Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

18 libros curso de ingles vaughan

20,407 views

Published on

CURSO DE INGLES COMPLETO

Published in: Education
  • GIVE HER A BIGGER PACKAGE THIS VALENTINE'S DAY  https://tinyurl.com/yy3nfggr
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Secrets To Making Up These secrets will help you get back together with your ex. ■■■ http://ow.ly/f23I301xGAo
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • How to Get Automated winning picks for NFL, NCAA and MLB? ▲▲▲ http://ishbv.com/zcodesys/pdf
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • muy buen libro de ingles!
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • "Miré hacia abajo con horror y sentí una humillación TOTAL..." ➤➤ https://tinyurl.com/y5mdnxjv
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here

18 libros curso de ingles vaughan

  1. 1. l N G L E S EL CURSO DEFINITIVO basico incluye 3 NIVELES intermedio UN CURSO DE INGLES MULTIMEDIA COMPUESTO POR LIBRO DVD + CD + MP3 i 1 Vaughan SYSTEMS
  2. 2. EL CURSO DE INGLES DEFINITIVO lesson niveles principiante intermedio
  3. 3. el El aspecto mas importante‘ 'clel apre”ndiza__je. dé“%: un idiomaies una buena comprensiénauditivai. V Sin ella se rompe la cadena de la. :‘corrii. in‘icaci6ri‘£ Este libro solo es un apoyo pa ra“e_l audio. En el audio esté la clave. S
  4. 4. COMO UTILIZAR EL LIBRO Este libro esta concebido Como parte integral del Curso de lnglés Definitivo de Vaughan. Se debe considerar Como material complementario a los soportes au- diovisuales. Lo mas importa nte de este curso es el aspecto auditivo, ya que el oido es la clave para aprender cualquier idioma. Te recomenda mos que empieces escuchando el audio varias veces antes de abrir el libro. El inglés no es un idioma fonético, es decir, las palabras no se pronuncian Como se escriben. Esto significa que ver una palabra antes de haberla escuchado y pronunciado miles de veces puecle condicionartu forma de decirla. Después de unos dias escuchando y practicando hasta la saciedad, abre el libro y utilizalo como punto de partida para practicar aun mas las estructuras ya vistas. Diferentes 5imb0|o5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .: Encontraras varios simbolos en este libro quete ayudaran a recordary con— i solidar el aprendizaje. A continuacion veras una breve descripcion de cada Ul’lO: Pronunciation: En estos apartados damos consejos para ayudar— § te con la pronunciacion y no caer en los tipicos errores que pue— § de cometer una persona espafiola a la hora de hablar inglés. No olvides que: Aspectos claves que no deben pasar desaper— cibidos. ' iOjo! : Atraemos tu atencion sobre conceptos linguisticos de alta importancia. ' Puntos negros: Un punto concebido para prevenir reacciones § adversas a lo que estamos haciendo, recordandote por qué lo § estamos haciendo. También es una advertencia que actua en ' contra de la pereza. _ Ademas, tratamos los tipicos errores estructurales que come— § téis los espafioles. ' Saber mas: lnformacion adicional sobre temas gramaticales de § interés, pero no imprescindibles para aprender a hablar el idio— § made unaformafluida. ' Tus notas: Como seguramente necesitaras un lugar para tus § apuntes, de vez en cuando te facilitamos espacio para ello. 7 - lntroduccion lntroduccion - 7
  5. 5. i / /Z? "
  6. 6. la USN Aquiyace la ‘'5'’, humilde sirviente de la lengua inglesa. No podia mas. Tras afios de resistencia, nos deja para siempre. Que este epitafio sirva de homenaje a tantos afios de maltrato y negligencia, y que nos recuerde sin censura a los terribles abusos sufridos a diario por este pobre individuo. ;Crue| abandonol Somos muchos los que hemos luchado para evitar su caida en desuso. Finalmente, todos nuestros esfuerzos nan sido en vano. Adios, amada “S”. 1A resucitarlal La “s” ha muerto. Después de que miles de espafioles os empefiéis en eliminarla de su honorable posicion al final de un verbo expresado en tercera persona del singular del presente simple, toda esperanza de restaurar a la reina usurpada a su trono correspondiente se ha desvanecido. Sélo ti] puedes salvarla. El aspecto mas importante del aprendizaje de un idioma es una buena comprension auditiva. Sin ella se rompe la cadena de la comunicacion. Este libro solo es un apoyo para el audio. En el audio esta la clave.
  7. 7. . , , . + . . u * . ... ..: i§ . : §§9 ~= * l ~»-«- rm-~"‘*. *=a2z22§§§3s22s= ==<’v**~= ~“*-: § ' i I "’; §;. ‘.“ ""'n‘. Z‘§: '-“‘»12.ue‘. § §‘53‘u. ... ... ... :. l. 35" . .1g: i‘ "‘ -Wu . . — . . :12: E . ... ... x 4‘ 3 ms. -«mm mxmuru u mmm nu um «sauna: uzmm mum unuv nun r m . ... ... ... « ‘ NFC uh tdliill-Iul-: :UI mu-um _ “""": §.. 5513:-u uuuu una‘ una u: .3: . = ts ‘ Prue uncnmupeuxrp : i%f§§f: ::. . ': .'7.. ";"; .'. ..E ' 355 “S V 5‘ -. .3:: : I‘l’llt: xIl E in §‘: *: iiIy§%w a ma . m ; ._. N . ‘ Z coop-Aaobo xx. ¥z . ... um-". ... .=mu nu. .muu—. .mm uxaug . ... ... ... »- ‘uxmugglonfltt ,3 . .:= ;:: - : . tztzz xi! : mm. ... ... ... ,.. ... ... .. . as. tiurnlauifl kvrlviu &mrmin btlulxnntuus . .. ... ... in . .m. ... . : tt %: ::: ::"""': :' . .,, ... .1". .. . ... 13 E E3 1 Q , ... ..: .m. , §: *—*§ emvmmn u - hnvninnnl . M" . ~*-: :“": § -2~. :~‘. ..* 23% : , r 3-». §§§l. ll§l. .l€E. . = __= _,, ,§f_ » X 5‘: “"12 1 nuxnxnt { ‘ -a u . . . "gnu vvv . ... ... ... - 33.. I m. m—. ..u . I-um nu 2-L-yd . nitzzik an . "gunm- nun-an. -nun M us. “-us: -uanuuummu rsouu mun: xnsanl -animus nalasnnnunumv . Hxnluu flu nuxuuunvv x, »-'»»= -tn-'-«V. -.¢" “ H: :nnn u. ..«w« nan . ... « . .u. n». :.. «» . u x . mm um um: I : J.. ... ..», . 9"? ??‘ Slflkfi Q . . = .. ... . mg. ..” 3; § us» pzrav ‘.2.‘»2.2;. :: :§$il2u‘a.3'‘‘‘‘ : F s . . a mu anwlfll as V’ is nan I: -)1 nun: unxsnultuiu xi «annua- ulxluulllunnauzla » mwuuuu . 1 hr! anviwwit 1-9 ‘o u . , ué. .. snug ‘ ' ' — ‘ §El§“"33eu. m ul. ... ... .§ltt¢. ..m. .. nun ; max: .. .xu5l§-uw. u . . ‘r: ‘ F I x: as ‘ ': : wuanutoanxx n a ml 2 ; « u rt I ilflu pa am ‘ ‘ u unershum-an Okrrlnak-uh tvltimunxntacnhhgxuss ma-an: Im- «» -an-um»: umuuguu-aau_, pm-mm Dirt‘! !!- : o I x u my -- E u I 3 x x 2 1 W§: Ef: ::“: :*‘ rig lgglllusisu E . .., ... .a . .n. .,. .. : 2 3; 3%‘ ‘E? II I-5: . am. .. c-nu i. .. . ... l.. .. l. ... .,. .. . 113.! u. . 1 ,3 43 I I «um «um N-. . man Ixxuumnnbl 1 xmmauu u xx. in um an an -aua, ..s<4 unnu- " l 0 mm»: - 4- u n in i i : nun . nu». 55113:‘ aura: 2:: :§=17Trkx V7 . .. .. .. .. .,. ... . .,m. _ A . , = ' '*= ;, ... N.: g « . ::: ::. , , §§. w% - , l*_*‘**-*-s--: x:%~; » “$332.. .. ..i A _ H _ . ..u . __, ‘ : mmg: F . ._*: . Ill .3.. .»-»'. ... .» - . . ee. wa«. w.. . nnvua rrn-is-A. nun. in-In -mu». an-«rm-,3--1 nnuia-I '1: a. ~ V . . ' » ’ -; s ' : V . ‘ , ‘ . .: ... ... . . ,.. ... m;. H; — . .- . _ 3 . .; . , _ * 3;-; a_; *,. § W. .. _ 53.: .. ‘. ., .. ... . : : . r"e"i§? §.‘“5E‘%l* -uxuuuuuuxuasaaums wax. in u ' - - nun Inruuuxelul - an - - I: ' i . , i. = : »:: :': .:. ':: ::: *.l . =. ,9. - sum}: I an 0: n ' ' . . . A In . . m, ... ... .. .. ... .m. .,. .., . . .W. ... ... m - mg . . I-vlh-:3 0'. . ":'. r.: :t: -.. ... ... . --~i~; ::‘ 3"’ I’ §¥K 3. m5u? ?$¥¥qu-was -rm : :=*»«1'! -?-téa-:3»! . . . ... 1.. .. = ‘ 2 . , . . ’ . » " ‘gt . ... .n= - § . " E mifl . ' . .x E”": r:: EES: E' E . " — ' ' " ». T:'E§“i. "“*‘. l”. ..*‘= §§ W . ... _ . _ . . ‘.1: s s -> : u "'-can-i ' ‘in; la . mum uunnnkar Iiuzlxaanul mum taxman“ an uammsmn nidn --nu sun. In u unsung"-wanna. n mm o I k1‘-¢. ~:; =o$ ' "mn- au- fiillll. rr Mum. -.-. yr lldfifinfl It . 4 (‘in-nun‘ Jo! “ law’ -H _v_1 nun » is -«an an-una no _ I -5-us ~ 1 -- , a. ma , - nu _ . - . _ ‘Zi‘. w.. ::: .‘: ~:: ::: '=*‘’*. .&. ..: ::: .-. xw I - A ~ . » - r _ . W. .. :.gE: ...
  8. 8. GIMNASIA VERBAL El 99,9999999% de todos los verbos en inglés aca ban en ‘'5'’ cuando se expresan en tercera persona del singular del presente simple. I) (1 Es decir, que cuando hablamos de “he , she”o “it”en presente simple el verbo H H siempre acaba en s . Presente simple I work He works We play She plays You start It starts They make John makes lstop The bus stops A pesar de la sencillez de la regla, el 99,99999999% detodos los espafioles que hablais lnglés omitis esta “s” final de forma ocasional, de una forma preocu pa nte o cronica. No te conviertas en una estadistica mas. Centrandote en el siguiente ejercicio y repitiéndolo a diario durante 90 dias, te sera de gran ayuda si no quieres padecer esta enfermedad o si pretendes ayu- darnos en nuestra odisea para salvar esta letra tan noble. En este ejercicio emplearemos los 10 verbos siguientes. To start Empezar To work Tra bajar To live Vivir To play lugar To park Aparcar To run Correr To sit Sentarse To travel Viajar To shop Hacer la compra To drink Beber Nivel Principiante - ll
  9. 9. Empiezo donde ella em pieza. Tra bajo donde ella trabaja. Vivo donde ella vive. luego donde ellajuega. Bebo donde ella bebe. Viajo donde ella viaja. Me siento donde ella se sienta. Corro donde ella corre. Aparco donde ella aparca. Hago la compra donde ella hace la compra. Y ahora con “he”: El viaja donde yo viajo. El vive donde yo vivo. El empieza donde yo em piezo. Else sienta donde yo me siento. El trabaja donde yo trabajo. El hace la compra donde yo hago la compra. El aparca donde yo aparco. El bebe donde yo bebo. El corre donde yo corro. Eljuega dondeyojuego. Ahora continuamos el ejercicio incorporando un verbo nuevo: “to know", que significa “saber”. 12 ' Nivel Principiante I start where she starts. I work where she works. I live where she lives. I play where she plays. I drink where she drinks. I travel where she travels. I sit where she sits. I run where she runs. I park where she parks. I shop where she shops. He travels where I travel. He lives where I live. He starts where I start. He sits where I sit. He works where I work. He shops where I shop. He parks where I park. He drinks where I drink. He runs where I run. He plays where I play.
