Im mh 26 d - Servicio Tecnico Fagor

481 views

Published on

Manual de instrucciones del Servicio Técnico Fagor de Hornos

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
481
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Im mh 26 d - Servicio Tecnico Fagor

  1. 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR -El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Mini-hornoПроизводитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MINI HORNO / MINI FORNO / MINI OVEN / MINI-FOUR / MINI-BACKOFEN / MINI FORNO / ΜΙΝΙ ΦΟΥΡΝΟΣ / MINI SÜTŐ / MINI TROUBA / MINI RÚRA / MINI PIEKARNIK / МИНИФУРНА / МИНИПЕЧЬ /  N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • MOD.: MH-26 D Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2009
  2. 2. Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure ES Heure Heure Heure Heure Heure Heure 5 Heure Heure Fig. 1 1. Ábra Фиг. 1 contacto directo con la bandeja podría Heure Heure Abb. 1 Obr. 1 Рис. 1 1  1. DESCRIPCIÓN Eik. 1 Rys 1 causar graves quemaduras. Heure • No aplique o moje con agua el cristal del  Heure Heure 1. Resistencias horno cuando este esté caliente. Esto 1  Heure Heure Heure  2. Cristal Heure Heure podría causar roturas en el cristal.  3. Ranuras de sujeción Heure Heure • Cuando desenchufe el aparato tire del  4. Mango de la puerta cabezal y no del cable. De esta forma  5. Carcasa exterior podría romper algún cable interno.  8 6. Soportes • No sitúe el aparato en funcionamiento  7. Panel de control cerca de un quemador de gas u otra 3  a) Pantalla fuente de calor o ventilador eléctrico,  etc. De esta forma controlará la correcta b) Botón función tostar  c) Botón MODE temperatura.  2  d) Botón “pizza” • Este aparato no está destinado para  6 e) Botón minutero el uso por personas (incluidos niños)  f) Botón ENCENDIDO/APAGADO con capacidades físicas, sensoriales g) Botón temperatura o mentales disminuidas, o faltas de 4 experiencia o conocimiento; a menos h) Botón “-” i) Botón “+” que dispongan de supervisión o  j) Botón función mantener caliente instrucción relativa al uso del aparato 7 k) Botón función descongelar por parte de una persona responsable  l) Botón reloj de su seguridad. m) Botón de parada “STOP” • No moje el cable ni manipule la unidad  8. Cable y clavija con las manos mojadas. 9 9. Bandeja ciega • Desenchufe el cable después de usar su  10. Rejilla aparato o cuando no lo vaya a utilizar.  11. Asa portarrejilla Haga lo mismo si el aparato va a estar  12. Pinchos de asar. desatendido. Un malfuncionamiento 10  13. Asa para la varilla de asado. durante la conexión a la toma de energía  14. varilla de asado. podría ocasionar un incendio.   • Cuando cocine platos con aceite que a pudiera salpicar, como el pollo asado, se 11  2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  recomienda usar dos laminas de papel  de aluminio en la bandeja, para reducir  Tensión / Frecuencia 220 - 240v 50Hz las salpicaduras de aceite. Ponga  c una en la bandeja. Entonces el aceite b Consumo 1500W d goteará a un hueco entre las hojas de Dimensiones 495 x 350 x 310mm  f aluminio. e Peso 6.8 kg 12 g • vigile a los niños para asegurarse de   Este producto cumple con las que no juegan con él. Que no hagan  h i Directivas Europeas de Compatibilidad uso del horno si no hay algún adulto  13 Electromagnética y Baja Tensión. alrededor.  j k • En caso de avería y/o mal 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso l m Y PRECAUCIONES  de necesitar reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia • Compruebe que la tensión de la red Técnica autorizado por el fabricante. doméstica corresponda con la indicada • Si el horno está demasiado cerca de en el aparato. una pared, ésta podría quemarse u • Utilice siempre el agarre de la bandeja oxidarse. Asegúrese de que el aparato 14 para introducir o retirar la bandeja. El no está cerca de cortinas. 1
