alimentos. grelha. É especialmente importante - Não deixar sobre a bandeja utensílios secar minuciosamente o interior da em plásticos que possam se fundir ao caixa de tomada da grelha, localizada estar o aparelho em funcionamento. na parte inferior de uma das pegas da • Para obter uma boa cocção dos alimentos, bandeja da grelha. é aconselhável os cortar uniformemente.• Após secar a placa, espalhe a placa da grelha com óleo de salada, manteiga ou 7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO margarina. 5. FUNCIONAMENTO Antes de iniciar a limpeza do aparelho, desligue-o da rede de electricidade e espere que arrefeça.• Alinhar a posição "0" do termóstato Desligue o conjunto de ligação da caixa de com a luz de aviso de funcionamento e tomada da resistência antes de limpar a a seguir inserir o conjunto de ligação na bandeja da grelha. caixa de tomada do aparelho (fig. 2).• Ligue o aparelho à rede de electricidade Placa da grelha e seleccione a temperatura de cocção Limpe a placa da grelha com água morna desejada alinhando-a com a luz de com sabão e com uma esponja suave. aviso de funcionamento do conjunto Após a limpeza, seque a bandeja da 5
  7. 7. grelha prestando especial atenção na consequências negativas para o ambiente área da caixa de tomada, que deve ficar e para a saúde pública resultantes de completamente seca. uma eliminação inadequada, além de que Não utilize esfregões de aço nem permite recuperar os materiais constituintes detergentes abrasivos, já que podem para, assim, obter uma importante danificar a superfície antiaderente. poupança de energia e de recursos. Também pode lavar a placa da grelha na Para sublinhar a obrigação de colaborar máquina lava-loiças, e após cada lavagem com uma recolha selectiva, no produto espalhe a bandeja da grelha com óleo de aparece a marcação que se apresenta salada, margarina ou manteiga. como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua Bandeja recolhe-gotas eliminação.Limpe-a com água quente e detergente. Para mais informações, contactar a Também pode limpá-la na máquina lava- autoridade local ou a loja onde adquiriu o loiças. produto.Conjunto de ligação à redePode limpar as superfícies exteriores do aparelho do conjunto de ligação com um pano ligeiramente húmido. Não mergulheo conjunto em água nem em qualquerlíquido. 8. ARMAZENAGEMArmazene o conjunto de ligação à rede de maneira que não possa cair ou sofrer choques.Antes de o armazenar, aconselha-se que o aparelho esteja limpo, seco e montado.Armazene o aparelho numa superfície estável. 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis 6
  8. 8. GB • Do not leave the appliance on 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1) unattended. Keep out of the reach of children. Individuals suffering from motor 1. Grill plate system impairments should not be 2. Grill plug box permitted to use the appliance. 3. Transport handles • Do not leave the appliance exposed to 4. Drip tray the elements (rain, sun, frost, etc.). The 5. Mains connection assembly appliance is not designed for outdoor 5.1. Thermostat. use. 5.2. ON pilot light. • When the appliance is switched on, it generates extremely high temperatures 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS which may cause burns. Do not touch hot surfaces. Use the handles provided. • Place the appliance on a flat, stable and Voltage / Frequency: 230V~ 50 Hz heat-resistant surface.Power: 2000 W. • Before connecting the appliance This appliance complies with EEC to the mains, insert the connection regulations regarding materials coming into assembly into the plug box and turn the contact with food. thermostat to ‘0’. • Do not let the cable rub against sharp 3. SAFETY WARNINGS corners, become trapped or come into contact with the hot surfaces of the appliance.• Before using your appliance for the first • If the mains connection assembly, cable time, read the following instructions or plug become damaged, have them carefully and keep them for future replaced by an authorised Technical reference. Keep this manual throughout Assistance Centre. the entire working life of the appliance. • Never use any electrical appliance if • Make sure that the mains voltage in your the cable or plug are damaged, if it is home corresponds to that indicated not working properly or if it has been on the appliance. Only connect the damaged in any way. Take the appliance appliance to an AC power supply. to an authorised Technical Assistance • The electrical safety of your appliance Centre for examination and/or repair. is only guaranteed if it is connected to • This appliance should not be used an efficient earth installation. If in doubt, by physically, sensorially or mentally contact a qualified professional. handicapped people or people without • The appliance is designed for domestic experience or knowledge of it (including use only. Any other use is considered children), unless they are supervised or unsuitable and therefore dangerous. instructed in the use of the appliance by • In order to avoid electric shocks, do not a person responsible for their safety. submerge the mains connection, cable • Children should be watched to ensure or plug in water or any other liquid. they do not play with the appliance.• Only use the appliance with the mains • For greater protection, we recommend connection assembly provided. Do not installing a residual current device (RCD) use any other type of mains connection. with an operational residual current not • Make sure that the inside of the grill plug exceeding 30 mA. Ask your installer for box is completely dry before inserting advice. the connection assembly. Shake the grill tray in order to remove any excess water and then dry the inside with a dry cloth. • Do not move the appliance whilst hot. After use, unplug and leave to cool. 7
