Advertisement

UFCD 6214 - sistema_de_normalizao_contabilstica.pptx

Mar. 11, 2023
Advertisement

More Related Content

Similar to UFCD 6214 - sistema_de_normalizao_contabilstica.pptx(20)

More from Nome Sobrenome(20)

Advertisement

UFCD 6214 - sistema_de_normalizao_contabilstica.pptx

  1. UFCD – 6214 -SISTEMA DE NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA СИСТЕМА СТАНДАРТИЗАЦИИ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА Formadora: Isabel Silva Formanda. Rute Pancha Mediadora: Sónia Carvalheiro Coordenadora: Ana Barreto
  2. OBJETIVOS E CONTEÚDOS ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ Objetivos  Identificar e interpretar os conceitos fundamentais da contabilidade. Conteúdos  O contexto contabilístico;  Organização formal do SNC;  Conceitos contabilísticos.  Цели  Определить и интерпретировать основные  понятия бухгалтерского учета.  Содержание  Контекст бухгалтерского учета;  Формальная организация ВНС;  бухгалтерские концепции
  3. NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA СТАНДАРТИЗАЦИЯ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА O contexto contabilístico , envolve um conjunto de critérios e princípios a seguir pelos agentes económicos (empresas) que permitem:  Consolidar um quadro de contas em que se utiliza uma nomenclatura (terminologia) única;  Adotando contas cujo conteúdo seja idêntico;  Aprimorando as Demonstrações Financeiras comuns quer na sua estrutura quer no seu conteúdo;  Movimentar as contas de acordo com regras e critérios comuns de mensuração e avaliação dos elementos patrimoniais.
  4. NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA СТАНДАРТИЗАЦИЯ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА Normalização permite que:  No tempo: a empresa utilize os mesmos critérios de valorimetria durante vários exercícios económicos, analisando a sua evolução no tempo;  No espaço: empresas diferentes utilizem os mesmos métodos e terminologia no tratamento do seu património, comparando entre empresas, fundamentalmente, o mesmo ramo de atividade. Нормализация позволяет:С течением времени: компания использует одни и те же критерии оценки в течение нескольких финансовых лет, анализируя их эволюцию с течением времени;В космосе: разные компании используют одни и те же методы и терминологию при обращении со своими активами, сравнивая компании, по сути, одной и той же отрасли деятельности
  5. NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA СТАНДАРТИЗАЦИЯ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА A Normalização Contabilística, Expôs-se para criar normas gerais, contidas num sistema contabilístico comum a todas as empresas. Стандартизация бухгалтерского учета направлена ​​на создание общих стандартов, содержащихся в системе бухгалтерского учета, общей для всех компаний.
  6. O Sistema de Normalização Contabilística (SNC) é composto pelos seguintes instrumentos:  Bases para a Apresentação de Demonstrações Financeiras (BADF);  Modelos de Demonstrações Financeiras (MDF);  Código de Contas (CC);  Norma Contabilística e de Relato Financeiro (NCRF);  Norma Contabilística e de Relato Financeiro para pequenas entidades (NCRF-PE);  Normas interpretativas (NI)  Estrutura Conceptual  Система стандартизации бухгалтерского учета (СНС) состоит из следующих инструментов:Основа для представления финансовой отчетности (BADF);Модели финансовой отчетности (MDF);Код счета (КК);Стандарт бухгалтерского учета и финансовой отчетности (NCRF);Стандарт бухгалтерского учета и финансовой отчетности для малых предприятий (NCRF-PE);Стандарты интерпретации (NI)Концептуальная структура
  7. ÂMBITO DE APLICAÇÃO DO SNCСФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ЦНС De acordo com o artigo 3º do DL. N.º 158/2009, o Sistema de Normalização Contabilística (SNC) é obrigatório e aplicável às seguintes entidades:  Sociedades abrangidas pelo C.S.C. (Código das sociedades comerciais);  Empresas individuais reguladas pelo Código Comercial;  E.I.R.L. (Estabelecimento Individual de Responsabilidade Limitada)  Empresas públicas;  Cooperativas;  Agrupamentos complementares de empresas (ACE);  Agrupamentos europeus de interesse económico (AEIE);  Outras entidades que por legislação específica estejam sujeitas ao POC venham a estar sujeitas ao SNC.  В соответствии со статьей 3 ЗЗ. 158/2009, Система стандартизации бухгалтерского учета (SNC) является обязательной и применяется к следующим организациям:Компании, подпадающие под действие C.S.C. (Кодекс коммерческих компаний);Отдельные компании, регулируемые Коммерческим кодексом;Э.И.Р.Л. (Индивидуальное учреждение с ограниченной ответственностью)Публичные компании;Кооперативы;Дополнительные группы компаний (ACE);Европейские группы экономических интересов (EEIG);Другие юридические лица, которые в соответствии с конкретным законодательством подпадают под действие POC, будут подпадать под действие SNC.