  10. 10. Olvidate de como se escribe este verbo. La “k” es totalmente muda y se pronuncia “nou” como apreciaras escuchando con atencion el audio. ' Se donde él trabaja. Sé donde ella corre. Se’ donde él se sienta. Sé donde éljuega. Sé donde ella hace la compra. Sé donde él aparca. Sé donde ella vive. Sé donde ella empieza. Sé donde él viaja. Sé donde ella bebe. No sé donde vive Pedro. No sé donde trabaja Paula. No sé donde corre John. No sé donde se sienta Susan. No sé donde aparca Richard. I know where he works. I know where she runs. I know where he site. I know where he plays. I know where she shops. I know where he parks. I know where she lives. I know where she start. .. I know where he travels. I know where she drinks‘. I don't know where Pedro lives. I don't know where Paula works. I don't know wherelohn runs. I don’t know where Susan sits. I don't know where Richard parka Ahora veremos lo que saben Paula y John. iNo olvides la “s” final del verbo “to know”tambiénI: John sabe donde hace la compra Janet. Paula sabe donde empieza Harry. John sabe donde bebe Eric. John knows where Janet shops. Paula knows where Harry start}. John knows where Eric drinks. .. Nive| Principiante-13
  11. 11. GlMNASlAVER_BAL Vocabulari_o g H Walking Andando Running Corriendo Raining Lloviendo Calling Llamando T-shirt Ca miseta Trousers Pa ntalones Jumper Jersey Skirt Falda Aunque estemos viendo el presente simple, no pienses que vamos a olvidar del presente continuo. Como en la entrega anterior, dedicaremos unas paginas a respondery preguntar sobre una imagen. No olvides que empleamos el presen- te continuo para hablar de acciones que estan pasando en este momento. PONTE A PRU EBA Estudia bien la imagen con Pierre Monety esta chica, y responde alas preguntas. 14- Nivel Principiante
  12. 12. ls Pierre I/ lonet in London? No, he's not. Is he in Barcelona? No, he's not. Where is he? He’s in Paris. Is he looking at the girl? No, he's not. Is he looking at his shoes? No, he's not. Espero que recuerdes que "shoes”significa zapatos. ;' What's he looking at? He’s looking at his watch. Is he smiling? No, he's not. Is he walking or running? He’s walking. Is he walking quickly or slowly? He's walking quickly. ’ as ipiaial ob}. .. >%. ;;. ;.I; Iy>4 was . g'; .>. ip‘Ia‘a"I+; 'e'; .ra yr4«; I;; IIma; ;;. i,; ;.i¢; ;. 5 Ia: ' E tamente) son adverbios, es decir, palabras que describen a los verbos. En E este caso el verbo “to walk”. ' Is it raining? Yes, it is. Dicen que el tema de conversacion favorito de los ingleses es el tiempo. Es cierto que muchas veces hablamos de ello para romper el hielo, pero en este caso lo hacemos para ayudarte. Siempre expresamos el estado del tiempo con el verbo en tercera persona. Por ejemplo, cuando vosotros decis “hace viento”, nosotros decimos literalmentez “Esta ven- toso” ( ). “Hace so| ”: “Esta so| eado” ( ). “Hace frio”: “Esta frio" ( ). “Hace ca| or”: “Esta caliente” ( ), etcétera. Nivel Principiante- 15
  13. 13. ls Pierre carrying an umbrella? Yes, he is. Is the girl carrying one too? No, she's not. En vez de repetir el sustantivo “umbrella”, emplea mos “one”. Esto ocurre en muchisimos casos. Is the girl in front of Pierre? No, she's not. Is she next to him? No, she's not. Is she behind him? Yes, she is. Is the girl calling Nigel Perkins? No, she's not. @ No empleamos la preposicion "to”despue's del verbo “to call”(llamar). § Es decir, cuando vosotros decis “| |amar a a| guien”, nosotros decimos 5 “To call someone", y nunca “to call to someone”. Is she calling Inés Garcia? No, she's not. Who is she calling? She's calling Pierre I/ lonet. 16 - Nivel Principiante
  14. 14. El verbo “caII"se pronuncia “col" y no “kal”. ls Pierre listening to her? No, he's not. Why isn't Pierre looking at the girl? Because he's looking at his watch. © ' La ' I. ..ple. I.“ . rm. 1 . l§r¢gLJ'n£a' Earl «Inn»: (go; .. ... .z; ldlebel coinlgnleri la f palabra “because” (Porque). iPorque si! ' Ahora te toca a ti formular las preguntas. Pierre mirando la chica Is Pierre looking at the girl? El mirando sus zapatos Is he looking at his shoes? Espero que no hayas olvidado la pronunciacion de “shoes”. Empieza con 5 el sonido de la “sh”, que es bien distinto al sonido de la “s” al final. La 2 lengua no debe tocar los dientes al producir la “sh”. Qué esta mirando. What's he looking at? Pierre llevando paraguas ls Pierre carrying an umbrella? El llevando maletin también Is he carrying a briefcase too? Estan en Madrid Are they in Madrid? Los anglosajones pronuncian “Madrid” con un sonido de “d” fuerte, que suena casi como una “t” con las vocales apagadas: “matrit". 1 Nivel Principiante - 17
  15. 15. GIMNASIA VERBAL Esta expresion es muy facil de aprendery de usar. Significa “intentar”. Sin embar- go, muchos espanoles con un buen nivel de lnglés cometéis errores con ella. Quiza es porque el verbo “to try” puede significar varias cosas segun la preposicion que se le afiada; y si no se aprenden bien, surgen errores. Por ahora nos centraremos en “to try to”, que casi siempre significa “intentar”, y casualmente se puede em- plear en presente simple y en presente continuo. Antes que nada, te presentamos mas verbos nuevos: To study Estudiar To learn Aprender To help Ayudar To understand Entender To eat Comer To improve Mejorar To use Usar/ Utilizar To find Encontrar To pay attention Prestar atencion To spend Gastar PONTE A PRUEBA Empezamos con el presente simple en primera y segunda persona del singular. Responde alas preguntas en afirmativo: Do you try to study every day? Yes, I try to study every day. © Empleamos el presente simple para acciones habituales. Do you try to help your boss? Yes, I try to help my boss. Do you try to helpyour partner in the Yes, I try to help my partner in the kitchen? kitchen. 18 - Nivel Principiante
  16. 16. significa pareja o socio. Si queremos referirnos a las dos per— sonas de una pareja, decimos “caapal”. Do you try to go to the gym regularly? Yes, I try to go to the gym regularly. Do you try to pay attention when you Yes, I try to pay attention when I listen to the audio? listen to the audio. En lnglés, decimos literalmente “pagar atencion”, en vez de “prestar atencién”. Do you try to eat healthily? Yes, I try to eat healthily. El 95% de los adverbios en inglés terminan en “ly" “Ii”. En este caso, el § adverbio “healthily” “jéIzi| i" significa “sano” o “sanamente”. Do you try to use your time well? Yes, I try to use my time well. En este ultimo ejemplo, la palabra pertenece al 5% de los adver- bios que no se forman afiadiendo al adjetivo. Significa “bien” y el adjetivo correspondiente seria Do you try to park nearyour office? Yes, I try to park near my office. Do you try to play with your children Yes, I try to play with my children every day? every day. Do you try to live In peace with your Yes, I try to live in peace with my neighbours? neighbours. Nivel Principiante‘ 19
  17. 17. Ahora, unos ejemplos en presente continuo: Are you trying to learn English? Yes, I'm trying to learn English. © Empleamos el presente continuo con acciones que estan pasando aho— § ra. El gerundio del verbo “try”se pronuncia “traying” con un sonido “y” ; muy ligero. I Are you trying to understand me Yes, I’m trying to understand you now. now? Are you trying to be a good student? Yes, I'm trying to be a good student. Are you trying to read this sentence? Yes, I’m trying to read this sentence. Are you trying to improve your Yes, I'm trying to improve my pronunciation? pronunciation. ; Esperamos que sil Por cierto, el verbo “improve”se pronuncia “impruf". Are you trying to find your pen? Yes, I'm trying to find my pen. Are you trying to spend less money? Yes, I'm trying to spend less money. Are you trying to open the door? Yes, I'm trying to open the door. Are you trying to use this structure Yes, I’m trying to use this structure correctly? correctly. “Structure” (estructura) se pronuncia “ssstraakcha” en el Reino Unido y § “ssstraakchur” en Estados Unidos. 20- IlivelPrincipiante
  18. 18. Are you trying to speak good English? Yes, I'm trying to speak good English. Ya es la hora de hacer preguntas: Emplea el presente simple cuando veas este simbolo: Every day Y em plea el presente continuo cuando veas éste otro: Now Every day tu intentar ayudar? Do you try to help every day? Now tu intentar entenderme? Are you trying to understand me? Now tu intentar encontrarlo? Are you trying to find it? Every day tu intentar estudiar? Do you try to study every day? Now tu intentar mejorar? Are you trying to im prove? Every day tu intentar desayunar? Do you try to have breakfast every day? Every day tu intentar viajar? Do you try to travel every day? Now tu intentar trabajar? Are you trying to work? ® . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Nivel Principiante - 21
  19. 19. REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR La clave del éxito a la hora de aprender un idioma es el repaso continuo. Como siempre, revisaremos lo que ya trabajamos en la entrega anterior. Estoy tomando una copa con mis m having a drink with my friends. amigos. No desayuno con mis hijos. don't have breakfast with my children. I O CO I 0 O Ines sonnendo tambien Is Ines smiling too? Ella leyendo un libro Is she reading a book? How often does he go fishing? He . A I goes fishing. Be more specific: ' He goes fishing 1557 Fifteen fifty-seven 1799 Seventeen ninety-nine 22 ' Nivel Principiante
  20. 20. Profesor: Take offyour watch, Alumno: (Te estas quitando el please. reloj de pulsera gverdad? ) Profesor: What are you doing? Alumno: I'm taking off my watch. Profesor: Now, put back on, Alumno: (Te lo estas poniendo de please. nuevo gverdad? ) Profesor: What are you doing? Alumno: I'm putting back on. ® . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Nivel Principiante - 23