  9. 9. 4. BEFORE USING 6. TIPS FOR THE FIRST TIME • In order to prolong the life of the non-stick • Before using your appliance for the first coating on the grill tray: time, clean the grill plate with warm - Only use wooden or heat-resistant soapy water and a soft sponge. Do plastic utensils. not use abrasive detergents or metal - Do not cut food on the tray or use sharp scourers. objects for handling food items.• After cleaning, dry the grill plate - Do not leave plastic objects that may thoroughly. Make sure you dry the melt on the tray whilst switched on. inside of the grill plug box located • Make sure food items are cut uniformly in underneath one of the grill tray order to ensure optimum results. handles thoroughly.• After drying, coat the grill plate with a 7. CLEANING AND MAINTENANCE little salad oil, butter or margarine. 5. USING YOUR APPLIANCE Before cleaning, unplug the appliance from the mains and leave to cool. Unplug the connection assembly from the 1. Turn the thermostat with pilot light plug box before cleaning the grill tray. to the ‘0’ position and insert the mains connection assembly into the Grill plate appliance’s plug box (fig. 2). Clean the grill plate with warm soapy water 2. Plug the appliance into the mains and and a soft sponge. After cleaning, dry the select the required cooking temperature grill plate, paying special attention to the by aligning the thermostat with the pilot plug box, which should be dried thoroughly. light in the connection assembly. The Do not use metal scourers or abrasive pilot light will come on. When the pilot detergents that may damage the non-stick light switches off, this indicates that surface. The plate can also be washed in the grill tray has reached the selected the dishwasher. After each wash, coat the temperature. grill plate with salad oil, margarine or butter.Thermostat: Drip tray Clean with warm water and detergent. The tray can also be washed in the dishwasher. Low heating Mains connection assembly zone Clean the outside of the connection Maximum heat assembly by wiping with a damp cloth. Do High heat not submerge the assembly in water or any other liquid. Medium heat 8. STORAGE3. After use, turn the thermostat back to ‘0’, unplug the appliance and leave to Store the mains connection assembly in cool before handling. such a way as to prevent it falling or being knocked. Before storing, make sure the appliance is clean and dry. Store the barbecue on a stable surface. 8
  10. 10. 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers.For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 9
  11. 11. F fourni. N’utilisez aucun autre type de 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) branchement au réseau. • Assurez-vous que l’intérieur de la fiche 1. Plaque du gril femelle du gril est entièrement sec avant 2. Fiche femelle du gril d’y introduire le boîtier électrique de 3. Poignées de transport branchement. Secouez le plateau du gril 4. Bac récupérateur de gouttes pour enlever l’excès d’eau puis séchez 5. Boîtier électrique de branchement au l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec. réseau • Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud. 5.1. Thermostat Après utilisation, débranchez l’appareil 5.2. Témoin de fonctionnement du réseau et attendez qu’il refroidisse. • Ne laissez pas l’appareil en route sans 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES surveillance. Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants. Les personnes à motricité réduite ne doivent pas utiliser Tension-Fréquence: 230V~ 50 Hz l’appareil.Puissance: 2000 W. • N’exposez pas l’appareil aux agents Cet appareil est conforme aux normes CEE atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). relatives aux matériaux en contact avec les Cet appareil n’est pas conçu pour être aliments. utilisé en plein air (intempéries). • Lorsque l’appareil est en marche, il 3. CONSEILS DE SECURITE atteint des températures très élevées et un risque de brûlures existe. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les • Avant d’utiliser l’appareil pour poignées. la première fois, lisez toutes les • Posez l’appareil sur une surface horizontale, instructions et conservez-les pour les stable et résistante à la chaleur. consulter ultérieurement. Conservez ce • Avant de brancher l’appareil au mode d’emploi pendant toute la vie de réseau, insérez le boîtier électrique de l’appareil. branchement dans la fiche femelle de • Vérifiez que la tension du réseau l’appareil et positionnez le thermostat domestique correspond à celle indiquée sur « 0 ». sur l’appareil. Branchez l’appareil • Faites en sorte que le cordon ne frotte uniquement sur une tension alternative. pas contre des arêtes vives et qu’il ne • La sécurité électrique de l’appareil est reste coincé. Evitez le contact avec les garantie seulement si ce dernier est zones chaudes de l’appareil. branché à une prise de terre efficace. • Si le boîtier électrique de branchement En cas de doute, adressez-vous à un au réseau, le cordon ou la fiche de professionnel qualifié. cet appareil sont endommagés, • Cet appareil est destiné uniquement à adressez-vous uniquement à un Centre un usage ménager. Toute autre utilisation d’Assistance technique agréé pour le sera considérée inappropriée ou faire remplacer. dangereuse. • N’utilisez pas l’appareil électrique si le • En guise de protection contre les cordon ou la fiche est détérioré(e), ou décharges électriques, ne plongez pas si l’appareil ne fonctionne pas comme le boîtier électrique de branchement au il faut ou encore s’il a été endommagé réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et d’une façon ou d’une autre. Amenez ne les plongez dans aucun autre liquide l’appareil à un service technique agréé non plus. pour l’examiner, le réparer ou le régler.• Cet appareil doit être utilisé • Cet appareil n’a pas été conçu pour uniquement avec le boîtier électrique son usage par des personnes (enfants de branchement au réseau qui est 10
  12. 12. y compris) aux capacités physiques, Thermostat: sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance ou Zone de Chauffe après avoir été dûment instruites sur minimale son mode d’emploi par une personne Chauffe maximale responsable de leur sécurité. • Veillez à ne pas laisser les enfants jouer Chauffe élevée avec l’appareil. • Pour une plus grande protection, il est Chauffe moyenne recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 • Après utilisation, positionnez le mA. Consultez votre installateur. thermostat sur «0», débranchez • Ces appareils n’ont pas été conçus pour l’appareil et attendez qu’il refroidisse démarrer avec une minuterie externe pour le manipuler. ou un système de contrôle différé indépendant. 6. CONSEILS D’UTILISATION 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Pour prolonger la durée du revêtement anti-adhérent du plateau du gril:• Avant d’utiliser l’appareil pour la première - Utilisez uniquement des ustensiles en fois, nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède, bois ou en plastique résistant à la chaleur. avec du produit à vaisselle et une éponge - Ne coupez pas les aliments sur le plateau souple. N’utilisez pas de détergents et n’utilisez pas d’objets pointus pour abrasifs ni d’éponges métalliques. manipuler les aliments.• Après le nettoyage, séchez la plaque du - Ne laissez pas d’objets en plastique sur gril. Veillez à bien sécher l’intérieur de le plateau car ils peuvent fondre quand la fiche femelle du gril qui se trouve l’appareil est en route. sous l’une des poignées de la plaque • Faites en sorte de couper les aliments du gril. uniformément pour bien les cuire.• Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de table, du beurre ou de la margarine sur 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN la plaque du gril. 5. FONCTIONNEMENT Avant de nettoyer l’appareil, débranchez- le de la prise de courant et attendez qu’il refroidisse.• Alignez la position «0» du thermostat Débranchez le boîtier électrique de avec le témoin de fonctionnement branchement de la fiche femelle de la et introduisez le boîtier électrique de résistance avant de nettoyer le plateau du branchement au réseau dans la fiche gril. femelle de l’appareil (fig.2).• Branchez l’appareil au réseau et Plaque du gril sélectionnez la température de cuisson Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en souhaitée en l’alignant avec le témoin utilisant du produit à vaisselle et une éponge de fonctionnement du boîtier de souple. Puis nettoyez le plateau du gril et branchement. La lumière du témoin de séchez-le en faisant bien attention à la zone fonctionnement s’allumera. Quand elle de la fiche femelle qui doit être séchée s’éteindra, le plateau du gril aura atteint entièrement. la température sélectionnée. 11
  13. 13. N’utilisez pas d’éponges métalliques ni 9. INFORMATION POUR LAde détergents abrasifs car ils peuvent endommager la surface anti-adhérente. CORRECTE GESTION DES RÉSIDUSVous pouvez également la passer au lave- DAPPAREILS ÉLECTRIQUES ETvaisselle et après chaque lavage étalez de ÉLECTRONIQUESl’huile de table, de la margarine ou du beurre sur le plateau du gril. A la fin de la vie utile Bac récupérateur de gouttes de l’appareil, ce dernier Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant ne doit pas être éliminé du détergent. Vous pouvez également le mélangé aux ordures passer au lave-vaisselle. ménagères brutes. Il peut être porté aux Boîtier électrique de branchement au centres spécifiques de collecte, agréés réseau par les administrations locales, ou aux Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure prestataires qui facilitent ce service. du boîtier électrique de branchement, en L’élimination séparée d’un déchet passant un chiffon légèrement humide. Ne d’électroménager permet d’éviter le plongez pas dans l’eau et dans aucun d’éventuelles conséquences négatives autre liquide non plus. pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, 8. RANGEMENT tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie Rangez le boîtier de branchement au d’énergie et de ressources que cela réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou implique. ne reçoive pas de choc. Afin de souligner l’obligation de Rangez-le quand il est propre et sec. collaborer à la collecte sélective, le Rangez le barbecue sur une surface stable. marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 12