  8. ÂMBITO DE APLICAÇÃO DO SNC SNC СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ЦНС Exceções:  Entidades cujos valores mobiliários estejam admitidos à negociação num mercado regulamentado;  Entidades que estejam sujeitas à supervisão do Banco de Portugal (a banca) e do Instituto de Seguros de Portugal (atividade das companhias de seguros); Исключения:лица, ценные бумаги которых допущены к торгам на регулируемом рынке
  9. ÂMBITO DE APLICAÇÃO DO SNC СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ЦНС Outras exceções:  Pessoas que exercendo a nível individual, qualquer atividade comercial, industrial ou agrícola, não realizam na média dos últimos 3 anos volume de negócios de valor superior a 150.000 euros.  Другие исключения:Физические лица, осуществляющие любую коммерческую, промышленную или сельскохозяйственную деятельность на индивидуальной основе, не достигают среднего оборота более 150 000 евро за последние 3 года.
  10. ENTIDADE NORMALIZADORA Entidades em Portugal  CNC - Comissão de Normalização Contabilística  CNCAP – Comissão de Normalização Contabilística da Administração Pública  CMVM – Comissão do Mercado de Valores Mobiliários  Banco de Portugal  Instituto de Seguros  ERSE – Entidade Reguladora dos Serviços Energéticos (só Contabilidade Analítica)
  11. ENTIDADE NORMALIZADORA Entidades do Exterior  UE (Diretivas) e o IASB (acreditado pela IOSCO - Internacional Organization of securities Commissions)  IASB - Internacional Accounting Standards Board
  12. NÍVEIS DE NORMALIZAÇÃO 2005- Empresas cotadas em Bolsa passaram a ser obrigadas a utilizar as normas internacionais de contabilidade. 2005- Компании, котирующиеся на фондовой бирже, обязаны использовать международные стандарты бухгалтерского учета 2010- restantes empresas passam a adotar um normativo baseado nas normas internacionais produzidas em cada país. 2010 г. - остальные компании принимают стандарт, основанный на международных стандартах, производимых в каждой стране. Em Portugal as normas designam-se por NCRF (Normas Contabilísticas de Relato Financeiro) e integram o SNC. УРОВНИ СТАНДАРТИЗАЦИИ
  13. NÍVEIS DE NORMALIZAÇÃO 1. Normas internacionais (IAS/IFRS): -Entidades com valores mobiliários cotados em bolsa; -Entidades individuais não cotadas mas integrantes de um perímetro de consolidação de uma entidade cotada, desde que as suas demonstrações financeiras sejam objeto de certificação legal de contas. IAS – International Accounting Standards IFRS – International Financial Reporting Standards A normalização pode ser apresentada em 3 níveis:
  14. NÍVEIS DE NORMALIZAÇÃO  2. Normas Gerais SNC (NCRF):  - Generalidade das entidades  3. Normas para pequenas entidades (NCRF-PE)  - Entidades que cumpram apenas 2 dos seguintes requisitos:  Menos de 500.000 euros de total de balanço;  Menos de 1.000.000€ de vendas líquidas e outros rendimentos;  Menos de 20 trabalhadores.
  15. NÍVEIS DE NORMALIZAÇÃO  NIC – Normas Internacionais de Contabilidade  IAS – International Accounting Standard (em inglês)  NIRF – Normas Internacionais de Relato Financeiro  IFRS - International Financial Reporting Standards  NCRF – Normas Contabilísticas e de Relato Financeiro.
  16. NÍVEIS DE NORMALIZAÇÃO As NCRF são propostas pela CNC e publicadas como Aviso em Diário da República. As NCRF são adaptações das normas internacionais de contabilidade, adotadas na UE.  NCRF-PE são Normas Contabilísticas e de Relato Financeiro para Pequenas Entidades
  17. A NECESSIDADE DE NOVO MODELO O objetivo da normalização contabilística é preconizar normas de relato financeiro comuns e globais, para que um investidor ou qualquer outro utente interessado possa avaliar uma entidade de qualquer parte do mundo. Цель стандартизации бухгалтерского учета состоит в том, чтобы отстаивать общие и глобальные стандарты финансовой отчетности, чтобы инвестор или любой другой заинтересованный пользователь мог оценить предприятие из любой точки мира.
