FAST TRANSLATIONS AND MULTILANGUAGE SOLUTIONS PVT. LTD
expertise in variety of domains
CUSTOMER NEEDS COME FIRST
We pride ourselves on delivering professional translation
services on time and on budget. Our native language specialists
give each translation project their dedicated attention and
care, to ensure our clients satisfaction.
If you are looking for a translation company that offers
outstanding quality and affordable pricing, then look no
further. Additionally, we take our clients confidentiality
seriously to ensure complete privacy of your important
Competitive Pricing Fast Turnaround Experience
We recognize the importance of building
and sustaining long- term relationships
with our global clients, which is why all of
our services are priced to suit both Small
Businesses and Large Corporations. We
tailor make our rates according to the
job specification, enabling us to work
with new businesses and Entrepreneurs.
Deadlines can be time critical and we
know that it´s not always possible to plan
months in advance when a document
needs to be translated. We also know
that if deadlines are not met, business can
be lost. We overcome this by bringing in
additional man- power, to ensure that our
work is produced and delivered in the
shortest amount of time possible.
Our translation team represents a
harmonious blend of a rich wealth of
knowledge, combined with extensive
experience in the language translation
sector. We have rigorous qualifying
procedures, to ensure that we hire only
the best linguists in order to eliminate
the margin for potential errors in
Our company policy is simple:
We strive to exceed your expectations by delivering outstanding results each
and every time. Taking a collaborative approach to each project means
we work with you, not just for you.
7REASONS TO CHOOSE US
We handle sensitive
documents with utmost
privacy and care at all
We employ a multi step quality
assurance system and project
managers to guarantee customer
With over 20 years of experience in
the translation industry, we have
built up a solid base of clientele as
well as an outstanding reputation.
No task is too small or too large. Our
dedicated linguists can help you with
everything from legal translation to
Sales and Marketing copywriting.
There will always be
someone available to
update you on the status
of your project, or answer
All of our work is proof
read before submission.
We use the latest
maintains consistency in
Our Company Philosophy
At FTMLS we believe in the power of language to form long lasting relationships,
as well as educating and informing people on a particular subject. Our promise to
you is to produce a grammatically perfect translation, created by a native language
specialist and thoroughly checked, so you never have to worry about errors.
FAST TRANSLATIONS AND MULTILANGUAGE SOLUTIONS PVT. LTD
expertise in variety of domains
FTMLS was founded in 2012 and has
quickly become one of India’s leading
professional translation agencies. We
are a dynamic team of expert language
professionals who recognize that the
customer’s needs come first. Since FTMLS
launched, we have rapidly expanded
thanks to a combination of affordable,
budget friendly pricing and producing
the highest standard of translation work.
Working on a wide range of projects
with clients worldwide, from certified
translations, brochures and multi lingual
data entry to market research and much
more, has allowed us to obtain a wealth of
knowledge and gain extensive experience
in the translation services sector.
Whether you are a small business owner
or a large corporation, a professional
translation service enables you to
accurately communicate the services
your business offers, in various languages
to appeal to global counterparts. In order
to succeed in the business world of today,
expansion into international markets
is key. Taking a proactive, enthusiastic
project, from start to finish, means we
can consistently meet even the tightest
Our objective is to work closely in conjunction with our clients in order to deliver outstanding work. A client’s budget
and timescale are always at the forefront our minds and we strive to produce high quality content on time and on
budget. In the ever evolving, fast paced market of today’s business world, our aim is to help our clients progress
to become leaders in their specific industry which is why we relish the opportunity to form and nurture long term
relationships with everyone who confides in our services.
How We Work
We understand the importance of
adapting our linguistic tone, in order to
appeal to your target market. Content
is king and this is exactly why we make
sure to fully understand your precise
requirements with regards to the purpose
of the translated document within
your communication strategy, before
beginning any project. Once work has
begun, we take a collaborative approach
to our work- we don’t just work for you;
we work with you to ensure customer
satisfaction at every level.
What differentiates us from other
market is our ability to address even the
most diverse and challenging requests
and deliver a solution, which exceeds your
expectations. Our work ethic is to deliver
both local and global services. We pride
ourselves on going above and beyond
to help several local and international
businesses address and overcome their
language barriers, so they can improve
their sales performance and maximize
For more information about our
specialist team and how we can help
you with your translation projects,
please get in touch with us today.
FTMLS is a full service translation agency and we undertake projects covering all aspects of
communication including but not limited to:
Written translations for website localisation, official document translation, legal translation
and brochures, manuals or e learning. We also specialize in a wide variety of other translation
services including: lip-synching for video content, voiceovers, subtitling and interpretation.