  14. 14. D keinen Umständen andere Arten von 1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) Netzanschlüssen. • Bevor Sie den Anschluss in die 1. Grillplatte Steckdose des Grills stecken, 2. Steckdose Grill vergewissern Sie sich, dass dieser 3. Transportgriffe vollkommen trocken ist. Schütteln Sie 4. Tropfblech das Blech, um überschüssiges Wasser 5. Geräteanschluss zu entfernen und trocknen Sie das 5.1. Thermostat Innere dann mit einem Tuch. 5.2. Betriebsleuchte • Transportieren Sie das Gerät nicht, solange es heiß ist. Unterbrechen Sie 2. TECHNISCHE DATEN nach dem Gebrauch den Netzanschluss und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Spannung-Frequenz: 230V~ 50 Hz • Lassen Sie das Gerät nicht Leistung: 2000 W. unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb Dieses Gerät erfüllt die EG-Vorschrift ist. Halten Sie es außerhalb der bezüglich der Sicherheit von Materialien in Reichweite von Kindern. Personen mit direktem Kontakt mit Lebensmitteln. motorischen Problemen dürfen das Gerät nicht benutzen. 3. SICHERHEITSHINWEISE • Halten Sie das Gerät von Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Frost, etc.) fern. Dieses Gerät ist nicht • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal für die Nutzung im Freien vorgesehen. benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung • Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen und bewahren Sie sie dann zum sehr hohe Temperaturen und es besteht späteren Nachschlagen auf. Heben Sie das Risiko von Verbrennungen. Berühren diese Anleitungen auf, bis sie das Gerät Sie die heißen Flächen nicht. Benutzen entsorgen. Sie immer die Griffe. • Vergewissern Sie sich, dass die • Stellen Sie das Gerät auf eine Netzspannung Ihres Anschlusses horizontale, stabile und hitzebeständige mit den Angaben auf dem Gerät Fläche. übereinstimmen. Schließen Sie das • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, Gerät nur an einen Anschluss mit stecken Sie den Geräteanschluss in die Wechselspannung. Gerätesteckdose und stellen Sie das • Die elektrische Sicherheit des Thermostat auf die Position "0". Gerätes kann nur garantiert werden, • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht wenn dieses an einen Anschluss mit an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt einwandfreier Erdung geschlossen wird. wird, oder in Kontakt mit den heißen Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Teilen des Gerätes kommt. qualifizierte Fachleute. • Sollten am Geräteanschluss, am • Dieses Gerät ist nur für den Kabel oder am Stecker dieses Gerätes Hausgebrauch bestimmt. Andere Schäden auftreten, wenden Sie sich Verwendungsarten sind unsachgemäß an einen zugelassenen Technischen und gefährlich. Kundendienst, damit diese den • Um elektrische Schläge zu vermeiden, entsprechenden Austausch vornehmen. dürfen Geräteanschluss, Kabel und • Benutzen Sie niemals ein elektrisches Stecker nicht in Wasser oder andere Gerät, dessen Kabel oder Stecker Flüssigkeiten getaucht werden. beschädigt sind, das nicht einwandfrei • Dieses Gerät darf nur mit dem funktioniert oder auf sonstige Weise mitgelieferten Geräteanschluss beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät benutzt werden. Verwenden Sie unter zu einem zugelassenen Technischen 13
  15. 15. Kundendienst, um es dort untersuchen, reparieren oder einstellen zu lassen. 5. BETRIEBSANLEITUNG• Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für die Nutzung von Personen (Kinder • Bringen Sie die Position "0" des eingeschlossen) mit eingeschränkten Thermostats mit der Betriebsleuchte in körperlichen, sensorischen oder Übereinstimmung und stecken Sie den mentalen Funktionen oder fehlender Geräteanschluss in die Steckdose des Erfahrung oder Bewusstsein, wenn Grills (Abb. 2). sie nicht einer Überwachung oder • Stecken Sie das Kabel in die eine Unterweisung in Bezug auf die Netzsteckdose und stellen Sie die Benutzung des Geräts durch eine für gewünschte Temperatur ein, so dass Sicherheit verantwortliche Personen diese mit der Betriebsleuchte auf dem vorgenommen erhalten. Geräteanschluss übereinstimmt. Die • Kinder müssen überwacht werden, um Betriebsleuchte schaltet ein. Wenn sich zu versichern, dass sie nicht mit die Leuchte erlischt, hat der Grill die dem Gerät spielen. gewünschte Temperatur erreicht. • Für einen besseren Schutz wird die Installation einer Einrichtung für • Thermostat: Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem operativen Reststrom der 30 mA nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Bereich geringer Hitze• Dieser Apparat ist nicht konzipiert, um durch einen externen Maximale Hitze Zeitgeber oder ein unabhängiges Starke Hitze Fernsteuerungssystem betrieben zu werden. Mittlere Hitze 4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Stellen Sie das Thermostat nach dem Gebrauch auf Position "0", ziehen Sie • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal den Netzstecker heraus und warten Sie, benutzen, reinigen Sie die Grillplatte bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es mit lauwarmem Wasser, Flüssigseife transportieren. und einem weichen Schwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder 6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG Metallschwämme.