  18. A NECESSIDADE DE NOVO MODELO ПОТРЕБНОСТЬ В НОВОЙ МОДЕЛИ Concretizações expectantes:  Harmonizar as normas de relato, devido ao facto da necessidade dos investidores efetuarem avaliação de risco nas entidades independentemente do seu enquadramento económico, financeiro ou social.  Harmonizar os critérios de mensuração que advém da necessidade de uma linguagem técnico-científica universal em que a mensuração dos ativos e passivos seja efetuada pelos mesmos critérios. Regulamentados por uma única entidade reconhecida.  Ожидаемые достижения:Гармонизировать стандарты отчетности в связи с тем, что инвесторам необходимо проводить оценку рисков в организациях независимо от их экономического, финансового или социального контекста.Гармонизировать критерии оценки, вытекающие из необходимости универсального научно-технического языка, на котором оценка активов и пассивов осуществляется по единым критериям. Регулируется одним признанным органом.
  19. JUSTO VALOR СПРАВЕДЛИВАЯ СТОИМОСТЬ Conceito A expressão Justo Valor designa, segundo as Normas Internacionais de Contabilidade, a quantia pela qual um ativo/passivo podia ser trocado/liquidado, entre partes conhecedoras interessadas e dispostas a isso numa transação em que não existe relacionamento entre elas. КонцепцияВыражение «Справедливая стоимость» обозначает, в соответствии с Международными стандартами бухгалтерского учета, сумму, на которую актив/обязательство может быть обменено/рассчитано между заинтересованными и желающими осведомленными сторонами в сделке, в которой между ними нет отношений
  20. EM QUE CONSISTE A NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA? A Contabilidade consiste no processo de sistematização de toda a informação que afeta a situação financeira da empresa. A informação compilada deverá ser um dos principais suportes utilizados na gestão de uma empresa ou seja relativamente ás contas anuais de certas formas de sociedades, o sue objetivo primordial é a coordenação das estruturas e conteúdos das contas , o relatório de gestão, critérios de valorimetria, assim como o exame e divulgação desses documentos expostos publicamente, a sua aplicação entende- se as sociedades de responsabilidade limitada, designadamente as anónimas e por quotas. Como em qualquer grande sistema, na Contabilidade é necessário adotar procedimentos e seguir métodos quer de recolha de informação quer de registo perfeitamente estandardizados, de modo a possibilitar a harmonização da informação das várias unidades económicas e contribuindo-se assim para a protecção dos interesses associados e de terceiros ,como também assegurar a comparabilidade e equivalência da informação financeira demonstrada. Deste modo, quando falamos de normalização contabilística, referimo-nos ao conjunto de regras à metodologia comum e preceitos legais seguidos pelas empresas no âmbito da sua Contabilidade. Бухгалтерский учет состоит из процесса систематизации всей информации, влияющей на финансовое положение компании. Собранная информация должна быть одной из основных опор, используемых в управлении компанией.Как и в любой крупной системе, в бухгалтерском учете необходимо принять процедуры и следовать совершенно стандартизированным методам сбора информации и регистрации, чтобы обеспечить гармонизацию информации от различных экономических единиц и, как следствие, сопоставимость информации.Таким образом, когда мы говорим о стандартизации бухгалтерского учета, мы имеем в виду набор правил общей методологии и правовых предписаний, которым следуют компании в рамках своего бухгалтерского учета.
  21. NORMALIZAÇÃO O SNC EM QUE TIPO DE NORMAS SE BASEIA? Deste modo, quando falamos de normalização contabilística, referimo-nos ao conjunto de regras à metodologia comum e preceitos legais seguidos pelas empresas no âmbito da sua Contabilidade. Neste sentido propôs-se , limitou-se as opções politicas contabilísticas contidas nas suas normas de forma, a facilitar a harmonização, com a internacionalização dos mercados de bens , de serviços e de capitais, o país acompanhou sempre o respetivo progresso que se verificou ao mais alto nível, designando-se esferas de influências mais restritas, sob pena de causar o funcionamento desses mercados, sempre dependentes da qualidade da informação financeira, como futuramente iremos ser técnicos de apoio a gestão que nos vemos esforçados a acompanhar a evolução. Таким образом, когда мы говорим о стандартизации бухгалтерского учета, мы имеем в виду набор правил общей методологии и правовых предписаний, которым следуют компании в рамках своего бухгалтерского учета. В этом смысле было предложено ограничить варианты учетной политики, содержащиеся в ее правилах, чтобы облегчить гармонизацию, с интернационализацией рынков товаров, услуг и капитала страна всегда сопровождала соответствующий прогресс, проверенный годами. y более высокий уровень, обозначающий более ограниченные сферы влияния под страхом наказания за то, что эти рынки будут функционировать, всегда зависящие от качества финансовой информации, поскольку в будущем мы станем техническими специалистами по поддержке управления, которые, как мы видим, стремятся сопровождать эволюцию.
