CICLOP

7,134 views

Published on

Exercici mnemotècnic de grec basat en text del mètode Athenaze (Accademia Vivarium Novum)

Published in: Spiritual, Technology
0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
7,134
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5,200
Actions
Shares
0
Downloads
83
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

CICLOP

  1. 1. Ο KYKΛΩΨ Exercici mnemotècnic de grec basat en el mètode Ἀθήναζε M. Balme, G. Lawall, L. Miraglia, T.F. Bórri. Accademia Vivarium Novum Santi Carbonelllunes 6 de junio de 2011
  2. 2. Identificalunes 6 de junio de 2011
  3. 3. lunes 6 de junio de 2011
  4. 4. τὸ ἄντρονlunes 6 de junio de 2011
  5. 5. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδοςlunes 6 de junio de 2011
  6. 6. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλόςlunes 6 de junio de 2011
  7. 7. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλός ὁ γίγαςlunes 6 de junio de 2011
  8. 8. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλός ὁ ὀφθαλµός ὁ γίγαςlunes 6 de junio de 2011
  9. 9. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλός ὁ ὀφθαλµός ὁ ἐγκέφαλος ὁ γίγαςlunes 6 de junio de 2011
  10. 10. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλός ὁ ὀφθαλµός ὁ ἐγκέφαλος ὁ γίγας τὸ ῥόπαλονlunes 6 de junio de 2011
  11. 11. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλός ὁ ὀφθαλµός ὁ ἐγκέφαλος ὁ γίγας τὸ ῥόπαλον τὸ πῦρlunes 6 de junio de 2011
  12. 12. τὸ ἄντρον ἡ εἴσοδος ὁ αἰγιαλός ὁ ὀφθαλµός ὁ ἐγκέφαλος ὁ γίγας τὸ ῥόπαλον τὸ πῦρ ὁ χειµώνlunes 6 de junio de 2011
  13. 13. ὁ γίγας πῦρ καίει α βlunes 6 de junio de 2011
  14. 14. ὁ γίγας πῦρ καίει α βlunes 6 de junio de 2011
  15. 15. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγει α β γlunes 6 de junio de 2011
  16. 16. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγει α β γlunes 6 de junio de 2011
  17. 17. Α ὁ Ὀδυσσεὺς θερµαίνει τὸ ῥόπαλον Β Ὀ Ὀδυσσεὺς τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωπος Γ ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κρύπτει ὑπὸ τῶν προβάτωνlunes 6 de junio de 2011
  18. 18. Α ὁ Ὀδυσσεὺς θερµαίνει τὸ ῥόπαλον Β Ὀ Ὀδυσσεὺς τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωπος Γ ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κρύπτει ὑπὸ τῶν προβάτωνlunes 6 de junio de 2011
  19. 19. Localitza errateslunes 6 de junio de 2011
  20. 20. ὁ Kύκλωπος πῦρ καίειlunes 6 de junio de 2011
  21. 21. ὁ Kύκλωπος πῦρ καίειlunes 6 de junio de 2011
  22. 22. ὁ Kύκλωψ πῦρ καίειlunes 6 de junio de 2011
  23. 23. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τῦ ἄντρου τῦ Κύκλωπος ἐκφεύγειlunes 6 de junio de 2011
  24. 24. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τῦ ἄντρου τῦ Κύκλωπος ἐκφεύγειlunes 6 de junio de 2011
  25. 25. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγειlunes 6 de junio de 2011
  26. 26. Ὀ Ὀδυσσεὺς καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµοῦ τοῦ Κύκλωποςlunes 6 de junio de 2011
  27. 27. Ὀ Ὀδυσσεὺς καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµοῦ τοῦ Κύκλωποςlunes 6 de junio de 2011
  28. 28. Ὀ Ὀδυσσεὺς καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνουσιν εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωποςlunes 6 de junio de 2011
  29. 29. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὸν τὴν ἄντρου εἴσοδον βάλλειlunes 6 de junio de 2011
  30. 30. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὸν τὴν ἄντρου εἴσοδον βάλλειlunes 6 de junio de 2011
  31. 31. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ ἄντρου εἴσοδον βάλλειlunes 6 de junio de 2011