  3. 3. Heure Heure Heure• No coloque nada entre la parte inferior Heure del horno y la superficie sobre la que se Heure Heure apoya. Existe riesgo de incendio. Heure Heure Heure Heure• No coloque nada sobre el horno mientras esté en funcionamiento, el calor podría Heure Heure causar una malformación, rotura, etc. Cuando empiece a programar el aparato • No puede introducir ni botellas ni latas de Heure o vaya a seleccionar cualquier opción, Heure comida directamente en el horno, podría es decir, cuando la maquina no este Heure dañar el aparato o alguna persona. funcionando, si tarda mas de un minuto en Heure Heure• Atención: Evite quemarse durante o pulsar cualquier tecla o botón, la pantalla Heure Heure después de su uso. Las partes metálicas mostrará la pantalla inicial. Tendrá que Heure Heure y la ventanilla de cristal pueden alcanzar empezar con todos los pasos desde el temperaturas muy elevadas. No toque Heure principio. Heure estas partes mientras abre o cierra la Heure Heure puerta. Podrá seleccionar entre cuatro modos de • Deberá de utilizar un enchufe a corriente Heure horneado: tradicional, multifunción, grill Heure AC en buen estado. Introduzca el enchufe y asado pulsando la tecla MODE Heure Heure completamente en la toma. De lo contrario Heure Pulsando alternativamente está tecla Heure podría funcionar incorrectamente. No llegará al modo que quiera, por ejemplo, conecte varios enchufes a la misma toma. Heure Heure si quiere el modo grill, deberá pulsar la el botón 3 veces. Cuando llegue a cada 4. FUNCIONAMIENTO Heure modo, tradicional, multifunción, grill o asar, Heure las letras de la palabra correspondiente se Heure iluminarán de color rojo y aparecerá con Heure HeureAntes de utilizar su horno por primera vez Heure Heure cada modo una pantalla distinta, en la que caliente el horno estando vacío. se mostrará la temperatura que tomará el Heure horno: Heure Heure HePara encender su horno enchúfelo a la • Tradicional: 150ºC: Temperatura red. Al enchufarlo sonará un pitido y en regulable entre 60ºC y 210ºC. Ideal para la pantalla solo se visualizará la hora y la cocinar pan, tartas, pasteles y carnes palabra “heure”. Heure magras. Heure Heure Heure Heure He Heure Heure Heure Heure HeureLa hora se deberá de ajustar, para ello, • Multifunción: 150ºC: Temperatura pulse la tecla del reloj durante un par regulable entre 60ºC y 230ºC. de segundos. En la pantalla aparecerá Recomendado para pescados, carnes e 24hrs y si vuelve a pulsar la misma tecla incluso varias recetas a la vez. Heure He Heure Heureaparecerá 12hrs. Cuando en la pantalla aparezca la selección que desee, pulse “+” o “-” y empezará a cambiar la hora. Una vez ajustada la hora, pulse de nuevo la tecla del Heure Heurereloj y ajuste los minutos de la misma manera. Una vez haya ajustado los minutos, pulse la tecla de reloj y la hora ajustada Heure Heure Heure Hese visualizará en la pantalla inicial. • Grill: 230ºC: Temperatura fija. Heure Heure 2 Heure H Heure Heure
  4. 4. Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure HeureHeure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure HeureHeure Heure• Asado 230ºC: Temperatura regulable • Si selecciona la tecla pizza Heure la palabra se iluminará y la pantalla Heure Heure entre 60ºC y 230ºC. Se consigue un Heure Heure Heure Heure Heure asado de carnes más uniforma. mostrará el tiempo de 20 minutos Heure (20.00). Podrá alargar o cortar la Heure Heure Heure duración pulsando + o -. Heure Heure HeureHeure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure HeureEn estos modos podemos pulsar la tecla Heure Heure Heure Heure Heurede minutero , para cambiar la duración de horneado. Cuando pulsemos este botón Si pulsamos algún botón que no se Heurela pantalla nos mostrará el tiempo de 30 puede o es incorrecto, el aparato hará Heure Heureminutos, excepto en el modo asado, en un doble “pi” indicando así que la opción Heurecuyo caso el tiempo predeterminado es seleccionada es incorrecta. En caso de ser