www.translationbackoffice.com
W h o  W e  A r e <ul><li>TRANSLATION  BACK OFFICE .   Incorporated in 2005  </li></ul><ul><li>One of the largest in-house...
O u r  V i s i o n <ul><li>A better communicated world. </li></ul>
O u r  M i s s i o n <ul><li>To facilitate global communication between cultures and peoples. </li></ul>
<ul><li>Project Management </li></ul><ul><li>Translation </li></ul><ul><li>Desktop Publishing (DTP) </li></ul><ul><li>Edit...
<ul><li>What you can expect:  </li></ul><ul><ul><li>COMPETITIVE PRICING </li></ul></ul><ul><ul><li>PROMPT DELIVERY </li></...
Qualified Personnel <ul><li>Our in-house and external associates have 5-year University degrees </li></ul><ul><li>Our pers...
Quality Assurance (QA) Department <ul><li>10+ member in-house Quality Assurance (QA) department that supervises    our QA ...
ISO 9001:2008-Certified Quality <ul><li>ISO 9001:2008-certified quality management system of services of linguistic  </li>...
QA Added Value We have detailed documentation for each step of the process which explains QA expectations and how to meet ...
Translation <ul><li>Spanish </li></ul><ul><li>English </li></ul><ul><li>French </li></ul><ul><li>Italian </li></ul><ul><li...
Added Value of In-House Linguists and QA <ul><li>Added value:  knowledge share, team environment, no billing    time press...
T R A N S L A T I O N  B A C K  O F F I C E  L i n g u i s t i c  P r o c e s s
 
Project Management Office <ul><li>Consists of a well-trained team off 22 professionals with university degrees in    diver...
Desktop Publishing (DTP) Services <ul><li>The DTP department is part of the QA department and reports to the    QA manager...
In-House  Infrastructure <ul><li>500 square meters (4,844 square feet) of office space </li></ul><ul><li>Backup generator ...
W h y  W o r k  w i t h T R A N S L A T I O N  B A C K O F F I C E   ? 1   COMPETITIVE RATES 2   EXPERT LINGUISTS 3   HIGH...
C o n c l u s i o n TRANSLATION   BACK OFFICE   has the team, infrastructure, and processes to provide top value for money.
V I R T U A L  T O U R . . . C l i c k   H e r e  For further information: Jeff Weiser, Business Development Manager [emai...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Translation Back Office Introductory Presentation

643 views

Published on

Translation Back Office is a Professional Language Translation Company that offers top quality language translations at competitive rates with timely delivery.

Translation Back Office is an International Standards Quality ISO 9001:2008-Certified Company, demonstrating high quality management services and commitment to customer satisfaction.

We are one of the world’s largest in-house translation service providers. Our integrated combination of own in-house expert language translators, editors and proofreaders along with strong strategic partnerships across the globe is what sets us apart.

Published in: Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
643
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Translation Back Office Introductory Presentation