Document Translation Services
We specialize in fast document translations for every type of written text be it legal, medical or an
informal piece of writing. The project manager evaluates each document submitted to us before assigning
it to an experienced translation expert most suited to your needs.
A companies website is one of the most important
marketing tools in the digital market today. In
order to effectively communicate your brand to
potential customers worldwide, you need accurate
translations, which allow your untapped overseas
target market to relate to you and understand how
your services or products can benefit them
For a website to be found by potential customers
in multiple countries, a multi lingual Internet
presence is crucial. Our state of the art website
localization services will enable your brand
to become recognized worldwide through
overcoming your language barriers which are
currently preventing you from maximising your
For specific translation requests, please contact us, and one of our team members will discuss your prerequisites with you.
Specific technical content demands meticulous attention to detail and expert knowledge of technical
terms and intricate concepts. We employ sector specific linguists to translate your technical
documents, to ensure no mistakes are made.
The accurate translation of medical documents can literally be a matter of life or death. To date, we
have successfully translated several different types of medical translation, allowing us to further
develop our experience in the medical translation field, as well as the trust of several global clients in
Adding subtitles to video content such as E-learning videos, presentations, short or feature films,
promotional videos and many more, can be time consuming and expensive. Our specialist team of
translators can create subtitles for your videos, which are perfectly translated, saving you valuable
time and money.
Interpretation is an extremely important aspect when discussing business in large, multi lingual
conferences or meetings when several country representatives are present. Our team of interpreters
not only possess excellent translation skills, but they also know how to communicate with others from
different cultures and etiquettes. All of the interpreters follow strict codes of conduct to make sure that
your sensitive data remains confidential throughout the duration of any translation or interpretation.
Transcription is the most efficient way to convert live or recorded speech into a text document. A popular service amongst
legal, medical and business professionals and once the transcription has been completed in the native language it is then
ready to be translated into any language by a member of our language translation team.
Certified Document Translation
The official translation of a Marriage, Death or Birth certificate is of crucial importance with regards to the termination
used. Our certified translation service enables you convert important documents such as these into the necessary language,
securely and accurately.
Our professional business writing service allows your business to create essential
marketing material that you don’t have the time or resources in -house to
complete. We specialize in everything from email campaigns, direct mail letters,
social media posts, presentations, speeches, to web content, white papers and blog
articles, which are written by a member of our creative team. We can also help
with SEO in different languages, by translating your onsite and offsite text
to optimize your ranking on Search Engines.
Product Descriptions and Reviews
An accurate product description can help you increase your sales
revenue, by explaining in your potential customers native
language how and why your product can be beneficial to
them. Not only do we produce accurate translations of
existing product descriptions, our talented writers can
also help you create the perfect sales pitch by researching
the product and writing them for you. We can also create
thoroughly researched reviews of your products, elevating
your online presence and hence position your brand as an
expert authority or leader in the field.
Arabic, Burmese, Bangladeshi,
Chinese, Cambodian, Dari,
Indonesian, Japanese, Korean, Farsi,
Hebrew, Kurdish, Malay, Mongolian,
Nepalese, Pushto, Singhalese, Thai,
Tajik, Uzbek, Vietnamese.
Afrikaans, Amharic, Swahili, Somali
Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi,
Kannada, Kashmiri, Malayalam,
Marathi, Manipuri, Oriya, Punjabi,
Sindhi, Sanskrit, Tamil, Telugu,
Danish, Dutch, Finnish, French,
German, Greek, Italian, Maltese,
Norwegian, Portuguese, Spanish,
Bulgarian, Croatian, Czech, Estonian,
Hungarian, Polish, Romanian,
Russian, Serbian, Slovenian, Slovak
English Translation Services
English translation services
are imperative for businesses
wanting to expand into other
English speaking markets.
English the 3rd most spoken
language in the world, and is
an official language in over
50 countries. However, not
all English is the same.
English is the primary language spoken in the following countries, which make up for a
percentage of English speaking countries worldwide:
The United Kingdom, The United States, Canada, Australia, South Africa, New Zealand,
Nigeria, Belize, Ireland, Jamaica
Although English speakers from different regions always understand each others in
conversation, when it comes to written translations or website localization, it’s important to use
the correct English terms and expressions, depending on which English speaking country you
are targeting, to ensure you accurately relate to your target market. We recognize the subtle, yet
poignant differences in the style of English used in different countries around the world. And it
is for this reason that we will only use translators from the UK to translate documents for a UK
audience, and from the US for documents and websites directed at an audience in the States.