Heure Heure Heurede 45 minutos.. Podemos subir o bajar de correcto, hará un solo “pi”.tiempo con + o -. Heure Heure HeureCuando pulsemos la tecla ENCENDIDO / El horno dispone de dos funciones:APAGADO empezará la cuenta atrás. • FUNCIÓN DE DESCONGELADO: Esta HeureTambién se puede subir o bajar la duración Heure Heure función le permite descongelar los del horneado pulsando “+” o “-” mientras alimentos que saque del congelador al que el aparato esta en marcha. instante. Esto lo podrá hacer pulsando Heure Heure HeureUna vez que acabe la cuenta atrás, el Heure la tecla de descongelado . Cuando aparato emitirá un triple “pi” y la pantalla pulse el botón, aparecerá en la pantalla mostrará el siguiente aviso: (End). El horno el tiempo de 30 minutos, la palabra seguirá pitando hasta que pulse el botón “timer” parpadeando en la esquina Heurede parada STOP . derecha de la pantalla y debajo pondrá Heure “descongel” (descongelar). Esto quiere El horno también tiene otras dos funciones decir que la función se mantendrá Heure Heureo tipos de horneado: Tostado y pizza. activada durante ese tiempo. Podrá prolongar o reducir la duración de la • Si pulsa el botón de tostado (b), se función de cinco en cinco minutos. iluminará la palabra “toast” en la pantalla, y debajo de la misma, se iluminarán 3 luces rojas. Estas luces hacen referencia a la potencia del Heure Heure horno. Podemos subir o bajar esa potencia usando las teclas “+” “-”. En la pantalla no aparecerá tiempo (-:--), ya que este modo no consta de cuenta • FUNCIÓN MANTENER CALIENTE: atrás. Por lo tanto; cuando quiera parar Con esta función podrá mantener los el horno, deberá pulsar el botón de alimentos calientes. Podrá activar parada STOP , de lo contrario, el dicha función con la tecla de función Heure horno seguirá funcionando. mantener caliente . Cuando pulse dicho botón, en la pantalla aparecerá 3
  5. 5. Heure Heure Heure HeureHeure Heure Heure Heure Heure el tiempo de 30 minutos, la palabra Heure Heure Tipo de Grosor Temperatura Tiempo “timer” parpadeando en la esquina comida (ºC) (mins.) derecha de la pantalla y debajo Sándwich 2-3 ud 200 2-4 “maintien chaud” (mantener caliente), Heure Tostada 2-4 ud Heure 230 2-6 lo que quiere decir que dicha función Heure Heure HeureHeure Hamburguesa 2-3 ud 200 3-6 se mantendrá activada durante ese Pescado 1-3 ud 200 6-11 tiempo. Puede subir o bajar la duración Jamón 2-3 cm. 200 6-11 de la función con las teclas “+” o “-”. Heure Heure Salchicha 3-4 ud 200-230 7-11 Pastel 1-2 ud 150 18-28 Filete 1-2 cm. 230 9-15 Pollo Medio pollo 180-200 28-40 Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure • Bandeja: Puede servir para comidas tales como hamburguesas, gratinados, Si por algún motivo desea parar el pollo asado, bizcochos y alimentos ciclo de horneado, puede pulsar el asados. botón de parada STOP , si lo hace Heure Heure • Rejilla: Patatas asadas… Comida seca Heure el horno dejará de funcionar al instante en general. Heure y se iluminará la palabra PAUSE en la • Bandeja + rejilla: Para comida con pantalla. mucha grasa o aceite. Por ejemplo, el pescado. ATENCIÓN: Tenga cuidado al retirar Heure pudding u otros líquidos calientes. RANURAS DE SUJECIÓN (4) Podrá ajustar la bandeja en cuatro posiciones Puede reiniciar el ciclo pulsando la tecla diferentes según los platos que deseeENCENDIDO / APAGADO , entonces, cocinar. Por ejemplo, cuando desee gratinar seguirá la cuenta atrás. macarrones, horneando más sobre la parte Si pulsa 2 veces STOP, es decir, si esta de arriba, utilice la ranura superior o la en PAUSE y vuelve a pulsar el botón de segunda. Para asar un pollo, utilice la cuarta. parada STOP la pantalla mostrará la pantalla predeterminada de inicio, mostrando la hora. Eso quiere decir que 5. LIMPIEZAha cancelado por completo la función que había elegido. Si quiere iniciar de nuevo la • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar operación, deberá empezar otra vez