  1. 1. www.translationbackoffice.com
  2. 2. W h o W e A r e <ul><li>TRANSLATION BACK OFFICE . Incorporated in 2005 </li></ul><ul><li>One of the largest in-house translation companies in the world </li></ul><ul><li>Strategic translation partners for in country translation worldwide </li></ul><ul><li>Hundreds of clients located around the world </li></ul><ul><li>70 + in-house personnel </li></ul><ul><li>We have experience: Over 80 million new words translated to date </li></ul>
  3. 3. O u r V i s i o n <ul><li>A better communicated world. </li></ul>
  4. 4. O u r M i s s i o n <ul><li>To facilitate global communication between cultures and peoples. </li></ul>
  5. 5. <ul><li>Project Management </li></ul><ul><li>Translation </li></ul><ul><li>Desktop Publishing (DTP) </li></ul><ul><li>Editing </li></ul><ul><li>Transcription </li></ul><ul><li>Linguistic Quality Assurance (QA) </li></ul><ul><li>Localization </li></ul><ul><li>Proofreading </li></ul><ul><li>Localization Account Management </li></ul><ul><li>Language consultancy </li></ul><ul><li>Linguistic and Functionality Testing: Software, Videogames, Web sites and more </li></ul>Our Translation Services
  6. 6. <ul><li>What you can expect: </li></ul><ul><ul><li>COMPETITIVE PRICING </li></ul></ul><ul><ul><li>PROMPT DELIVERY </li></ul></ul><ul><ul><li>HIGH QUALITY TRANSLATION </li></ul></ul><ul><ul><li>RESPONSIVENESS TO INQUIRIES </li></ul></ul><ul><ul><li>QUALITY ASSURANCE </li></ul></ul><ul><li>Languages: All variations of Spanish, English, French, Italian, German, Russia, Portuguese, Japanese, Chinese, Korean, and more </li></ul>Our Translation Services
  7. 7. Qualified Personnel <ul><li>Our in-house and external associates have 5-year University degrees </li></ul><ul><li>Our personnel have comprehensive training about our processes before entering into production </li></ul><ul><li>Our personnel have an ongoing training program which is revised yearly </li></ul><ul><li>2 day Annual Training for all in-house, freelance and all Translation Back Office associates </li></ul>
  8. 8. Quality Assurance (QA) Department <ul><li>10+ member in-house Quality Assurance (QA) department that supervises our QA processes </li></ul><ul><li>Linguists with 5 year undergraduate and postgraduate degrees </li></ul><ul><li>QA department develops style guides, checklists, glossaries </li></ul><ul><li>QA department upholds quality protocols based on ISO 9000 norms and the F2575 – 06 Standard Guide of Quality Assurance in Translation of ASTM International </li></ul><ul><li>ISO 9001:2008-certified international quality management system </li></ul>
  9. 9. ISO 9001:2008-Certified Quality <ul><li>ISO 9001:2008-certified quality management system of services of linguistic </li></ul><ul><li>processes </li></ul><ul><li>Internationally recognized certification </li></ul><ul><li>Standard processes to ensure continuity </li></ul><ul><li>Demonstrates sound foundation in quality and customer centricity </li></ul><ul><li>Provides clients enduring confidence and trust in services and processes </li></ul>
  10. 10. QA Added Value We have detailed documentation for each step of the process which explains QA expectations and how to meet them Checklists summarizing the crucial points. QA Manager Vendor Coordinator Head of Language Development Language Technology Specialist Linguistic Quality Tracking
  11. 11. Translation <ul><li>Spanish </li></ul><ul><li>English </li></ul><ul><li>French </li></ul><ul><li>Italian </li></ul><ul><li>German </li></ul><ul><li>Portuguese </li></ul><ul><li>Russian </li></ul><ul><li>Japanese </li></ul><ul><li>Chinese </li></ul><ul><li>Korean </li></ul><ul><li>and more… </li></ul>Languages
  12. 12. Added Value of In-House Linguists and QA <ul><li>Added value: knowledge share, team environment, no billing time pressure </li></ul><ul><li>In-house volume: more than 1.4 million words per month </li></ul><ul><li>The linguistic personnel work closely with the QA department and the support department </li></ul><ul><li>Projects are not jeopardized by translator illness, vacations or absences </li></ul><ul><li>Consistent point of contact: Regular accounts are managed by the same team </li></ul><ul><li>Scalability </li></ul><ul><li>Complex and challenging projects are easy to launch and deliver </li></ul><ul><li>Keep up to date with latest market requirements and industry knowledge </li></ul>
  13. 13. T R A N S L A T I O N B A C K O F F I C E L i n g u i s t i c P r o c e s s
  14. 15. Project Management Office <ul><li>Consists of a well-trained team off 22 professionals with university degrees in diverse fields </li></ul><ul><li>The Project Management Office adheres to best practices from the Project Management Institute (PMI), ISO9000, Lean, Six Sigma, Theory of Constraints (TOC) </li></ul><ul><li>The PM Office has a wide range of hours in order to accommodate requests from different time zones </li></ul><ul><li>Accounts are assigned to one of our Project Coordinator (PC) teams so that more than one person is familiar with the project specifications and someone from the team is always available </li></ul><ul><li>Every Project Coordination team has a Project Manager who is responsible for the entire team’s timeliness, punctuality, budget management and client satisfaction </li></ul><ul><li>Consists of international staff (USA, UK, Brazil, NZ, Argentina) </li></ul>
  15. 16. Desktop Publishing (DTP) Services <ul><li>The DTP department is part of the QA department and reports to the QA manager </li></ul><ul><li>QA manager is responsible for overall quality of the final product </li></ul><ul><li>Translation Back Office has 9 DTP professionals </li></ul><ul><li>The DTP departments has their own QA checklist </li></ul><ul><li>Software and platform </li></ul><ul><li>One-stop-shop localization: In-house translation, editing, proofreading, DTP and QA revision </li></ul>
  16. 17. In-House Infrastructure <ul><li>500 square meters (4,844 square feet) of office space </li></ul><ul><li>Backup generator that assures full functionality in case of power failure </li></ul><ul><li>In-house IT engineers </li></ul><ul><li>2 servers and intranet </li></ul><ul><li>Proprietary workflow management system that serves more than 150 users daily </li></ul>C l i c k h e r e f o r a t o u r
  17. 18. W h y W o r k w i t h T R A N S L A T I O N B A C K O F F I C E ? 1 COMPETITIVE RATES 2 EXPERT LINGUISTS 3 HIGH QUALITY ASSURANCE STANDARDS 4 SCALABILITY FOR LARGE RUSH JOBS 5 WORK DONE IN HOUSE
  18. 19. C o n c l u s i o n TRANSLATION BACK OFFICE has the team, infrastructure, and processes to provide top value for money.
  19. 20. V I R T U A L T O U R . . . C l i c k H e r e For further information: Jeff Weiser, Business Development Manager [email_address] For IT related projects: Ricardo Vaca Narvaja, Director, Business Development [email_address] For eLearning and Education related projects: Facundo Casas, Business Development Manager [email_address] C A L L U S : North America: 1 888 803 4217 Latin America: +54 351 423 8054 Europe: +34 93 184 2343 C O N T A C T US F O L L O W U S: www.translationbackoffice.com F R E E T R A N S L A T I O N Q U O T E . . . C l i c k H e r e

×