  32. 32. ὁ Ὀδυσσεὺς τοῖς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνει ἐν τῷ πυρίlunes 6 de junio de 2011
  33. 33. ὁ Ὀδυσσεὺς τοῖς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνει_ ἐν τῷ πυρίlunes 6 de junio de 2011
  34. 34. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρίlunes 6 de junio de 2011
  35. 35. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τὸν Κύκλωπα παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύειlunes 6 de junio de 2011
  36. 36. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τὸν Κύκλωπα παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύειlunes 6 de junio de 2011
  37. 37. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύειlunes 6 de junio de 2011
  38. 38. Τria l’opció correctalunes 6 de junio de 2011
  39. 39. Ὁ Κύκλωπς Ὁ Κύκλωψ Ὁ Κύκλωπος ________ πῦρ καίειlunes 6 de junio de 2011
  40. 40. Ὁ Κύκλωπς Ὁ Κύκλωψ Ὁ Κύκλωπος Ὁ Κύκλωψ πῦρ καίειlunes 6 de junio de 2011
  41. 41. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου _________ ἐκφεύγει τὸν Κύκλωπα ὁ Κύκλωψ τοῦ Κύκλωπος τῷ Κύκλωπιlunes 6 de junio de 2011
  42. 42. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγει τὸν Κύκλωπα ὁ Κύκλωψ τοῦ Κύκλωπος τῷ Κύκλωπιlunes 6 de junio de 2011
  43. 43. ὁ Ὀδυσσεὺς καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνουσιν εἰς τὸν __________ ___________ εἶς ὁφθαλµός τὸν Κύκλωπα ἕνα ὀφθαλµόν ὁ Κύκλωψ ἑνὸς ὀφθαλµοῦ τοῦ Κύκλωπος τῷ Κύκλωπιlunes 6 de junio de 2011
  44. 44. ὁ Ὀδυσσεὺς καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνουσιν εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωπος εἶς ὁφθαλµός τὸν Κύκλωπα ἕνα ὀφθαλµόν ὁ Κύκλωψ ἑνὸς ὀφθαλµοῦ τοῦ Κύκλωπος τῷ Κύκλωπιlunes 6 de junio de 2011
  45. 45. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ______ ______ βάλλει ἄντρον εἴσοδος ἄντρῳ εἴσοδον ἄντρου εἰσόδουlunes 6 de junio de 2011
  46. 46. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ ἄντρου εἴσοδον βάλλει ἄντρον εἴσοδος ἄντρῳ εἴσοδον ἄντρου εἰσόδουlunes 6 de junio de 2011
  47. 47. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ ____ πῦρ πυρός πυρίlunes 6 de junio de 2011
  48. 48. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρί πῦρ πυρός πυρίlunes 6 de junio de 2011
  49. 49. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, _____ δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύει ὥσπερ ὥστε ὡς ὡς τάχισταlunes 6 de junio de 2011
  50. 50. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύει ὥσπερ ὥστε ὡς ὡς τάχισταlunes 6 de junio de 2011
  51. 51. Οrdenalunes 6 de junio de 2011
  52. 52. τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγει ἐκ τοῦ ἄντρου ὁ Ὀδυσσεὺςlunes 6 de junio de 2011
  53. 53. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγειlunes 6 de junio de 2011
  54. 54. τοῦ Κύκλωπος εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνουσιν ὁ Ὀδυσσεὺςlunes 6 de junio de 2011
  55. 55. ὁ Ὀδυσσεὺς καὶ οἱ ἑταῖροι τὸ ῥόπαλον ἐλαύνουσιν εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωποςlunes 6 de junio de 2011
  56. 56. λίθον µέγιστον αἴρει Ὁ Κύκλωψ βάλλει τοῦ ἄντρου καὶ εἴσοδον εἰς τὴνlunes 6 de junio de 2011
  57. 57. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ ἄντρου εἴσοδον βάλλειlunes 6 de junio de 2011
  58. 58. κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρί τοὺς ἑταίρους ὁ Ὀδυσσεὺςlunes 6 de junio de 2011
  59. 59. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρίlunes 6 de junio de 2011