desde antes de empezar a limpiarlo.el principio. • Lave la cara interna y externa de la bandeja, rejilla, y el agarre con un paño de algodón (o esponja) con un limpiador ATENCIÓN: Si el horno está sucio podría neutral.tardar más en cocinar su plato. • Aclare con agua. No utilice un cepillo NOTA: Podría producirse humo y olor a con cuerdas fuertes, pues podría quemado durante el primer uso, pero no rallar la superficie interna del horno, la será causa de un mal funcionamiento. protección de la bandeja, la rejilla o el agarre. • Pase con un paño húmedo el exterior del aparato. • No sumerja el aparato en agua ni lo ponga bajo el grifo. 4
  6. 6. • No utilice limpiadores tóxicos o aparece el marcado que se muestra abrasivos como gasolina, polvo de pulir como advertencia de la no utilización o disolvente. de contenedores tradicionales para su eliminación.ADVERTENCIA Para mas información, ponerse en contacto Si el cable de alimentación resulta dañado, con la autoridad local o con la tiendael fabricante deberá reemplazarlo (su donde adquirió el producto.agente de servicio o técnico cualificado similar) para evitar peligros.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este símbolo indica que el aparato no se debe desechar en el contenedor de residuos domésticos. Precaución: La superficie accesible puede alcanzar temperaturas muy elevadas cuando el aparato está en uso. 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto 5
  7. 7. Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure PT Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure poderá causar queimaduras graves. Heure 1. DESCRIÇÃO • Heure Não aplique nem molhe com água o Heure Heure vidro do forno quando este estiver 1. Resistências Heure Heure Heure quente. Isto poderá estalar o vidro.2. Vidro Heure Heure • Quando desligar o aparelho, puxe a 3. Ranhuras de fixação Heure Heure ficha e não o cabo de alimentação. 4. Pega da porta Desta forma poderia partir algum cabo 5. Caixa exterior interno.6. Suportes • Não coloque o aparelho a funcionar 7. Painel de controlo perto de um queimador de gás ou a) Visor outra fonte de calor ou ventilador b) Botão função tostar eléctrico, etc. Desta forma irá c) Botão MODE controlar a temperatura correcta. d) Botão “pizza” • Este aparelho não se destina a ser e) Botão minutos utilizado por pessoas (incluindo f) Botão LIGAR/DESLIGAR crianças) com capacidades físicas, g) Botão temperatura sensoriais ou mentais diminuídas, h) Botão “-” ou com falta de experiência ou i) Botão “+” conhecimentos, excepto quando j) Botão função manter quente supervisionadas ou instruídas, k) Botão função descongelar relativamente à utilização do aparelho, l) Botão relógio por uma pessoa responsável pela sua m) Botão de paragem “STOP” segurança.8. Cabo e ficha • Não molhe o cabo nem manipule o 9. Bandeja cega aparelho com as mãos molhadas. 10. Grelha • Desligue o cabo de alimentação 11. Pega porta grelha depois de usar o aparelho ou quando12. Espetos de assar. já não for utilizá-lo. Faça o mesmo 13. Pega para a vareta de assado. se o aparelho não tiver vigilância. Um 14. Vareta de assado. mau funcionamento durante a ligação à fonte de alimentação pode originar 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS um incêndio. • Quando cozinhar pratos com azeite que possa salpicar, como o frango Tensão / Frequência 220 - 240V 50Hz assado, recomenda-se que utilize Consumo 1500W duas folhas de papel de alumínio no Dimensões 495 x 350 x 310mm tabuleiro, para reduzir os salpicos de Peso 6.8 Kg azeite. Coloque uma folha de alumínio no tabuleiro. Assim, o azeite vai pingar Este produto cumpre as Directivas para o espaço que existe entre asEuropeias de Compatibilidade folhas de alumínio. Electromagnética e Baixa Tensão. • Vigie as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho. Não 3. AVISOS DE SEGURANÇA E devem usar o forno se não estiver um adulto por perto. PRECAUÇÕES • No caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, • Verifique se a tensão da rede doméstica desligue-o e não tente repará-lo. corresponde à indicada no aparelho. Se for necessária a reparação do • Utilize sempre a pega do tabuleiro aparelho vá apenas a um Serviço de para introduzir ou retirar o tabuleiro. Assistência Técnica autorizado pelo O contacto directo com o tabuleiro fabricante 6