  21. 21. GIMNASIA VERBAL Date dictation . Ya vimos en la entrega numero 13 como se dicen las fechas en inglés. No obs- tante, queremos refrescarte la memoria con un dictado corto de fechas con los afios incluidos. Recuerda que hay dos formas de decir las fechas: la del Reino Unido y la de Estados Unidos. En el Reino Unido: The fourth ofluly. En EEUU: July fourth. PONTE A PRUEBA 15/05/2003 %l‘ g The fifteenth of May, two thousand and three Todos los numeros ordinales (salvo los que terminan en “first”, “second”y “third”) terminan en “th”. Eso significa que tienes que sacar la lengua. ‘ 29/09/1999 % g The twenty-ninth of September, nineteen ninety-nine 03/10/2001 % é The third of October, two thousand and one 10/01/1995 < The tenth oflanuary, nineteen ninety-five 22/04/1990 The twenty-second of April, nineteen ninety 05/06/2005 The fifth oflune, two thousand and five 30/08/1982 The thirtieth of August, nineteen eighty-two 09/11/2004 >1 1 The ninth of November, two thousand and four 25/07/1950 The twenty-fifth of July, nineteen fifty 24- Nivel Principiante
  22. 22. Practiquemos unos ejemplos en la forma estadounidense: 12/ 17/ 1978 December seventeenth, nineteen seventy-eight © . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. . A diferencia que en Europa, en Estados Unidos las fechas se escriben: ; mes/ dia/ afio. ' 01/06/2009 January sixth, two thousand and nine 08/22/2000 August twenty-second, two thousand 12/10/1991 December tenth, nineteen ninety-one 03/14/2007 March fourteenth, two thousand and seven 10/20/1965 October twentieth, nineteen sixty-five 05/18/2003 May eighteenth, two thousand and three 11/02/1972 November second, nineteen seventy-two 04/15/1959 April fifteenth, nineteen fifty-nine 02/12/2006 February twelfth, two thousand and six 31/07/1972 The thirty-first ofJuly, nineteen ninety-two 08/2 3/2003 August twenty-third, two thousand and three 03/14/2000 March fourteenth, two thousand 27/ 10/ 1905 The twenty-seventh of October, nineteen “o” five Nivel Principiante - 25
  23. 23. "GIMNASIA VERBAL El imperativo III . Seguimos centrados en el imperativo. En comparacion con los estudiantes del castellano lo tenéis facilisimo: “iDime! iDecidme! ”. En lnglés tenemos una sola forma: el verbo basico sin “to”: “TeIlme”. Pick up Coger / recoger Hold Sujetar / sostener Touch Tocar Shake hands Darla mano En seguida te pediremos que nos digas que hagamos ciertas cosas. Después, te preguntaremos que es lo que esta mos haclendo para que practiques otra vez el presente continuo. Profesor: Tell me to pick up my Alumno: Pick up your papers, papers. please. Profesor: What am I doing? Alumno: You're picking up your papers. Profesor: Tell me to hold your Alumno: Hold my mobile, please. mobile. @ El verbo "to hold” en su sentido puro es casi sinonimo de “to carry". La diferencia principal es que el verbo “to carry” implica movimiento. ‘ Profesor: What am I doing? Alumno: You're holding my mobile. Profesor: Tell me to touch my nose. Alumno: Touch yournose, please. 26- NivelPrincipiante
  24. 24. @ iNo me toques las naricesl. .. se trad uce por. .. “Don't windme up! ”. “Touch” se pronuncia “taach”y “nose”se pronuncia “nous". ' Profesor: What am I doing? Alumno: You're touchingyour nose. @ Siempre empleamos los adjetivos posesivos con las partes del cuerpo. § Entraremos en profundidad mas adelante. ' Profesor: Tell me to shake hands Alumno: Shake hands with me, with you. please. Profesor: What am I doing? Alumno: You're shaking hands with me. @ La mayoria de los verbos que terminan en “e” forma el gerundio qui— tando la “e” y anadiendo “ing”. Por tanto, “to shake” se convierte en E “shaking”. Profesor: Now, tell me to tell you Alumno: Tell me to pick up my to pick upyour mobile. mobile. @ ' ‘~15’ ', ;;-e); I))$"""‘piI}'é$§'7£é'rh'Bié'h'§igh'ii%Eé'&6gé'r' éi{él"sé Ht'Ia'5'd'é'a'é's'&5'Igé'} u n teléfono. ‘ ® {No pongas esa cara! Los “phrasaI verbs” son verbos como los demas. iNo los discrimines! 3 Nivel Principiante - 27
  25. 25. Profesor: Pick up your mobile, please. Alumno: (Estas cogiendotu movil gverdad? ) Profesor: What are you doing? Alumno: I'm picking up my mobile. Profesor: Now, tell me to tell you Alumno: Tell me to hold that pen. to hold this pen. Profesor: Hold this pen, please. Alumno: (Estas sujetando el boli gverdad? ) Profesor: What are you doing? Alumno: I'm holding this pen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . - . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . - . . . on 28- Nive| Principiante
  26. 26. REPASO Paula sabe donde vive Jake. John sabe donde corre Sally. Puala sabe dondejuega Lucy. [fig {COMO se dice "falda"? VOCAB U LARIO Dénde estan - Esta Iloviendo Em gCOI’I’IO se dice "llamando"? La chica llevando pantalones Ella llevando falda y camiseta [Em gC(§I’I’IO se dice "jersey"? Pierre llevando falda ‘ I . ' El llevando Jersey y pantalones w gCC3I’I’IO se dice "pantalones"? Paula know where Jake live . John know: where Sally run: . Paula know where Lucy play-. . Where are they? Is it raining? Is the girl wearing trousers? Is she wearing a skirt and a T-shirt? Is Pierre wearing a skirt? Is he wearing a jumper and trousers? Nivel Principiante - 29
  27. 27. TO TRY TO. .. Now tu intentar prestar Are you trying to pay attention? atencién? Every day tu intentar escucharme? Do you try to listen to me every day? Now ti] intentar coger el Are you trying to pick up the teléfono? phone? Every day tu intentar estudiar Do you try to study English inglés? every day? Em 3 COITIO se dice “dar la mano"? DATE DICTATION 09/03/1990 September third, nineteen ninety 12 / 02 / 2010 The twelfth of February, two thousand and ten 01/02/2002 January second, two thousand and two 01/02/2002 The first of February, two thousand and two EL IMPERATIVO Ill Profesor: Now, tell me to tell you Alumno: Tell me to touch my to touch your nose. nose. Profesor: Touch your nose, please. Alumno: (Te estas tocando la nariz gverdad? ) Profesor: What are you doing? Alumno: I’m touching my nose. 30 - Nivel Principiante
  28. 28. GRAND FINALE 20/09/1988 05/07/2001 18/10/2004 06/30/1937 M / II Empiezo donde ella em pieza. Hm (COMO se dice “sostener"? Profesor: Profesor: Profesor: Tell me to tell you to shake hands with me. Shake hands with me. What are you doing? Bebo donde ella bebe. Em (COMO se dice "tocar"? Viajo donde ella viaja. Me siento donde ella se sienta. Hm (COMO se dice “recoger”? The twentieth of September, nineteen eighty-eight May seventh, two thousand and one The eighteenth of October, two thousand and four June thirtieth, nineteen thirty-seven I start where she starts. Alumno: Tell me to shake hands with you. Alumno: (Estas dando la mano (verdad? ) Alumno: I'm shaking hands with you. I drink where she drinks. IIIIIJ1 I travel where she travels. I sit where she sits. Nivel Principiante- 31 IJIPII O],
  29. 29. RESUMEN semana hemos visto. ..g ' I work where she works To start To work To live To play To park To run To sit To travel To shop To drink ° Vocabulario Walking Running Raining Calling T-shirt Trousers Jumper Skirt ° To try to. .. To study To help To eat To use To pay attention Tolearn To understand To improve To find To spend ° Date dictation Reino Unido The fourth ofJuly. Estados Unidos July fourth. ° El imperativo III To pick up To hold To touch To shake hands See you next week! 32- NiveIPrincipiante
  30. 30. TAREAS PARA LA SEMANA 20 minutos al dia Es totalmente imprescindible que estudies 20 m I ll todos los dias. 20 minutos no suponen H a d 3 en tu vida, pero significan m U WI 0 para tu lnglés. Nivel Principiante - 33
  31. 31. ll‘ __ ~. _ . s_53a'—3n 1 J.
  32. 32. li+i. :isoi'i iiiii/ el intermedio La Iiebre y la tortuga II 0 como hacer buen uso de las contracciones. En la portadilla de la semana pasada hablamos de la importancia de dedicar a la tarea de aprender un idioma un esfuerzo continuo, refiriéndonos a la mitica carrera entre la liebrey la tortuga. En el aprendizaje siempre es mejor sertortuga. Pero por otro lado, no podemos decir lo mismo sobre la forma de hablar un idio- ma extranjero. L0 que mas diferencia a un nativo de un extranjero a la hora de hablar un idioma es que el primero lo concibe como una cadena de sonidos, compuestos por va- rias palabras a la vez, mientras que el segundo lo ve como una serie de palabras sueltas. Esta diferencia se marca desde el inicio del aprendizaje: el nativo apren- de sonidos mientras que el no nativo aprende palabras. Uno es la liebrey el otro la tortuga, pero no lanzados en una carrera sino en un concurso de mantener el interés del interlocutor. Una de las herramientas linguisticas mas recurrentes a la hora de unir palabras es la contraccion. Es una manera buenisima de evitar que tus palabras suenen como los pasos de la tortuga, una. .. tras. ... otra. Pero (de que’ sirven las contracciones si, como hacéis tantos espafioles, inmediatamente después de utilizar una os parais para buscar la palabra siguiente? Desde luego si vas a decir “I'Il. ... ... ... . go if you're. ... ... willing", mejor seria decir “I will go if you are willing”, porque llegaras a la meta antes. En demasiadas ocasiones uno se centra en decir bien la contraccion sin pensar por que la usa. La usamos para llegar cuanto antes a la palabra que le sigue y crear de varias palabras un solo sonido. Tienes que trabajar las diferentes contracciones con el fin de llegar a hacer un uso adecuado de las mismas. Esforzandonos de forma conjunta, te convertiremos en una Iiebre del inglés. . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . El aspecto mas importante del aprendizaje de un § idioma es una buena comprension auditiva. Sin ella § se rompe la cadena de la comunicacion. ' Este libro solo es un apoyo para el audio. En el audio esta la clave.