  60. 60. ὥστε δι᾽ὀλίγου τῷ Κύκλωπι µάλα µεθύει παρέχει, ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνονlunes 6 de junio de 2011
  61. 61. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύειlunes 6 de junio de 2011
  62. 62. Tradueixlunes 6 de junio de 2011
  63. 63. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ ἄντρου εἴσοδον βάλλειlunes 6 de junio de 2011
  64. 64. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ ἄντρου εἴσοδον βάλλει El Cìclop alça una gran pedra i la col·loca a l’entrada de la covalunes 6 de junio de 2011
  65. 65. ὁ γίγας πῦρ καίειlunes 6 de junio de 2011
  66. 66. ὁ γίγας πῦρ καίει El gegant pren foclunes 6 de junio de 2011
  67. 67. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύειlunes 6 de junio de 2011
  68. 68. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύει Ulises li dona molt de vi al Cíclop, de manera que al cap de poca estona s’emborratxalunes 6 de junio de 2011
  69. 69. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρίlunes 6 de junio de 2011
  70. 70. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρί Ulises ordena els companys que calfen el tronc al foclunes 6 de junio de 2011
  71. 71. ὁ Ὀδυσσεὺς τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωποςlunes 6 de junio de 2011
  72. 72. ὁ Ὀδυσσεὺς τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωπος Ulises porta el tronc cap a l’ull del Cícloplunes 6 de junio de 2011
  73. 73. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κρύπτει ὑπὸ τῶν προβάτωνlunes 6 de junio de 2011
  74. 74. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κρύπτει ὑπὸ τῶν προβάτων Ulises amaga els companys sota les ovelleslunes 6 de junio de 2011
  75. 75. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγειlunes 6 de junio de 2011
  76. 76. ὁ Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγει Ulises fuig de la cova del Cícloplunes 6 de junio de 2011
  77. 77. Tradueix a la inversalunes 6 de junio de 2011
  78. 78. El Cìclop alça una gran pedra i la col·loca a l’entrada de a covalunes 6 de junio de 2011
  79. 79. Ὁ Κύκλωψ λίθον µέγιστον αἴρει καὶ εἰς τὴν τοῦ ἄντρου εἴσοδον βάλλει El Cìclop alça una gran pedra i la col·loca a l’entrada de a covalunes 6 de junio de 2011
  80. 80. El gegant pren foclunes 6 de junio de 2011
  81. 81. ὁ γίγας πῦρ καίει El gegant pren foclunes 6 de junio de 2011
  82. 82. Ulises li dona molt de vi al Cíclop, de manera que al cap de poca estona s’emborratxalunes 6 de junio de 2011
  83. 83. ὁ Ὁδυσσεὺς πολὺν οἶνον τῷ Κύκλωπι παρέχει, ὥστε δι᾽ὀλίγου µάλα µεθύει Ulises li dona molt de vi al Cíclop, de manera que al cap de poca estona s’emborratxalunes 6 de junio de 2011
  84. 84. Ulises ordena els companys que calfen el tronc al foclunes 6 de junio de 2011
  85. 85. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κελεύει τὸ ῥόπαλον θερµαίνειν ἐν τῷ πυρί Ulises ordena els companys que calfen el tronc al foclunes 6 de junio de 2011
  86. 86. Ulises porta el tronc cap a l’ull del Cícloplunes 6 de junio de 2011
  87. 87. Ὁ Ὀδυσσεὺς τὸ ῥόπαλον ἐλαύνει εἰς τὸν ἕνα ὀφθαλµὸν τοῦ Κύκλωπος Ulises porta el tronc cap a l’ull del Cícloplunes 6 de junio de 2011
  88. 88. Ulises amaga els companys sota les ovelleslunes 6 de junio de 2011
  89. 89. ὁ Ὀδυσσεὺς τοὺς ἑταίρους κρύπτει ὑπὸ τῶν προβάτων Ulises amaga els companys sota les ovelleslunes 6 de junio de 2011
  90. 90. Ulises fuig de la cova del Cícloplunes 6 de junio de 2011
  91. 91. ̔O Ὀδυσσεὺς ἐκ τοῦ ἄντρου τοῦ Κύκλωπος ἐκφεύγει Ulises fuig de la cova del Cícloplunes 6 de junio de 2011
  92. 92. τέλοςlunes 6 de junio de 2011

×