  8. 8. Heure• Se o forno estiver demasiado perto começar a mudar a hora. Uma vez ajustada Heure de uma parede, esta pode queimar- a hora, prima novamente a tecla do relógio se ou oxidar. Certifique-se de que o e ajuste os minutos da mesma maneira. aparelho não está perto de cortinas. Heure Quando tiver ajustado os minutos, prima Heure• Não coloque nada entre a parte a tecla do relógio e a hora ajustada inferior do forno e a superfície em que aparece no ecrã inicial. o forno está apoiado. Existe o risco de incêndio. Heure• Não coloque nada sobre o forno enquanto estiver a funcionamento, Heure Heure Heure Heure o calor poderá causar um mau funcionamento, ruptura, etc.• Não pode introduzir garrafas nem latas de comida directamente no Quando começar a programar o aparelho forno, poderá causar danos no Heure ou quando seleccionar qualquer opção, Heure Heure aparelho ou nas pessoas. ou seja, quando a máquina não estiver a • Atenção: Evite queimar-se durante ou funcionar, se demorar mais de um minuto Heure Heure depois da sua utilização. As partes a premir qualquer das teclas ou botões, o metálicas e a janela de vidro podem visor mostra o visor inicial. Tem de começar alcançar temperaturas muito elevadas. todos os passos desde o início. Não toque nestas partes enquanto Heure Heure abrir ou fechar a porta. Pode seleccionar entre quatro modos de • Deverá utilizar uma tomada de cozedura: tradicional, multifunção, grill corrente CA em bom estado. e assado ao premir a tecla MODE Heure Heure Introduza a tomada totalmente na . Se premir alternativamente esta tecla ficha. Caso contrário poderá funcionar vai chegar ao modo que pretende, por exemplo, se pretender o modo grill, deverá Heure Heure incorrectamente. Não ligue várias fichas à mesma tomada. premir o botão 3 vezes. Quando chegar a cada modo, tradicional, multifunção, grill ou 4. FUNCIONAMENTO assar, as letras da palavra correspondente acendem-se a vermelho e aparece um Heure Heure Heure visor diferente com cada modo, onde é Heure HeureAntes de utilizar o forno pela primeira vez mostrada a temperatura que o forno vai ter:aqueça o forno vazio. • Tradicional: 150ºC: Temperatura regulável entre 60ºC e 210ºC. Ideal para Para ligar o forno ligue-o à corrente cozinhar pão, tartes, bolos e carnes eléctrica. Ao ligá-lo vai ouvir um apito e no magras.visor só vai aparecer a hora e um sinal de Heure Heuremenos na parte direita do visor. Heure Heure Heure Heure Heure Heure • Multifunção: 150ºC: Temperatura regulável entre 60ºC e 230ºC. Heure Recomendado para peixes, carnes e A hora deve ser ajustada, para isso prima inclusive várias receitas. Heure Heurea tecla do relógio durante algunssegundos. No visor aparece 24hrs e se voltar a premir a mesma tecla aparece Heure Heure12hrs. Quando aparecer no visor a Heure Heureselecção que deseja, prima “+” ou “-” e irá 7 Heure Heure Heure Heure Heure Heure
  9. 9. Heure Heure Heure Heure Heure H Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure HeureHeure Heure Heure• Grill: 230ºC: Temperatura fixa. Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure H Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure • Se seleccionar a tecla pizza , a Heure palavra acende-se e o visor mostra Heure Heure Heure• Assado 230ºC: Temperatura regulável o tempo de 20 minutos (20.00). Heure Heure Heure Heure entre 60ºC e 230ºC. Consegue-se um Heure Pode aumentar ou reduzir a duração Heure assado de carnes mais uniforme. premindo + ou -. Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure HeuHeure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure HeureNestes modos pode premir a tecla dos Heure Se premir algum botão que não deva ou Heureminutos , para alterar a duração do que esteja incorrecto, o aparelho emite um Heureassado. Quando premir este botão o duplo “pi” indicando assim que a opção Heuvisor vai mostrar o tempo de 30 minutos, seleccionada está incorrecta. No caso de HeureHeure Heure Heure Heureexcepto no modo Assado, em que o tempo estar correcta, só fará um “pi”.pré-determinado é de 45 minutos. Pode Heure Heureaumentar ou reduzir o tempo com + ou -. O forno tem duas funções:Quando premir a tecla LIGAR / DESLIGAR • FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO: Heure começa a contagem decrescente. Esta função permite-lhe descongelar HeureTambém pode aumentar ou reduzir a os alimentos que retirar do congelador duração da cozedura premindo “+” ou “-” nesse momento. Pode fazê-lo ao Heure Heure Heu Heure Heureenquanto o aparelho estiver a funcionar. Heure premir na tecla de descongelação .Quando acabar a contagem decrescente, Quando premir este botão, aparece no o aparelho emite um triplo “pi” e o visor visor o tempo de 30 minutos, a palavra mostra o seguinte aviso: (End). O forno “timer” fica a piscar no canto direito do Heurecontinua a apitar até premir o botão de visor e por baixo aparece “descongel” paragem STOP . (descongelar). Isto quer dizer que a função ficará activada durante esse Heure Heu HeureO forno também tem outras duas funções tempo. Poderá prolongar ou reduzir a ou tipos de cozedura: Torragem e pizza. duração da função de cinco em cinco • Se premir o botão de torragem (b), minutos. acende-se a palavra “toast” no visor, y por baixo da mesma, acendem-se 3 luzes vermelhas. Estas luzes fazem referência à potência do forno. Pode Heure He aumentar ou reduzir essa potência usando as teclas “+” “-”. No visor não vai aparecer o tempo (-:--), já que este modo não tem contagem decrescente. • FUNÇÃO MANTER QUENTE: Por isso; quando quiser parar o forno, Com esta função poderá manter os deverá premir o botão de paragem alimentos quentes. Poderá activar a STOP , caso contrário, o forno vai referida função com a tecla de função Heure continuar a funcionar. Manter quente . Quando premir o referido botão, aparece no visor o 8
  10. 10. Heure Heure Heure HeureHeure Heure Heure Heure Heure tempo de 30 minutos, a palavra “timer” Heure Tipo de Heure Espessura Temperatura Tempo fica a piscar no canto direito do visor comida (ºC) (min.) e por baixo “maintien chaud” (manter Sanduíche 2-3 und 200 2-4 quente), o que significa que a referida Heure Torrada Heure 2-4 und 230 2-6 função ficará activada durante esse Heure Heure HeureHeure Hambúrguer 2-3 und 200 3-6 tempo. Pode aumentar ou reduzir a Peixe 1-3 und 200 6-11 duração da função com as teclas “+” Presunto 2-3 cm. 200 6-11 ou “-”. Heure Salchicha 3-4 und 200-230 Heure 7-11 Bolo 1-2 und 150 18-28 Filete 1-2 cm. Heure 230 9-15 Frango Frango médio 180-200 28-40 Heure Heure Heure Heure Heure Heure • Tabuleiro: Pode servir para comidas tais como hambúrgueres, gratinados, Se, por algum motivo, desejar parar frango assado, biscoitos e alimentos o ciclo de cozedura, pode premir assados. o botão de paragem STOP Heure ; se Heure • Grelha: Batatas assadas… Comida Heure o fizer o forno deixará de funcionar Heure seca em geral. imediatamente e acende-se a palavra • Tabuleiro + grelha: Para comida com PAUSE no visor. muita gordura ou óleo. Por exemplo, o peixe. ATENÇÃO: Tenha cuidado ao retirar pudins Heure ou outros líquidos quentes. RANHURAS DE FIXAÇÃO (4) Poderá ajustar o tabuleiro em quatro Pode reiniciar o ciclo premindo na tecla posições diferentes de acordo com os LIGAR / DESLIGAR , nesse caso é pratos que deseja cozinhar. Por exemplo, iniciada a contagem decrescente. quando desejar gratinar massas, gratinando Se premir 2 vezes o botão STOP, ou seja, mais sobre a parte de cima, utilize a ranhura se estiver em PAUSE e voltar a premir o