40

639 views

Published on

Published in: Sports
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
639
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
29
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

40

  1. 3. “ Por mis treinta años, me dí un tiempo lejos de todo…”
  2. 5. I'll sing it one last time for you… Lo cantaré una última vez para ti…
  3. 6. Then we really have to go... You've been the only thing Luego de verdad tenemos que irnos ya… Tú haz sido lo unico
  4. 7. that's right in all I’ve done… que ha estado bien en todo lo que he hecho…
  5. 8. And I can barely look at you… Y se me hace tan difícil verte…
  6. 9. But every single time I do… Pero cada vez que lo hago…
  7. 10. I know we’ll make it anywhere… away from here… Sé que llegaremos juntos donde sea… lejos de aquí…
  8. 11. Light up, light up… Brilla, brilla…
  9. 12. As if you have a choice… Even if you cannot hear Como si tuvieras alguna opción… Incluso si no puede oir
  10. 13. my voice… I’ll be right beside you dear… mi voz… Yo estaré a tu lado, querido…
  11. 14. Louder, louder… Más alto, más alto…
  12. 15. And we’ll run for our lives… I can hardly speak… Y correremos por nuestras vidas… Casi no puedo hablar…
  13. 16. I understand why you can’t raise your voice to say… Entiendo por que no puede alzar tu voz para hablar…
  14. 17.
  15. 18.
  16. 19. To think I might not see those eyes… Tan sólo pensar que podría no volver a ver esos ojos…
  17. 20. Makes it so hard not to cry… And as we say Me hace tan difícil no llorar… Y mientras nos decimos…
  18. 21. our long goodbye I nearly do… nuestro largo adiós, casi lo hago…
  19. 22. Light up, light up… Brilla, brilla…
  20. 23. As if you have a choice… Even if you cannot hear como si tuvieras una opción… Incluso si no puedes escuchar
  21. 24. my voice… I’ll be right beside you dear… mi voz… Yo estaré a tu lado, querido…
  22. 25. Louder, louder… Más alto, más alto…
  23. 26. And we’ll run for our lives… I can hardly speak… Y correremos por nuestras vidas… Casi no puedo hablar…
  24. 27. I understand why you can’t raise your voice to say Entiendo por qué no puedes levantar tu voz para hablar
  25. 28.
  26. 29. Slower, slower… we don’t have time for that… Más despacio, más despacio… no tenemos ya tiempo para aquello…
  27. 30. All I want is to find an easier way… to get out of our little heads… Todo lo que desearía es encontrar una forma más sencilla… de salir de nuestras pequeñas cabezas…
  28. 31.
  29. 32. Have heart, my dear… We’re bound to be afraid… Ten corazón, querido… Es necesario que tengamos miedo…
  30. 33. Even if it’s just for a few days… Making up aunque sea sólo por unos pocos días… Para arreglar
  31. 34. for all this mess… todo este caos…
  32. 41. Light up, light up… As if you have a choice… Brilla, brilla… como si tuvieras otra opción…
  33. 42. Even if you cannot hear Incluso si no pudieras escuchar
  34. 43. my voice… I’ll be right beside you dear… mi voz… Yo estaré a tu lado, querido…
  35. 44. “ Por mis treinta años, me dí un tiempo lejos de todo…
  36. 45. Pero ahora he regresado…”

×