• Nach dem Reinigen muss die Grillplatte gut getrocknet werden. Es • Um die Lebensdauer der Antihaftschicht muss besonders darauf geachtet des Grillblechs zu verlängern: werden, dass das Innere der - Benutzen Sie ausschließlich Grillsteckdose, die sich unter einem Holz- oder hitzebeständige der Griffe des Grillblechs befindet, gut Kunststoffutensilien. trockengerieben wird. - Schneiden Sie keine Lebensmittel • Nach dem Trocknen streichen Sie die auf dem Blech, benutzen Sie keine Grillplatte bitte mit Salatöl, Butter oder spitzen Gegenstände, um die Margarine ein. Lebensmittel zu handhaben. - Legen Sie keine Kunststoffgegenstände auf das Blech, die schmelzen könnten, wenn der Grill in Betrieb ist. 14
  16. 16. • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel gleichmäßig geschnitten sind, um 9. INFORMATION ZUR einen angemessenen Garungsvorgang ORDNUNGSGEMÄSSEN sicherzustellen. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE 7. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT Vor der Reinigung zunächst den zusammen mit dem Netzstecker herausziehen und warten, bis Hausmüll beseitigt werden.das Gerät abgekühlt ist. Es kann zu den eigens von Den Geräteanschluss aus der Dose des den örtlichen Behörden Heizwiderstandes herausziehen, bevor man eingerichteten Sammelstellen oder zu den das Grillblech reinigt. Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Grillplatte Entsorgung eines Haushaltsgerätes Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem vermeidet mögliche negative Auswirkungen Seifenwasser und einem weichen auf die Umwelt und die Gesundheit, Schwamm. Nach der Reinigung muss die durch eine nicht vorschriftsmäßige das Grillblech getrocknet werden. Dabei Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht ist der Bereich der Gerätesteckdose mit sie die Wiederverwertung der Bestandteile besonderer Sorgfalt zu trocknen. des Gerätes, was wiederum eine Verwenden Sie keine Metallschwämme bedeutende Einsparung an Energie und oder Scheuermittel, da diese die Ressourcen mit sich bringt. Antihaftschicht beschädigen könnten. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Das Blech kann auch in der Spulmaschine Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung gereinigt werden. Nach jedem Reinigen ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol muss das Blech mit Salatöl, Butter oder dafür angebracht, dass dieses Produkt Margarine bestrichen werden. nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Tropfblech Für weitere Informationen wenden Sie sich Mit warmem Wasser und Reinigungsmittel bitte an die örtliche Verwaltung oder an den reinigen. Auch das Tropfblech ist Händler, bei dem Sie das Produkt erworben spülmaschinenfest. haben. GeräteanschlussDas Äußere dieses Steckers mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Nichtin Wasser oder andere Flüssigkeitentauchen. 8. AUFBEWAHRUNGBeim Aufbewahren darauf achten, dass der Gerätestecker nicht herunterfallen oder durch stöße beschädigt werden kann. Das Gerät sollte sauber und trocken aufbewahrt werden.Den Grill auf einer stabilen Unterlage aufbewahren. 15
  17. 17. I Non utilizzare nessun altro tipo di 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1) connessione alla rete • Assicurarsi che l’interno del vano 1. Piastra grilla presa del grill sia completamente 2. Vano presa del grill asciutto prima di introdurvi il gruppo 3. Manici di connessione. Agitare il vassoio del 4. Vassoio raccogligocce grill per eliminare l’acqua in eccesso e 5. Gruppo di connessione alla rete successivamente seccarne l’interno con elettrica un panno asciutto. 5.1. Termostato • Non spostare l’apparecchio quando 5.2. Spia di funzionamento è caldo. Dopo l’uso, staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica ed 2. DATI TECNICI aspettare che si raffreddi. • Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzionamento. Tensione-Frequenza: 230V~ 50Hz Mantenere l’apparecchio fuori dalla Potenza: 2000 W. portata dei bambini. Le persone con Questo apparecchio è conforme alle norme problemi motori non devono utilizzare CEE relative ai materiali a contatto con gli l’apparecchio.alimenti. • Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole, 3. AVVERTENZE DI SICUREZZA ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio non è adatto all’uso in ambienti esterni (intemperie). • Prima di utilizzare l’apparecchio per la • Quando l’apparecchio è in prima volta, leggere tutte le istruzioni funzionamento, raggiunge temperature e conservarle per poterle consultare molto elevate ed esiste il rischio di successivamente. Conservare bruciature. Non toccare le superfici questo manuale per tutta la vita