  22.  Balanço:  Sendo a sua estrutura obrigatória , indica-se a correspondência de cada um dos seus elementos com as normas do plano, cuja seriação se mantém.  Diferentemente do passado em que se classificava os ativos de acordo com a sua natureza , passou-se a tender também ao seu destino ou aplicação, como na classificação dos investimentos financeiros, caso dos prédios de rendimento, que deixam de figurar no imobilizado corpóreo, e ainda relativamente aos adiantamentos , atendeu-se a sua natureza monetária e não monetária e também ao seu destino. A inclusão de quantias correspondentes ao exercício anterior vem ainda contribuir para melhoria da informação proporcionada, entre as quais supressão dos resultados transitados por exercícios e da indicação do imposto sobre o rendimento do exercício, uma vez que esta informação consta da demonstração dos resultados.  Качать:Так как его структура является обязательной, указывается соответствие каждого его элемента правилам плана, ранжирование которых сохраняется.В отличие от прошлого, в котором активы классифицировались в соответствии с их характером, также наблюдалась тенденция к их назначению или применению, как в классификации финансовых вложений, таких как доходные здания, которые больше не включаются в материальные основные средства, а также в отношении авансов учитывался их денежный и неденежный характер, а также их назначение. Включение сумм, соответствующих предыдущему году, также способствует улучшению предоставляемой информации, в том числе подавлению результатов, перенесенных по годам, и указанию налога на прибыль за год, поскольку эта информация фигурирует в отчете о прибылях и убытках.
  23. NORMALIZAÇÃO Vantagens O Ministério das Finanças ilustra as vantagens da normalização contabilística (no anteprojeto da normalização contabilística) da seguinte forma: “As vantagens que se atribuem à adoção de uma normalização contabilística situam-se em vários planos, designadamente:  O da Empresa: a normalização, na medida em que se baseia na conceção estruturada mente bem aceite e elaborada, haverá necessariamente de ser benéfica às empresas. Estas virão obter as vantagens de passar a dispor de estatísticas de sector que mostrarão a sua posição relativa. Isso incentiva aos que estão colocados em situação mais vulnerável, tenham de proceder a revisões e alterações para melhorar a sua posição e aumento produtividade;  O da Profissão de Contabilista Certificado: que passa assim a dispor de um código de regras e procedimentos;  ПреимуществаМинистерство финансов иллюстрирует преимущества стандартизации бухгалтерского учета (в проекте стандартизации бухгалтерского учета) следующим образом:«Преимущества, связанные с внедрением стандартизации бухгалтерского учета, можно найти на различных уровнях, а именно:Компания: стандартизация, поскольку она основана на общепринятой и продуманной структурной схеме, обязательно будет выгодна компаниям. Им будет полезна отраслевая статистика, которая покажет их относительное положение. Это побуждает тех, кто находится в более уязвимом положении, проводить ревизии и изменения, чтобы улучшить свое положение и повысить производительность;Профессия сертифицированного бухгалтера: у которой теперь есть свод правил и процедур;
  24. NORMALIZAÇÃO Vantagens  Didática e da Pedagogia: a normalização pode proporcionar orientações menos desconcertantes , evitando perdas de esforços em “descobertas já descobertas”, transferindo a energia desses esforços para a crítica de remodelação posterior das normalizações efetuadas no que estas carecem de correções;  O da Análise Macro Empresarial: para a qual se passa a contar com os critérios naturalmente mais validos, procedimentos mais convenientes, dados mais exatos, terminologia uniforme, agregações menos erradas, favorecendo-se estatísticas setoriais, nacionais e possibilitando-se um melhor conhecimento da economia nacional. As entidades oficiais e os próprios empresários disporiam assim de mais corretos instrumentos de análise e previsão.  O da Tributação: que assentaria em procedimentos mais ortodoxos e certeiros, possibilitando-se assim, um mais fácil controlo dos elementos que servem de base ao estabelecimento da tributação das empresas.” Дидактика и педагогика: стандартизация может дать менее сбивающие с толку ориентиры, избегая растраты усилий на «уже открытые открытия», переводя энергию этих усилий на критику последующей переделки проведенных нормировок там, где они нуждаются в исправлениях;Макро-бизнес-анализ: для которого теперь у вас есть более надежные критерии, более удобные процедуры, более точные данные, единая терминология, меньше ошибочных агрегаций, предпочтение отраслевой и национальной статистике и возможность лучше узнать национальную экономику. Таким образом, официальные лица и сами предприниматели будут иметь более точные инструменты анализа и прогнозирования.Налогообложение: которое будет основано на более ортодоксальных и точных процедурах, что позволит легче контролировать элементы, служащие основой для установления корпоративного налогообложения».
