Ο ΛΥΚΟΣ

6,092 views

Published on

Ejercicio mnemotècnico

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
6,092
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4,567
Actions
Shares
0
Downloads
92
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Ο ΛΥΚΟΣ

  1. 1. Ο ΛΥΚΟΣ Ejercicio mnemotécnico de griego basado en texto del método Ἀθήναζε M. Balme, G. Lawall, L. Miraglia, T.F. Bórri. Accademia Vivarium Novum Santi Carbonellmiércoles 23 de febrero de 2011
  2. 2. Traducciónmiércoles 23 de febrero de 2011
  3. 3. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει,miércoles 23 de febrero de 2011
  4. 4. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña,miércoles 23 de febrero de 2011
  5. 5. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña, τὰ πρόβατα πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ.miércoles 23 de febrero de 2011
  6. 6. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña, τὰ πρόβατα πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ. ve las ovejas junto al camino.miércoles 23 de febrero de 2011
  7. 7. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ,miércoles 23 de febrero de 2011
  8. 8. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, Las ovejas hacen mucho ruidomiércoles 23 de febrero de 2011
  9. 9. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, Las ovejas hacen mucho ruido, ἄγριος γὰρ λύκος ἐστίν.miércoles 23 de febrero de 2011
  10. 10. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, Las ovejas hacen mucho ruido, ἄγριος γὰρ λύκος ἐστίν. porque hay un lobo salvaje.miércoles 23 de febrero de 2011
  11. 11. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλεῖ.miércoles 23 de febrero de 2011
  12. 12. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλεῖ. El abuelo grita alto y llama a Argos;miércoles 23 de febrero de 2011
  13. 13. ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  14. 14. ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν. puesto que Argos es un perro bueno y fuerte.miércoles 23 de febrero de 2011
  15. 15. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον διώκει.miércoles 23 de febrero de 2011
  16. 16. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον διώκει. A su vez el perro corre y persigue al lobo,miércoles 23 de febrero de 2011
  17. 17. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος,miércoles 23 de febrero de 2011
  18. 18. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος mientras que el lobo huye tan rápido montaña arriba,miércoles 23 de febrero de 2011
  19. 19. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος mientras que el lobo huye tan rápido montaña arriba, ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν.miércoles 23 de febrero de 2011
  20. 20. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος mientras que el lobo huye tan rápido montaña arriba, ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν. que no es posible verlo.miércoles 23 de febrero de 2011
  21. 21. Localización de erratasmiércoles 23 de febrero de 2011
  22. 22. ἐπὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει,miércoles 23 de febrero de 2011
  23. 23. ἐπὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει,miércoles 23 de febrero de 2011
  24. 24. ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει,miércoles 23 de febrero de 2011
  25. 25. τὰς πρόβατας πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ.miércoles 23 de febrero de 2011
  26. 26. τὰς πρόβατας πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ.miércoles 23 de febrero de 2011
  27. 27. τὰ πρόβατα πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ.miércoles 23 de febrero de 2011
  28. 28. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺς θόρυβος ποιεῖ,miércoles 23 de febrero de 2011
  29. 29. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺς θόρυβος ποιεῖ,miércoles 23 de febrero de 2011
  30. 30. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ,miércoles 23 de febrero de 2011