  33. 33. 1 GIMNASIA VERBAL What Hoy vamos a dedicar la primera parte de esta leccion a una de las palabras mas importantes del idioma anglosajon, la palabra “what”. Como sabes se trata de nuestra palabra para decir “gqué? ", aunque hoy nuestro enfoque estara en los otros usos de esta palabra tan polifacética. LO QUE En primer lugar, nos centraremos en un uso: cuando va seguido de un sujetoy un verbo. En resumidas cuentas estamos hablando de su empleo como “lo que”. . 1' V. . _ , _J I ‘_ " . A . K . _ __ — I I . l ' I I _‘ ' I _ . . . '. . . . .. . . I . » '- " I - I ‘ ' v_ I . . ~ . I - , l . . ' 7 4 ‘ « . - *~ , . , . , ll < . I No sé loque vi. Idon’t know what I saw. El hizo loque pudo. He did what he could. No entendi lo que (él) decia. I didn't understand what he said. (Entendiste lo que (él) dijo? Did you understand what he said? No digas nunca “that which” como hacéis tantos espafioles. “Lo que” es igual casi siempre a “what”. ‘ Entendi la mayor parte de lo que (él) dijo. I understood most of what he said. El dijo lo que queria hacer. He said what he wanted to do. Nivel intermedio’ 37
  34. 34. Ella pregunto sobre lo que no entendia. She asked about what she didn't understand. gSabes lo que (él) hizo después de eso? Do you know what he did after that? No séloquefallo. Idon’t know what went wrong. Cuando hablamos de algo que falla solemos emplear el verbo “to go wrong”y no “tofail”, que suele reservarse para cuando fracasamos en un examen o en un intento. ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No sé lo que le hizo cambiar de I don't know what made him change opinion. his mind. No sé lo que inicio la discusion. I don't know what started the argument. Ella me dijo lo que era importante. She told me what was important. Aveces “what” se coloca al principio de la primera oracion. Loque dijiste era verdad. Whatyou said was true. Lo que hiciste estuvo mal. What you did was wrong. ® Cuando decimos que algo esta mal desde un punto de vista moral, decimos "wrong"en lugar de “bad”. I . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 38 - Nivel intermedio
  35. 35. Lo que sugirieron no era una buena What they suggested was not a good idea. idea. Lo que ella escribio fue What she wrote was anticonstitucional. anticonstitutional. TOD0 LO QUE: “EVERYTH| NG" . Aqui tenemos un ejemplo de como a veces no podemos traducir “lo que” por “what”. Habla mos de cuando “todo” precede a ‘‘lo que”. En este caso traduci- mos “todo lo que” simplemente por “everything”. Hice todo lo que me pediste que I did everythingyou asked me to do. hiciera. Compré todo lo que queria. I bought everything I wanted. Vieron todo lo que querian ver. They saw everything they wanted to see. Saqué conclusiones equivocadas de I misinterpreted everything she said. todo lo que ella dijo. El verbo “misinterpret”es muy util para alguien cuya lengua materna no es el inglés, ya que a veces entenderas mal a tu interlocutory saldras con § una idea equivocada de lo que en realidad te dijo. El énfasis recae en la § tercera silaba: “misintérpret". 3 Todo lo que hicieron les suponia un reto. Everything they did was challenging. G)" '0} IAI6 ; =.'I'{ i'n'g'i}é; 'é§ 74; Ehéiiéiigéi "CH2! I{aL5’. —;I'i, gI5' 's'u"I; ’c§}I§'LI'I'I' Ie'I}5' ’IéII‘éI; I' 5;" un adjetivo que no existe en espafiol: “challenging”. 3 Todo lo que (él) dijo fue ofensivo. Everything he said was offensive. Todo lo que hace esa em presa es Everythingthat company does is innovador. groundbreaking. Nivel Intermedio- 39
  36. 36. ® “Groundbreaking” significa “innovador” o “pionero”. No se suele em plear para referirse a personas. ' Todo lo que él dijo era falso. Everything he said was untrue. TODO LO QUE; “ASMUCH AS” Hay ocasiones en las que traducimos “todo lo que” por “as much as”. El ejemplo mas comun de esto es cuando decimos “todo lo que pude”. Estudiétodo lo que pude. I studied as much as I could. El ayudo todo lo que pudo. He helped as much as he could. Dijeron todo lo que podian. They said as much as they could. El dono todo lo que podia. He donated as much as he could afford. ® Cuando hablamos de “poder hacer a| go” en términos economicos, re— currimos a menudo al verbo “to be able to afford”. Literalmente "afford” 3 significa “permitirse el Iujo de". Hice todo lo que podia. I did as much as I could. 40 - Nivel intermedio
  37. 37. To get the hang LA EXPRESION DE LA SEMANA of something, Nuestra expresion de hoy significa “coger el truco a a| go”. Vuestra palabra “truco” tiene varias alternativas en inglés dependiendo del contexto. Dentro del contexto de esta frase hecha, el truco es “the hang”. “Un truco de magia” es “a trick”, mien- tras que un truco como “consejo” es “a tip”. No puedo coger el truco a mi nuevo I can't get the hang of my new mobile. movil. (Cuanto tardaste en coger el truco a How long did it take you to get the tu portatil? hang ofyour laptop? (Le has cogido el truco ya? Have you got the hang of it yet? Como en tantas otras ocasiones fijate como al hablar hemos unido las palabras “hang”y “of”creando una “palabra" nueva “hangof”. ‘ Estoy cogiendo el truco a este I'm getting the hang ofthis software progra ma ahora. now. No podia coger el truco a bailar el I couldn't get the hang of dancingthe tango. tango. ‘n*i; ;I; ;;'. ,.. ;.“; ;g. ;;4;I; ..', .;. .,; ..; ;I‘¢I‘. ;;; “«%. ;;»L; 'I; ;;. ;,; ;;. '111511,“; gal; ;.; ;;; ;.;1I gg. ‘.; ;;: : dio (acabado en -ing). ‘ No es tan dificil, solo tienes que It's not that difficult; you just have to cogerle el truco. get the hang of it. Ella le cogio el truco a hablar lnglés She got the hang of speaking English muy rapido. very quickly. Nivel intermedio - 41
  38. 38. Where to go, what GIMNASIA VERBAL to do and how to do it En esta seccion vamos a considerar la forma en la que decimos “. .. qué hacer. .. donde ir y. .. como hacer. ..” “ Simplemente decimos “what/ where/ how”seguido del infinitivo con “to". No séqué hacer. Idon’t know what to do. No séa quién preguntar. Idon’t know who to ask. No sé adonde ir. _ I don't know where to go. El me dijo qué hacer. He told me what to do. El me ensefio como hacerlo. He showed me how to do it. Me dijeron cuando estar alli. They told me when to be there. Ella me explico como hacerlo. She explained to me how to do it. @ Nunca, pero nunca, decimos “she explained me”. Siempre “explain (—a mos) to someone”. ‘ Le pregunté (a ella) que hacer. I asked her what to do. No sé como solucionarlo. I don't know how to solve it. 42 - Nivel intermedio
  39. 39. @ La palabra “solution” no existe como verbo en inglés sino solo como sustantivo. Su verbo equivalente es “to solve’’. ' (Sa bes donde ir? Do you know where to go? (Me puedes decir qué hacer? Can you tell me what to do? (Sabes como hacerlo? Do you know how to do it? (Sabes hacer espaguetis a la bolofiesa? Do you know how to make spaghetti bolognaise? ® Como realmente no tenemos cultura culinaria propia en el Reino Unido, andamos un poco perdidos cuando se trata de dar nombres a platos extranjeros. En este caso decimos "spaghetti boIognaise" empleando correctamente el plural italiano seguido del adjetivo francés mal pro— nunciado. Se pronuncia “ssspaguéti bo| onéis”. ' (Ella sabe a quién preguntar? Does she know whom to ask? ® Técnicamente es mas correcto decir “whom” que “who” cuando “a quién” representa un complemento indirecto. Pero en realidad, muchi—§ simos nativos dirian “Does she know who to ask? ”. Tan extendido esta 3 este habito que si tu lo haces también, realmente no pasa nada. - - - . - I - . . o I - . . n . . n - s u - . - . . I a . I . - - - n a s o I I n . o . - I . . - n . . . I - . . . . . . - . I - . - . . - . . . . . - . - - . I . . . . . . . . - . .. Nivel intermedio ' 43
  40. 40. Q PHRASALVERB To give up Nuestro “phrasal ver ” para hoy es uno que todo ex fumador (en funciones o aspirante) debe aprender. Significa “dejar a| go” o “dejar de hacer aIgo” en refe- rencia a un habito. Cuando le sigue un verbo, éste siempre se expresa en gerun- dio (acabado en “-ing”). Mi mujer dejo defumar hace diez anos. My wife gave up smoking ten years ago. Estoy intentando dejarde fumaren este I'm trying to give up smoking at the momento. moment. “In this moment” queda estrictamente prohibido. Sustituye “in” por “at"y “this” por “the"y lo tienes. Después de quince minutos, deje de After fifteen minutes, I gave up esperar. waiting. He dejado de ir al gimnasio. I've given up going to the gym. gCual es la mejor forma de dejar de What's the best way to give up fumar? smoking? Es muy recomendable concebir este verbo como un solo sonido I “givaap”. Ademas, si lo aprendes asi, saldra de forma automatica y no § tendras que pensar qué preposicion tienes que utilizar. § . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Nivel intermedio
  41. 41. VOCABULARIO Basement Sota no Telephone book Guia telefonica Funny Gracioso / Raro Weight Peso Race Carrera Wrong Equivocado Carpet Moqueta To appoint Nombrar La Policia busco en todas partes salvo The Police searched everywhere apart en el sota no. from the basement. También decimos para referirnos a un sotano. Pero hoy en dia esta palabra se usa mucho mas para hablar de un espacio subterraneo donde se almacena vino 0 cerveza. No encontraras su nomero en la guia You won't find his number in the telefonica. telephone book. Ha bia un olor raro emanando del There was a funny smell emanating salon. from the parlour. Hay una tendencia en Espafia de confundir "funny" (gracioso o raro) con “ un" (divertido). Recuerda que las fiestas son “fun"y los chistes f son “funny”. ' Nivel intermedio - 45
  42. 42. Toda la comida en esa tienda se vende All the food in that shop is sold by por peso. weight. “Weight”: esta palabra se pronuncia igual que el verbo “to wait” (espe- " rar), “ueit". 3 I think they've made the wrong Creo que han tomado la decision decision. equivocada. The cat has been sick all overthe El gato ha vomitado portoda la carpet. moqueta. ® En el Reino Unido la expresion “to be sick” normalmente conlleva la idea de vomitar y “tofeel sick", de marearse o sentir ganas de vomitar. 3 Se aprende de todo con este curso (verdad? ' (Por qué algunos ingleses ponen Why do some English people put moqueta en el bafio? carpet in their bathroom? ®. .i. [.J. r.1.a. .b. {.J. e.; q.. a. . F$. réé. L.J. r;. t.éi . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. . . . - . . . . . . I . . . . - . . . I u . » - - . I I . . . - . - . . . . - - n . . . - - - I . - - - - - . - n - I I . . o . . - . - I - - . - . . . . . . . - - I I . - - n . - -a 46 - Nivel intermedio
  43. 43. GIMNASIA VERBAL As long as Hoy presentamos “as long as”, una expresion equivalente a “siempre que” o “siemprey cuando”. Cuando nos referimos al futuro, el verbo que le sigue siem- pre se expresa en presente simple. En la otra oracion se expresa el futuro con ll ' I! wil . La estructura es la misma que la que empleamos con “as soon as”, tal y como vimos en la entrega anterior. Siempre que pagues antes del dia 18, As long as you pay by the 18th, you'll tendras derecho a un descuento del be entitled to a 10% discount. 10%. Siempre que todo el mundo esté de As long as everyone agrees, I'll chair acuerdo, yo encabezaré la reunion. the meeting. Siempre que me apoyes, hare’ lo que As long as you support me, I'll do quieras. whateveryou want. Después de “as long as"el verbo va en presente simple dentro de un contexto futuro. E Siem prey cuando la empresa logre sus As long as the company meets its objetivos, eljefe estara contento. targets, the boss will be happy. Nivel intermedio - 47
  44. 44. ® Hay varias formas de decir “alcanzar tus objetivos”: “to reach your goals”, “to meet your targets” y “to attain your objectives". 2 Siemprey cuando no haya errores, As long as there are no errors, we can podemos mandarlo a imprenta go to print tomorrow. manana. @ También podemos emplear el verbo “can”en vez de “wil ”cuando utili— zamos “as long as"en un contexto de futuro. 2 Es perfectamente aceptable invertir las dos oraciones. No olvides que lo esencial es asegurarte de que el tiempo verbal que acompafia a "as long as”siempre sea el mismo. Liquidaran sus deudas siempre que no They'll pay offtheir debts as long as haya recesion en los proximos afios. there isn't a recession in the next few years. @ Cuando nos referimos a pagar deudas, es mas natural emplear el verbo “to pay off" que “to pay”. Por ejemplo: “I’m paying of my mortgage” § (Estoy pagando mi hipoteca). Si dices “pay"a secas, no pasa nada. 3 La empresa se hara' cargo de los costes The company will meet the costs as siempre que rellenes correctamente el long as you fill out the expense form informe de gastos. correctly. El fotografo traera una camara de video The photographer will bring a video siempre que se lo especifiques. camera as long as you specifically ask him to. En el 99% de los casos “as long as” significa “siempre que”, y no “tan § largo como”. 3 48 - Nivel lntermedio
  45. 45. Beberé el té siempre que lo tomes primero. La Policia no cogera al criminal siempre que se mantenga en paradero desconocido. Siemprey cuando estudies durante 20 minutos todos los dias, tu lnglés mejorara. El contribuira siem prey cuando no tenga que participar. I'll drink the tea as long as you have some first. The Police won't catch the criminal as long as he remains in hiding. As long as you study for twenty minutes every day, your English will improve. He'll contribute as long as he doesn't have to take part. Es mucho mas frecuente decir "to take part”que “to participate”en inglés. Lo venderé siempre que pagues en metalico. I'll sell it as long as you pay in cash. @ No decimos nunca “to pay in Iiquid”. O decimos “to pay in cash”o "to pay cash in hand”. Nivel intermedio - 49
  46. 46. 7 REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR La clave del éxito La clave del éxito a la hora de aprender un idioma es el repaso continuo. Como siempre, revisaremos lo que ya trabajamos en la entrega anterior. Should have + participio Deberian haber parado cuando se puso allover. No deberian haberle contratado sin comprobar sus referencias. Must have + participio They should have stopped when it started to rain. They shouldn't have hired him without checking his references. l/ li alumna espafiola me dijo: "I've been embarrassed for 5 months”. Digo incréduloz Ella debe de haber querido decir que estaba embarazada. Vocabulario She must have meant she was pregnant. gEstas seguro de que esta es tu firma? No hay viento hoy. “As soon as” en el futuro Are you sure that this is your signature? There's no wind today. Lo haré en cuanto tenga tiempo. El ira en cuanto tenga suficiente dinero. 50 - Nivel intermedio I'll do it as soon as I have time. He'll go as soon as he has enough money.