  25. SISTEMA DE NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA (SNC) СИСТЕМА НОРМАЛИЗАЦИИ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА O que é o SNC? O SNC – Sistema de Normalização Contabilística é um modelo contabilístico, publicado através Decreto-Lei n.º 158/2009, de 13 de julho, que revogou o POC e legislação complementar, bem como as diretrizes contabilísticas n.ºs 1 a 29, e que entrou em vigor a partir de 1 de janeiro de 2010. SNC — Система стандартизации бухгалтерского учета — это модель бухгалтерского учета, опубликованная в соответствии с Декретом-законом № 158/2009 от 13 июля, который отменил POC и дополнительное законодательство, а также руководящие принципы бухгалтерского учета № 1–29 и который в силу с 1 января 2010 г.
  26. SISTEMA DE NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA (SNCСИСТЕМА НОРМАЛИЗАЦИИ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА O SNC engloba um corpo de normas coerente com as normas internacionais de contabilidade em vigor na UE (IAS/IFRS), encontrando- se também em sintonia com as atuais versões da quarta e sétima diretivas comunitárias sobre contas, respetivamente, de entidades individuais e grupos de sociedades, aplicando-se obrigatoriamente às seguintes entidades: a) Sociedades abrangidas pelo Código das Sociedades Comerciais (CSC) b) Empresas individuais reguladas pelo Código Comercial (CC) c) Estabelecimentos individuais de responsabilidade limitada (EIRL) d) Empresas públicas e) Cooperativas f) Agrupamentos complementares de empresas e agrupamentos europeus de interesse económicoSNC включает в себя свод стандартов, соответствующих международным стандартам бухгалтерского учета, действующим в ЕС (IAS/IFRS), а также соответствует текущим версиям четвертой и седьмой директив сообщества о счетах, соответственно, отдельных организаций и групп. компаний, в обязательном порядке обращаясь к следующим лицам:Компании, подпадающие под действие Кодекса коммерческих компаний (CSC)Отдельные компании, регулируемые Коммерческим кодексом (CC)Индивидуальные предприниматели с ограниченной ответственностью (EIRL)Публичные компаниикооперативыДополнительные бизнес-группы и европейские группы экономических интересов
  27. SISTEMA DE NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA (SNC O novo referencial contabilístico, construído pela CNC – Comissão de Normalização Contabilística e aprovado pelo Ministro das Finanças, configura a adaptação em Portugal das Normas Internacionais de Contabilidade, emitidas pelo IASB – International Accounting Standards Board, tal como adotadas pela União Europeia, em obediência ao disposto no Regulamento (CE) n.º 1606/2002, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 19 de julho. O POC, pese embora tenha sofrido diversas alterações para acolher instrumentos jurídicos comunitários, contava já cerca de 32 anos e apresentava, ultimamente, bastantes lacunas perante as crescentes necessidades e informação e relato financeiro. Новая система бухгалтерского учета, созданная CNC — Comissão de Normalização Contabilística и одобренная министром финансов, настраивает адаптацию в Португалии Международных стандартов бухгалтерского учета, выпущенных IASB — Советом по международным стандартам бухгалтерского учета, принятым Европейским Союзом, в соответствии с положениями Регламента (ЕС) № 1606/2002 Европейского парламента и Совета от 19 июля.POC, несмотря на то, что он претерпел несколько изменений, чтобы приспособить правовые инструменты сообщества, уже существует около 32 лет, и в последнее время в нем было много пробелов в связи с растущими потребностями в информации и финансовой отчетности.