  31. 31. ἄγριος γὰρ λύκος εἰσιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  32. 32. ἄγριος γὰρ λύκος εἰσιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  33. 33. ἄγριος γὰρ λύκος ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  34. 34. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλή.miércoles 23 de febrero de 2011
  35. 35. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλή.miércoles 23 de febrero de 2011
  36. 36. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλεῖ.miércoles 23 de febrero de 2011
  37. 37. Ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸν καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  38. 38. Ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸν καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  39. 39. Ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  40. 40. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τοῦ λύκου διώκει.miércoles 23 de febrero de 2011
  41. 41. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τοῦ λύκου διώκει.miércoles 23 de febrero de 2011
  42. 42. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον διώκει.miércoles 23 de febrero de 2011
  43. 43. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγουσιν ἀνὰ τὸ ὅροςmiércoles 23 de febrero de 2011
  44. 44. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγουσιν ἀνὰ τὸ ὅροςmiércoles 23 de febrero de 2011
  45. 45. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅροςmiércoles 23 de febrero de 2011
  46. 46. ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾷ αὐτόν.miércoles 23 de febrero de 2011
  47. 47. ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾷ αὐτόν.miércoles 23 de febrero de 2011
  48. 48. ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν.miércoles 23 de febrero de 2011
  49. 49. Selección múltiplemiércoles 23 de febrero de 2011
  50. 50. ____ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, ἐπί ἐπεί ὑπό ἀπόmiércoles 23 de febrero de 2011
  51. 51. ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, ἐπί ἐπεί ὑπό ἀπόmiércoles 23 de febrero de 2011
  52. 52. τὰ πρόβατα ____ τῇ ὁδῷ ὁρᾷ. παρά εἰς περί πρόςmiércoles 23 de febrero de 2011
  53. 53. τὰ πρόβατα πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ. παρά εἰς περί πρόςmiércoles 23 de febrero de 2011
  54. 54. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ______, παρέχει παίζει παύει ποιεῖmiércoles 23 de febrero de 2011
  55. 55. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, παρέχει παίζει παύει ποιεῖmiércoles 23 de febrero de 2011
  56. 56. ἄγριος ___ λύκος ἐστιν. δέ μέν οὖν γάρmiércoles 23 de febrero de 2011
  57. 57. ἄγριος γὰρ λύκος ἐστιν. δέ μέν οὖν γάρmiércoles 23 de febrero de 2011
  58. 58. Ὁ μὲν πάππος μέγα ___ καὶ τὸν Ἄργον ______. βοῶμεν καλεῖς βοᾶτε καλεῖτε βοῶσιν καλεῖ βοᾷ καλεῖνmiércoles 23 de febrero de 2011
  59. 59. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλεῖ. βοῶμεν καλεῖς βοᾶτε καλεῖτε βοῶσιν καλεῖ βοᾷ καλεῖνmiércoles 23 de febrero de 2011
  60. 60. Ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς ____ ἐστιν. κυνός κύνα κύωνmiércoles 23 de febrero de 2011
  61. 61. Ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν. κυνός κύνα κύωνmiércoles 23 de febrero de 2011
  62. 62. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον ______. δάκνει διώκει δρέπειmiércoles 23 de febrero de 2011
  63. 63. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον διώκει. δάκνει διώκει δρέπειmiércoles 23 de febrero de 2011
  64. 64. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ___ τὸ ὅρος ἐπί ἀνά ὑπό ἀπόmiércoles 23 de febrero de 2011
  65. 65. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος ἐπί ἀνά ὑπό ἀπόmiércoles 23 de febrero de 2011
  66. 66. ____ οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν. ὅτι ὥστε ὅτε ἔτιmiércoles 23 de febrero de 2011
  67. 67. ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν. ὅτι ὥστε ὅτε ἔτιmiércoles 23 de febrero de 2011
  68. 68. ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν. ὅτι ὥστε ὅτε ἔτιmiércoles 23 de febrero de 2011
  69. 69. Construcciónmiércoles 23 de febrero de 2011
  70. 70. Ἐπεὶ ὁ π______ εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥ__,miércoles 23 de febrero de 2011
  71. 71. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει,miércoles 23 de febrero de 2011