  47. 47. Phrasal Verb No me puedo creer que te lo inventaras! I can't believe you made that up! Verbos irregulares Ayer por la tarde George Ila mo a Liz Yesterday evening George rang Liz cuatro veces. fourtimes. Esta tarde George no ha llamado a Liz. This evening George hasn't rung Liz at all. Expresién de la semana gPor qué James tiene tanta prisa? Why islames in such a hurry? ® . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Nivel Intermedio- 51
  48. 48. T VERBOS IRREGULARES 3 verbos Elegir / Escoger choose chose chosen D Beber drink drank drunk Prestar lend lent lent Aunque presentamos los verbos asi, lo importante es trabajarlos en contextos reales. No sirve de nada memorizar los verbos de esta manera si luego no eres capaz de manejarlos con soltura. PONTE PRUEBA g _ ____ Todos los dias elijo. Every day I choose. Ayer elegi. Yesterday I chose. Ultimamente he elegido. Lately I've chosen. Todos los dias él bebe. Every day he drinks. Ayer él bebio. Yesterday he drank. Ultimamente él ha bebido. Lately he's drunk. El participio “drunk”, como el pasado “drank”, contiene un sonido de 5 "a". La unica diferencia entre los dos es que la “u" de “drunk” se pronun- E cia con la mandibula casi tocando el pecho. Todos los dias prestan. .. Every day they lend. .. Ayer prestaron. .. Yesterday they lent. .. Ultimamente han prestado. .. Lately they've lent. .. Todos los dias elijes. Every day you choose. 52 - Nivel intermedio
  49. 49. Ayer elegiste. Yesterday you chose. Ultimamente has elegido. Latelyyou've chosen. Todos los dias bebimos. Every day we drink. Ayer bebimos. Yesterday we drank. THIS MORNING 81 THIS MORNING Con la expresion “this morning”(esta mafiana) podemos empleartanto el pre- sente perfecto como el pasado simple. Todo depende de la hora a la que hables. Si estamos hablando por la mafiana, “this morning” es un periodo de tiempo incompleto, por lo que usamos el presente perfecto. En cambio, si estamos ha- blando por la tarde, “this morning”se convierte en un periodo cerrado del pasa- doy em plea mos el pasado simple. Esta mafiana he bebido tres cafés. (Es por la manana). This morning I've drunk three coffees. Esta ma fiana Lucy bebio cinco cafés. (Ya es por la tarde). This morning Lucy drank five coffees. ® En el Reino Unido la mafiana termina alas 12. Por lotanto, cuando deci— mos “midday” (mediodia) queremos decir que son las 12. ‘ Esta mafiana han elegido al ganador. (Es por la mafiana). This morning they've chosen the winner. gElegisteis el color esta manana? (Ya es por la tarde). Did you choose the colour this morning? gLe has prestado a Tim tu coche esta mafiana? (Es por la manana). Have you lent Tim your car this morning? Jim me presto su boligrafo esta mafiana. (Ya es por la tarde). Jim lent me his pen this morning. Nivel | ntermedio- 53
  50. 50. gCuanto has bebido esta mafiana? (Es por la mafiana). gCuanto bebiste esta mahana? (Ya es por la tarde). Hemos elegido a seis candidatos esta manana. (Es por la mafiana). Esta mafiana eljefe eligio al mejor. (Ya es por la tarde). Esta mafiana mi vecino me ha prestado su maquina de cortar el césped. (Es por la tarde). 54 ~ Nivel intermedio How much have you drunk this morning? How much did you drink this morning? We've chosen six candidates this morning. This morning the boss chose the best one. This morning my neighbour lent me his lawnmower.
  51. 51. COMPRENSION AUDITIVA Pérrafo de la semana El lnglés coloquial. Dominar las diferentes estructuras gramaticales para hablar con soltura es vital, como lo es entender a la primera. Pero igual de importante es familiarizarse con el lnglés coloquial. A continuacion, haremos un ejercicio de comprension auditiva. Escucharas un parrafo muy corto sacado de una conver- sacio'n cotidiana cualquiera. Esta lleno de expresiones que se emplean a menu- do en un contexto angloparlante. Lo leeremos a velocidad normal, asi que no te preocupes si no entiendes algo la primera vez. Escucha atentamente repetidas veces hasta quete acostumbres a la musicalidad del inglés. Si crees que lotienes que escuchar 18 veces para entenderlo todo, ibendito seas! Primero Io escucharas con acento norteamericanoy luego con acento britanico. I've had a lot of things done to my house lately. I've had the whole interior painted and I've had the ceiling lowered so that I can save some money on the heating bill. I've had a new carpet put in, and I've had new plumbing installed. He encargado muchas cosas para mi casa ultimamente. He encargado que pin- ten todo el interior. He encargado que bajen el techo para que pueda ahorrar dinero en la factura de la calefaccion. He encargado que pongan una nueva mo- queta y he encargado que instalen fontaneria nueva. I've had a lot of Cuando encargamos a alguien que nos haga algo, em- things done pleamos esta estructura que vemos repetida no me- nos de cinco veces en este parrafo. Decimos “to have something”seguido del pa rticipio perfecto apropiado: “done”, "painted", “lowered", “put in” e “installed" en este caso. También recurrimos a la misma estructura cuando pagamos a alguien sin encargo para que nos haga algo. Quiza los dos ejemplos mas comunes son “to have your carserviced” (cua ndo te revisa n el coche) y “to have your hair cut” (cua ndo te cortan el pelo). lowered El participio del verbo “Iower” que significa “bajar”. Hay basta ntes verbos de este tipo que describen ca m- bios de posicion, condicion otamafioque provienen de un adjetivo. En la mayoria de los casos, para formular el verbo, simplemente anadimos “en" al adjetivo. Por ejemplo, de “wide” viene “to widen” (ancho/ ensan— char); de “short”viene “to shorten" (corto/ acortar). carpet Recuerda que “carpet”es un conocido “false friend”. No significa “carpeta” (folder) sino “moqueta”. No olvides que la “b” de “plumbing”y “plumber” es completamente muda. Se dice “plaaming” y “plaama". ' Nivel Intermedio- 55
  52. 52. NUMEROS Para que los numeros nunca te cojan desprevenido, es muy importante ser capaz de identificarlos dentro de frases cotidianas. Presta mucha atencion al audio. The last time I counted, there were How many puppies were there? one hundred and one puppies. 101. Irene has a collection of over three How many porcelain dolls does Irene thousand porcelain dolls. have? Mas de 3.000. Se puede pronunciar la palabra “porcelain”(porcelana) de dos maneras: “porselein" o “porselin". 3 My house is around twenty-five How far is the nearest village? kilometres from the nearest village. 25 km. Enrique loves to read. He read How many books did Enrique read eighteen books last summer. last summer? 18. © E. p.; .;. ... .noh. y.. o.VId. d;; .,. ..'. p;. ;.. .;. .;I. .I. ... deflpmyde. ,.. .rl; .Iplo del verbo “to read"es distinta al presente aunque se escriba igual. Presente: § “riiid”. Pasadoy pa rticipio: “red”. Como siempre, escucha bien el audio. ' Did you know that Ludwig van How many piano sonatas did Beethoven composed thirty—two Beethoven compose? piano sonatas? 32. Peter's brother's new car cost him How much was Peter's brother's three thousand five hundred euros. new car? 3.500 euros. Our local bar made two hundred How many Spanish omelettes did the and sixteen Spanish omelettes last bar make last month? month. 216. 56 - Nivel intermedio
  53. 53. The ambassador held a dinner for two How many guests were invited? hundred and seventy eight guests. 278. Tracey was telling me this story of How many raw eggs did Tracey’s ‘ how her grandfather once ate forty- grandfather once eat for a bet? five raw eggs for a bet. 45. Maurice eventually got married at the How old was Maurice when he got age of seventy-eight. married? 78. Nivel Intermedio- 57
  54. 54. 11 REPASO What El me pago lo que me debia. He paid me what he owed me. Le dije lo que paso. I told him what happened. “ Ella cubrio todo lo que tenia intencion She covered everything she intended de hablar. to talk about. Comimos todo lo que pudimos. We ate as much as we could. my 4' Como se dice "moqueta"? WHERE TO GO, WHAT TO DO AND HOW TO DO IT gSabes donde encontrar el mejor Do you know where to find the best Rioja? Rioja? gE| sabe a que hora estar alli? Does he know what time to be there? gSabes con quién hablar? Do you know whom to speak to? [fig g Como se dice "raro”? VOCABULARIO George ha sido nombrado presidente George has been appointed president otra vez. again. gviste la carrera anoche? Did you see the race last night? [IE 4' Como se dice "carrera"? 58 - Nivel intermedio
  55. 55. Los chistes de Dan nunca son Dan'sjokes are neverfunny. graciosos. [IE 4' C(5m0 se dice "equivocada"? Esa moqueta es del color equivocado. That carpet is the wrong colour. AS LONG AS Te lo diré siemprey cuando no se lo I'll tell you as long as you don't tell digas a nadie. anyone. Siempre que el concierto em piece a As long as the concert starts on time, su hora, podremos coger el ultimo we'll be able to catch the last tube metro a casa. home. 3 VERBOS IRREGULARES Ultimamente hemos bebido. Lately we've drunk. Todos los dias ella presta. .. Every day she lends. .. Ayer ella eligio. .. Yesterday she chose. .. Ultimamente ella ha prestado. .. Lately she's lent. .. TO GET THE HANG OF SOMETHING No tardé mucho en coger el truco al It didn't take me long to get the hang golf of golf. Nunca le cogeré el truco a escribir a I'll never get the hang oftyping. maquina. gNo puedes coger el truco de como Can't you get the hang of working the funciona el lavavajillas? dishwasher? Nivel IntermedIo- 59