  28. SISTEMA DE NORMALIZAÇÃO CONTABILÍSTICA (SNC) Quais são as principais vantagens decorrentes da entrada em vigor do SNC? Trata-se de um modelo contabilístico em sintonia com o modelo do IASB – International Accounting Standards Board, tal como adotado pela União Europeia, salientando-se o caso da vizinha Espanha, já em vigor desde 2008. O SNC elege o modelo do justo valor para mensurar a maioria dos ativos, o que permite, na maioria dos casos, aumentar os capitais próprios das entidades, conduzindo à apresentação de demonstrações financeiras que traduzam de forma verdadeira e apropriada a posição financeira e os resultados do período. Каковы основные преимущества, вытекающие из вступления в силу ВНС? Это модель бухгалтерского учета, соответствующая модели Совета по международным стандартам бухгалтерского учета (IASB), принятой Европейским союзом, с акцентом на случай соседней Испании, уже действующей с 2008 года.SNC выбирает модель справедливой стоимости для оценки большинства активов, что позволяет в большинстве случаев увеличить собственный капитал организаций, что приводит к представлению финансовой отчетности, которая достоверно и надлежащим образом отражает финансовое положение и результаты за период.
  29. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) As bases de apresentação para as demonstrações financeiras estabelecem os requisitos gerais que permitem assegurar a comparabilidade quer com a informação de períodos anteriores da entidade quer com entidades de empresas do mesmo sector de atividade. Основы представления финансовой отчетности устанавливают общие требования, позволяющие обеспечить сопоставимость как с информацией за предыдущие периоды субъекта, так и с субъектами компаний того же сектора деятельности. A imagem Esta Fotografia de Autor Desconhecido está licenciada ao abrigo da CC BY-NC-ND
  30. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) As DF gerais são as que se destinam satisfazer as necessidades de todos os utentes que se relacionam com a entidade; e do desempenho financeiro de uma entidade de modo a gerar informação útil a uma vasta gama de utentes nas tomadas de decisões económicas. são uma representação estruturada da posição financeira ОСНОВА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ (BADF)
  31. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) As DF´s também mostram os resultados da condução por parte dos órgãos de gestão dos recursos a eles confiados. As DF´s apresentam informação acerca dos seguintes elementos: Ativo Passivo Capital Próprio Rendimentos (réditos e ganhos) Gastos (gastos e perdas) Estes elementos são as grandes classes que agrupam os efeitos financeiros das transações e de outros acontecimentos. ДФ показывают также результаты управления органами управления вверенными им ресурсами.Настоящая информация ДФ о следующих элементах:АктивныйПассивныйБеспристрастностьДоход (доход и заработок)Расходы (расходы и убытки)Эти элементы представляют собой широкие классы, которые группируют финансовые последствия транзакций и других событий.
  32. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Um conjunto completo de demonstrações financeiras, obrigatórias, inclui: a) Balanço; b) Demonstração de Resultados por Natureza; c) Demonstração das alterações no capital próprio; d) Demonstração dos fluxos de caixa; e) AnexoПолный комплект обязательной финансовой отчетности включает:Баланс;Отчет о прибылях и убытках по природе;Отчет об изменениях капитала;Отчет о движении денежных потоков;Вложение
  33. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) A apresentação da demonstração dos resultados por funções é facultativa. O SNC estipula seis Bases para apresentação de demonstrações financeiras (BADF):  Continuidade;  Regime de acréscimo (periodização económica);  Consistência de apresentação;  Materialidade e agregação;  Compensação;  Informação comparativa. Представление отчета о прибылях и убытках по функциям не является обязательным.SNC предусматривает шесть Основ для представления финансовой отчетности (BADF):Непрерывность;Начисленный режим (экономическая периодизация);последовательность изложения;Существенность и агрегирование;компенсация;Сравнительная информация.
  34. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Continuidade As D.F. devem ser preparadas no pressuposto de que a empresa é uma entidade em continuidade; significa que não existem dúvidas significativas de que a entidade continuará a operar no futuro previsível. “Quando as demonstrações financeiras não sejam preparadas no pressuposto da continuidade, esse facto deve ser divulgado, juntamente com os fundamentos..” ПреемственностьДФ должны быть подготовлены исходя из того, что предприятие является действующим; означает отсутствие существенных сомнений в том, что предприятие продолжит свою деятельность в обозримом будущем.«Если финансовая отчетность не подготовлена ​​на основе предположения о непрерывности, этот факт должен быть раскрыт вместе с основными принципами».