calde. Utilizzare i manici. dell’apparecchio. • Collocare l’apparecchio su una • Assicurarsi che la tensione della rete superficie orizzontale, stabile e elettrica domestica corrisponda a quella resistente al calore. indicata sull’apparecchio. Connettere • Per poter connettere l’apparecchio l’apparecchio unicamente ad una alla rete elettrica, inserire il gruppo tensione alternata. di connessione nel vano presa • La sicurezza elettrica dell’apparecchio dell’apparecchio, e situare il termostato si garantisce solamente nel caso in cui nella posizione "0". questo sia connesso ad un’installazione • Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli di terra efficiente. In caso di dubbi vivi, che rimanga imprigionato o che rivolgersi a personale professionalmente entri in contatto con le zone calde qualificato. dell’apparecchio.• Questo apparecchio dev’essere utilizzato • Se il gruppo di connessione alla rete esclusivamente per uso domestico. o il cavo o la spina dell’apparecchio Qualsiasi altro uso sarà considerato risultano danneggiati, rivolgersi inadeguato o pericoloso. unicamente ad un Centro di assistenza • Per evitare scariche elettriche, non tecnica autorizzato per la sostituzione. immergere il gruppo di connessione alla • Non utilizzare nessun apparecchio rete elettrica, il cavo o la spina in acqua elettrico con cavo o spina deteriorati o in qualsiasi altro liquido. o quando l’apparecchio non funziona • Questo apparecchio dev’essere come dovrebbe o sia stato danneggiato utilizzato unicamente con il gruppo in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio di connessione alla rete fornito. ad un servizio tecnico autorizzato 16
  18. 18. affinché sia esaminato, riparato o elettrica e selezionare la temperatura aggiustato. di cottura desiderata allineandola con • Questo apparecchio non è destinato la spia di funzionamento del gruppo per essere usato da persone (compresi i di connessione. La luce della spia di bambini) portatrici di handicap, o privi di funzionamento si accenderà. Quando la esperienza o conoscenza; a meno che luce della spia si spegne il vassoio grill dispongano di supervisione o la relativa avrà raggiunto la temperatura selezionata. istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della Termostato: loro sicurezza.• I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l’apparecchio. Zona di riscaldamento • Per maggior protezione, si raccomanda bassa l’installazione di un dispositivo di Riscaldamento massimo corrente residuale (RCD) con una Riscaldamento corrente residuale operativa che non alto superi i 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore. Riscaldamento medio• Questo apparecchio non è stato pensato per essere azionato mediante un timer • Dopo l’uso, situare il termostato nella esterno o un sistema di comando posizione "0", sconnettere l’apparecchio remoto indipendente. dalla corrente elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di manipolarlo. 4. PRIMA DELLA PRIMA UTILIZZAZIONE 6. CONSIGLI D’USO• Prima di utilizzare l’apparecchio per • Per prolungare la durata del rivestimento la prima volta, pulire la piastra grill antiaderente del vassoio grill: con acqua tiepida, sapone liquido ed - Utilizzare solo utensili di legno o di una spugna morbida. Non utilizzare plastica resistente al calore. detergenti abrasivi né spugne metalliche. - Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né • Dopo la pulizia, la piastra del grill utilizzare oggetti appuntiti per manipolare dev’essere asciugata. Si deve porre gli alimenti. speciale attenzione ed asciugare - Non lasciare sul vassoio oggetti di minuziosamente l’interno del vano plastica che possono sciogliersi quando presa del grill, che si trova nella parte l’apparecchio è in funzionamento. inferiore di uno dei manici del vassoio • Fare in modo che gli alimenti siano tagliati grill. in modo uniforme per ottenere una cottura • Dopo averla asciugata, ungere la adeguata. piastra grill con olio da insalata, burro o margarina. 7. PULIZIA E MANUTENZIONE 5. FUNZIONAMENTO Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente ed • Allineare la posizione "0" del termostato aspettare che si raffreddi. con la spia di funzionamento ed Scollegare il gruppo di connessione dal introdurre il gruppo di connessione vano presa della resistenza prima di pulire il alla rete elettrica nel vano presa vassoio grill. dell’apparecchio (fig. 2).• Connettere l’apparecchio alla rete 17
  19. 19. Piastra grillPulire la piastra grill con acqua tiepida 9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTAsaponata ed una spugna morbida. Dopo GESTIONE DEI RESIDUI DIla pulizia, asciugare il vassoio grill facendo APPARECCHIATURE ELETTRICHE EDparticolare attenzione alla zona del vano presa che deve essere perfettamente ELETTRONICHEasciutto.Non utilizzare spugne metalliche né Alla fine della sua vita detergenti abrasivi che potrebbero utile il prodotto non deve danneggiare la superficie antiaderente. esser smaltito insieme ai Può anche essere lavata in lavastoviglie, rifiuti urbani. Può essere dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con consegnato presso gli olio da insalata, burro o margarina. appositi centri di raccolta differenziata predisposti Vassoio raccogligocce dalle amministrazioni comunali, oppure Pulirlo con acqua calda e detergente. Può presso i rivenditori che forniscono questo anche essere lavato in lavastoviglie. servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare Gruppo di connessione alla rete elettrica possibili conseguenze negative per L’esterno del gruppo di connessione può l’ambiente e per la salute derivanti da un essere pulito passandovi sopra un panno suo smaltimento inadeguato e permette di leggermente inumidito. Non immergerlo in recuperare i materiali di cui è composto al acqua né in nessun altro liquido. fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. 