Our Quality Assurance Process
Step 1: Project Review
The PM completes a review of the overall scope of the project: timeline, inventory of files, glossaries (if applicable), and
final file delivery. Working with the client, the PM identi¬fies all text that should remain in the source language, if any,
and develops a list for the translator’s and editor’s use. It is at this point in the project life cycle that the PM also identifies
any typos, inconsistencies, missing text, etc. in the source document (or any other area requiring client clarification) and
reviews these concerns with the UNHCR
Step 2: Template Building/Translation Preparation
During the project review, we will determine whether a template needs to be built for the translation phase or we can use a
template from our library. There are several reasons this might be necessary. For example, the client’s source file might need
to be cleaned up or recreated if it is in a non-editable format (e.g. scanned PDF). By creating a template, we’re able to easily
process your formatted documents through TRADOS, a translation memory software program. In addition, through the use
of standardized templates we ensure that each of our translators follow work in a standard process. The process ensures
that the work is always completed following the same process, which lessens or eliminate most errors in translations.
Another benefit is that the completed translation looks the same no matter which one of our over 200 translators completes
Step 3: Glossary Development
For some projects we develop a standard glossary that all translators can reference when working with your materials.
Fast Translations and Multilanguage Solutions maintains a full-time Language Resources Department to direct the work of
individual translators and to oversee the development of client/project specific glossaries and translation memories. The
combination of these two tools ensures that your projects are completed with the highest levels of quality and consistency.
Although the glossary is usually created during the initial project and periodically updated according to a client’s needs,
translation memory development is an ongoing process that is continually updated with each new project.
Step 4: Translation
At this stage, the PM places the translation with an appropriately quali¬fied and experienced target language translator,
based on the content and translator’s subject matter expertise. Fast Translations and Multilanguage Solutions only utilizes
for the quality and accuracy of the work. The translator will translate the materials and return to the PM for copy editing.
Step 5: Copy Editing
All initial translations are reviewed by a second, and equally quali¬fied, professional translator/editor to ensure the quality
of the translation. Because language translation is a human endeavour, we’re realistic about the fact that errors or stylistic
differences may occur, regardless of how qualified a translator may be. That’s why we have more than one set of qualified
eyes review every translation, specifically targeting grammar, typography, word choice, etc. Any errors that are found are
noted in the job sheet that accompanies each translation project by the editor. The editor is responsible to the PM to ensure
that all errors are noted in the job sheet.
Step 6: Translator/Client Review
Once the editor has completed the review of the initial translation, he/she will return the translation and the job sheet to the
original translator. The original translator will use his/her discretion to accept or reject the suggested changes and noted
such on the job sheet. If our client asks to review the translation prior to formatting, we will ask them to track the changes
in the submitted drafts.
Step 7: Formatting
Our desktop publishing team will precisely format each translation to match the original material, while also being sensitive
to the audience’s cultural nuances. Normally, we will format your translation with the same application that was used to
lay out your source document. However, in some cases we may choose to use an application that is better suited to a target
language’s fonts and other requirements. Your PM will work with you to ensure all our deliverables meet your requirements.
Step 8: Quality Assurance/Proofreading
After we have finished formatting your material, we will produce a mechanical proof to determine that:
• The layout matches the source language document
• The correct fonts have been used
• The headers and footers are consistent with the source language document
• Proper names are spelled correctly
• The pagination matches the source document and the text flows correctly
• All source language updates have been incorporated
• Margins, graphics and positioning are correct
• That all errors that were noted by the editor have been adjudicated and noted as such on the job sheet.
Step 9: Final Translator Review
One of our in-house translators or the original translator will conduct a final review of your project to ensure that the text
has been formatted correctly. He/she will verify that words have been hyphenated properly and nothing has been omitted
from the text during the formatting stage. The reviewer will proof a hard copy printout and/or perform an on-screen review,
depending on the need of each particular project.
Step 10: Final Check/Delivery
Your PM will gather all the final deliverables, verifying that they meet your original specifications. He/she will make sure
the layout, page numbers, proper names and other details match your source document one last time. The PM will also
close out the job sheet and ensure that all errors that were noted have been adjudicated and have been entered into the QA
database. Once the PM is satisfied that the translation is final he/she will deliver the finished project to the client.
Fast Translations and Multilanguage
Solutions PVT LTD
1743/44, Kampoo Road
Madhya Pradesh, India, 4740011
FAST TRANSLATIONS AND MULTILANGUAGE SOLUTIONS PVT. LTD
expertise in variety of domains