  35. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Regime de acréscimo (periodização económica) Significa que os efeitos das transações e de outros acontecimentos são reconhecidos e relatados nas DF quando ocorrem e não quando o dinheiro ou o seu equivalente é recebido ou pago. A exceção é a Demonstração dos fluxos de caixa, que é preparada de acordo com o regime de caixa (entradas e saídas de dinheiro e seus equivalentes). “Uma entidade deve preparar as suas demonstrações financeiras… utilizando o regime contabilístico de periodização económica.” Режим начисления (экономическая периодизация)Это означает, что последствия операций и других событий признаются и отражаются в финансовой отчетности в момент их возникновения, а не в момент получения или выплаты денежных средств или их эквивалентов. Исключением является отчет о движении денежных средств, который составляется на кассовой основе (притоки и оттоки денежных средств и их эквивалентов).«Предприятие должно составлять свою финансовую отчетность… с использованием системы учета экономической периодизации».
  36. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Consistência de apresentação A apresentação e a classificação de itens nas DF devem ser mantidas de um período para outro. Salvo se uma NCRF apresente uma alteração à apresentação já estabelecida. последовательность представленияПредставление и классификация статей в FS должны сохраняться от одного периода к другому.Если НК РФ не представит поправку к уже установленному представлению.
  37. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Materialidade e agregação As quantias devem ser apresentadas de forma agregada, ou desagregada, por linhas de itens (rubricas), na face das DF ou das notas do Anexo, de acordo com o conceito de materialidade, um dos requisitos da relevância da informação. A regra é a agregação, efetuada para itens de natureza ou função semelhantes. Существенность и агрегированиеСуммы должны быть представлены в агрегированном или дезагрегированном виде, по позициям (заголовкам), на лицевой стороне ФС или в примечаниях к приложению, в соответствии с концепцией существенности, одним из требований актуальности информации. Правило - это агрегация, выполняемая для элементов аналогичного характера или функции.
  38. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Compensação Significa que, regra geral, não deve haver compensação entre ativos e passivos e entre rendimentos e gastos, exceto quando tal for exigido ou permitido por uma NCRF ou quando a compensação reflita a substância da operação (válido mais para rendimentos e gastos). КомпенсацияЭто означает, что, по общему правилу, не должно быть взаимозачета между активами и обязательствами и между доходами и расходами, за исключением случаев, когда это требуется или разрешено НК РФ или когда зачет отражает существо сделки (в большей степени относится к доходам и расходам). . A imagem Esta Fotografia de Autor Desconhecido está licenciada ao abrigo da CC BY-NC-ND
  39. BASES DE APRESENTAÇÃO DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS (BADF) Informação comparativa Deve ser divulgada informação comparativa, com respeito ao período anterior, para todas as quantias relatadas nas DF, exceto quando uma NCRF permita ou exija a apresentação de outra forma. Aplica-se também à informação narrativa e descritiva e não só à informação quantitativa. Сравнительная информацияСравнительная информация по отношению к предыдущему периоду должна раскрываться по всем суммам, отраженным в ФС, за исключением случаев, когда НК РФ разрешает или требует представления иного. Это также относится к описательной и описательной информации, а не только к количественной информации
  40. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ
  41. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS São publicados por portaria do Ministério das Finanças, os modelos para as seguintes demonstrações financeiras:  Balanço;  Demonstração de resultados (por natureza e função);  Demonstração das alterações de Capital Próprio;  Demonstração dos fluxos de caixa;  Anexo. Модели следующих финансовых отчетов публикуются приказом Министерства финансов:Баланс;отчет о прибылях и убытках (по характеру и функциям);Отчет об изменениях в капитале;Отчет о движении денежных потоков;Вложение.
  42. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS São ainda publicadas nas portarias do Ministério das Finanças os modelos simplificados das demonstrações financeiras a utilizar, pelas entidades que adotam “Normas Contabilísticas de Relato Financeiro pelas Pequenas Entidades”. A preparação e apresentação das demonstrações financeiras deverá ter como objetivo proporcionar informação útil a diferentes entidades externas e internas, as quais necessitarão de diferente informação para a tomada de decisões. Упрощенные модели финансовой отчетности, которые должны использоваться предприятиями, применяющими «Стандарты бухгалтерского учета для финансовой отчетности малых предприятий», также опубликованы в постановлениях Министерства финансов.Подготовка и представление финансовой отчетности должны быть направлены на предоставление полезной информации различным внешним и внутренним организациям, которым потребуется разная информация для принятия решений
  43. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕ ЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ As entidades que deverão recorrer a estas demonstrações financeiras são os/as:  Acionistas/Investidores  Trabalhadores  Entidades Financeiras  Fornecedores e Outros Credores  Clientes  Governo  Público  Субъектами, которые должны использовать эту финансовую отчетность, являются:Акционеры/ИнвесторыРабочиеФинансовые организацииПоставщики и другие кредиторыКлиентыПравительствоОбщественный
  44. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Acionistas/Investidores Acionistas - informação que lhes permita avaliar a capacidade de a empresa pagar dividendos.  Investidores - informação que os ajude a tomar decisões: O que comprar? O que manter? O que e quando vender?