8. CONSERVAZIONE Per sottolineare l’obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l’avvertenza del Conservare il gruppo di connessione alla mancato uso dei contenitori tradizionali per rete elettrica in modo che non possa lo smaltimento.cadere o subire urti. Per ulteriori informazioni, porsi in contatto Prima di conservarlo è preferibile che con le Autorità locali o con il negozio nel l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato. quale è stato acquistato il prodotto.Il barbecue dev’essere conservato su una superficie stabile. 18
  20. 20. GR χρησιμοποιειvται μοvνον με το σετ 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣYΣΚΕYΗΣ (Εικ. 1) συvνδεσης ρευvματος που σας προμηθευvουμε. Μη χρησιμοποιειvτε1. Πλαvκα γκριλ κανενοvς αvλλου τυvπου συvνδεσμο2. Yποδοχηv βυvσματος γκριλ τροφοδοσιvας.3. Λαβεvς μεταφοραvς • Βεβαιωθειvτε οvτι το εσωτερικοv της4. Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων υποδοχηvς του βυvσματος του γκριλ5. Σετ συvνδεσης στο ρευvμα ειvναι εντελωvς στεγνοv πριν εισαvγετε 5.1. Θερμοσταvτης σ v αυτοv το σετ συvνδεσης ρευvματος. 5.2. Λαμπαvκι λειτουργιvας Ανακινειvστε το διvσκο του γκριλ για να εξεvλθει το πλεοvνασμα νερουv και, 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ μεταv, στεγνωvστε το εσωτερικοv με εvνα στεγνοv πανιv. • Μην μετακινειvτε τη συσκευηv εφοvσονΤαvση-Συχνοvτητα: 230V~ 50Hz ειvναι ζεστηv. Μεταv τη χρηvση της,Ισχυvς: 2000 W. να αφαιρειvτε το βυvσμα αποv τηνΗ συσκευηv αυτηv πληρειv τους πριvζα και να αφηvνετε τη συσκευηv νακανονισμουvς CEE σχετικαv με τα υλικαv κρυωvσει.που εvρχονται σε επαφηv με τροvφιμα. • Μην αφηvνετε τη συσκευηv σε λειτουργιvα χωριvς επιvβλεψη. Να 3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ διατηρειvτε τη συσκευηv μακριαv αποv τα παιδιαv. Τα αvτομα που εvχουν προβληvματα με το κινητικοv• Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv τους συvστημα δεν πρεvπει να για πρωvτη φοραv, διαβαvστε οvλες χρησιμοποιουvν τη συσκευηv. τις οδηγιvες και φυλαvξτε τες για • Μην εκθεvτετε τη συσκευηv σε αντιvξοες μελλοντικεvς αναφορεvς. Φυλαvξτε το καιρικεvς συνθηvκες (βροχηv, ηvλιο, εvντυπο αυτοv για οvλη την ωφεvλιμη παvγο, κλπ). Η συσκευηv αυτηv ζωηv της συσκευηvς. δεν προοριvζεται για χρηvση σε• Βεβαιωθειvτε οvτι η ταvση του εξωτερικουvς χωvρους. ηλεκτρικουv δικτυvου της οικιvας σας • Οταν η συσκευηv βριvσκεται σε αντιστοιχειv με αυτηvν που αναγραvφεται λειτουργιvα, δημιουργειv πολυv υψηλεvς στη συσκευηv. Να συνδεvετε τη θερμοκρασιvες και, επομεvνως, συσκευηv μοvνον σε εναλλασσοvμενο υπαvρχει κιvνδυνος εγκαυμαvτων. Μην ρευvμα. αγγιvζετε τις ζεστεvς επιφαvνειες. Να• Η ηλεκτρικηv ασφαvλεια της συσκευηvς χρησιμοποιειvτε τις λαβεvς. ειvναι εγγυημεvνη μοvνον αν αυτηv ειvνα • Τοποθετειvστε τη συσκευηv σε μια συνδεδεμεvνη σε μια εγκαταvσταση οριζοvντια και σταθερηv επιφαvνεια, με αποτελεσματικηv γειvωση. Σε ανθεκτικηv στην θερμοvτητα. περιvπτωση αμφιβολιvας, απευθυνθειvτε • Πριν συνδεvσετε τη συσκευηv στο σε εξειδικευμεvνο προσωπικοv. ρευvμα, εισαvγατε το σετ συvνδεσης• Η συσκευηv πρεvπει να προοριvζεται στην υποδοχηv βυvσματος της μοvνον για οικιακηv χρηvση. συσκευηvς και θεvσατε τον θερμοσταvτη Οποιαδηvποτε αvλλη χρηvση στη θεvση “0”. θα θεωρηθειv μη καταvλληλη ηv • Μην αφηvνετε το καλωvδιο να τριvβεται επικιvνδυνη. σε αιχμηραv αvκρα, να συμπιεvζεται σε• Για την προστασιvα σας αποv γωνιvες ηv να εvρχεται σε επαφηv με τα ηλεκτρικεvς εκκενωvσεις, μην βυθιvζετε ζεσταv μεvρη της συσκευηvς. το σετ συvνδεσης ρευvματος, το • Αν το σετ συvνδεσης ρευvματος καλωvδιο ηv το βυvσμα σε νεροv ηv σε ηv το καλωvδιο ηv το βυvσμα οποιοδηvποτε αvλλο υγροv. παρουσιαvζουν ζημιαv, απευθυνθειvτε• Η συσκευηv αυτηv πρεvπει να αποκλειστικαv στο πλησιεvστερο 19
  21. 21. εξουσιοδοτημεvνο Σεvρβιvς για να σας το 5. ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑ αντικαταστηvσουν.• Μη χρησιμοποιειvτε καμμιvα ηλεκτρικηv συσκευηv της οποιvας το καλωvδιο ηv το • Ευθυγραμμιvστε τη θεvση “0” βυvσμα παρουσιαvζουν φθοραv ηv αν η του θερμοσταvτη με το λαμπαvκι συσκευηv δεν λειτουργειv σωσταv ηv αν λειτουργιvας και εισαvγατε το σετ εvχει υποστειv οποιουδηvποτε ειvδους συvνδεσης ρευvματος στην υποδοχηv ζημιαv. Προσκομιvστε τη συσκευηv βυvσματος της συσκευηvς (Εικ. 2). σε εvνα εξουσιοδοτημεvνο τεχνικοv • Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvμα και σεvρβις για να την ελεvγξουν, να την επιλεvξτε την επιθυμητηv θερμοκρασιvα επισκευαvσουν ηv να την ρυθμιvσουν. ψησιvματος, ευθυγραμμιvζονταvς την• Αυτή η συσκευή δεν πρέπει με το λαμπαvκι λειτουργιvας του σετ να χρησιμοποιείται από άτομα τροφοδοσιvας. Θα αναvψει τοvτε το (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) λαμπαvκι λειτουργιvας. Οταν σβηvσει που πάσχουν από σωματικές, νευρικές και το λαμπαvκι, ο διvσκος γκριλ θα νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εvχει αποκτηvσει την επιλεγμεvνη εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την επίβλεψη θερμοκρασιvα. ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο Θερμοσταvτης: υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.• Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και να παίζουν με τη συσκευή. Ζωvνη χαμηληvς• Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε θεvρμανσης Ανωvτατη να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό θεvρμανση παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό Yψηληv παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα θεvρμανση 30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο σας. Μεvση θεvρμανση• Ο σχεδιασμός αυτής της συσκευής δεν προβλέπει την ενεργοποίησή της από • Μεταv τη χρηvση, βαvλτε το θερμοσταvτη εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ανεξάρτητο στη θεvση “0”, αποσυνδεvστε τη σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου. συσκευηv αποv το ρευvμα και περιμεvνετε να κρυωvσει πριν την 4. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ επεξεργασθειvτε. 6. ΣYΜΒΟYΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ• Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv για πρωvτη φοραv, καθαριvστε την πλαvκα γκριλ με χλιαροv νεροv, υγροv • Προκειμεvνου να επιμηκυvνετε την σαπουvνι και εvνα μαλακοv σφουγγαvρι. ωφεvλιμη ζωηv της αντικολλητικηvς Μη χρησιμοποιειvτε δραστικαv επιvστρωσης της πλαvκας γκριλ: απορρυπαντικαv ηv συρματαvκια. - Να χρησιμοποιειvτε αποκλειστικαv• Μεταv τον καθαρισμοv, πρεvπει να ξυvλινα ειvδη ηv πλαστικαv στεγνωvνετε την πλαvκα γκριλ. Πρεvπει ανθεκτικαv στην θερμοvτητα. να προσεvξετε ιδιαιvτερα για να - Μην τεμαχιvζετε τα τροvφιμα παvνω στεγνωvσετε καλαv το εσωτερικοv στο διvσκο και μην χρησιμοποιειvτε της υποδοχηvς βυvσματος του γκριλ αιχμηραv αντικειvμενα για να γυριvσετε που βριvσκεται καvτω αποv μιvα ηv να αποσυvρετε τα τροvφιμα. αποv τις λαβεvς του διvσκου γκριλ. - Μην αφηvνετε παvνω στο διvσκο• Αφουv την στεγνωvσετε, αλειvψτε την πλαστικαv αντικειvμενα που πλαvκα γκριλ με ελαιοvλαδο, βουvτυρο μπορουvν να λειωvσουν οvταν αυτοvς ηv μαργαριvνη. βριvσκεται σε λειτουργιvα. 20
  22. 22. • Να φροντιvζετε εvτσι ωvστε τα τροvφιμα 8. ΑΠΟΘΗΚΕYΣΗ να ειvναι κομμεvνα ομοιοvμορφα για να πετυχαιvνετε το καταvλληλο ψηvσιμο. Να φυλαvσσετε το σετ συvνδεσης 7. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣYΝΤΗΡΗΣΗ ρευvματος καταv τροvπον ωvστε να μην μπορειv να πεvσει ηv να χτυπηθειv. Για την αποθηvκευση, συνισταvται να ειvναιΠριν προχωρηvσετε στο καθαvρισμα της η συσκευηv καθαρηv, στεγνηv καισυσκευηvς, αποσυνδεvστε την αποv το μονταρισμεvνη.ρευvμα και περιμεvνετε να κρυωvσει. Η ψησταριαv πρεvπει να φυλαvσσεταιΑφαιρωvστε το σετ συvνδεσης ρευvματος παvνω σε μια σταθερηv επιφαvνεια.αποv την υποδοχηv βυvσματος τηςαντιvστασης πριν καθαριvσετε τον διvσκο 9. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏γκριλ. ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡Πλαvκα γκριλΝα καθαριvζετε την πλαvκα γκριλ με ™À™∫∂Àø¡χλιαροv σαπουνοvνερο και εvνα μαλακοvσφουγγαvρι. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘Μεταv τον καθαρισμοv της, θα πρεvπει ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓνα στεγνωvνετε τον διvσκο γκριλ, Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷπροσεvχοντας ιδιαιvτερα εvτσι ωvστε η ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ›υποδοχηv βυvσματος να μεvνει εντελωvς Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈοστεγνηv. ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘Μη χρησιμοποιειvτε συρματαvκια ουvτε Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜δραστικαv απορρυπαντικαv γιατιv μπορειv ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Óνα βλαvψουν την αντικολλητικηv επιφαvνεια. ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓËΜπορειvτε επιvσης να την πλυvνετε στο ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜πλυντηvριο πιαvτων και, μεταv αποv καvθε ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓπλυvσιμο, να αλειvφετε τον διvσκο γκριλ με Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›·ελαιοvλαδο, βουvτυρο ηv μαργαριvνη. ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›·Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·ÈΝα τον καθαριvζετε με ζεστοv νεροv και ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ.απορρυπαντικοv. Μπορειvτε επιvσης να τον ™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘πλυvνετε στο πλυντηvριο πιαvτων. ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜Σετ συvνδεσης στο ρευvμα ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓΜπορειvτε να καθαριvσετε το εξωτερικοv ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋μεvρος του σετ συvνδεσης περνωvντας το Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈμε εvνα πανιv ελαφραv βρεγμεvνο. Μην Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜το βυθιvζετε ουvτε σε νεροv ουvτε σε ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.κανεvνα αvλλο υγροv. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ. 21

×