  56. 56. 1 2 GRAND FINALE No le cogi el truco al surf en mis I didn't get the hang of surfing on my vacaciones. holidays. my 4' Como se dice "sotano”? gTodavia no le has cogido el truco al Have you got the hang of karate yet? karate? Cuando llegué al trabajo esta manana, When I got to work this morning, I lent presté mi movil a mi secretaria. my secretary my mobile. [lg 4' Como se dice "peso"? Dejé el lnglés cuando terminé el I gave up English when I left school. colegio. (Simplemente no lo puedo dejar! Ijust can't give it up! (Estoy seguro de que puedes dejarlo si I'm sure you can give it up ifyou try! lo intentasl (Lo he dejado cinco veces ya! I've given up five times before! [fig g Como se dice "nombrar"? That tree is around three hundred How old is that tree? and fifty years old. 350. In English speaking countries cats How many lives do cats have in have nine lives. English speaking countries? 9. (Ni se te ocurra dejar el lnglés! Don't even think about giving up Enghshl 60 ' Nivel intermedio
  57. 57. 1 3 RESlJMENg Estagsemana hemos vistg. .. ' What ° Expresion de la semana ° Where to go, what to do and how to do it ' Phrasal Verb ° Vocabulario ° As long as ' Verbos irregulares ° Numeros Lo que Todo lo que: "everything". Todo lo que: “as much as". To get the hang of something. I don't know what to do. To give up Basement Telephone book Funny Weight Race Wrong Carpet To appoint As long as you support me, I'll do whateveryou want. To choose To drink To lend Numeros en contexto See you next week! Nivel intermedio - 61
  58. 58. TAREAS PARA LA SEMANA 20 minutos al dia Es totalmente imprescindible que estudies 20 m I I1 todos los dias. 20 minutos no suponen II a d a en tu vida, pero significan ITI para tu inglés. 64 ~ Nivel Intermedio
  59. 59. imétete con nosotros! gCuantas veces has imitado a un guiri masacrandotu idioma? Unas cuantas se- guramente, y ademas apuesto lo que sea a que lo haces muy bien. Pues por muy extrafio que te parezca, haciendo esto, algo aparentemente tan trivial, tienes la clave para mejorartu pronunciacion cuando hables inglés. Todos, sin excepcion, imitamos sonidos Iinguisticos. Por eso cualquier sevillano tiene acento andaluz, y cualquier bilbaino habla con el acento de esta parte del Pais Vasco. Cuando te metes con el “pobre" inglés imitandole a hablar, lo haces a la perfec- cion porque solo te estés centrando en una cosa: en el acento. Las palabras que utilizas son naturalmente las de toda la vida, espafiolas. El problema reside cuando cambias al inglés, ya que todos tus sentidos estan en- focados en el contenidoy no en el continente de tus palabras. Por eso abordas el inglés desde una forma “bocal"y desde un posicionamiento “lingua| ” totalmen- te espafiol. Lo entiendo, es normal. Pero la proxima vez que intentes imitar a un inglés hablando espafiol, céntrate en lo que estan haciendo tu boca y tu lengua. Sin darte cuenta estaras convir- tiéndolas en una boca inglesa yen una lengua inglesa. En conclusion, cuando hablas inglés, intenta ser mas teatral, exagera mas y mé- tete con nosotros. lmaginate que estés imitando a un inglés y veras como tu acento suena mas natural. iTuu pueydesss! El aspecto mas importante del aprendizaje de un idioma es una buena comprension auditiva. Sin ella se rompe la cadena de la comunicacion. Este libro solo es un apoyo para el audio. En el audio esta la clave.
  60. 60. .. “E ' M11”, ' ~. ~r, o2e’w« F 2: . U% _ _‘A 2 V . ..n as .7.. . . _ « -%t}: ’i‘I~ M r «$4 {vv em 1:
  61. 61. GIMNASIA VERBAL I last went. .. Hoy nos vamos a centrar en un truco para hacer que tu inglés sea mas natural a la hora de decir algo como: “La ultima vez que fui a Vigo fue hace tres afios. ” Cuando se trata de traducir esta frase, lo normal para vosotros es decir lo si- guiente: “The last time I went to Vigo was three years ago. ” ' Huelga decir que no es incorrecto pero para un nativo lo mas natural seria decir: “I last went to Vigo three years ago. ” Veamos Ia estructura, que cambia ligeramente dependiendo de si estamos em- pleando un verbo auxiliar o no. Verbbr-Jeni» r pasado. simple " J ; _ 9 Péssaldsimp-le 0 En el siguiente ejercicio te diremos algo empleando la forma mas literal desde el punto de vista castellano (correcto en si), que tendras que trad ucir a la forma mas concisa. Requiere un poco de practica pero no es complicado. Si logras dominar esta estructura, daras un claro salto con tu expresividad en inglés. (A por ello! The last time I went to Cadiz was I last went to Cadiz two years ago. two years ago. The last time I saw you was when I last sawyou when we were at we were at university together. university together. The last time we did this was when We last did this when we were we were kids. kids. Nivel Avanzado - 65
  62. 62. The last time he played football was when he was at school. The last time she was nominated for a Goya was in 1996. Recuerda que cuando aparezca “last"junto al verbo “to be”debe ir de— tras del verbo “to be". The last time he fired someone was a few months ago. The last time you ate snails was when we were on holiday in the Loire Valley. The last time it rained this much was when Noah built his ark. The last time you were this nice to me was when I lent you some money. Recuerda que el verbo "to be”siempre se comporta como verbo auxi- liar, independientemente de si funciona como ta! 0 no, como en este He last played football when he was at school. She was last nominated for a Goya in 1996. He last fired someone a few months ago. You last ate snails when we were on holiday in the Loire Valley. It last rained this much when Noah built his ark. You were last this nice to me when I lent you some money. caso. Insistimos: el adverbio “last”siempre le sigue. The last time I cried was when Chanquete died. The last timethey raised my salary was about two years ago. The last time I was given a rise was three months ago. The last time England won the World Cup was in 1966. 66- Nivel Ava nzado I last cried when Chanquete died. They last raised my salary about two years ago. I was last given a rise three months ago. England last won the World Cup in 1966.
  63. 63. I FIRST WENT. .. Existe también una estructura idéntica que empleamos cuando hablamos de la primera vez que hicimos algo. Colocamos el adverbio “first” exactamente en la misma posicion de la frase que “last”en los ejemplos anteriores. Veamos unos cuantos ejemplos: The first time I went into a pub Ifirst went into a pub when lwas 15. was when I was 15. The first time women were allowed Women were first allowed to vote to vote in Switzerland was in 1971. in Switzerland in 1971. The first time Alonso won the Alonso first won the Formula 1 Formula 1 Championship he was 24. Championship when he was 24. Espero que no estés pronunciando “ rst”tal y como se escribe. De— cimos “ferst”pero, por supuesto, nada que ver con la “rrr” espafiola. E (Controla tu lengua y manténla en la parte inferior de tu boca! ' The first time she got married was She first got married in 1954. in 1954. The first time I/ Ian went into space Man first went into space in 1961. was in 1961. @ Cuando nos referimos al hombre como especie no empleamos el arti— E culo “the” Se dice “Man”, y suele escribirse en mayuscula. Lo mismo E ocurre con nuestra pala bra para “la humanidad” aunque ésta se escri— E be en minuscula: “mankind". ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel Avanzado - 67
  64. 64. INTERROGATIVO Ala hora de formular preguntas con esta estructura el orden siempre es el mis- mo, ya que siempre* hay un verbo auxiliar en juego en las preguntas: Auxiliar Sujeto last did you last r‘ was he last gégv were you last * En realidad “casi siempre”, pero para nuestro proposito digamos que siempre. Ahora te daremos las respuestas y tendras que formular unas preguntas. (No olvides tapar la parte derecha de la pagina! I last went to the opera 5 years ago. When did you go to the opera? He last told me that he loved me When did he tell you that he this morning. loved you? I last spoke to my grandparents at When did you speak to your Easter. grandparents? It last snowed herein 1917. When did it snow here? I first began to lose my hair in the When did you begin to lose late sixties. your hair? We first went to Paris on our When did you go to Paris? honeymoon. The first time I realised I wasn't in When did you realise that you love with him any more was when Ifound him drunk on a park bench. 68 - Nivel Avanzado weren't in love with him any more?