superior ou a segunda. Para assar um frango, botão de paragem STOP o visor vai utilize a quarta. mostrar o visor pré-determinado de início, mostrando a hora. Isto quer dizer que 5. LIMPEZAcancelou por completo a função que tinha seleccionado. Se quiser iniciar novamente a operação, deve começar outra vez do • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer início. antes de começar a limpá-lo. • Lave a parte interna e externa do ATENÇÃO: Se o forno estiver sujo tabuleiro, a grelha e a pega com um poderá demorar mais tempo a cozinhar pano de algodão (ou esponja) e usando o seu prato. um produto de limpeza neutro. NOTA: Poderá produzir fumo ou cheiro • Enxagúe com água. Não utilize uma a queimado durante a sua primeira escova com cerdas fortes, dado que utilização, mas não será uma causa de pode riscar a superfície interna do forno, a mau funcionamento. protecção do tabuleiro, a grelha ou a pega. • Passe com um pano húmido na parte exterior do aparelho. • Não mergulhe o aparelho em água, nem o ponha debaixo da torneira. 9
  11. 11. • Não utilize produtos de limpeza tóxicos aparece a marcação que se apresenta ou abrasivos como gasolina, pó de polir como advertência da não utilização ou dissolvente. de contentores tradicionais para a sua eliminação.AVISO Para mais informações, contactar a Se o cabo de alimentação estiver autoridade local ou a loja onde adquiriu o danificado, o fabricante deverá substituí-lo produto.(o seu agente de assistência ou técnico qualificado semelhante) de forma a evitar perigos.AVISOS DE SEGURANÇA Este símbolo indica que o aparelho não deve ser depositado no contentor de resíduos domésticos. Precaução: A superfície acessível pode alcançar temperaturas muito elevadas quando o aparelho estiver a ser usado. 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciadadas autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes deuma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos.Para sublinhar a obrigação de colaborarcom uma recolha selectiva, no produto 10
  12. 12. Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure EN Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure Heure contact with the tray could cause 1. DESCRIPTION Heure serious burns. Heure • Heure Do not apply water or dampen the 1. Elements Heure Heure Heure glass of the oven when it is hot. This 2. Glass Heure Heure could cause the glass to break.3. Support slots • When you unplug the appliance, pull Heure Heure4. Door handle on the plug and not on the cable; 5. Outer casing otherwise, the internal wiring could 6. Legs become damaged.7. Control panel • Do not operate the appliance near a a) Screen gas ring or other heat source or electric b) Toasting function button fan, etc. This will ensure that the c) MODE button correct temperature is maintained. d) “Pizza” button • This appliance is not designed for e) Timer button use by people (including children) f) ON/OFF button with reduced physical, sensory or g) Temperature button mental abilities, or those with lack h) “-“ button of experience or knowledge, unless i) “+” button they are supervised or instructed on j) Keep-hot function button the use of the appliance by a person k) Defrost function button responsible for their safety. l) Clock button • Do not get the cable wet or handle the m) “STOP” button unit with wet hands. 8. Cable and plug • Unplug the cable after using the 9. Tray appliance or when you are not going 10. Grill rack to use it. Do the same if the appliance 11. Grill rack handle is going to be left unattended. Any 12. Roasting prongs. malfunction when the appliance is 13. Handle for the roasting stick. connected to the power supply could 14. Roasting stick. cause a fire. • When you are cooking dishes with oil 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS that may splash, such as roast chicken, you are advised to use two sheets of aluminium foil in the tray in order to Voltage/ Frequency 220 - 