  72. 72. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, τὰ πρ______ πρὸς τῇ ὁδῷ ὁ__.miércoles 23 de febrero de 2011
  73. 73. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, τὰ πρόβατα πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ.miércoles 23 de febrero de 2011
  74. 74. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον π____,miércoles 23 de febrero de 2011
  75. 75. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ,miércoles 23 de febrero de 2011
  76. 76. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, ἄγριος γ__ λύκος ἐ____.miércoles 23 de febrero de 2011
  77. 77. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, ἄγριος γὰρ λύκος ἐστίν.miércoles 23 de febrero de 2011
  78. 78. Ὁ μὲν πάππος μ___ βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον κ___.miércoles 23 de febrero de 2011
  79. 79. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλεῖ.miércoles 23 de febrero de 2011
  80. 80. _ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς ___ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  81. 81. ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν.miércoles 23 de febrero de 2011
  82. 82. ὁ δὲ _____ τρέχει καὶ τὸν _____ διώκει.miércoles 23 de febrero de 2011
  83. 83. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον διώκει.miércoles 23 de febrero de 2011
  84. 84. ὁ δὲ λύκος ο___ ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος,miércoles 23 de febrero de 2011
  85. 85. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος,miércoles 23 de febrero de 2011
  86. 86. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος ὥ___ οὐ δυνατόν ἐστιν ὁ___ αὐτόν.miércoles 23 de febrero de 2011
  87. 87. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν.miércoles 23 de febrero de 2011
  88. 88. Retroversiónmiércoles 23 de febrero de 2011
  89. 89. Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña,miércoles 23 de febrero de 2011
  90. 90. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña,miércoles 23 de febrero de 2011
  91. 91. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña, ve las ovejas junto al camino.miércoles 23 de febrero de 2011
  92. 92. Ἐπεὶ ὁ πάππος εἰς ἄκρον τὸ ὅρος ἥκει, Cuando el abuelo llega a la cumbre de la montaña, τὰ πρόβατα πρὸς τῇ ὁδῷ ὁρᾷ. ve las ovejas junto al camino.miércoles 23 de febrero de 2011
  93. 93. Las ovejas hacen mucho ruido,miércoles 23 de febrero de 2011
  94. 94. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, Las ovejas hacen mucho ruido,miércoles 23 de febrero de 2011
  95. 95. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, Las ovejas hacen mucho ruido, porque hay un lobo salvaje.miércoles 23 de febrero de 2011
  96. 96. Τὰ δὲ πρόβατα πολὺν θόρυβον ποιεῖ, Las ovejas hacen mucho ruido, ἄγριος γὰρ λύκος ἐστιν. porque hay un lobo salvaje.miércoles 23 de febrero de 2011
  97. 97. El abuelo grita fuerte y llama a Argos,miércoles 23 de febrero de 2011
  98. 98. Ὁ μὲν πάππος μέγα βοᾷ καὶ τὸν Ἄργον καλεῖ. El abuelo grita fuerte y llama a Argos,miércoles 23 de febrero de 2011
  99. 99. porque Argos es un perro bueno y fuerte.miércoles 23 de febrero de 2011
  100. 100. ὁ γὰρ Ἄργος ἀγαθὸς καὶ ἰσχυρὸς κύων ἐστιν. porque Argos es un perro bueno y fuerte.miércoles 23 de febrero de 2011
  101. 101. A su vez el perro corre y persigue al lobo,miércoles 23 de febrero de 2011
  102. 102. ὁ δὲ κύων τρέχει καὶ τὸν λύκον διώκει. A a su vez el perro corre y persigue al lobo,miércoles 23 de febrero de 2011
  103. 103. mientras que el lobo huye tan rápido montaña arribamiércoles 23 de febrero de 2011
  104. 104. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος, mientras que el lobo huye tan rápido montaña arriba,miércoles 23 de febrero de 2011
  105. 105. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος, mientras que el lobo huye tan rápido montaña arriba, que no es posible verlo.miércoles 23 de febrero de 2011
  106. 106. ὁ δὲ λύκος οὕτω ταχέως φεύγει ἀνὰ τὸ ὅρος mientras que el lobo huye tan rápido montaña arriba, ὥστε οὐ δυνατόν ἐστιν ὁρᾶν αὐτόν. que no es posible verlo.miércoles 23 de febrero de 2011
  107. 107. τέλοςmiércoles 23 de febrero de 2011

×