  65. 65. LA EXPRESION DE LA SEMANA En inglés cuando buscamos un Iio literalmente “pedimos problemas”. Decimos “to askfor troubIe"o “to askforit”. Al igual que en castella no, solemos em plear esta expresion en un tiempo verbal continuo. Te lo estas buscando si vas a aquel barrio. Te Io estas buscando si no te pones el cinturon. Se lo esta buscando si se casa con Trevor. Si se lo dices a tu jefe en esos términos, te lo estas buscando. gCrees que me estaria buscando problemas si le dijera (a ella) lo que pienso? (Te Io estas buscando! El hombre detenido en la manifestacion se lo estaba buscando. No me gusta gritar pero ella lleva toda la tarde buscandoselo. You're asking for trouble if you go to that neighbourhood. You're asking for trouble if you don't wear your seatbelt. She's asking for trouble if she marries Trevor. Ifyou tell your boss in those terms, you're asking for trouble. Do you think I'd be asking for trouble if I told her what I think? You're asking for it! The man arrested at the demonstration was really asking for it. I don't like shouting but she's been asking for it all afternoon. Nivel Avanzado - 69
  66. 66. GIMNASIA VERBAL En la entrega anterior vimos la expresion “there's no point in doing something", que equivale a “no sirve de nada hacer a| go". En esta entre a va mos a ver la forma del interro ativo “'De ué sirve. ..? " c (Ojo! porque empleamos una preposicion distinta. Decimos: What's the point of verbo en gerundio (ing) (A trabajar! (‘De qué sirve contarselo (a ellos)? What's the point of tell them? (De qué sirve quejarte conmigo si What's the point of complain no te quejas con tu jefe? to me ifyou don't complain to your boss? (‘De qué sirve ayudarla cuando ella What's the point of help her necesita aprender de sus errores? when she needs to learn from her mistakes? "Mistake"se utiliza mucho mas que “error" en inglés. § (‘De qué sirve barrer todo el polvo What's the point of sweep all que hay en tu puerta dos metros a the dust on your front doorstep la izquierda? two metres to the left? En este caso somos nosotros los que queremos saber mas. (Por qué existe esta costumbre en los pueblos de Espana de barrer los dos me- tros cuadrados justo delante de la puerta de entrada de la casa de uno? gY el viento? Nosotros no lo entendemos. 70 ' Nivel Avanzado
  67. 67. (De qué sirve votar? What's the point of Voting? (“De qué sirve invitar a Oliver a la What's the point of inviting Oliver fiesta? tothe party? (‘De qué sirve hacer un esfuerzo? What's the point of making an effort? gDe qué sirve llamar si nunca What's the point of phoning ifyou contestas? never answer? gDe qué sirve levantarte temprano What's the point of getting up si luego te entra suefio? early if it makes you feel tired later in the day? Recuerda que solemos pronunciar las palabras “point of"como si fuesen una sola. Decimos “pointof". Si no lo haces, tu inglés sonara atascado. ' (‘De qué sirve trabajar si note gusta? What's the point of working ifyou don't enjoy it? {De qué sirve estudiar inglés si no What's the point of studying estas dispuesto a utilizarlo en la English ifyou’re not prepared to vida real? use it in real life situations? Nivel Avanzado - 71
  68. 68. PHRASAL VERB To boil_down to Hoy presentamos un verbo con una clara metafora culinaria. “To boil down to" significa “reducirse a", es decir, se usa para referimos a lo esencial, a lo que que- da al finy al cabo. lgual que en la cocina uno reduce una salsa hirviéndola. Al fin y al ca bo somos todos When it boils down to it we're all iguales. the same. Aqui estamos ante un verbo compuesto inseparable. No se puede de— cir "boil it down to". I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on Todo se reducia a una cuestion de It all boiled down to money. dinero. Ten mucho cuidado con la forma de pronunciar el pasado simple de este verbo. Como se trata de un verbo regular cuyo infinitivo no acaba E con el sonido de una “t" 0 de una “d", la “e" queda totalmente muda. 5 Se pronuncia “boy| d" y nunca “boiIéd". ' Se reducia a una cuestion de It boiled down to a conflict of conflicto de intereses. interests. Con los hombres todo suele With men it usually all boils down reducirse a una sola cosa. to one thing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72- NivelAvanzado
  69. 69. VOCABU LARIO To doodle Garabatear To print Imprimlr Root Raiz Kettle I/ laquina para hervir el agua . Leek Puerro Leak Gotera Paunch Panza Receding hairline Entradas (capilares y no de teatro) Siempre garabateo cuando estoy al I always doodle when I'm on the teléfono. phone. Creo que deberiamos imprimir tres I think we should printthree mil ejemplares. thousand copies. Se nota que él tiene raices hispanas. You can tell he has Hispanic roots. GD Decir “you can tell" es decir “se nota". Para mas informacion sobre esta acepclon del verbo “to teIl"acude al libro numero 22, nivel intermedio. ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todo hogar inglés tiene un Every English household has a "hervidor de agua" con que hacerté. kettle to make tea with. Los puerros son uno de los Leeks are one ofthe national sym- simbolos nacionales de Gales. bols of Wales. Hay una gotera en el tejado de There's a leak on the roof of our nuestra casa. house. NivelAvanzado- 73
  70. 70. _; l.L. ‘.? J.’. ,.y. ;‘. I.e. é.k . ”. . S_é. é.r. (.). r.1.L; .n. .C. i.a. fi. . ié. U.é. |_: .4.‘ fi. i.| .(; ,. . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . La mayoria de los hombres de I/ lost middle-aged men develop a mediana edad desarollan una paunch. curva de la felicidad. Son mas que entradas; (es que tu It's more than a receding hairline; flequillo empieza en la nucal yourfringe starts at your neck! La palabra “receding" se pronuncia “resiiiding". ® La moda de algu nos hombres con importantes entradas de cubrirse la cal- § va con el pelo largo se conoce como “a sweep-over". ‘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 - Nivel Avanzado
  71. 71. GIMNASIA VERBAL Provided that En la correspondiente seccion del nivel intermedio de esta misma entrega pre- n_ u sentamos la forma mas corriente de decir “siempre que . as long as”. Considerando que el proposito es estudiar contenido didactico de nivel avanza— do, vamos a ver un sinonimo de alto standing: “provided that". Se trata de una formula formal que se emplea a menudo en ciertos circulosy por escrito. Se sue- le utilizar cuando nos referimos al futuroy la estructura es igual al primer con- dicional y admite dos inversiones: A veces sustituimos “wiII" por “should". Veamos unos ejemplos. Siempre y cuando no les importe, Woviclecl (that) they don't mind, terminaremos la reunion antes, we'll finish the meeting early esta noche. tonight. Siempre y cuando el comité esté de Provided (that) the committee acuerdo, pediremos los materiales agrees, we'll orderthe materials en seguida. right away. La “i” de “provided" se pronuncia igual que el pronombre sujeto “l" y no como una “i" espafiola. Se pronuncia “provaydid". 3 Siempre que la bolsa vaya bien, Provided (that) the stock market deberiamos ganar mucho dinero. performs well, we should make a lot of money. Nivel Avanzado ~ 75
  72. 72. Habras visto que pusimos la palabra “that"entre paréntesis. Lo hicimos debido a que la inclusion o no de esta palabra es totalmente opcional. § De hecho se suele omitir. ‘ Deberia ser una bonita sorpresa It should be a nice surprise siempre que nadie se entere. provided (that) nobody finds out. Note arrepentiras siempre y You won't regret it provided (that) D cuando estés dispuesto a prescindir you're willing to go without certain de ciertos Iujos. luxuries. “Luxuries" es una palabra aparentamente problematica de pronunciar. Se dice “laaksharis" enfatizando la primera silaba. 1 PROVIDING THAT. .. Una variante de esta expresion es “providing (that)". Como en los ejemplos de arriba, la palabra “that"se puede omitir perfectamente. Siempre que lleves puesto un disfraz, Providing (that) you wear a fancy no tendras problemas para entrar. dress, you won't have any trouble getting in. Siempre que no llueva, te esperaré Providing (that) it doesn't rain, I'll fuera del teatro. wait for you outside the theatre. Plantaremos mas lavanda siempre We'll plant some more lavender que los arbustos que plantaste el providing (that) the bushes you ano pasado sobrevivan el invierno. planted last year survive the winter. De acuerdo, “Iavanda" y “Iavender" se parecen bastante pero no seas un chapuza con tu inglés. Esta preciosa planta aromatica se pronuncia E “| avinda" enfatizando la primera silaba. ' 76 - Nivel Avanzado
  73. 73. No deberias tener problemas en la You should have no problems at aduana siempre que te vistas de customs vvzii lg, you s manera normal. normally. Probablemente Iran un mes a Japon They'll probably go to Japan for a siemprey cuando aprueben sus month , l:. ~« 4‘ ng ii. -._. =:_, :~ they examenes. their exams. Nosotros nunca em ezamos una frase con " robabl ". Tu tam oco 'verdad? 5 , P P Y P < . Nivel Avanzado’ 77
  74. 74. 7 REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR La clave del éxito La clave del éxito a la hora de aprender un idioma es el repaso continuo. Como siempre, revisaremos lo que ya trabajamos en la entrega anterior. La voz pasiva II D Se estaba pintando la casa cuando tuvo lugar el accidente. El equipo ya ha sido seleccionado. There's no point in. .. No sirve de nada llegar aqui antes de las 6.00 porque no va a haber nadie. Vocabulario Habia muchos animales en el corral. (Menudo galimatias! Verbos irregulares Juraria que él dijo una palabrota. Phrasal Verb Me esta costando ponerme a repasar en serio para el examen. 78- NivelAvanzado The house was being painted when the accident took place. The team has already been selected. There's no point in getting here before six as nobody will be here. There were a lot ofanimals in the farmyard. What a load of gibberish! I Could have sworn he swore. I'm finding it difficult to knuckle down and revise for the exam.
  75. 75. Me robaron. .. Me robaron la cartera mientras leia My wallet was stolen whilst I read the el periodico en la cafeteria. newspaper in the coffee shop. Verbos lrregulares U {Has encendido alguna vez una Have you ever lit a match underwater? cerilla debajo del agua? Nifimeros Como necesito comprar unos cien As I need to buy around a hundred euros de tornillos, gme hace un euros wortn of screws, will you give descuento? me a discount? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nivel Avanzado - 79
  76. 76. VERBOS IRREGULARES 5 veiiscws Pronosticar/ prever To forecast forecast forecast Tener To have had had Doblar To bend bent bent ' Hincharse To swell swelled swollen Extraviar/ perder To mislay mislaid mislaid Aunque presentamos los verbos asi, lo importante es trabajarlos en contextos reales. No sirve de nada memorizar los verbos de esta manera si luego no eres capaz de manejarlos con soltura. PONTE A PRUEBA Nunca antes han pronosticado They've never €'n: ».-<‘; ie4“ snow in July nieve enjulio. before. {Has tenido migrafias alguna vez? Have you ever iw. l a migraine? Tuvimos una cena encantadora en We Iiarfi a lovely meal at Hannah's casa de Hannah anoche. last night. ® Cuando decimos “en casa de alguien" en inglés, es muy habitual omi- tir la palabra “house"y decir solo el nombre de la persona seguido del 3 apostrofe “s” del genitivo sajon. Creo que acabo de perder mis I think I’vejust ii’iis'E: ~;lC§ my car keys. llaves del coche. Perdi mi cartera la semana pasada. I mislaid" my wallet last week. I Nola encontraba en ningun sitio. couldn't find it anywhere. 80 - Nivel Avanzado
  77. 77. Para una explicacion de por que traducimos “no encontraba" por “can’t find"ver Ia pagina 42 del libro 10. ‘ Tu pierna se ha hinchado aun mas Your leg has swollen even more desde ayer. since yesterday. El rio crecio e inundo el pueblo. The river swelled and flooded the town. ® El verbo “to swelI”también significa “subir" cuando se usa en el con— texto de un rio. ' El viento doblé todas las farolas. The wind bent all the street lamps. (Como doblaste tu espejo lateral? How did you bend your side mirror? Lo doblé mientras intentaba aparcar. I bent it when I was trying to park. Cuando quieras hablar de doblar ropa, no empleamos el verbo "tobend" sino “tofold". El verbo “to bend"se utiliza en referencia a doblar obje- tos de metal 0 articulaciones. Tampoco significa “doblar" en el sentido de aumentar el doble en cuyo caso el verbo indicado es “to double". 1 ("Te lo pasaste bien en los Alpes? Did you have a good time in the Alps? Cuando mi mujer perdio su tarjeta When my wife mislaid her credit de crédito, nos entro el panico card, we panicked for halfan hour. durante media hora. @ En inglés “panic"funciona como verboy como sustantivo. Nivel Avanzado ' 81