240V 50Hz reduce the splashing from the oil. Put Power 1500W one in the tray. The oil will then drip into Dimensions 495 x 350 x 310mm a gap between the sheets of aluminium Weight 6.8 Kg foil. • Supervise children to make sure that This product complies with the European they do not play with it. They should Directives on Electromagnetic Compatibility not use the oven if there is no adult and Low Voltage. present. • In the event of a fault and/or a 3. SAFETY WARNINGS AND malfunction of the appliance, switch PRECAUTIONS it off and do not try to repair it. If the appliance needs repairing, only contact a Technical Support Service authorised • Check that the voltage of the domestic by the manufacturer. power supply is the same as that • If the oven is too near to a wall, it indicated on the appliance. could burn or become rusty. Make sure • Always use the tray handle in order that the appliance is well away from to insert and remove the tray. Direct curtains. 11
  13. 13. Heure Heure Heure• Do not place anything between the the adjusted time will be displayed on the bottom of the oven and the surface on main screen. which it is resting. This could cause a fire. Heure• Do not place anything on top of the Heure Heure oven when it is in use; the heat could Heure Heure Heure Heure cause objects to become misshapen or to break, etc. Heure Heure• No bottles or tins of food can be put directly into the oven; this could Heure When you start to programme the Heure damage the appliance or harm appliance or are going to select an option, Heure individuals. Heure Heure i.e., when the machine is not in use, if you • Caution: Avoid burning yourself during take longer than one minute to press any Heure Heure or after its use. The metal parts and Heure key or button, the screen will go back to Heure the glass panel can reach very high the main screen. You must start with all the temperatures. Do not touch these parts Heure steps from the beginning. Heure when you open or close the door. Heure Heure• An AC plug in perfect condition must You can select from four oven modes: be used. Insert the plug fully into the Heure traditional, multifunction, grilling and Heure socket; otherwise, it may not operate roasting by pressing the MODE key Heure Heure properly. Do not connect several plugs . By pressing this key alternatively you will to the same socket. Heure Heure come to the mode you want; for example, if Heure Heure you want the grilling mode, you must press 4. OPERATING THE APPLIANCE the button 3 times. When you come to each Heure mode, traditional, multifunction, grilling or Heure roasting, the letters of the corresponding Before using your oven for the first time, Heure word will light up in red and a different Heure Heureheat up the oven whilst empty. Heure Heure screen will appear with each mode, showing the temperature that the oven will To turn on your oven, plug it into the power Heure reach: Heure Heure Hsocket. Once it has been plugged in, you • Traditional: 150ºC: Temperature will hear a beep and only the time and a adjustable between 60ºC and 210ºC. minus sign will be displayed on the right- Ideal for baking bread, pies, cakes and hand side of the screen. Heure cooking lean meats. Heure Heure Heure Heure H Heure Heure Heure Heure HeureThe time will need to be adjusted; to do • Multifunction: 150ºC: Temperature this, press the clock key for a couple of adjustable between 60ºC and 230ºC. seconds. 24hrs will appear on the screen Recommended for fish, meats and even and if you press the same key again, 12hrs several dishes at the same time. Heure H Heure Heurewill appear. When the selection you want appears on the screen, press “+” or “-“ and the hour will begin to change. Once the hour has been adjusted, press the clock Heure Heurekey again and adjust the minutes in the same way. Once you have adjusted the minutes, press the clock key again and Heure H Heure Heure 12 Heure Heure

×