  45. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Trabalhadores Informação sobre a estabilidade económico - financeira da empresa.  Entidades Financeiras Informação que lhes permita avaliar a capacidade de cumprimento dos pagamentos relativos a empréstimos concedidos.
  46. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Fornecedores e Outros Credores Informação sobre a liquidez e solvabilidade dos seus clientes.  Liquidez - o conceito liquidez traduz a capacidade ou facilidade de um determinado ativo de uma empresa ser transformado em meios líquidos.
  47. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Exemplo: o dinheiro em caixa de uma empresa é um ativo perfeitamente líquido, uma máquina já o será menos, na medida em que mais difícil ou pelo menos demoradamente se poderá transformar em dinheiro (através da sua alienação).
  48. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕ ЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Solvabilidade Solvabilidade - Mede a relação entre os capitais próprios e os capitais alheios de uma sociedade. A solvabilidade de uma instituição será tanto maior quanto maior for o valor do rácio = Capital próprio/Capital alheio. Um valor muito baixo pode indiciar uma fraca viabilidade da empresa no futuro, pois significa uma elevada fragilidade económico- financeira.
  49. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Clientes Informação sobre a continuidade da empresa, principalmente se está em causa a sua própria continuidade.  Governo Informação sobre a distribuição de recursos e atividade empresarial. Informação que permita regulamentar a atividade das empresas e a determinação das políticas de tributação.
  50. MODELOS DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRASМОДЕЛИ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Público Informação sobre as tendências e desenvolvimento das atividades empresariais.
  51. CÓDIGO DE CONTAS КОД АККАУНТА É igualmente publicado por Portaria pelo Ministério das Finanças o Código de Contas, contendo o essencial:  O quadro síntese das contas;  O código das contas (lista codificada das contas);  Notas de enquadramento. O C.C. também deverá ser adotado pelas entidades que estejam abrangidas pelos requisitos das NCRF-PE. Счетный кодекс также опубликован Постановлением Министерства финансов и содержит основные положения:сводная таблица счетов;Код счета (кодированный список счетов);Заметки об оформлении.ЦК он также должен быть принят субъектами, на которые распространяются требования NCRF-PE.
  52. CÓDIGO DE CONTAS КОД АККАУНТА Contas de Balanço Classe 1 – Meios financeiros líquidos Classe 2 – Contas a receber e a pagar Classe 3 – Inventários e ativos biológicos Classe 4 – Investimentos Classe 5 – Capital, Reservas e Resultados transitados
  53. CÓDIGO DE CONTASКОД АККАУНТА Contas de Demonstração dos Resultados Classe 6 – Gastos Classe 7 – Rendimentos Classe 8 –Resultados  Outras Contas Classe 9 – Contabilidade de custos Classe 0 - Livre
  54. ESTRUTURA DO BALANÇO СТРУКТУРА БАЛАНСОВОГО ОТЧЕТА
  55. ESTRUTURA DO BALANÇOСТРУКТУРА БАЛАНСОВОГО ОТЧЕТА Os recursos controlados por uma entidade são também denominados elementos patrimoniais ativos e o seu conjunto constitui a massa patrimonial designada por ativo (A). As obrigações são, também, denominados elementos patrimoniais Passivos e o seu conjunto constitui a massa patrimonialdesignada por Passivo (P).
  56. ESTRUTURA DO BALANÇOСТРУКТУРА БАЛАНСОВОГО ОТЧЕТА Assim temos: ATIVO (A) = R (recursos) PASSIVO (P) = O (obrigações)
  57. ESTRUTURA DO BALANÇO Para sabermos o que a empresa possui, depois de pagar as suas dívidas, vamos subtrair as (O) obrigações aos R (recursos), ou seja: (A – P) Ou ainda: R - O
  58. ESTRUTURA DO BALANÇO E ficamos com o valor do património (VP) da empresa. Então: VP= A – P Ou VP= R - O
  59. NORMAS CONTABILÍSTICAS E DE RELATO FINANCEIRO (NCRF):
  60. QUADRO DE CONTAS [PORTARIA N.º1011/2009] (BALANÇO):
  61. QUADRO DE CONTAS ( CONTAS DE RESULTADOS E OUTRAS):
Advertisement