  78. 78. Se me hincho la cara cuando me My face swelled when I was stung pico una avispa. by a wasp. Cuando nos pica un bicho como una avispa, es mucho mas comun em— plear Ia pasiva que atribuir la accion a la avispa con un verbo en activo. ‘ ' La cara de Janet se hincho aun mas Janet's face swelled even more cuando le pico una arafia. when she was bitten by a spider. En relacion con los insectos existen dos verbos diferentes para “picar". § En inglés “we are bitten by spiders, mosquitoes and ants" pero “we are § stung by wasps, bees and hornets" (avispones). ' (‘Se le hincho el dedo gordo después Did his thumb swell after he shut it de habérselo pillado con la puerta? in the door? Recuerda que la “b" de “thumb"es muda. Se pronuncia “zaam". 82 - Nivel Avanzado
  79. 79. COMPRENSION AUDITIVA Pai'rafcs la . 'S~r'3l’Y‘IElIit’i El inglés coloquial. Dominar las diferentes estructuras gramaticales para hablar con soltura es vital, como lo es entender a la primera. Pero igual de importan- te es familiarizarse con el inglés coloquial. A continuacion, haremos un ejercicio de comprension auditiva. Escucharas un parrafo muy corto extraido de una si- tuacion cotidiana cualquiera. Esta lleno de expresiones que se emplean a menu- do en un contexto angloparlante. Lo leeremos a velocidad normal, asi que note preocupes si no entiendes nada la primera vez. Escucha atentamente repetidas veces hasta que te acostumbres a la musicalidad del inglés. Si ves que lo tienes que escuchar 18 veces para entenderlo todo, (bendito seas! Primero lo escucharas con acento norteamericanoy luego con acento britanico. If you'll just be a little patient, I'll show you how to use the new tool. It was designed by the people over in l. T., and ifyou learn to use it right, it'll channel all e—mail contacts into a central file so that everyone will know what everyone else has said or done with a given contact. That way, when you calla customer or prospect, you'll have an immediate background file on every contact made from here with that person or firm. Si tienes un poco de paciencia, te ensefiaré a utilizar la nueva herramienta. Ha sido disefiada por el Departamento de Informatica y, sl aprendes a utilizarla co- rrectamente, canalizara todos los contactos de e-mail a un archivo central para que todo el mundo sepa lo que todos los demas han dicho o hecho con un con— tacto determinado. De esta forma, cuando Ila mes a un cliente o a un interesado, tendras un archivo de antecedentes inmediatos de cada contacto que se haya hecho desde aqui con esa persona o empresa. be a little patient Recuerda que en inglés no “tenemos paciencia" sino que “somos pacientes”. “Patient" es una palabra que suele pronunciarse mal en la peninsula Ibérica. Reiteramos que no pronunciamos “pacient" sino “peishant", § con el énfasis en la primera silaba. 3 so that Una regla importante. Cuando “para" acompafia a un verbo y no hay cambio de sujeto decimos “to" (y NUNCA “jfor to"). Por ejemplo: “I work tofeed myfa- mily” (Yo trabajo para alimentar (yo) a mi familia). En cambio cuando “para" va con un verboy hay un cambio de sujeto decimos “so that”. Por ejemplo, “I work so that my family can eat" (Yo tra bajo para que mi famila coma). Nive| Avanzado- 83
  80. 80. that way Realmente no recurrimos aqui a una traduccion literal “in this way" sino que decimos “that way" 0 “like that”. background Una palabra con una amplia gama de acepciones; tantas que ya se esta incorporando al castellano. Significa “antecedentes" cuando se refiere a una si- tuacion o a un acontecimiento. Cuando se usa en referencia a una persona, sin embargo, significa “formacion, curriculum, experiencia profesional u origen". firm El sustantivo “firm"se utiliza tanto como su sino'ni— mo “company", asi que merece la pena familiarizar- se con él. “Firm"se pronuncia "férm", como siempre sin la “r" espafiola. ® . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 84- Nivel Avanzado
  81. 81. NUMEROS Cero patatero En inglés tenemos al menos cinco formas distintas de decir “cero" por lo que mere- ce la pena dedicar un instante a conocerlas todas para no equivocarse en el futuro. Las principales formas son las siguientes: Zero Muy norteamericano pero que se emplea en el Reino Unido. Nought Muy britanico “O" Los britanicos lo emplean para numeros de teléfono y para afios de la primera década de cada sigloy los norteamericanos solamente para los afios. Para nu- meros de teléfono prefieren “zero". Ademas de estas tres formas existen dos mas estrictamente vinculadas al mun- do del deporte. Love El cero en tenis por excelencia. Nil El cero del mundo futbolistico y del rugby En futbol norteamericano, sin embargo, dicen “zero”. Nada! won the match six love, six gCual fue el marcadorfinal del four, six love. partido? 6-0, 6-4, 6-0. It's five degrees below zero in Chicago gCual es la temperatura en Chicago? and fourabove in Indianapolis. -5 grados. En Estados Unidos dicen “ziiiro" con un fuerte énfasis en la primera si— laba mientras que los britanicos dicen “ziro". Johnny got nought out often in his {Que nota saco Johnny en su maths exam. examen de matematicas? 0/10. Una palabra mas en la quedebemosolvidar la “gh". Se pronuncia “nort" (sin la “r" espafiola). 3 Nivel Avanzado - 85
  82. 82. REPASO I last went. .. The last time we danced the tango was when we were in Buenos Aires. The last time she saw him was when he was in prison. I can't remember when the last time I came here was. He last had a haircut six months ago. my 3 C(5m0 se dice “garabatear"? She first won Wimbledon in 1962. WHAT'S THE POINT OF. ..? Em (‘Como se dice "puerro"? gDe qué sirve ser puntual si todos los demas llegan tarde? (‘De qué sirve enfadarse por eso? VOCABULARIO We last danced the tango when we were in Buenos Aires. She last saw him when he was in prison. I can't remember when I last came here. When did he last have a haircut? 3 ( l33Ci. :7j') (3)) When did she first win Wimbledon? : ‘I£JT4? What's the point of being punctual ifeveryone else is late? What's the point of getting a ngry about it? Traduce estas frases que incluyen el Vocabulario y los verbos aprendidos: (Mi padre hace la mas deliciosa sopa de puerros! 86 - Nivel Avanzado My father cooks the most delicious leek soup!
  83. 83. (Deja de garabatear cuando te estoy hablando! Em g Como se dice "gotera"? (Tenemos que reparar esa gotera en el tejado! Estas empezando a tener entradas. Um 4' Como se dice “raiz"? Ese arbol tiene unas raices particularmente grandes. PROVIDED THAT No deberias tener problemas para llegar a tu hora, siempre que no llueva. Estaran encantados de veros siempre y cuando les aviséis de que vais con mucha antelacion. Em g Como se dice "panza"? Stop doodling when I'm talking to you! We must mend that leak on the roof! You're starting to get a receding hairline. That tree has particularly large roots. You shouldn't have any problems getting there on time, . . ;-. : ':‘. :.; %.i It 3i I 1'. They'll be delighted to see you I. In. «Ic‘; ’:‘; §; . ".l1;. Ii. '. you I; -‘I them know you're coming well in advance. Nivel Avanzado- 87
  84. 84. VERBOS IRREGULARES gPronosticaron lluvia para hoy? Did they forecast rain fortoday? ("Has previsto un gran incremento de Have you forerast a big increase in ventas? sales? Dobla las rodillas veinte veces todas {Send your knees twenty times every las mafianas. morning. CERO PATATERO Newcastle United beat Manchester gCual fue el marcador final del City three nil. partido? Newcastle Utd, 3, Man City 0. H U My number's double 0 fourfour, two gCual es mi numero de teléfono? one two "o"three "o"five, seven "0" 0044 2120 305 709 nine. . u . . . . . . . . u - . - . . u . . . . u - . . . . . . . . . . . . - . . - . . . . . . . . - . - . - . . n . - . - u . . - . . - . . . . . - . . . « - . . o o . u - . - - . - . an 88- Nivel Avanzado
  85. 85. GRAND FINALE They last moved house over fifteen When did they last move house? years ago. I last had a shower a couple ofdays ago. When did you last have a shower? We last went out for dinner when when did we last go out for dinner? we could afford it. Em 4' COMO se dice "imprimir”. ? I was last in Manchester when I was When were you last in Manchester? eighteen. Ifirst bought a car when I was 23. When did you first buy a car? Sus problemas se reducian a una Their problems boiled down to cuestion de celos. jealousy. La mayoria de las guerras se reduce a Most wars boil down to greed. una cuestion de avaricia. Em g COMO se dice “mciquina para hervir el agua"? Todo se reducia al hecho de que la It all boiled down to the fact that fama le cambio. fame changed him. No dejes que se reduzca otra vez a Don't let it boil down to money again. una cuestion de dinero. (Siempre estoy perdiendo las cosas! I'm always mislayingthingsl Em (‘COMO se dice “entradas capilares"? Nivel Avanzado ' 89
  86. 86. (‘Que has perdido ahora? What have you rnIsIaIcl now? Mi marido tuvo un terrible dolor de My husband had a terrible headache cabeza anoche. last night. Lo siento pero te lo estabas I'm sorry but you were asking for it! buscando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . - . . . . . . . . - - . . . . . . . . . . . . - - u . - - . - . . . - . . . . - . . - . . - . . . . - . . - . . . . . . . . . . . .. u . 0 . u - - - - . - u - . u . . - - . - . . . . . - . - . . - - . - - . . - - o - a - . . . . . . . . . . . . . - o o . s o u . . - . . . - . . - . . - . o o - . . . . - u s - o u - o . . -. 90 - Nivel Avanzado
  87. 87. RESUMEN Esta semana hemos visto. .. ° I last went. .. ° Expresion de la semana ' What's the point of. ..? ° Phrasal Verb ° Vocabulario ° Provided that ' Verbos irregulares ' Numeros I first went. .. lnterrogativo To ask fortrouble What's the point oftelling them? To boil down to Todoodm To pnrfi Root Ketfle Leek Leak Paunch Recedinglwahhne Providingthat. .. To forecast To have Tobend TosvveH Torniday Cero patatero Zero Nought “On Love NH Seeyou next week! Nivel Avanzado - 91
  88. 88. TAREAS PARA LA SEMANA Es totalmente imprescindible que estudies tus: todos los dias. Mfr! ” c . . . 20 minutos no suponen ‘Ii . ‘lC. : ‘Sui. C: en tu vida, pero significan "W i Ii I I. . I . para tu ingles. 92 - Nivel Avanzado
  89. 89. soluciones a las fichas de la semana
  90. 90. SOLUCIONES A LAS FICHAS DE LA SEMANA Ficha 83 Bebo donde ella bebe. Viajo donde ella viaja. Me siento donde ella se sienta. Ficha 84 No sé lo que vi. El hizo lo que pudo. No entendi lo que (él) decia. Ficha 85 Hice todo lo que me pediste que hiciera. Com pré todo lo que queria. Vieron todo lo que querian ver. Ficha 86 Te lo estas buscando si vas a aquel barrio. Te lo estas buscando si no te pones el cinturon. (Te lo estas buscando! 94 - Soluciones alas fichas de la semana I drink where she drinks. I travel where she travels. I sit where she sits. I don't know what I saw. He did what he could. I didn't understand what he said. , I did everything you asked me to do. I bought everything I wanted. They saw everything they wanted to see. You're asking for trouble if you go to that neighbourhood. You're asking for trouble if you don't wear your seatbelt. You're asking for it!
  91. 91. Aprendiendo con profesionales consolidaras tu inglés desde los cimientos, con un método sélido, real y aplicable compuesto por tres niveles: basico, intermedio y avanzado. Si no sabes inglés, deberas empezar por el nivel basico del primer fasciculo del curso, y seguirlo hasta la ultima entrega. Luego deberas continuar por el nivel intermedio del primer fasciculo y llegar hasta el final. Por ultimo, haras lo mismo con el nivel avanzado. Si tu nivel es intermedio, te saltaras el primer paso de la explicacién anterior y, si es avanzado, unicamente deberas seguir las Iecciones de este nivel desde la primera entrega a la ultima. Nivel basico La “s" de la tercera persona “To try to" El imperativo III i~'ive| intermedio “What" (lo que) “To give up" “As long as" Nivel avanzado “I last went. .." “To ask for trouble" j “Provided that. .." “What's the point of. ..? " V 3 ’ ‘T flit’ ). .': '.". i‘. s.’; i.: '.: ’.; . PF! ' {E3 M 5' C9 VIDEO3 DVD 5 PAL 16:9 * CDNTENIDD AUDIO DUIIACIDN ‘ DEL CD El] min. aprnx. ’ ’ ' I I count! 1 [moms “mo: ® *EL IJONTENIDD AUDIO DEL CD L0 PIIEDES mmés V [sPANuL* D I G I T A L : ENDDNTRAR TAMBIEN EN FDBMATD niamu. AUDIO DUHACION I MP3 EN EL DVD 75 min. apron. ‘ De venta conjunta e inseparable con EL MUNDO PVP: 12,90 €

×